[gsettings-desktop-schemas] [l10n] Updated German translation



commit 6e7ae623db279ed83b15fd586e786e962514b71d
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Fri Feb 11 20:51:01 2011 +0100

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |  155 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 files changed, 153 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e3199c9..bba3df8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gsettings-desktop-schemas&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-08 20:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-09 20:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-11 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-11 20:49+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,6 +226,157 @@ msgstr ""
 "Legt fest, ob klebrige Tasten deaktiviert werden sollen, falls zwei Tasten "
 "gleichzeitig gedrückt werden."
 
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Clip the crosshairs at the center"
+msgstr "Linien in der Mitte des Fadenkreuzes aussparen"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Color of the crosshairs"
+msgstr "Farbe des Fadenkreuzes"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"Determines the length of the vertical and horizontal lines that make up the "
+"crosshairs."
+msgstr ""
+"Legt die Länge der senkrechten und waagerechten Linien des Fadenkreuzes fest."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"Determines the position of the magnified mouse image within the magnified "
+"view and how it reacts to system mouse movement. The values are - none: no "
+"mouse tracking; - centered: the mouse image is displayed at the center of the "
+"zoom region (which also represents the point under the system mouse) and the "
+"magnified contents are scrolled as the system mouse moves; - proportional: "
+"the position of the magnified mouse in the zoom region is proportionally the "
+"same as the position of the system mouse on screen; - push: when the "
+"magnified mouse intersects a boundary of the zoom region, the contents are "
+"scrolled into view."
+msgstr ""
+"Legt die Position der vergrö�erten Maus innerhalb der vergrö�erten Ansicht "
+"fest, sowie deren Reaktion auf die Bewegungen der Systemmaus. Folgende Werte "
+"sind zulässig: »none« - keine Mausverfolgung; »centered« - das Mausbild wird "
+"in der Mitte des vergrö�erten Bereichs dargestellt, welcher auch die Position "
+"der Systemmaus darstellt; »proportional« - die Position der vergrö�erten Maus "
+"bezieht sich auf die Position der Systemmaus auf dem Bildschirm; »push« - "
+"sobald die vergrö�erte Maus eine Grenze des vergrö�erten Bereichs "
+"überschreitet, wird der Inhalt in die Ansicht geschoben."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid ""
+"Determines the transparency of the crosshairs, from fully opaque to fully "
+"transparent."
+msgstr ""
+"Legt die Transparenz der Fadenkreuzlinien fest, von vollständig deckend bis "
+"vollständig transparent."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid ""
+"Determines whether the crosshairs intersect the magnified mouse sprite, or "
+"are clipped such that the ends of the horizontal and vertical lines surround "
+"the mouse image."
+msgstr ""
+"Legt fest, ob das Fadenkreuz den vergrö�erten Mausbereich schneiden darf oder "
+"ausgeschnitten wird, so dass die Enden der senkrechten und waagerechten "
+"Linien das Mausbild umschlieÃ?en."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Enable lens mode"
+msgstr "Linsenmodus aktivieren"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"Enables/disables display of crosshairs centered on the magnified mouse sprite."
+msgstr ""
+"Aktiviert oder deaktiviert die Anzeige des Fadenkreuzes zentriert im "
+"vergrö�erten Maussymbol."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"For centered mouse tracking, when the system pointer is at or near the edge "
+"of the screen, the magnified contents continue to scroll such that the screen "
+"edge moves into the magnified view."
+msgstr ""
+"Wenn sich bei der zentrierten Mausverfolgung der Systemzeiger am "
+"Bildschirmrand oder in dessen Nähe befindet, wird der vergrö�erte Inhalt "
+"weiter verschoben, so dass Teile auÃ?erhalb des Bildschirmrandes in der "
+"vergrö�erten Ansicht angezeigt werden."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Length of the crosshairs"
+msgstr "Linienlänge des Fadenkreuzes"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Magnification factor"
+msgstr "Vergrö�erungsfaktor"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Mouse Tracking Mode"
+msgstr "Mausverfolgungsmodus"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Opacity of the crosshairs"
+msgstr "Deckkraft des Fadenkreuzes"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Screen position"
+msgstr "Bildschirmposition"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Scroll magnified contents beyond the edges of the desktop"
+msgstr "Vergrö�erte Inhalte über die Bildschirmränder ausweiten"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Show or hide crosshairs"
+msgstr "Fadenkreuz anzeigen oder verbergen"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Show or hide the magnifier"
+msgstr "Bildschirmlupe anzeigen oder verbergen"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "Show or hide the magnifier and all of its zoom regions."
+msgstr ""
+"Die Bildschirmlupe und alle vergrö�erten Bereiche anzeigen oder verbergen."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid ""
+"The color of the the vertical and horizontal lines that make up the "
+"crosshairs."
+msgstr "Die Farbe der senkrechten und waagerechten Linien des Fadenkreuzes."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid ""
+"The magnified view either fills the entire screen, or occupies the top-half, "
+"bottom-half, left-half, or right-half of the screen."
+msgstr ""
+"Die vergrö�erte Ansicht füllt entweder den gesamten Bildschirm oder belegt "
+"nur jeweils die obere, untere, linke oder rechte Hälfte des Bildschirms."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid ""
+"The power of the magnification. A value of 1.0 means no magnification. A "
+"value of 2.0 doubles the size."
+msgstr ""
+"Der Vergrö�erungsfaktor. Ein Wert von 1.0 bedeutet keine Vergrö�erung, "
+"während beispielsweise ein Wert von 2.0 die ursprüngliche Grö�e verdoppelt."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Thickness of the crosshairs"
+msgstr "Linienbreite des Fadenkreuzes"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid ""
+"Whether the magnified view should be centered over the location of the system "
+"mouse and move with it."
+msgstr ""
+"Legt fest, ob die vergrö�erte Ansicht über der Position des Systemmauszeigers "
+"zentriert und dadurch stets mit bewegt wird."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.magnifier.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Width of the vertical and horizontal lines that make up the crosshairs."
+msgstr "Breite der senkrechten und waagerechten Linien des Fadenkreuzes."
+
 #: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.mouse.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Direction to perform a double click ('left', 'right', 'up', 'down)."
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]