[evolution] [l10n] Updated Estonian translation



commit 7033c7ac8ec1c89ccd0e4bbae25b6efcdceb950b
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date:   Thu Feb 3 14:55:27 2011 +0200

    [l10n] Updated Estonian translation

 po/et.po |   19 ++++++++++++-------
 1 files changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 07ed1bc..ca4ad0c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Evolution MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 01:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-02 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-03 13:11+0200\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5230,9 +5230,9 @@ msgid ""
 "address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
 "If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
 msgstr ""
-"Meilirakenduse kasutamiseks tuleb seadistada konto. Sisesta allapoole oma "
-"e-posti aadress ja konto ning programm proovib ülejäänud sätted ise leida. "
-"Kui seda pole võimalik automaatselt teha, tuleb sisestada ka serveri andmed."
+"Meilirakenduse kasutamiseks tuleb seadistada konto. Sisesta allapoole oma e-"
+"posti aadress ja konto ning programm proovib ülejäänud sätted ise leida. Kui "
+"seda pole võimalik automaatselt teha, tuleb sisestada ka serveri andmed."
 
 msgid ""
 "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
@@ -12582,8 +12582,8 @@ msgstr ""
 "Kas väljuvatele sõnumitele peaks vaikimisi näopildi lisama. Enne selle "
 "märkimist peaks pilt olema määratud või midagi ei juhtu."
 
-msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
-msgstr "Vali PNG-pilt (parim on mõõtmetega 48x48 ja suurusega alla 720 baidi)"
+msgid "Select a Face Picture"
+msgstr "Näopildi valimine"
 
 msgid "Image files"
 msgstr "Pildifailid"
@@ -12653,6 +12653,7 @@ msgstr "Google'i kalendrid"
 msgid "Checklist"
 msgstr "Kontroll-loend"
 
+#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "Sisesta %s parool (kasutaja %s)"
@@ -16348,6 +16349,10 @@ msgstr "Vali kõik"
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Sisestusmeetodid"
 
+#~ msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vali PNG-pilt (parim on mõõtmetega 48x48 ja suurusega alla 720 baidi)"
+
 #~ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
 #~ msgstr "LDAP-serveriga anonüümselt ühendumine"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]