[empathy] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Wed, 2 Feb 2011 16:28:07 +0000 (UTC)
commit 8914d8cdfdd984398e348fa4b666da05a5418722
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Wed Feb 2 18:27:58 2011 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 32 +++++++++++++++++++++++++++-----
1 files changed, 27 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index f94f18d..f6e1127 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-28 09:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 10:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 09:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-02 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,8 @@ msgstr ""
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
msgstr ""
-"Vestlus Google Talki, Facebooki, MSNi ja paljude teiste vestlusteenuste kaudu"
+"Vestlus Google Talki, Facebooki, MSN-i ja paljude teiste vestlusteenuste "
+"kaudu"
msgid "Empathy"
msgstr "Empathy"
@@ -1072,12 +1073,23 @@ msgstr "%s on nüüd nimega %s"
msgid "Disconnected"
msgstr "Ã?hendus katkestatud"
-msgid "Wrong password; please try again:"
-msgstr "Vale parool, proovi uuesti:"
+#. Add message
+msgid "Would you like to store this password?"
+msgstr "Kas tahad seda parooli salvestada?"
+
+msgid "Remember"
+msgstr "Pea meeles"
+
+msgid "Not now"
+msgstr "Mitte praegu"
msgid "Retry"
msgstr "Proovi uuesti"
+msgid "Wrong password; please try again:"
+msgstr "Vale parool, proovi uuesti:"
+
+#. Add message
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "See jututuba on parooliga kaitstud:"
@@ -1181,6 +1193,16 @@ msgstr "Kutse sellesse tuppa"
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "_Kutsu jututuppa"
+#. Title
+msgid "Search contacts"
+msgstr "Kontaktide otsimine"
+
+msgid "Search: "
+msgstr "Otsing:"
+
+msgid "No contacts found"
+msgstr "Kontakte ei leitud"
+
msgid "Select a contact"
msgstr "Vali kontakt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]