[gnome-shell] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 30 Dec 2011 08:51:00 +0000 (UTC)
commit 45495c2474461bc87490f512e0f39f46d5eec5a0
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Dec 30 10:50:54 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 227 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 122 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e4d69a7..155d411 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-10 10:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-10 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 10:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 10:50+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -213,15 +213,15 @@ msgstr "×××××××"
msgid "SETTINGS"
msgstr "××××××"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:664
+#: ../js/ui/appDisplay.js:666
msgid "New Window"
msgstr "×××× ×××"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:667
+#: ../js/ui/appDisplay.js:669
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "×××× ×××××××××"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:668
+#: ../js/ui/appDisplay.js:670
msgid "Add to Favorites"
msgstr "××××× ××××××××"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "××××× ×××"
#: ../js/ui/contactDisplay.js:63
#: ../js/ui/notificationDaemon.js:466
#: ../js/ui/status/power.js:215
-#: ../src/shell-app.c:350
+#: ../src/shell-app.c:394
msgid "Unknown"
msgstr "×× ××××"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "×××××"
msgid "CONTACTS"
msgstr "×××× ×××"
-#: ../js/ui/dash.js:169
+#: ../js/ui/dash.js:229
#: ../js/ui/messageTray.js:1204
msgid "Remove"
msgstr "××××"
@@ -745,37 +745,35 @@ msgstr "×××× ××× ××× ×××× ××××××"
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "××××× ×××× ××× ×××××× ×× '%s'."
-#: ../js/ui/overview.js:89
+#: ../js/ui/overview.js:90
msgid "Undo"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/overview.js:198
+#: ../js/ui/overview.js:199
msgid "Windows"
msgstr "××××××"
-#: ../js/ui/overview.js:201
+#: ../js/ui/overview.js:202
msgid "Applications"
msgstr "×××××××"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
-#: ../js/ui/overview.js:223
+#: ../js/ui/overview.js:226
msgid "Dash"
msgstr "××××××"
-#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
-#: ../js/ui/panel.js:532
-#, c-format
-msgid "Quit %s"
-msgstr "××××× ×Ö%s"
+#: ../js/ui/panel.js:564
+msgid "Quit"
+msgstr "×××××"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:565
+#: ../js/ui/panel.js:595
msgid "Activities"
msgstr "××××××××"
-#: ../js/ui/panel.js:953
+#: ../js/ui/panel.js:982
msgid "Top Bar"
msgstr "××××× ××××××"
@@ -825,7 +823,7 @@ msgstr "××××:"
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "â" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:717
+#: ../js/ui/popupMenu.js:719
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -910,6 +908,7 @@ msgstr "×××× ××××"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:371
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:436
+#: ../js/ui/status/network.js:892
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -940,12 +939,12 @@ msgid "Connection"
msgstr "×××××"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:214
-#: ../js/ui/status/network.js:477
+#: ../js/ui/status/network.js:490
msgid "disconnecting..."
msgstr "×××××× ×××××..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:227
-#: ../js/ui/status/network.js:483
+#: ../js/ui/status/network.js:496
msgid "connecting..."
msgstr "××××××××..."
@@ -998,7 +997,7 @@ msgid "Grant this time only"
msgstr "××××× ×××× ×××× ××××"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:382
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1157
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1168
msgid "Reject"
msgstr "×××××"
@@ -1058,112 +1057,112 @@ msgstr "××××××"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
-#: ../js/ui/status/network.js:475
+#: ../js/ui/status/network.js:488
msgid "unmanaged"
msgstr "×× ×××××"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: ../js/ui/status/network.js:486
+#: ../js/ui/status/network.js:499
msgid "authentication required"
msgstr "×××× ×××××"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
-#: ../js/ui/status/network.js:496
+#: ../js/ui/status/network.js:509
msgid "firmware missing"
msgstr "×××××× ××××"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
-#: ../js/ui/status/network.js:503
+#: ../js/ui/status/network.js:516
msgid "cable unplugged"
msgstr "×××× ×××××"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
-#: ../js/ui/status/network.js:508
+#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "unavailable"
msgstr "×× ××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:510
+#: ../js/ui/status/network.js:523
msgid "connection failed"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:566
-#: ../js/ui/status/network.js:1508
+#: ../js/ui/status/network.js:584
+#: ../js/ui/status/network.js:1504
msgid "More..."
msgstr "×××..."
