[aisleriot] Updated Belarusian translation.



commit 8e6f6e1d28168b551e5f5275b009c3ff78d293de
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Fri Dec 23 22:09:19 2011 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 2104 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1011 insertions(+), 1093 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index a542aa4..b2cb090 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aisleriot.gnome-3-2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-16 02:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-16 02:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-23 22:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-23 22:09+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../data/freecell.desktop.in.in.h:1 ../src/sol.c:166 ../src/window.c:409
+#: ../data/freecell.desktop.in.in.h:1 ../src/sol.c:117 ../src/window.c:409
 #: ../src/window.c:413
 msgid "FreeCell Solitaire"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ FreeCell"
@@ -102,80 +102,80 @@ msgid "Whether or not to show the toolbar"
 msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Now construct the window contents
-#: ../src/ar-game-chooser.c:187 ../src/window.c:2312
+#: ../src/ar-game-chooser.c:178 ../src/window.c:2294
 msgid "Select Game"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/ar-game-chooser.c:201
+#: ../src/ar-game-chooser.c:192
 msgid "_Select"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1374
+#: ../src/game.c:1437
 msgctxt "slot type"
 msgid "foundation"
 msgstr "ÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1378
+#: ../src/game.c:1441
 msgctxt "slot type"
 msgid "reserve"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1382
+#: ../src/game.c:1445
 msgctxt "slot type"
 msgid "stock"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1386
+#: ../src/game.c:1449
 msgctxt "slot type"
 msgid "tableau"
 msgstr "ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1390
+#: ../src/game.c:1453
 msgctxt "slot type"
 msgid "waste"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "foundation" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1422
+#: ../src/game.c:1485
 #, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on foundation"
 msgstr "%s Ñ ÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "reserve" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1426
+#: ../src/game.c:1489
 #, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on reserve"
 msgstr "%s Ñ ÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "stock" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1430
+#: ../src/game.c:1493
 #, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on stock"
 msgstr "%s Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "tableau" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1434
+#: ../src/game.c:1497
 #, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on tableau"
 msgstr "%s ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: %s is the name of the card; "waste" is the name of a type of card slot
-#: ../src/game.c:1438
+#: ../src/game.c:1501
 #, c-format
 msgctxt "slot hint"
 msgid "%s on waste"
 msgstr "%s Ñ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/game.c:2118
+#: ../src/game.c:2168
 msgid "This game does not have hint support yet."
 msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
@@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ
 #. The first %s is a card name, the 2nd %s a sentence fragment.
 #. * Yes, we know this is bad for i18n.
 #.
-#: ../src/game.c:2153 ../src/game.c:2179
+#: ../src/game.c:2203 ../src/game.c:2229
 #, c-format
 msgid "Move %s onto %s."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÐ %s ÐÐ %s."
 
-#: ../src/game.c:2199
+#: ../src/game.c:2249
 msgid "This game is unable to provide a hint."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ."
 
@@ -1014,27 +1014,27 @@ msgid "Zebra"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ (Zebra)"
 
 #. String reserve
-#: ../src/sol.c:53
+#: ../src/sol.c:50
 msgid "Solitaire"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/sol.c:54
+#: ../src/sol.c:51
 msgid "GNOME Solitaire"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ GNOME"
 
-#: ../src/sol.c:55
+#: ../src/sol.c:52
 msgid "About Solitaire"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/sol.c:111
+#: ../src/sol.c:68
 msgid "Select the game type to play"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/sol.c:111
+#: ../src/sol.c:68
 msgid "NAME"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/sol.c:166 ../src/window.c:414 ../src/window.c:1890
+#: ../src/sol.c:117 ../src/window.c:414 ../src/window.c:1873
 msgid "AisleRiot"
 msgstr "AisleRiot"
 
@@ -1165,193 +1165,183 @@ msgstr ""
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME"
 
-#: ../src/window.c:1298
+#: ../src/window.c:1288
 #, c-format
 msgid "Play â%sâ"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ñ \"%s\""
 
