[file-roller] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 30 Dec 2011 09:04:46 +0000 (UTC)
commit 70b1b16037ce6cf8b09973812699dccd77b935e5
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Dec 30 11:04:39 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 709 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 390 insertions(+), 319 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 83e577f..aeefb42 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-26 01:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-26 01:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 11:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,8 +83,9 @@ msgstr "Session management options:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1996
-#: ../src/fr-window.c:5452
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/fr-window.c:1980
+#: ../src/fr-window.c:5454
msgid "Archive Manager"
msgstr "×××× ×××××××××"
@@ -96,12 +98,8 @@ msgid "Compression level"
msgstr "Compression level"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
-"very-fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
-"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
-"very-fast, fast, normal, maximum."
+msgid "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum."
+msgstr "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:3
msgid "Default volume size"
@@ -156,24 +154,16 @@ msgid "How to sort files"
msgstr "How to sort files"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:16
-msgid ""
-"If true will display icons depending on the file type (slower), otherwise "
-"will use always the same icon for all files (faster)."
-msgstr ""
-"If true will display icons depending on the file type (slower), otherwise "
-"will use always the same icon for all files (faster)."
+msgid "If true will display icons depending on the file type (slower), otherwise will use always the same icon for all files (faster)."
+msgstr "If true will display icons depending on the file type (slower), otherwise will use always the same icon for all files (faster)."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:17
msgid "List Mode"
msgstr "List Mode"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:18
-msgid ""
-"List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
-"with the file type."
-msgstr ""
-"List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
-"with the file type."
+msgid "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated with the file type."
+msgstr "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated with the file type."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:19
msgid "Max history length"
@@ -208,12 +198,8 @@ msgid "The default width of the name column the file list."
msgstr "The default width of the name column the file list."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:27
-msgid ""
-"Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
-"'as-folder' to navigate the archive as a folder."
-msgstr ""
-"Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
-"'as-folder' to navigate the archive as a folder."
+msgid "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use 'as-folder' to navigate the archive as a folder."
+msgstr "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use 'as-folder' to navigate the archive as a folder."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
msgid "Use mime icons"
@@ -223,7 +209,8 @@ msgstr "Use mime icons"
msgid "View statusbar"
msgstr "View statusbar"
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30 ../src/ui.h:235
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30
+#: ../src/ui.h:233
msgid "View the folders pane"
msgstr "×××× ×××× ×××××××"
@@ -232,12 +219,8 @@ msgid "View toolbar"
msgstr "View toolbar"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:32
-msgid ""
-"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
-"type, time, path."
-msgstr ""
-"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
-"type, time, path."
+msgid "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, type, time, path."
+msgstr "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, type, time, path."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:33
msgid "Whether to display the folders pane."
@@ -252,67 +235,61 @@ msgid "Whether to display the toolbar."
msgstr "Whether to display the toolbar."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:36
-msgid ""
-"Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
-"password will be required to list the archive content as well."
-msgstr ""
-"Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
-"password will be required to list the archive content as well."
+msgid "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well."
+msgstr "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:37
-msgid ""
-"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
-"ascending, descending."
-msgstr ""
-"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
-"ascending, descending."
+msgid "Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: ascending, descending."
+msgstr "Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: ascending, descending."
#: ../data/ui/add-options.ui.h:1
msgid "Load Options"
msgstr "××××× ××××××××"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1 ../src/fr-stock.c:41
-msgid "C_reate"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1
msgid "Compress"
msgstr "×××××"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
msgid "Location"
msgstr "×××××"
#. MB means megabytes
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:4
+#: ../data/ui/new.ui.h:2
msgid "MB"
msgstr "×\"×"
#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB", where MB stands for megabyte.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:3
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6
+#: ../data/ui/new.ui.h:3
msgid "Split into _volumes of"
msgstr "××××× ×_××××× ×××××"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:4
-#: ../data/ui/password.ui.h:3
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7
+#: ../data/ui/new.ui.h:4
msgid "_Encrypt the file list too"
msgstr "×_×××× ××××× ×××××× ×× ××"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
msgid "_Filename:"
msgstr "_×× ×××××:"
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/fr-window.c:5879
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9
