[gnome-color-manager] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 27 Dec 2011 12:56:29 +0000 (UTC)
commit 83502b989b88f73988f19086e960d7262e0109e4
Author: NicolÃs Satragno <nicoymatu9 hotmail com>
Date: Tue Dec 27 13:56:23 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 14 ++++----------
1 files changed, 4 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0523e4d..3900ae7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-color-manager.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"color-manager&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-27 12:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-27 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgid ""
"A tone reproduction curve is the mapping of scene luminance to display "
"luminance"
msgstr ""
-"Una curva de reproducciÃn tonal es el mapeo de la luminosidad de la escena a "
-"la luminosidad del monitor"
+"Una curva de reproducciÃn tonal es el mapeo de la luminancia de la escena a "
+"la luminancia del monitor"
#: ../data/gcm-viewer.ui.h:4
msgid "A video card gamma table shows the curves loaded into the display"
@@ -632,7 +632,6 @@ msgstr "Abrir"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../src/gcm-calibrate-helper.c:87
-#| msgid "Import device color profile?"
msgid "Use this device for profiling"
msgstr "Usar este dispositivo para crear el perfil"
@@ -976,9 +975,6 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message, preface
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1113
-#| msgid ""
-#| "Ensure that the contrast and brightness are not changed and color "
-#| "correction profiles are not applied."
msgid ""
"Ensure that the contrast and brightness are not changed and color correction "
"profiles have not been applied."
@@ -1006,7 +1002,6 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1126
-#| msgid "Please select a calibration target"
msgid "Please select the calibration target type."
msgstr "Seleccione el tipo de objetivo de la calibraciÃn."
@@ -1200,7 +1195,6 @@ msgstr "Debe insertar un sensor hardware para continuar."
#. TRANSLATORS: this is the calibration wizard page title
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:1646
-#| msgid "Color Checker"
msgid "Sensor Check"
msgstr "Verificar el sensor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]