[gimp-help-2] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help-2] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 2 Feb 2011 18:38:49 +0000 (UTC)
commit a8320972275ed2b23c137a7d620cc28cfe6f7104
Author: Ignacio Antl <ant ign gmail com>
Date: Wed Feb 2 19:40:02 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es/filters/animation.po | 21 ++++++++++-----------
1 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/filters/animation.po b/po/es/filters/animation.po
index ea233fe..91d247b 100644
--- a/po/es/filters/animation.po
+++ b/po/es/filters/animation.po
@@ -1,18 +1,17 @@
#
-# Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+# Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 17:49+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-31 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 16:20+0100\n"
+"Last-Translator: Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -675,11 +674,11 @@ msgstr ""
#: src/filters/animation/blend.xml:11(tertiary)
#: src/filters/animation/blend.xml:13(primary)
msgid "Blend"
-msgstr "Mezclar"
+msgstr "Fundir"
#: src/filters/animation/blend.xml:19(title)
msgid "Example for the <quote>Blend</quote> filter: original image"
-msgstr "Ejemplo del filtro <quote>Mezclar</quote>: imagen original"
+msgstr "Ejemplo del filtro <quote>Fundir</quote>: imagen original"
#: src/filters/animation/blend.xml:28(para)
msgid "4 frames of 5 frames (white background layer omitted)"
@@ -687,7 +686,7 @@ msgstr "4 de 5 fotogramas (capa de fondo blanco omitida)"
#: src/filters/animation/blend.xml:33(title)
msgid "Example for the <quote>Blend</quote> filter: filter applied"
-msgstr "Ejemplo del filtro <quote>Mezclar</quote>: filtro aplicado"
+msgstr "Ejemplo del filtro <quote>Fundir</quote>: filtro aplicado"
#: src/filters/animation/blend.xml:42(para)
msgid "First 8 (of 16) frames"
@@ -701,11 +700,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Este filtro se encuentra en el menú de la ventana de la imagen en "
"<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Animación</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Mezclar</guimenuitem></menuchoice>"
+"guisubmenu><guimenuitem>Fundir</guimenuitem></menuchoice>"
#: src/filters/animation/blend.xml:78(title)
msgid "<quote>Blend</quote> options"
-msgstr "Opciones de <quote>Mezclar</quote>"
+msgstr "Opciones de <quote>Fundir</quote>"
#: src/filters/animation/blend.xml:89(term)
msgid "Intermediate frames"
@@ -717,7 +716,7 @@ msgstr "Radio máximo de desenfoque"
#: src/filters/animation/blend.xml:105(term)
msgid "Looped"
-msgstr "CÃclico"
+msgstr "Bucle"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/filters/animation/blend.xml:0(None)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]