+#: ../src/fr-window.c:5907
msgid "_Location:"
msgstr "××_×××:"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10
+#: ../data/ui/new.ui.h:5
msgid "_Other Options"
msgstr "×××××××× ×_××××"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:12 ../data/ui/batch-password.ui.h:2
-#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11
+#: ../data/ui/batch-password.ui.h:2
+#: ../data/ui/new.ui.h:6
+#: ../data/ui/password.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_××××:"
@@ -324,54 +301,51 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">××××× ××××</span>"
msgid "Delete"
msgstr "×××××"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362
+#: ../data/ui/delete.ui.h:2
+#: ../src/dlg-extract.c:362
msgid "_All files"
msgstr "_×× ××××××"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348
+#: ../data/ui/delete.ui.h:3
+#: ../src/dlg-extract.c:348
msgid "_Files:"
msgstr "_×××××:"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369
+#: ../data/ui/delete.ui.h:4
+#: ../src/dlg-extract.c:369
msgid "_Selected files"
msgstr "××××× _××××××"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359
+#: ../data/ui/delete.ui.h:5
+#: ../src/dlg-extract.c:359
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr "××××××: *.txt; *.doc"
#: ../data/ui/password.ui.h:1
-msgid ""
-"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
-"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
-"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
-msgstr ""
-"<i><b>××××:</b> ××××× ×××× ×××××× ×××××× ××××××× ××××××× ××××××, ××××××× "
-"×××××× ××××××× ×××××××× ××××××. ×××× ××××××× ××××× ××××× ××××.</i>"
+msgid "<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
+msgstr "<i><b>××××:</b> ××××× ×××× ×××××× ×××××× ××××××× ××××××× ××××××, ××××××× ×××××× ××××××× ×××××××× ××××××. ×××× ××××××× ××××× ××××× ××××.</i>"
#: ../data/ui/password.ui.h:2
msgid "Password"
msgstr "××××"
+#: ../data/ui/password.ui.h:3
+msgid "_Encrypt the file list"
+msgstr "×_×××× ××××× ×××××× "
+
#: ../data/ui/update.ui.h:1
msgid "S_elect the files you want to update:"
msgstr "×× ×_×××× ×× ×××××× ××××××× ×××××:"
#. secondary text
-#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../src/dlg-update.c:175 ../src/dlg-update.c:203
+#: ../data/ui/update.ui.h:2
+#: ../src/dlg-update.c:175
+#: ../src/dlg-update.c:203
#, c-format
-msgid ""
-"The file has been modified with an external application. If you don't update "
-"the file in the archive, all of your changes will be lost."
-msgid_plural ""
-"%d files have been modified with an external application. If you don't "
-"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
-msgstr[0] ""
-"××××× ××××× ×× ××× ××××× ××××××. ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××, ×× ×××××××× "
-"×××××."
-msgstr[1] ""
-"â%d ××××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××××. ×× ×××××× ×× ××××××× ×××××××, ×× "
-"×××××××× ×××××."
+msgid "The file has been modified with an external application. If you don't update the file in the archive, all of your changes will be lost."
+msgid_plural "%d files have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost."
+msgstr[0] "××××× ××××× ×× ××× ××××× ××××××. ×× ××××× ×× ×××××× ×××××××, ×× ×××××××× ×××××."
+msgstr[1] "â%d ××××× ×××××× ×× ××× ××××× ××××××. ×× ×××××× ×× ××××××× ×××××××, ×× ×××××××× ×××××."
#: ../data/ui/update.ui.h:3
msgid "_Update"
@@ -402,14 +376,21 @@ msgstr "×××××..."
msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ×× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
-#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
-#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2985
+#: ../src/actions.c:156
+#: ../src/actions.c:195
+#: ../src/actions.c:231
+#: ../src/dlg-batch-add.c:157
+#: ../src/dlg-batch-add.c:173
+#: ../src/dlg-batch-add.c:202
+#: ../src/dlg-batch-add.c:247
+#: ../src/dlg-batch-add.c:293
+#: ../src/fr-window.c:2982
msgid "Could not create the archive"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××××"
-#: ../src/actions.c:158 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307
+#: ../src/actions.c:158
+#: ../src/dlg-batch-add.c:159
+#: ../src/dlg-batch-add.c:295
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "×××× ××××× ×× ××××××."
@@ -417,9 +398,13 @@ msgstr "×××× ××××× ×× ××××××."
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "××× ×× ×××××× ××××× ×××××× ××××××× ××"
-#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:266
-#: ../src/dlg-package-installer.c:275 ../src/dlg-package-installer.c:303
-#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6094 ../src/fr-window.c:6270
+#: ../src/actions.c:233
+#: ../src/dlg-package-installer.c:268
+#: ../src/dlg-package-installer.c:277
+#: ../src/dlg-package-installer.c:305
+#: ../src/fr-archive.c:1178
+#: ../src/fr-window.c:6092
+#: ../src/fr-window.c:6268
msgid "Archive type not supported."
msgstr "××× ××××××× ×××× ××××."
@@ -427,19 +412,24 @@ msgstr "××× ××××××× ×××× ××××."
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× ××××."
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5937
+#: ../src/actions.c:381
+#: ../src/fr-window.c:5829
msgid "Open"
msgstr "×××××"
-#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5277
+#: ../src/actions.c:392
+#: ../src/dlg-new.c:312
+#: ../src/fr-window.c:5268
msgid "All archives"
msgstr "×× ×××××××××"
-#: ../src/actions.c:399 ../src/dlg-new.c:319
+#: ../src/actions.c:399
+#: ../src/dlg-new.c:319
msgid "All files"
msgstr "×× ××××××"
-#: ../src/actions.c:793 ../src/fr-window.c:7120
+#: ../src/actions.c:793
+#: ../src/fr-window.c:7118
msgid "Last Output"
msgstr "××× ×××××"
@@ -460,22 +450,26 @@ msgstr ""
"×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
"âhttp://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/dlg-add-files.c:99 ../src/dlg-add-folder.c:129
+#: ../src/dlg-add-files.c:99
+#: ../src/dlg-add-folder.c:129
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/dlg-add-files.c:100 ../src/dlg-add-folder.c:130
+#: ../src/dlg-add-files.c:100
+#: ../src/dlg-add-folder.c:130
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "××× ×× ×× ××××××× ××××××× ×××××× ××××× ×××××××× \"%s\""
-#: ../src/dlg-add-files.c:148 ../src/ui.h:48
+#: ../src/dlg-add-files.c:148
+#: ../src/ui.h:46
msgid "Add Files"
msgstr "××××× ×××××"
#. Translators: add a file to the archive only if the disk version is
#. * newer than the archive version.
