[meld] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 11 Feb 2011 18:20:35 +0000 (UTC)
commit ae6fa73a24fd5ee18c177404d92d9044769e30fe
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Fri Feb 11 19:20:31 2011 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 156 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 99 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c1fc847..02782df 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: meld master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=meld&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-26 20:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-05 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-11 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -324,131 +324,152 @@ msgstr "Oznaka"
msgid "VC Log"
msgstr "VC dnevnik"
-#: ../meld/dirdiff.py:142
+#: ../meld/dirdiff.py:226
#: ../meld/vcview.py:118
msgid "_Compare"
msgstr "_Primerjava"
-#: ../meld/dirdiff.py:142
+#: ../meld/dirdiff.py:226
#: ../meld/vcview.py:118
msgid "Compare selected"
msgstr "Primerjaj izbrano"
-#: ../meld/dirdiff.py:143
+#: ../meld/dirdiff.py:227
msgid "Copy _Left"
msgstr "Kopiraj _levo"
-#: ../meld/dirdiff.py:143
+#: ../meld/dirdiff.py:227
msgid "Copy to left"
msgstr "Kopiraj na levo"
-#: ../meld/dirdiff.py:144
+#: ../meld/dirdiff.py:228
msgid "Copy _Right"
msgstr "Kopiraj _desno"
-#: ../meld/dirdiff.py:144
+#: ../meld/dirdiff.py:228
msgid "Copy to right"
msgstr "Kopiraj na desno"
-#: ../meld/dirdiff.py:145
+#: ../meld/dirdiff.py:229
msgid "Delete selected"
msgstr "Izbriši izbor"
-#: ../meld/dirdiff.py:146
+#: ../meld/dirdiff.py:230
#: ../meld/filediff.py:982
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
-#: ../meld/dirdiff.py:146
+#: ../meld/dirdiff.py:230
msgid "Hide selected"
msgstr "Skrij izbrano"
-#: ../meld/dirdiff.py:148
+#: ../meld/dirdiff.py:232
#: ../meld/filediff.py:250
#: ../meld/vcview.py:119
msgid "Open selected"
msgstr "Odpri izbrano"
-#: ../meld/dirdiff.py:152
+#: ../meld/dirdiff.py:236
msgid "Case"
msgstr "Ä?rke"
-#: ../meld/dirdiff.py:152
+#: ../meld/dirdiff.py:236
msgid "Ignore case of entries"
msgstr "Prezri velikosti Ä?rk"
-#: ../meld/dirdiff.py:153
+#: ../meld/dirdiff.py:237
msgid "Same"
msgstr "Enako"
-#: ../meld/dirdiff.py:153
+#: ../meld/dirdiff.py:237
msgid "Show identical"
msgstr "Pokaži enako"
-#: ../meld/dirdiff.py:154
+#: ../meld/dirdiff.py:238
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ../meld/dirdiff.py:154
+#: ../meld/dirdiff.py:238
msgid "Show new"
msgstr "Pokaži novejše"
-#: ../meld/dirdiff.py:155
+#: ../meld/dirdiff.py:239
msgid "Modified"
msgstr "Spremenjeno"
-#: ../meld/dirdiff.py:155
+#: ../meld/dirdiff.py:239
#: ../meld/vcview.py:132
msgid "Show modified"
msgstr "Pokaži spremenjeno"
-#: ../meld/dirdiff.py:157
+#: ../meld/dirdiff.py:241
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: ../meld/dirdiff.py:157
+#: ../meld/dirdiff.py:241
msgid "Set active filters"
msgstr "DoloÄ?i dejavne filtre"
-#: ../meld/dirdiff.py:213
-#: ../meld/dirdiff.py:261
+#: ../meld/dirdiff.py:299
+#: ../meld/dirdiff.py:347
#, python-format
msgid "Error converting pattern '%s' to regular expression"
msgstr "Napaka med pretvarjanjem vzorca '%s' v logiÄ?ni izraz"
-#: ../meld/dirdiff.py:272
+#: ../meld/dirdiff.py:358
#, python-format
msgid "Hide %s"
msgstr "Skrij %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:357
-#: ../meld/dirdiff.py:367
+#: ../meld/dirdiff.py:443
+#: ../meld/dirdiff.py:456
#: ../meld/vcview.py:304
#: ../meld/vcview.py:332
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Preiskovanje %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:396
+#: ../meld/dirdiff.py:553
#, python-format
-msgid "'%s' hidden by '%s'"
-msgstr "'%s' je skrit; '%s'"
+msgid "[%s] Done"
+msgstr "[%s] konÄ?ano"
-#: ../meld/dirdiff.py:402
-#, python-format
-msgid ""
-"You are running a case insensitive comparison on a case sensitive filesystem. Some files are not visible:\n"
-"%s"
+#: ../meld/dirdiff.py:557
+msgid "Multiple errors occurred while scanning this folder"
+msgstr "Med preiskovanjem mape, je priÅ¡lo do veÄ? napak."