-#: ../src/window.c:1459
+#: ../src/window.c:1450
 #, c-format
 msgid "Display cards with â%sâ card theme"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#. Translators: if you want to use localised digits for the game score,
-#. * then translate this string to "%I6d", else to "%6d".
-#. * Do not translate it to anything else!
-#.
-#: ../src/window.c:1526
-#, c-format
-msgctxt "score"
-msgid "%6d"
-msgstr "%6d"
-
-#: ../src/window.c:1764
+#: ../src/window.c:1747
 msgid "A scheme exception occurred"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:1767
+#: ../src/window.c:1750
 msgid "Please report this bug to the developers."
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/window.c:1773
+#: ../src/window.c:1756
 msgid "_Don't report"
 msgstr "_ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/window.c:1774
+#: ../src/window.c:1757
 msgid "_Report"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/window.c:1888
+#: ../src/window.c:1871
 msgid "Freecell Solitaire"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ Freecell"
 
 #. Menu actions
-#: ../src/window.c:2008
+#: ../src/window.c:1990
 msgid "_Game"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2009
+#: ../src/window.c:1991
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÑÐ"
 
-#: ../src/window.c:2010
+#: ../src/window.c:1992
 msgid "_Control"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2012
+#: ../src/window.c:1994
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2017
+#: ../src/window.c:1999
 msgid "Start a new game"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2020
+#: ../src/window.c:2002
 msgid "Restart the game"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2022
+#: ../src/window.c:2004
 msgid "_Select Gameâ"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ..."
 
-#: ../src/window.c:2024
+#: ../src/window.c:2006
 msgid "Play a different game"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2026
+#: ../src/window.c:2008
 msgid "_Recently Played"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2027
+#: ../src/window.c:2009
 msgid "S_tatistics"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2028
+#: ../src/window.c:2010
 msgid "Show gameplay statistics"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/window.c:2031
+#: ../src/window.c:2013
 msgid "Close this window"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2034
+#: ../src/window.c:2016
 msgid "Undo the last move"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2037
+#: ../src/window.c:2019
 msgid "Redo the undone move"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2040
+#: ../src/window.c:2022
 msgid "Deal next card or cards"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2043
+#: ../src/window.c:2025
 msgid "Get a hint for your next move"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2046
+#: ../src/window.c:2028
 msgid "View help for Aisleriot"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ Aisleriot"
 
-#: ../src/window.c:2050
+#: ../src/window.c:2032
 msgid "View help for this game"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2053
+#: ../src/window.c:2035
 msgid "About this game"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2055
+#: ../src/window.c:2037
 msgid "Install card themesâ"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../src/window.c:2056
+#: ../src/window.c:2038
 msgid "Install new card themes from the distribution packages repositories"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2062
+#: ../src/window.c:2044
 msgid "_Card Style"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2096
+#: ../src/window.c:2078
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2097
+#: ../src/window.c:2079
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2101
+#: ../src/window.c:2083
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2102
+#: ../src/window.c:2084
 msgid "Show or hide statusbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2106
+#: ../src/window.c:2088
 msgid "_Click to Move"
 msgstr "_ÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/window.c:2107
+#: ../src/window.c:2089
 msgid "Pick up and drop cards by clicking"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2111
+#: ../src/window.c:2093
 msgid "_Sound"
 msgstr "_ÐÑÐ"
 
-#: ../src/window.c:2112
+#: ../src/window.c:2094
 msgid "Whether or not to play event sounds"
 msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2117
+#: ../src/window.c:2099
 msgid "_Animations"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/window.c:2118
+#: ../src/window.c:2100
 msgid "Whether or not to animate card moves"
 msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/window.c:2336
+#: ../src/window.c:2318
 msgid "Score:"
 msgstr "ÐÑÐ:"
 
-#: ../src/window.c:2348
+#: ../src/window.c:2330
 msgid "Time:"
 msgstr "ÐÐÑ:"
 
-#: ../src/window.c:2647
+#: ../src/window.c:2629
 #, c-format
 msgid "Cannot start the game â%sâ"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ \"%s\""
 