-#: ../src/dlg-add-files.c:164 ../src/dlg-add-folder.c:230
+#: ../src/dlg-add-files.c:164
+#: ../src/dlg-add-folder.c:230
msgid "Add only if _newer"
msgstr "××_××× ×× ×× ××× ××××"
@@ -491,7 +485,8 @@ msgstr "×_×××× ××Ö××××××"
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr "××××× ×××××× ××× _××××××× ××××××"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:235 ../src/dlg-add-folder.c:241
+#: ../src/dlg-add-folder.c:235
+#: ../src/dlg-add-folder.c:241
#: ../src/dlg-add-folder.c:247
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr "××××××: â*.o; *.bak"
@@ -525,16 +520,15 @@ msgid "Save Options"
msgstr "××××× ×××××××××"
#: ../src/dlg-add-folder.c:883
-msgid "Options Name:"
-msgstr "×× ×××××××××:"
+msgid "_Options Name:"
+msgstr "×× ×_××××××××:"
#: ../src/dlg-ask-password.c:122
#, c-format
msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr "×× ××××× ×××× ××××××× '%s'."
-#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7435
+#: ../src/dlg-batch-add.c:174
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -545,18 +539,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7425 ../src/fr-window.c:7430
-#: ../src/fr-window.c:7435 ../src/fr-window.c:7471 ../src/fr-window.c:7473
+#: ../src/dlg-batch-add.c:177
+#: ../src/fr-window.c:7469
+#: ../src/fr-window.c:7471
msgid "Please use a different name."
msgstr "×× ×××××× ××× ×××."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:216
-msgid ""
-"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
-"folder."
+#: ../src/dlg-batch-add.c:204
+msgid "You don't have the right permissions to create an archive in the destination folder."
msgstr "××× ×× ×××××× ××××× ×××××× ××××××× ××××."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6691
+#: ../src/dlg-batch-add.c:220
+#: ../src/dlg-extract.c:102
+#: ../src/fr-window.c:6689
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -567,40 +562,51 @@ msgstr ""
"\n"
"××× ×××××× ××××× ××××?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6700
+#: ../src/dlg-batch-add.c:229
+#: ../src/dlg-extract.c:111
+#: ../src/fr-window.c:6698
msgid "Create _Folder"
msgstr "××××× _××××××"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6717
+#: ../src/dlg-batch-add.c:248
+#: ../src/dlg-extract.c:131
+#: ../src/fr-window.c:6715
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ××××: %s."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:277
+#: ../src/dlg-batch-add.c:265
msgid "Archive not created"
msgstr "×× ×××× ××××××"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:325
+#: ../src/dlg-batch-add.c:313
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "××××××× ××× ××××. ××× ×××××× ×××××××?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:328
+#: ../src/dlg-batch-add.c:316
msgid "_Overwrite"
msgstr "×_××××"
-#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4210 ../src/fr-window.c:6721 ../src/fr-window.c:6740
-#: ../src/fr-window.c:6745
+#: ../src/dlg-extract.c:130
+#: ../src/dlg-extract.c:148
+#: ../src/dlg-extract.c:175
+#: ../src/fr-window.c:4207
+#: ../src/fr-window.c:6719
+#: ../src/fr-window.c:6738
+#: ../src/fr-window.c:6743
msgid "Extraction not performed"
msgstr "×××××× ×× ×××××"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4373 ../src/fr-window.c:4453
+#: ../src/dlg-extract.c:176
+#: ../src/fr-window.c:4370
+#: ../src/fr-window.c:4450
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
+msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "××× ×× ×× ××××××× ×××××××× ×××× ×××××××× ××××××× \"%s\""
-#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123
+#: ../src/dlg-extract.c:331
+#: ../src/dlg-extract.c:429
+#: ../src/ui.h:121
msgid "Extract"
msgstr "×××××"
@@ -630,11 +636,12 @@ msgctxt "File"
msgid "Save"
msgstr "×××××"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:217
+#: ../src/dlg-package-installer.c:107
+#: ../src/dlg-package-installer.c:219
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ××××× ×××××××:"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:285
+#: ../src/dlg-package-installer.c:287
#, c-format
msgid ""
"There is no command installed for %s files.\n"
@@ -643,11 +650,11 @@ msgstr ""
"×× ×××××× ××××× ×××× ×××× %s.\n"
"××× ×××× ××××× ×××××× ×××× ××?"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:290
+#: ../src/dlg-package-installer.c:292
msgid "Could not open this file type"
msgstr "×× ×××× ××××× ××× ×××× ××"
-#: ../src/dlg-package-installer.c:293
+#: ../src/dlg-package-installer.c:295
msgid "_Search Command"
msgstr "_××××× ×××××"
@@ -667,8 +674,8 @@ msgid "%s Properties"
msgstr "××××××× %s"
#: ../src/dlg-prop.c:133
-msgid "Modified on:"
-msgstr "×××× ×Ö:"
+msgid "Last modified:"
+msgstr "××××× ××××××:"
#: ../src/dlg-prop.c:143
msgid "Archive size:"
@@ -723,14 +730,8 @@ msgstr "×××××"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:675
#, c-format
-msgid ""
-"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
-"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
-"choose a file format from the list below."