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:602
-#: ../js/ui/status/network.js:1443
+#: ../js/ui/status/network.js:620
+#: ../js/ui/status/network.js:1439
msgid "Connected (private)"
msgstr "××××× (××××)"
-#: ../js/ui/status/network.js:677
+#: ../js/ui/status/network.js:695
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "××××× ×××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:738
+#: ../js/ui/status/network.js:756
msgid "Auto broadband"
msgstr "×× ××× ×××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:741
+#: ../js/ui/status/network.js:759
msgid "Auto dial-up"
msgstr "×××× ×××××××"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:860
-#: ../js/ui/status/network.js:1455
+#: ../js/ui/status/network.js:878
+#: ../js/ui/status/network.js:1451
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "%s ×××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:862
+#: ../js/ui/status/network.js:880
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Bluetooth ×××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1457
+#: ../js/ui/status/network.js:1453
msgid "Auto wireless"
msgstr "×××××× ×××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1551
+#: ../js/ui/status/network.js:1547
msgid "Enable networking"
msgstr "××××× ××××× ××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1563
+#: ../js/ui/status/network.js:1559
msgid "Wired"
msgstr "××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1574
+#: ../js/ui/status/network.js:1570
msgid "Wireless"
msgstr "××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1584
+#: ../js/ui/status/network.js:1580
msgid "Mobile broadband"
msgstr "××Ö××× ××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1594
+#: ../js/ui/status/network.js:1590
msgid "VPN Connections"
msgstr "×××××× VPN"
-#: ../js/ui/status/network.js:1605
+#: ../js/ui/status/network.js:1601
msgid "Network Settings"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1742
+#: ../js/ui/status/network.js:1738
msgid "Connection failed"
msgstr "×××××××× ××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1743
+#: ../js/ui/status/network.js:1739
msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "××××× ××××× ×××× ×××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:1993
+#: ../js/ui/status/network.js:1989
msgid "Networking is disabled"
msgstr "××××× ×××× ×××××××"
-#: ../js/ui/status/network.js:2117
+#: ../js/ui/status/network.js:2113
msgid "Network Manager"
msgstr "×××× ××××××"
@@ -1271,44 +1270,44 @@ msgstr "××××××××"
#. We got the TpContact
#. FIXME: We don't have a 'chat room' icon (bgo #653737) use
#. system-users for now as Empathy does.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:256
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:267
msgid "Invitation"
msgstr "×××××"
#. We got the TpContact
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:324
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
msgid "Call"
msgstr "×××××××"
#. We got the TpContact
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:354
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:365
msgid "File Transfer"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:435
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:446
msgid "Subscription request"
msgstr "×××× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:471
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
msgid "Connection error"
msgstr "××××× ×××××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:729
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:740
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s ×××××/×."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:734
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:745
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s ×××××/×."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:737
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:748
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "'%s' ×××××/×."
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:740
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:751
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s ××××/×."
@@ -1316,35 +1315,35 @@ msgstr "%s ××××/×."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:953
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:964
#, no-c-format
msgid "Sent at <b>%X</b> on <b>%A</b>"
msgstr "×××× ×Ö<b>%X</b> ×××× <b>%A</b>"
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25",
#. shown when you get a chat message in the same year.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:959
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:970
#, no-c-format
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>"
msgstr "×××× ×<b>%A</b>, <b>×Ö%d ×%B</b>"
#. Translators: this is a time format in the style of "Wednesday, May 25, 2012",
#. shown when you get a chat message in a different year.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:964
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:975
#, no-c-format
msgid "Sent on <b>%A</b>, <b>%B %d</b>, %Y"
msgstr "×××× ×<b>%A</b>, <b>×Ö%d ×%B</b>, %Y"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1006
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1017
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "××× ×× %s ××××× ×Ö%s"
#. translators: argument is a room name like
#. * room jabber org for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1108
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1119
#, c-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr "××××× ×Ö%s"
@@ -1352,37 +1351,37 @@ msgstr "××××× ×Ö%s"
#. translators: first argument is the name of a contact and the second
#. * one the name of a room. "Alice is inviting you to join room jabber org
#. * for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1116
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1127
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "×××××× ×× ××× %s ×××××× ×× %s"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1118
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1198
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1296
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1129
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1209
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1307
msgid "Decline"
msgstr "×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1119
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1199
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1297
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1130
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1210
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1308
msgid "Accept"
msgstr "×××××"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1149
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1160
#, c-format
msgid "Video call from %s"
msgstr "×××× ××××× ××× %s"