-#: ../src/window.c:2660
+#: ../src/window.c:2642
 msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
 msgstr "Aisleriot ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../src/window.c:2661
+#: ../src/window.c:2643
 msgid ""
 "This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does "
 "not have the game you last played. The default game, Klondike, is being "
@@ -1469,1505 +1459,1433 @@ msgid "Window width"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a Joker card
-#: ../src/lib/ar-card.c:181
+#: ../src/lib/ar-card.c:237
 msgctxt "card symbol"
 msgid "JOKER"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on an Ace card
-#: ../src/lib/ar-card.c:183 ../src/lib/ar-card.c:207
+#: ../src/lib/ar-card.c:239 ../src/lib/ar-card.c:263
 msgctxt "card symbol"
 msgid "A"
 msgstr "Ð"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a 2 card
-#: ../src/lib/ar-card.c:185
+#: ../src/lib/ar-card.c:241
 msgctxt "card symbol"
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a 3 card
-#: ../src/lib/ar-card.c:187
+#: ../src/lib/ar-card.c:243
 msgctxt "card symbol"
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a 4 card
-#: ../src/lib/ar-card.c:189
+#: ../src/lib/ar-card.c:245
 msgctxt "card symbol"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a 5 card
-#: ../src/lib/ar-card.c:191
+#: ../src/lib/ar-card.c:247
 msgctxt "card symbol"
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a 6 card
-#: ../src/lib/ar-card.c:193
+#: ../src/lib/ar-card.c:249
 msgctxt "card symbol"
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a 7 card
-#: ../src/lib/ar-card.c:195
+#: ../src/lib/ar-card.c:251
 msgctxt "card symbol"
 msgid "7"
 msgstr "7"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a 8 card
-#: ../src/lib/ar-card.c:197
+#: ../src/lib/ar-card.c:253
 msgctxt "card symbol"
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a 9 card
-#: ../src/lib/ar-card.c:199
+#: ../src/lib/ar-card.c:255
 msgctxt "card symbol"
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a Jack card
-#: ../src/lib/ar-card.c:201
+#: ../src/lib/ar-card.c:257
 msgctxt "card symbol"
 msgid "J"
 msgstr "Ð"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a Queen card
-#: ../src/lib/ar-card.c:203
+#: ../src/lib/ar-card.c:259
 msgctxt "card symbol"
 msgid "Q"
 msgstr "Ð"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a King card
-#: ../src/lib/ar-card.c:205
+#: ../src/lib/ar-card.c:261
 msgctxt "card symbol"
 msgid "K"
 msgstr "Ð"
 