-msgstr ""
-"××× ××××××× ×××××× ××××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ×××× `%s'. ×××× "
-"××××× ××××× ××××× ×××××× ×××××× ×××× ×××× ×× ×× ××××× ××××× ×××× ×× ×××× "
-"××××× ××××××× ×××××."
+msgid "The program was not able to find out the file format you want to use for `%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually choose a file format from the list below."
+msgstr "××× ××××××× ×××××× ××××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××××× ×× ×××× `%s'. ×××× ××××× ××××× ××××× ×××××× ×××××× ×××× ×××× ×× ×× ××××× ××××× ×××× ×× ×××× ××××× ××××××× ×××××."
#: ../src/eggfileformatchooser.c:682
msgid "File format not recognized"
@@ -742,8 +743,8 @@ msgstr "××××× ×× ××××."
#: ../src/fr-archive.c:1261
#, c-format
-msgid "The file doesn't exist"
-msgstr "××××× ×××× ××××"
+msgid "Archive not found"
+msgstr "××××××× ×× ××××"
#: ../src/fr-archive.c:2427
msgid "You don't have the right permissions."
@@ -758,28 +759,32 @@ msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "××× ×××××× ×××××× ×××××× ×××××."
#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:295 ../src/fr-command-rar.c:433
+#: ../src/fr-command-7z.c:297
+#: ../src/fr-command-rar.c:324
#: ../src/fr-command-tar.c:307
msgid "Adding file: "
msgstr "×××× ××××: "
#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:416 ../src/fr-command-rar.c:560
+#: ../src/fr-command-7z.c:418
+#: ../src/fr-command-rar.c:451
#: ../src/fr-command-tar.c:426
msgid "Extracting file: "
msgstr "×××× ×××××: "
#. Translators: after the colon there is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:511 ../src/fr-command-tar.c:372
+#: ../src/fr-command-rar.c:402
+#: ../src/fr-command-tar.c:372
msgid "Removing file: "
msgstr "×××× ××××: "
-#: ../src/fr-command-rar.c:688
+#: ../src/fr-command-rar.c:584
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "×××× ×× ××××: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2332
+#: ../src/fr-command-tar.c:381
+#: ../src/fr-window.c:2317
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××"
@@ -907,7 +912,12 @@ msgstr "Zoo â(.zoo)"
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip â(.zip)"
-#: ../src/fr-stock.c:42 ../src/fr-stock.c:43
+#: ../src/fr-stock.c:41
+msgid "C_reate"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/fr-stock.c:42
+#: ../src/fr-stock.c:43
msgid "_Add"
msgstr "××_×××"
@@ -915,158 +925,162 @@ msgstr "××_×××"
msgid "_Extract"
msgstr "_×××××"
-#: ../src/fr-window.c:1532
+#: ../src/fr-window.c:1516
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "×××× %dâ (%s)"
msgstr[1] "%d ×××××× (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1537
+#: ../src/fr-window.c:1521
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "×××× %d ×××× (%s)"
msgstr[1] "%d ××××× ××××× (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1607
+#: ../src/fr-window.c:1591
msgid "Folder"
msgstr "××××××"
-#: ../src/fr-window.c:2004
+#: ../src/fr-window.c:1988
msgid "[read only]"
msgstr "[××××× ××××]"
-#: ../src/fr-window.c:2255
+#: ../src/fr-window.c:2240
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:2323 ../src/fr-window.c:2353
+#: ../src/fr-window.c:2308
+#: ../src/fr-window.c:2338
msgid "Creating archive"
msgstr "×××× ××××××"
-#: ../src/fr-window.c:2326
+#: ../src/fr-window.c:2311
msgid "Loading archive"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../src/fr-window.c:2329
+#: ../src/fr-window.c:2314
msgid "Reading archive"
msgstr "××××××× ××××"
-#: ../src/fr-window.c:2335
+#: ../src/fr-window.c:2320
msgid "Testing archive"
msgstr "××××××× ××××"
-#: ../src/fr-window.c:2338
+#: ../src/fr-window.c:2323
msgid "Getting the file list"
msgstr "××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/fr-window.c:2341 ../src/fr-window.c:2350
+#: ../src/fr-window.c:2326
+#: ../src/fr-window.c:2335
msgid "Copying the file list"
msgstr "××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/fr-window.c:2344
+#: ../src/fr-window.c:2329
msgid "Adding files to archive"
msgstr "×××××× ××××× ×××××××"
-#: ../src/fr-window.c:2347
+#: ../src/fr-window.c:2332
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "××××× ××××××× ××××××××"
-#: ../src/fr-window.c:2356
+#: ../src/fr-window.c:2341
msgid "Saving archive"
msgstr "××××× ×××××××"
-#: ../src/fr-window.c:2524
+#: ../src/fr-window.c:2511
msgid "_Open the Archive"
msgstr "××××× ×_××××××"
-#: ../src/fr-window.c:2525
+#: ../src/fr-window.c:2512
msgid "_Show the Files"
msgstr "×_××× ××××××"
-#: ../src/fr-window.c:2570
+#: ../src/fr-window.c:2567
msgid "Archive:"
msgstr "××××××:"
-#: ../src/fr-window.c:2741
+#: ../src/fr-window.c:2738
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "×××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/fr-window.c:2764
+#: ../src/fr-window.c:2761
msgid "Archive created successfully"
msgstr "××××××× ×××× ××××××"
-#: ../src/fr-window.c:2812
-msgid "please wait..."