+
+#: ../meld/dirdiff.py:558
+msgid "Files with invalid encodings found"
+msgstr "Zaznane so datoteke z neveljavnim znakovnim naborom"
+
+#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
+#: ../meld/dirdiff.py:560
+msgid "Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:"
+msgstr "Zaznane so datoteke z neveljavnim znakovnim naborom. Imena so na primer:"
+
+#: ../meld/dirdiff.py:562
+msgid "Files hidden by case insensitive comparison"
+msgstr "Datoteke skrite zaradi primerjave brez upoÅ¡tevanja velikosti Ä?rk"
+
+#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
+#: ../meld/dirdiff.py:564
+msgid "You are running a case insensitive comparison on a case sensitive filesystem. The following files in this folder are hidden:"
msgstr ""
-"Zagnan je naÄ?in primerjave brez upoÅ¡tevanja velikosti Ä?rk na sistemu, ki razlike velikosti upoÅ¡teva. Nekatere datoteke niso vidne:\n"
+"Zagnan je naÄ?in primerjave brez upoÅ¡tevanja velikosti Ä?rk na sistemu, ki razlike velikosti upoÅ¡teva. Nekatere datoteke so skrite:\n"
"%s"
-#: ../meld/dirdiff.py:479
+#: ../meld/dirdiff.py:575
#, python-format
-msgid "[%s] Done"
-msgstr "[%s] konÄ?ano"
+msgid "'%s' hidden by '%s'"
+msgstr "'%s' je skrit; '%s'"
-#: ../meld/dirdiff.py:525
+#: ../meld/dirdiff.py:600
+#: ../meld/filediff.py:859
+#: ../meld/filediff.py:986
+msgid "Hi_de"
+msgstr "S_krij"
+
+#: ../meld/dirdiff.py:650
#, python-format
msgid ""
"'%s' exists.\n"
@@ -457,7 +478,7 @@ msgstr ""
"'%s' že obstaja.\n"
"Ali naj bo prepisana?"
-#: ../meld/dirdiff.py:532
+#: ../meld/dirdiff.py:657
#, python-format
msgid ""
"Error copying '%s' to '%s'\n"
@@ -468,7 +489,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:550
+#: ../meld/dirdiff.py:675
#: ../meld/vcview.py:504
#, python-format
msgid ""
@@ -478,7 +499,7 @@ msgstr ""
"'%s' je mapa.\n"
"Ali naj bo odstranjena vsa vsebina?"