 #. Translators: this is the symbol that's on a 1 card
-#: ../src/lib/ar-card.c:209
+#: ../src/lib/ar-card.c:265
 msgctxt "card symbol"
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:243
+#: ../src/lib/ar-card.c:299
 msgid "ace of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:244
+#: ../src/lib/ar-card.c:300
 msgid "two of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:245
+#: ../src/lib/ar-card.c:301
 msgid "three of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:246
+#: ../src/lib/ar-card.c:302
 msgid "four of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:247
+#: ../src/lib/ar-card.c:303
 msgid "five of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:248
+#: ../src/lib/ar-card.c:304
 msgid "six of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:249
+#: ../src/lib/ar-card.c:305
 msgid "seven of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:250
+#: ../src/lib/ar-card.c:306
 msgid "eight of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:251
+#: ../src/lib/ar-card.c:307
 msgid "nine of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:252
+#: ../src/lib/ar-card.c:308
 msgid "ten of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:253
+#: ../src/lib/ar-card.c:309
 msgid "jack of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:254
+#: ../src/lib/ar-card.c:310
 msgid "queen of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:255
+#: ../src/lib/ar-card.c:311
 msgid "king of clubs"
 msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:256
+#: ../src/lib/ar-card.c:312
 msgid "ace of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:257
+#: ../src/lib/ar-card.c:313
 msgid "two of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:258
+#: ../src/lib/ar-card.c:314
 msgid "three of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:259
+#: ../src/lib/ar-card.c:315
 msgid "four of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:260
+#: ../src/lib/ar-card.c:316
 msgid "five of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:261
+#: ../src/lib/ar-card.c:317
 msgid "six of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:262
+#: ../src/lib/ar-card.c:318
 msgid "seven of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:263
+#: ../src/lib/ar-card.c:319
 msgid "eight of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:264
+#: ../src/lib/ar-card.c:320
 msgid "nine of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:265
+#: ../src/lib/ar-card.c:321
 msgid "ten of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:266
+#: ../src/lib/ar-card.c:322
 msgid "jack of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:267
+#: ../src/lib/ar-card.c:323
 msgid "queen of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:268
+#: ../src/lib/ar-card.c:324
 msgid "king of diamonds"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:269
+#: ../src/lib/ar-card.c:325
 msgid "ace of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:270
+#: ../src/lib/ar-card.c:326
 msgid "two of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:271
+#: ../src/lib/ar-card.c:327
 msgid "three of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:272
+#: ../src/lib/ar-card.c:328
 msgid "four of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:273
+#: ../src/lib/ar-card.c:329
 msgid "five of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:274
+#: ../src/lib/ar-card.c:330
 msgid "six of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:275
+#: ../src/lib/ar-card.c:331
 msgid "seven of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:276
+#: ../src/lib/ar-card.c:332
 msgid "eight of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:277
+#: ../src/lib/ar-card.c:333
 msgid "nine of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:278
+#: ../src/lib/ar-card.c:334
 msgid "ten of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:279
+#: ../src/lib/ar-card.c:335
 msgid "jack of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:280
+#: ../src/lib/ar-card.c:336
 msgid "queen of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:281
+#: ../src/lib/ar-card.c:337
 msgid "king of hearts"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:282
+#: ../src/lib/ar-card.c:338
 msgid "ace of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:283
+#: ../src/lib/ar-card.c:339
 msgid "two of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:284
+#: ../src/lib/ar-card.c:340
 msgid "three of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:285
+#: ../src/lib/ar-card.c:341
 msgid "four of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:286
+#: ../src/lib/ar-card.c:342
 msgid "five of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:287
+#: ../src/lib/ar-card.c:343
 msgid "six of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:288
+#: ../src/lib/ar-card.c:344
 msgid "seven of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:289
+#: ../src/lib/ar-card.c:345
 msgid "eight of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:290
+#: ../src/lib/ar-card.c:346
 msgid "nine of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:291
+#: ../src/lib/ar-card.c:347
 msgid "ten of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:292
+#: ../src/lib/ar-card.c:348
 msgid "jack of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:293
+#: ../src/lib/ar-card.c:349
 msgid "queen of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:294
+#: ../src/lib/ar-card.c:350
 msgid "king of spades"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/lib/ar-card.c:311
+#: ../src/lib/ar-card.c:367
 msgid "face-down card"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
 #. A black joker.
-#: ../src/lib/ar-card.c:322
+#: ../src/lib/ar-card.c:378
 msgid "black joker"
 msgstr "ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. A red joker.
-#: ../src/lib/ar-card.c:325
+#: ../src/lib/ar-card.c:381
 msgid "red joker"
 msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:169
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ desktop-ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:1
+msgid "Move ~a onto an empty bottom slot."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:192
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ desktop-ÑÐÐÐÐ \"%s\""
+#: ../games/api.scm.h:2
+msgid "Move ~a onto an empty corner slot."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:966
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐ %s"
+#: ../games/api.scm.h:3
+msgid "Move ~a onto an empty edge slot."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1108
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:4
+msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a Ñ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1176
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ: %d"
+#: ../games/api.scm.h:5
+msgid "Move ~a onto an empty left slot."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1381
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ URI-ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ desktop-ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð \"Type=Link\""
+#: ../games/api.scm.h:6
+msgid "Move ~a onto an empty right slot."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggdesktopfile.c:1402
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:7
+msgid "Move ~a onto an empty slot."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:8
+msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:9
+msgid "Move ~a onto an empty top slot."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:10
+msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:11
+msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../games/api.scm.h:12
+msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../games/api.scm.h:13
+msgid "Move ~a onto the ace of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
 