-msgstr "×× ××××××..."
+#: ../src/fr-window.c:2809
+msgid "please waitâ"
+msgstr "×× ××××××â"
-#: ../src/fr-window.c:2897 ../src/fr-window.c:3032
+#: ../src/fr-window.c:2894
+#: ../src/fr-window.c:3029
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "××××× ××××××× ××××× ×× ×××××."
-#: ../src/fr-window.c:2990
+#: ../src/fr-window.c:2987
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ×××××."
-#: ../src/fr-window.c:2996
+#: ../src/fr-window.c:2993
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "×× ×××× ××××× ×× \"%s\""
-#: ../src/fr-window.c:3001
+#: ../src/fr-window.c:2998
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ×××××××."
-#: ../src/fr-window.c:3005
+#: ../src/fr-window.c:3002
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ××××× ××××××××."
-#: ../src/fr-window.c:3011
+#: ../src/fr-window.c:3008
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ××××× ×××××××."
-#: ../src/fr-window.c:3015
+#: ../src/fr-window.c:3012
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ×××××××."
-#: ../src/fr-window.c:3019
+#: ../src/fr-window.c:3016
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ×××××××."
-#: ../src/fr-window.c:3023
+#: ../src/fr-window.c:3020
msgid "An error occurred."
msgstr "×××× ×××××."
-#: ../src/fr-window.c:3029
+#: ../src/fr-window.c:3026
msgid "Command not found."
msgstr "××××× ×× ×××××."
-#: ../src/fr-window.c:3231
+#: ../src/fr-window.c:3228
msgid "Test Result"
msgstr "×××××× ×××××"
-#: ../src/fr-window.c:4053 ../src/fr-window.c:8022 ../src/fr-window.c:8056
-#: ../src/fr-window.c:8306
+#: ../src/fr-window.c:4050
+#: ../src/fr-window.c:8020
+#: ../src/fr-window.c:8054
+#: ../src/fr-window.c:8304
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××××"
-#: ../src/fr-window.c:4079
-msgid ""
-"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
-"archive?"
+#: ../src/fr-window.c:4076
+msgid "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?"
msgstr "××× ×××××× ×××××× ×××× ×× ××××××× ×××××× ×× ××××× ×××× ××××××× ×××?"
-#: ../src/fr-window.c:4109
+#: ../src/fr-window.c:4106
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "××× ×××××× ××××× ×××××× ××× ×× ××××× ×××?"
-#: ../src/fr-window.c:4112
+#: ../src/fr-window.c:4109
msgid "Create _Archive"
msgstr "××××× _××××××"
-#: ../src/fr-window.c:4702 ../src/fr-window.c:5783
+#: ../src/fr-window.c:4702
+#: ../src/fr-window.c:5778
msgid "Folders"
msgstr "××××××"
@@ -1095,39 +1109,46 @@ msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "××"
-#: ../src/fr-window.c:5704
+#: ../src/fr-window.c:5699
msgid "Find:"
msgstr "×××××:"
-#: ../src/fr-window.c:5791
+#: ../src/fr-window.c:5786
msgid "Close the folders pane"
msgstr "××××× ×××× ×××××××"
-#: ../src/fr-window.c:5934 ../src/fr-window.c:5937 ../src/ui.h:141
-#: ../src/ui.h:145
-msgid "Open archive"
-msgstr "××××× ××××××"
+#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
+#: ../src/fr-window.c:5817
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "××××× ××_×××××"
-#: ../src/fr-window.c:5935
+#: ../src/fr-window.c:5818
+#: ../src/fr-window.c:5830
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/fr-window.c:6262
+#: ../src/fr-window.c:6260
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× \"%s\""
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7425
-msgid "The new name is void."
-msgstr "××× ×××× ×××."
+#: ../src/fr-window.c:7423
+msgid "New name is void, please type a name."