-#: ../meld/dirdiff.py:557
+#: ../meld/dirdiff.py:682
#: ../meld/vcview.py:509
#, python-format
msgid ""
@@ -490,7 +511,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:569
+#: ../meld/dirdiff.py:694
#, python-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -499,7 +520,7 @@ msgstr[1] "%i sekunda"
msgstr[2] "%i sekundi"
msgstr[3] "%i sekunde"
-#: ../meld/dirdiff.py:570
+#: ../meld/dirdiff.py:695
#, python-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -508,7 +529,7 @@ msgstr[1] "%i minuta"
msgstr[2] "%i minuti"
msgstr[3] "%i minute"
-#: ../meld/dirdiff.py:571
+#: ../meld/dirdiff.py:696
#, python-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -517,7 +538,7 @@ msgstr[1] "%i ura"
msgstr[2] "%i uri"
msgstr[3] "%i ure"
-#: ../meld/dirdiff.py:572
+#: ../meld/dirdiff.py:697
#, python-format
msgid "%i day"
msgid_plural "%i days"
@@ -526,7 +547,7 @@ msgstr[1] "%i dan"
msgstr[2] "%i dni"
msgstr[3] "%i dni"
-#: ../meld/dirdiff.py:573
+#: ../meld/dirdiff.py:698
#, python-format
msgid "%i week"
msgid_plural "%i weeks"
@@ -535,7 +556,7 @@ msgstr[1] "%i teden"
msgstr[2] "%i tedna"
msgstr[3] "%i tedni"
-#: ../meld/dirdiff.py:574
+#: ../meld/dirdiff.py:699
#, python-format
msgid "%i month"
msgid_plural "%i months"
@@ -544,7 +565,7 @@ msgstr[1] "%i mesec"
msgstr[2] "%i meseca"
msgstr[3] "%i meseci"
-#: ../meld/dirdiff.py:575
+#: ../meld/dirdiff.py:700
#, python-format
msgid "%i year"
msgid_plural "%i years"
@@ -717,11 +738,6 @@ msgstr "[%s] DoloÄ?i okna"
msgid "[%s] Opening files"
msgstr "[%s] Odpiranje datotek"
-#: ../meld/filediff.py:859
-#: ../meld/filediff.py:986
-msgid "Hi_de"
-msgstr "S_krij"
-
#: ../meld/filediff.py:880
#: ../meld/filediff.py:889
#: ../meld/filediff.py:901
@@ -1420,62 +1436,88 @@ msgstr ""
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Levo"
+
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Desno"
+
#~ msgid "_Commit"
#~ msgstr "_Uveljavi"
+
#~ msgid "No differences found."
#~ msgstr "Ni razlik."
+
#~ msgid "Three way directory"
#~ msgstr "Trojni pogled map"
+
#~ msgid "Three way file"
#~ msgstr "Trojni pogled datotek"
+
#~ msgid "Two way directory"
#~ msgstr "Dvojni pogled map"
+
#~ msgid "Two way file"
#~ msgstr "Dvojni pogled datotek"
+
#~ msgid "Version control view"
#~ msgstr "Pogled nadzora razliÄ?ic"
+
#~ msgid "<b>Font</b>"
#~ msgstr "<b>Pisava</b>"
+
#~ msgid "_Automatically supply missing newline at end of file"
#~ msgstr "Samodejno vstavi manjkajoÄ?o _novo vrstico na koncu datoteke"
+
#~ msgid "Ignored for compatibility"
#~ msgstr "Prezrto zaradi skladnosti"
+
#~ msgid "Copy all changes from right pane to left pane"
#~ msgstr "Kopiraj vse spremembe iz desne polovice na levo"
+
#~ msgid "<b>Edit Menu</b>"
#~ msgstr "<b>Uredi meni</b>"
+
#~ msgid "Custom command"
#~ msgstr "Ukaz po meri"
+
#~ msgid "Edit files with:"
#~ msgstr "Uredi datoteke z:"
+
#~ msgid "Line Wrapping "
#~ msgstr "Prelom vrstic"
+
#~ msgid "Preferences : Meld"
#~ msgstr "Možnosti : Meld"
+
#~ msgid "Use GNOME monospace font"
#~ msgstr "Uporabi pisavo enotne širine"
+
#~ msgid "Use custom font"
#~ msgstr "Uporabi pisavo po meri"
+
#~ msgid "_Character"
#~ msgstr "_Znak"
+
#~ msgid "_None"
#~ msgstr "_Brez"
+
#~ msgid "_Word"
#~ msgstr "_Beseda"
+
#~ msgid "The error was:"
#~ msgstr "Napaka je:"
+
#~ msgid ""
#~ "It contains ascii nulls.\n"
#~ "Perhaps it is a binary file."
#~ msgstr ""
#~ "Vsebuje tudi ascii niÄ?elne znake.\n"
#~ "Morda je datoteka dvojiška."
+
#~ msgid "Start with Version Control browser in '%s'"
#~ msgstr "Zagon z brskalnikom nadzornika razliÄ?ic v '%s'"
+
#~ msgid "Start with Version Control diff of '%s'"
#~ msgstr "Zagon s primerjavo diff nadzornika razliÄ?ic '%s'"
+
#~ msgid "Wrong number of arguments (Got %i)"
#~ msgstr "Neveljavno število argumentov (pridobljeno %i)"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]