-#: ../src/smclient/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:14
+msgid "Move ~a onto the black joker."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/agnes.scm.h:1 ../games/bear_river.scm.h:2
-#: ../games/canfield.scm.h:2 ../games/chessboard.scm.h:2
-#: ../games/eagle_wing.scm.h:2 ../games/glenwood.scm.h:2
-#: ../games/kansas.scm.h:2 ../games/lady_jane.scm.h:2 ../games/plait.scm.h:2
-#: ../games/royal_east.scm.h:2 ../games/terrace.scm.h:1
-msgid "Base Card: Ace"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ: ÐÑÐ"
+#: ../games/api.scm.h:15
+msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/agnes.scm.h:2 ../games/bear_river.scm.h:3
-#: ../games/canfield.scm.h:3 ../games/chessboard.scm.h:3
-#: ../games/eagle_wing.scm.h:3 ../games/glenwood.scm.h:3
-#: ../games/kansas.scm.h:3 ../games/lady_jane.scm.h:3 ../games/plait.scm.h:3
-#: ../games/royal_east.scm.h:3 ../games/terrace.scm.h:2
-msgid "Base Card: Jack"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ: ÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:16
+msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/agnes.scm.h:3 ../games/bear_river.scm.h:4
-#: ../games/canfield.scm.h:4 ../games/chessboard.scm.h:4
-#: ../games/eagle_wing.scm.h:4 ../games/glenwood.scm.h:4
-#: ../games/kansas.scm.h:4 ../games/lady_jane.scm.h:4 ../games/plait.scm.h:4
-#: ../games/royal_east.scm.h:4 ../games/terrace.scm.h:3
-msgid "Base Card: King"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ: ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:17
+msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/agnes.scm.h:4 ../games/bear_river.scm.h:5
-#: ../games/canfield.scm.h:5 ../games/chessboard.scm.h:5
-#: ../games/eagle_wing.scm.h:5 ../games/glenwood.scm.h:5
-#: ../games/kansas.scm.h:5 ../games/lady_jane.scm.h:5 ../games/plait.scm.h:5
-#: ../games/royal_east.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:4
-msgid "Base Card: Queen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ: ÐÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:18
+msgid "Move ~a onto the eight of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/agnes.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:5
-msgid "Base Card: ~a"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ: ~a"
+#: ../games/api.scm.h:19
+msgid "Move ~a onto the five of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/agnes.scm.h:6 ../games/easthaven.scm.h:1
-#: ../games/labyrinth.scm.h:1 ../games/monte_carlo.scm.h:1
-#: ../games/valentine.scm.h:1
-msgid "Deal more cards"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:20
+msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/agnes.scm.h:7 ../games/auld_lang_syne.scm.h:2
-#: ../games/backbone.scm.h:3 ../games/block_ten.scm.h:1
-#: ../games/bristol.scm.h:2 ../games/camelot.scm.h:2 ../games/canfield.scm.h:9
-#: ../games/carpet.scm.h:2 ../games/cover.scm.h:1 ../games/doublets.scm.h:2
-#: ../games/eagle_wing.scm.h:11 ../games/easthaven.scm.h:4
-#: ../games/elevator.scm.h:2 ../games/escalator.scm.h:2
-#: ../games/first_law.scm.h:17 ../games/fortunes.scm.h:4
-#: ../games/forty_thieves.scm.h:2 ../games/glenwood.scm.h:11
-#: ../games/gypsy.scm.h:3 ../games/helsinki.scm.h:1 ../games/hopscotch.scm.h:3
-#: ../games/jamestown.scm.h:1 ../games/jumbo.scm.h:4 ../games/kansas.scm.h:8
-#: ../games/klondike.scm.h:7 ../games/labyrinth.scm.h:2
-#: ../games/lady_jane.scm.h:7 ../games/monte_carlo.scm.h:2
-#: ../games/neighbor.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:11 ../games/quatorze.scm.h:1
-#: ../games/royal_east.scm.h:7 ../games/scuffle.scm.h:4
-#: ../games/sir_tommy.scm.h:3 ../games/straight_up.scm.h:5
-#: ../games/terrace.scm.h:18 ../games/thieves.scm.h:2
-#: ../games/thirteen.scm.h:3 ../games/thumb_and_pouch.scm.h:4
-#: ../games/treize.scm.h:2 ../games/triple_peaks.scm.h:4
-#: ../games/union_square.scm.h:2 ../games/westhaven.scm.h:2