+msgstr "××× ×××× ××× ××× (void), ×× ××××× ××."
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7430
-msgid "The new name is equal to the old one."
-msgstr "××× ×××× ××× ××× ×××××."
+#: ../src/fr-window.c:7428
+msgid "New name is the same as old one, please type other name."
+msgstr "××× ×××× ××× ××××, ×× ××××× ×× ×××."
-#: ../src/fr-window.c:7471
+#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
+#: ../src/fr-window.c:7433
+#, c-format
+msgid "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name."
+msgstr "××× \"%s\" ×××× ×××× ××××× ×××× ×××× ××××× ×× ××× ××××××× ×××××: %s, ×× ××××× ×× ×××."
+
+#: ../src/fr-window.c:7469
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1138,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7473
+#: ../src/fr-window.c:7471
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1149,43 +1170,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7543
+#: ../src/fr-window.c:7541
msgid "Rename"
msgstr "××××× ××"
-#: ../src/fr-window.c:7544
-msgid "New folder name"
-msgstr "×× ××××××× ×××××"
+#: ../src/fr-window.c:7542
+msgid "_New folder name:"
+msgstr "×× ××××××× ×_××××:"
-#: ../src/fr-window.c:7544
-msgid "New file name"
-msgstr "×× ××××× ××××"
+#: ../src/fr-window.c:7542
+msgid "_New file name:"
+msgstr "×× ×_×××× ××××:"
-#: ../src/fr-window.c:7548
+#: ../src/fr-window.c:7546
msgid "_Rename"
msgstr "_××××× ××"
-#: ../src/fr-window.c:7565 ../src/fr-window.c:7585
+#: ../src/fr-window.c:7563
+#: ../src/fr-window.c:7583
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×× ×××××××"
-#: ../src/fr-window.c:7565 ../src/fr-window.c:7585
+#: ../src/fr-window.c:7563
+#: ../src/fr-window.c:7583
msgid "Could not rename the file"
msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×× ×××××"
-#: ../src/fr-window.c:7983
+#: ../src/fr-window.c:7981
msgid "Paste Selection"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/fr-window.c:7984
-msgid "Destination folder"
-msgstr "×××××× ×××"
+#: ../src/fr-window.c:7982
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "×××××× ×_×××:"
-#: ../src/fr-window.c:8585
+#: ../src/fr-window.c:8583
msgid "Add files to an archive"
msgstr "××××× ××××× ×××××××"
-#: ../src/fr-window.c:8629
+#: ../src/fr-window.c:8627
msgid "Extract archive"
msgstr "××××× ××××××"
@@ -1197,11 +1220,11 @@ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
#. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:416
+#: ../src/gtk-utils.c:421
msgid "Command _Line Output"
msgstr "××× _×××× ××××××"
-#: ../src/gtk-utils.c:753
+#: ../src/gtk-utils.c:750
msgid "Could not display help"
msgstr "×× ×××× ××××× ××××"
@@ -1221,7 +1244,8 @@ msgstr "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-#: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:60
+#: ../src/main.c:72
msgid "FOLDER"
msgstr "FOLDER"
@@ -1230,12 +1254,8 @@ msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
#: ../src/main.c:67
-msgid ""
-"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
-"program"
-msgstr ""
-"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
-"program"
+msgid "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program"
+msgstr "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program"
#: ../src/main.c:71
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
@@ -1245,11 +1265,13 @@ msgstr "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "Create destination folder without asking confirmation"
-#: ../src/main.c:296 ../src/server.c:444
+#: ../src/main.c:296
+#: ../src/server.c:444
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "- Create and modify an archive"
-#: ../src/main.c:312 ../src/server.c:457
+#: ../src/main.c:312
+#: ../src/server.c:457
msgid "File Roller"
msgstr "××××× ××××××"
@@ -1273,262 +1295,311 @@ msgstr "×_×××"
msgid "_Arrange Files"
msgstr "_××××× ×××××"
-#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/ui.h:37
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "××××× ××_×××××"
-
-#: ../src/ui.h:41
+#: ../src/ui.h:39
msgid "Information about the program"
msgstr "×××× ×× ××××× ××××××"
-#: ../src/ui.h:44
-msgid "_Add Files..."
-msgstr "××××× _×××××..."
+#: ../src/ui.h:42
+msgid "_Add Filesâ"
+msgstr "××_××× ×××××â"
-#: ../src/ui.h:45 ../src/ui.h:49
+#: ../src/ui.h:43
+#: ../src/ui.h:47
msgid "Add files to the archive"
msgstr "××××× ××××× ×××××××"
-#: ../src/ui.h:52
-msgid "Add a _Folder..."
-msgstr "××××× _×××××..."
