[gimp-help-2] Updated Spanish translation



commit a8320972275ed2b23c137a7d620cc28cfe6f7104
Author: Ignacio Antl <ant ign gmail com>
Date:   Wed Feb 2 19:40:02 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es/filters/animation.po |   21 ++++++++++-----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es/filters/animation.po b/po/es/filters/animation.po
index ea233fe..91d247b 100644
--- a/po/es/filters/animation.po
+++ b/po/es/filters/animation.po
@@ -1,18 +1,17 @@
 #
-# Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2011.
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+# Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP Manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 17:49+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-31 18:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 16:20+0100\n"
+"Last-Translator: Ignacio AntI <ant dot ign at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -675,11 +674,11 @@ msgstr ""
 #: src/filters/animation/blend.xml:11(tertiary)
 #: src/filters/animation/blend.xml:13(primary)
 msgid "Blend"
-msgstr "Mezclar"
+msgstr "Fundir"
 
 #: src/filters/animation/blend.xml:19(title)
 msgid "Example for the <quote>Blend</quote> filter: original image"
-msgstr "Ejemplo del filtro <quote>Mezclar</quote>: imagen original"
+msgstr "Ejemplo del filtro <quote>Fundir</quote>: imagen original"
 
 #: src/filters/animation/blend.xml:28(para)
 msgid "4 frames of 5 frames (white background layer omitted)"
@@ -687,7 +686,7 @@ msgstr "4 de 5 fotogramas (capa de fondo blanco omitida)"
 
 #: src/filters/animation/blend.xml:33(title)
 msgid "Example for the <quote>Blend</quote> filter: filter applied"
-msgstr "Ejemplo del filtro <quote>Mezclar</quote>: filtro aplicado"
+msgstr "Ejemplo del filtro <quote>Fundir</quote>: filtro aplicado"
 
 #: src/filters/animation/blend.xml:42(para)
 msgid "First 8 (of 16) frames"
@@ -701,11 +700,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Este filtro se encuentra en el menú de la ventana de la imagen en "
 "<menuchoice><guimenu>Filtros</guimenu><guisubmenu>Animación</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Mezclar</guimenuitem></menuchoice>"
+"guisubmenu><guimenuitem>Fundir</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/animation/blend.xml:78(title)
 msgid "<quote>Blend</quote> options"
-msgstr "Opciones de <quote>Mezclar</quote>"
+msgstr "Opciones de <quote>Fundir</quote>"
 
 #: src/filters/animation/blend.xml:89(term)
 msgid "Intermediate frames"
@@ -717,7 +716,7 @@ msgstr "Radio máximo de desenfoque"
 
 #: src/filters/animation/blend.xml:105(term)
 msgid "Looped"
-msgstr "Cíclico"
+msgstr "Bucle"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/animation/blend.xml:0(None)



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]