-#: ../games/whitehead.scm.h:3 ../games/yield.scm.h:2 ../games/zebra.scm.h:4
-msgid "Stock left:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
+#: ../games/api.scm.h:21
+msgid "Move ~a onto the five of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/agnes.scm.h:8 ../games/lady_jane.scm.h:8
-msgid "Stock left: 0"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ: 0"
+#: ../games/api.scm.h:22
+msgid "Move ~a onto the five of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/agnes.scm.h:9 ../games/backbone.scm.h:4
-#: ../games/bakers_dozen.scm.h:1 ../games/beleaguered_castle.scm.h:1
-#: ../games/canfield.scm.h:10 ../games/jumbo.scm.h:5
-#: ../games/king_albert.scm.h:1 ../games/lady_jane.scm.h:9
-#: ../games/streets_and_alleys.scm.h:1
-msgid "Try rearranging the cards"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../games/api.scm.h:23
+msgid "Move ~a onto the foundation."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a Ñ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../games/agnes.scm.h:10 ../games/bristol.scm.h:3
-#: ../games/lady_jane.scm.h:10 ../games/royal_east.scm.h:8
-#: ../games/thumb_and_pouch.scm.h:5
-msgid "an empty foundation pile"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:24
+msgid "Move ~a onto the four of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/athena.scm.h:1 ../games/klondike.scm.h:8 ../games/osmosis.scm.h:5
-#: ../games/saratoga.scm.h:1
-msgid "Three card deals"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../games/api.scm.h:25
+msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/auld_lang_syne.scm.h:1 ../games/bristol.scm.h:1
-#: ../games/first_law.scm.h:1 ../games/fortunes.scm.h:2
-#: ../games/lady_jane.scm.h:6 ../games/scuffle.scm.h:1 ../games/spider.scm.h:1
-#: ../games/thumb_and_pouch.scm.h:1 ../games/zebra.scm.h:1
-msgid "Deal another round"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:26
+msgid "Move ~a onto the four of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/backbone.scm.h:1 ../games/camelot.scm.h:1
-#: ../games/canfield.scm.h:6 ../games/carpet.scm.h:1 ../games/glenwood.scm.h:6
-#: ../games/klondike.scm.h:2 ../games/osmosis.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:6
-#: ../games/straight_up.scm.h:1 ../games/terrace.scm.h:8
-msgid "Deal a new card from the deck"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:27
+msgid "Move ~a onto the four of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/backbone.scm.h:2 ../games/doublets.scm.h:1
-#: ../games/eagle_wing.scm.h:9 ../games/gaps.scm.h:7 ../games/glenwood.scm.h:9
-#: ../games/jumbo.scm.h:3 ../games/klondike.scm.h:5 ../games/plait.scm.h:10
-#: ../games/scuffle.scm.h:2 ../games/straight_up.scm.h:3
-#: ../games/terrace.scm.h:13 ../games/thumb_and_pouch.scm.h:3
-#: ../games/zebra.scm.h:3
-msgid "Redeals left:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
+#: ../games/api.scm.h:28
+msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/backbone.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:23
-msgid "an empty slot on the foundation"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:29
+msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/backbone.scm.h:6 ../games/terrace.scm.h:24
-msgid "an empty slot on the tableau"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:30
+msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/bakers_dozen.scm.h:2 ../games/chessboard.scm.h:8
-#: ../games/easthaven.scm.h:5 ../games/eight_off.scm.h:2
-#: ../games/fortress.scm.h:2 ../games/forty_thieves.scm.h:3
-#: ../games/jumbo.scm.h:6 ../games/kansas.scm.h:9 ../games/king_albert.scm.h:2
-#: ../games/seahaven.scm.h:2 ../games/streets_and_alleys.scm.h:2
-#: ../games/westhaven.scm.h:3 ../games/yukon.scm.h:1
-msgid "an empty foundation"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:31