+#: ../src/ui.h:50
+msgid "Add a _Folderâ"
+msgstr "××××× _××××××â"
-#: ../src/ui.h:53 ../src/ui.h:57
+#: ../src/ui.h:51
+#: ../src/ui.h:55
msgid "Add a folder to the archive"
msgstr "××××× ××××× ×××××××"
-#: ../src/ui.h:56
+#: ../src/ui.h:54
msgid "Add Folder"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/ui.h:61
+#: ../src/ui.h:59
msgid "Close the current archive"
msgstr "××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/ui.h:64
+#: ../src/ui.h:62
msgid "Contents"
msgstr "××××"
-#: ../src/ui.h:65
+#: ../src/ui.h:63
msgid "Display the File Roller Manual"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××××××"
-#: ../src/ui.h:70 ../src/ui.h:91
+#: ../src/ui.h:68
+#: ../src/ui.h:89
msgid "Copy the selection"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/ui.h:74 ../src/ui.h:95
+#: ../src/ui.h:72
+#: ../src/ui.h:93
msgid "Cut the selection"
msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/ui.h:78 ../src/ui.h:99
+#: ../src/ui.h:76
+#: ../src/ui.h:97
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "××××× ×××× ××× ×××××××"
-#: ../src/ui.h:81 ../src/ui.h:102
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_××××× ××..."
+#: ../src/ui.h:79
+#: ../src/ui.h:100
+msgid "_Renameâ"
+msgstr "××××× _××â"
-#: ../src/ui.h:82 ../src/ui.h:103
+#: ../src/ui.h:80
+#: ../src/ui.h:101
msgid "Rename the selection"
msgstr "××××× ×× ××××××"
-#: ../src/ui.h:86 ../src/ui.h:107
+#: ../src/ui.h:84
+#: ../src/ui.h:105
msgid "Delete the selection from the archive"
msgstr "××××× ×××××× ××××××××"
-#: ../src/ui.h:111
+#: ../src/ui.h:109
msgid "Dese_lect All"
msgstr "××_××× ××××× ××××"
-#: ../src/ui.h:112
+#: ../src/ui.h:110
msgid "Deselect all files"
msgstr "××××× ××××× ×× ××××××"
-#: ../src/ui.h:115 ../src/ui.h:119
-msgid "_Extract..."
-msgstr "_×××××..."
+#: ../src/ui.h:113
+#: ../src/ui.h:117
+msgid "_Extractâ"
+msgstr "_×××××â"
-#: ../src/ui.h:116 ../src/ui.h:120 ../src/ui.h:124
+#: ../src/ui.h:114
+#: ../src/ui.h:118
+#: ../src/ui.h:122
msgid "Extract files from the archive"
msgstr "××××× ××××× ××××××××"
-#: ../src/ui.h:127
-msgid "Find..."
-msgstr "×××××..."
+#: ../src/ui.h:125
+msgid "Findâ"
+msgstr "×××××â"
-#: ../src/ui.h:132
+#: ../src/ui.h:130
msgid "_Last Output"
msgstr "××× _×××××"
-#: ../src/ui.h:133
+#: ../src/ui.h:131
msgid "View the output produced by the last executed command"
msgstr "××××× ×××× ××××× ××Ö××× ×××××× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/ui.h:136
-msgid "New..."
+#: ../src/ui.h:134
+msgid "Newâ"
msgstr "×××..."
-#: ../src/ui.h:137
+#: ../src/ui.h:135
msgid "Create a new archive"
msgstr "××××× ×××××× ×××"
-#: ../src/ui.h:140
-msgid "Open..."
-msgstr "×××××..."
+#: ../src/ui.h:138
+msgid "Openâ"
+msgstr "×××××â"
-#: ../src/ui.h:148
-msgid "_Open With..."
-msgstr "××××× ×_××××××..."
+#: ../src/ui.h:139
+#: ../src/ui.h:143
+msgid "Open archive"
+msgstr "××××× ××××××"
-#: ../src/ui.h:149
+#: ../src/ui.h:146
+msgid "_Open Withâ"
+msgstr "××××× ×_××××××â"
+
+#: ../src/ui.h:147
msgid "Open selected files with an application"
msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××××× ×××××"
-#: ../src/ui.h:152
-msgid "Pass_word..."
-msgstr "_××××..."
+#: ../src/ui.h:150
+msgid "Pass_wordâ"
+msgstr "_××××â"
-#: ../src/ui.h:153
+#: ../src/ui.h:151
msgid "Specify a password for this archive"
msgstr "××××× ×××× ×××××××"
-#: ../src/ui.h:157
+#: ../src/ui.h:155
msgid "Show archive properties"
msgstr "×××× ××××××× ×××××××"
-#: ../src/ui.h:161
+#: ../src/ui.h:159
msgid "Reload current archive"
msgstr "××××× ×××× ×× ××××××× ××××××"
-#: ../src/ui.h:164
-msgid "Save As..."
-msgstr "××××× ×××..."