#. translators: argument is a contact name like Alice for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1152
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1163
#, c-format
msgid "Call from %s"
msgstr "×××× ××× %s"
#. translators: this is a button label (verb), not a noun
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1159
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1170
msgid "Answer"
msgstr "××××"
@@ -1391,125 +1390,125 @@ msgstr "××××"
#. * file name. The string will be something
#. * like: "Alice is sending you test.ogg"
#.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1192
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1203
#, c-format
msgid "%s is sending you %s"
msgstr "%s ××××/× ×××× %s"
#. To translators: The parameter is the contact's alias
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1261
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1272
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
msgstr "%s ×××× ×××× ×××××× ××× ××××× ××× ×××× ××× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1354
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1365
msgid "Network error"
msgstr "××××× ×××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1356
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1367
msgid "Authentication failed"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1358
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1369
msgid "Encryption error"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1360
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1371
msgid "Certificate not provided"
msgstr "×× ×××× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1362
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1373
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "×××××× ×××× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1364
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1375
msgid "Certificate expired"
msgstr "×××××× ××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1366
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1377
msgid "Certificate not activated"
msgstr "×××××× ×× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1368
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1379
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "×× ××××× ×××××× ×××× ××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1370
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1381
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ××××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1372
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1383
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "××××× ×××××× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1374
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1385
msgid "Status is set to offline"
msgstr "×××× ××××× ×'×××××'"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1376
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1387
msgid "Encryption is not available"
msgstr "×××××× ×××× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1378
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1389
msgid "Certificate is invalid"
msgstr "×××××× ×××× ×××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1380
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1391
msgid "Connection has been refused"
msgstr "×××××××× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1382
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1393
msgid "Connection can't be established"
msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1384
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1395
msgid "Connection has been lost"
msgstr "×××××× ×××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1386
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1397
msgid "This resource is already connected to the server"
msgstr "×××× ×× ××× ××××× ××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1388
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1399
msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
msgstr "×××××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ×××× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1390
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1401
msgid "The account already exists on the server"
msgstr "×××××× ××× ×××× ××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1392
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1403
msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
msgstr "×××× ×××× ×××× ×× ×××× ×××× ××××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1394
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1405
msgid "Certificate has been revoked"
msgstr "×××××× ××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1396
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1407
msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
msgstr "×××××× ××××× ××××××××× ××××× ××××× ×××× ×× ××× ×××××× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1398
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1409
msgid "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr "×××× ××××× ××××, ×× ×××× ××××× ××××× ××××, ×××××× ×××××××× ××××× ×× ××× ×××××× ××××××"
#. translators: argument is the account name, like
#. * name jabber org for example.
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1408
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1419
#, c-format
msgid "Connection to %s failed"
msgstr "×××××× ×× %s ××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1417
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1428
msgid "Reconnect"
msgstr "××××××× ××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1418
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1429
msgid "Edit account"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../js/ui/telepathyClient.js:1464
+#: ../js/ui/telepathyClient.js:1475
msgid "Unknown reason"
msgstr "×××× ×× ×××××"
@@ -1576,6 +1575,24 @@ msgstr "×× ×××××× ××× ××××..."
msgid "Search"
msgstr "×××××"
+#: ../js/ui/wanda.js:124
+#, c-format
+msgid ""
+"Sorry, no wisdom for you today:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"××× ××××× ×××× ××××× ×××××, ×× ××:\n"
+"%s"
+
+#: ../js/ui/wanda.js:128
+#, c-format
+msgid "%s the Oracle says"
+msgstr "%s, ×× ×××× ×××××××"
+
+#: ../js/ui/wanda.js:168
+msgid "Your favorite Easter Egg"
+msgstr "×××× ××××× ×××××× ××××"
+
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:33
#, c-format
msgid "'%s' is ready"
@@ -1605,15 +1622,15 @@ msgstr[2] "2 ×××××"
msgid "System Sounds"
msgstr "××××× ×××××"
-#: ../src/main.c:508
+#: ../src/main.c:262
msgid "Print version"
msgstr "Print version"
-#: ../src/main.c:514
+#: ../src/main.c:268
msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "×××× ×× GDM ×××× ××××× ××××× ××× ××××××"
-#: ../src/shell-app.c:567
+#: ../src/shell-app.c:639
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "×××× ××× ×××××× '%s'"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]