+msgid "Move ~a onto the jack of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/bear_river.scm.h:1 ../games/canfield.scm.h:1
-#: ../games/chessboard.scm.h:1 ../games/eagle_wing.scm.h:1
-#: ../games/glenwood.scm.h:1 ../games/kansas.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:1
-msgid "Base Card: "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ: "
+#: ../games/api.scm.h:32
+msgid "Move ~a onto the king of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../games/bear_river.scm.h:6
-msgid "Move something onto an empty right-hand tableau slot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:33
+msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../games/bear_river.scm.h:7
-msgid "an empty foundation slot"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:34
+msgid "Move ~a onto the king of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../games/camelot.scm.h:3
-msgid "an empty bottom slot"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:35
+msgid "Move ~a onto the king of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../games/camelot.scm.h:4
-msgid "an empty corner slot"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐ"
+#: ../games/api.scm.h:36
+msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/camelot.scm.h:5
-msgid "an empty left slot"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:37
+msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/camelot.scm.h:6
-msgid "an empty right slot"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:38
+msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/camelot.scm.h:7 ../games/diamond_mine.scm.h:1
-#: ../games/odessa.scm.h:1 ../games/osmosis.scm.h:6 ../games/pileon.scm.h:1
-#: ../games/scorpion.scm.h:2 ../games/ten_across.scm.h:4
-#: ../games/union_square.scm.h:3 ../games/yukon.scm.h:2
-msgid "an empty slot"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../games/api.scm.h:39
+msgid "Move ~a onto the nine of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/camelot.scm.h:8
-msgid "an empty top slot"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../games/api.scm.h:40
+msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/camelot.scm.h:9 ../games/helsinki.scm.h:2
-#: ../games/neighbor.scm.h:2 ../games/thirteen.scm.h:4 ../games/treize.scm.h:3
-#: ../games/yield.scm.h:3
-msgid "itself"
-msgstr "ÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:41
+msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/canfield.scm.h:7 ../games/eagle_wing.scm.h:7
-#: ../games/glenwood.scm.h:8 ../games/plait.scm.h:7
-#: ../games/straight_up.scm.h:2 ../games/thumb_and_pouch.scm.h:2
-#: ../games/zebra.scm.h:2
-msgid "Move waste back to stock"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../games/api.scm.h:42
+msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/canfield.scm.h:8 ../games/eagle_wing.scm.h:10
-#: ../games/kansas.scm.h:7 ../games/straight_up.scm.h:4
-msgid "Reserve left:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ:"
+#: ../games/api.scm.h:43
+msgid "Move ~a onto the queen of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/canfield.scm.h:11 ../games/glenwood.scm.h:12
-msgid "empty slot on foundation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:44
+msgid "Move ~a onto the red joker."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/canfield.scm.h:12
-msgid "empty space on tableau"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:45
+msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/chessboard.scm.h:6
-msgid "Move a card to the Foundation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:46
+msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/chessboard.scm.h:7 ../games/fortress.scm.h:1
-msgid "Move something into the empty Tableau slot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:47
+msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ."
 