+#: ../src/ui.h:162
+msgid "Save Asâ"
+msgstr "××××× ×××â"
-#: ../src/ui.h:165
+#: ../src/ui.h:163
msgid "Save the current archive with a different name"
msgstr "××××× ××××××× ×××××× ××××××× ××××"
-#: ../src/ui.h:169
+#: ../src/ui.h:167
msgid "Select all files"
msgstr "××××× ×× ××××××"
-#: ../src/ui.h:173
+#: ../src/ui.h:171
msgid "Stop current operation"
msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
-#: ../src/ui.h:176
+#: ../src/ui.h:174
msgid "_Test Integrity"
msgstr "××××× _×××××"
-#: ../src/ui.h:177
+#: ../src/ui.h:175
msgid "Test whether the archive contains errors"
msgstr "××××× ××× ××××××× ×××× ××××××"
-#: ../src/ui.h:181 ../src/ui.h:185
+#: ../src/ui.h:179
+#: ../src/ui.h:183
msgid "Open the selected file"
msgstr "××××× ××××× ×××××"
-#: ../src/ui.h:189 ../src/ui.h:193
+#: ../src/ui.h:187
+#: ../src/ui.h:191
msgid "Open the selected folder"
msgstr "××××× ××××××× ××××××"
-#: ../src/ui.h:198
+#: ../src/ui.h:196
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "×××× ××××× ××××× ×× ×××××"
-#: ../src/ui.h:202
+#: ../src/ui.h:200
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "×××× ××××× ××× ×× ×××××"
-#: ../src/ui.h:206
+#: ../src/ui.h:204
msgid "Go up one level"
msgstr "××××× ×××× ×××"
#. Translators: the home location is the home folder.
-#: ../src/ui.h:211
+#: ../src/ui.h:209
msgid "Go to the home location"
msgstr "×××× ××××××× ××××"
-#: ../src/ui.h:219
+#: ../src/ui.h:217
msgid "_Toolbar"
msgstr "_×××× ××××"
-#: ../src/ui.h:220
+#: ../src/ui.h:218
msgid "View the main toolbar"
msgstr "×××× ×××× ××××× ×××××"
-#: ../src/ui.h:224
+#: ../src/ui.h:222
msgid "Stat_usbar"
msgstr "×××× _×××"
-#: ../src/ui.h:225
+#: ../src/ui.h:223
msgid "View the statusbar"
msgstr "×××× ×××× ××××"
-#: ../src/ui.h:229
+#: ../src/ui.h:227
msgid "_Reversed Order"
msgstr "××_××× ××××"
-#: ../src/ui.h:230
+#: ../src/ui.h:228
msgid "Reverse the list order"
msgstr "××××× ××× ××××××"
-#: ../src/ui.h:234
+#: ../src/ui.h:232
msgid "_Folders"
msgstr "_××××××"
-#: ../src/ui.h:244
+#: ../src/ui.h:242
msgid "View All _Files"
msgstr "×××× ×× ×_×××××"
-#: ../src/ui.h:247
+#: ../src/ui.h:245
msgid "View as a F_older"
msgstr "×××× ××_×××××"
-#: ../src/ui.h:255
+#: ../src/ui.h:253
msgid "by _Name"
msgstr "××× _××"
-#: ../src/ui.h:256
+#: ../src/ui.h:254
msgid "Sort file list by name"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ××"
-#: ../src/ui.h:258
+#: ../src/ui.h:256
msgid "by _Size"
msgstr "××× _××××"
-#: ../src/ui.h:259
+#: ../src/ui.h:257
msgid "Sort file list by file size"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ××××"
-#: ../src/ui.h:261
+#: ../src/ui.h:259
msgid "by T_ype"
msgstr "××× _×××"
-#: ../src/ui.h:262
+#: ../src/ui.h:260
msgid "Sort file list by type"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ×××"
-#: ../src/ui.h:264
+#: ../src/ui.h:262
msgid "by _Date Modified"
msgstr "××× _××××× ××××××"
-#: ../src/ui.h:265
+#: ../src/ui.h:263
msgid "Sort file list by modification time"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ××× ××××××"
#. Translators: this is the "sort by file location" menu item
-#: ../src/ui.h:268
+#: ../src/ui.h:266
msgid "by _Location"
msgstr "××× _×××××"
#. Translators: location is the file location
-#: ../src/ui.h:270
+#: ../src/ui.h:268
msgid "Sort file list by location"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××× ×××××"
+#~ msgid "Modified on:"
+#~ msgstr "×××× ×Ö:"
+
+#~ msgid "The file doesn't exist"
+#~ msgstr "××××× ×××× ××××"
+
+#~ msgid "The new name is void."
+#~ msgstr "××× ×××× ×××."
+
+#~ msgid "The new name is equal to the old one."
+#~ msgstr "××× ×××× ××× ××× ×××××."
+
+#~ msgid "_Add Files..."
+#~ msgstr "××××× _×××××..."
+
+#~ msgid "Add a _Folder..."
+#~ msgstr "××××× _×××××..."
+
+#~ msgid "_Rename..."
+#~ msgstr "_××××× ××..."
+
+#~ msgid "_Extract..."
+#~ msgstr "_×××××..."
+
+#~ msgid "Find..."
+#~ msgstr "×××××..."
+
+#~ msgid "New..."
+#~ msgstr "×××..."
+
+#~ msgid "Open..."
+#~ msgstr "×××××..."
+
+#~ msgid "Pass_word..."
+#~ msgstr "_××××..."
+
#~ msgid "A_vailable application:"
#~ msgstr "××××× _××××:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]