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:2
-msgid "Consistency is key"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ, Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ, "
-"Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+#: ../games/api.scm.h:48
+msgid "Move ~a onto the seven of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ."
 
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:4
-msgid "Fishing wire makes bad dental floss"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ."
+#: ../games/api.scm.h:49
+msgid "Move ~a onto the six of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:6
-msgid "Have you read the help file?"
-msgstr "ÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
+#: ../games/api.scm.h:50
+msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:8
-msgid "I could sure use a backrub right about now..."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐ Ñ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../games/api.scm.h:51
+msgid "Move ~a onto the six of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:10
-msgid "If you're ever lost and alone in the woods, hug a tree"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ - Ñ ÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:52
+msgid "Move ~a onto the six of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:12
-msgid ""
-"Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ."
-
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:14
-msgid "Look both ways before you cross the street"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ, ÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ."
+#: ../games/api.scm.h:53
+msgid "Move ~a onto the tableau."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
 
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:16
-msgid "Monitors won't give you Vitamin D -- but sunlight will..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑ, Ð ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:54
+msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:18
-msgid "Never blow in a dog's ear"
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐ."
+#: ../games/api.scm.h:55
+msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:20
-msgid "Odessa is a better game.  Really."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ."
+#: ../games/api.scm.h:56
+msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:22
-msgid "Tourniquets are not recommended unless in the direst emergency"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ."
+#: ../games/api.scm.h:57
+msgid "Move ~a onto the ten of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
-#: ../games/clock.scm.h:24
-msgid "When without a stapler, a staple and a ruler will work"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../games/api.scm.h:58
+msgid "Move ~a onto the three of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/cruel.scm.h:1
-msgid "Cards remaining: ~a"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ: ~a"
+#: ../games/api.scm.h:59
+msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/cruel.scm.h:2
-msgid "Redeal."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../games/api.scm.h:60
+msgid "Move ~a onto the three of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/diamond_mine.scm.h:2
-msgid "the foundation pile"
-msgstr "ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:61
+msgid "Move ~a onto the three of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/doublets.scm.h:3
-msgid "Unknown value"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:62
+msgid "Move ~a onto the two of clubs."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/doublets.scm.h:4
-msgid "You are searching for a five."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:63
+msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/doublets.scm.h:5
-msgid "You are searching for a four."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:64
+msgid "Move ~a onto the two of hearts."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/doublets.scm.h:6
-msgid "You are searching for a jack."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../games/api.scm.h:65
+msgid "Move ~a onto the two of spades."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/doublets.scm.h:7
-msgid "You are searching for a king."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:66
+msgid "Move ~a onto the unknown card."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../games/doublets.scm.h:8
-msgid "You are searching for a nine."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:67
+msgid "Unknown color"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/doublets.scm.h:9
-msgid "You are searching for a queen."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:68
+msgid "the ace of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../games/doublets.scm.h:10
-msgid "You are searching for a seven."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:69
+msgid "the ace of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../games/doublets.scm.h:11
-msgid "You are searching for a six."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:70
+msgid "the ace of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../games/doublets.scm.h:12
-msgid "You are searching for a ten."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:71
+msgid "the ace of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../games/doublets.scm.h:13
-msgid "You are searching for a three."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:72
+msgid "the black joker"
+msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../games/doublets.scm.h:14
-msgid "You are searching for a two."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:73
+msgid "the eight of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/doublets.scm.h:15
-msgid "You are searching for an ace."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐ."
+#: ../games/api.scm.h:74
+msgid "the eight of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/doublets.scm.h:16
-msgid "You are searching for an eight."
-msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/api.scm.h:75
+msgid "the eight of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/eagle_wing.scm.h:6 ../games/elevator.scm.h:1
-#: ../games/escalator.scm.h:1 ../games/royal_east.scm.h:6
-#: ../games/thirteen.scm.h:1 ../games/treize.scm.h:1
-#: ../games/triple_peaks.scm.h:1 ../games/union_square.scm.h:1
-#: ../games/westhaven.scm.h:1 ../games/yield.scm.h:1
-msgid "Deal a card"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../games/api.scm.h:76
+msgid "the eight of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/eagle_wing.scm.h:8
-msgid "Move ~a to an empty foundation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a Ñ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:77
+msgid "the five of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/eagle_wing.scm.h:12
-msgid "an empty slot on tableau"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:78
+msgid "the five of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/easthaven.scm.h:2
-msgid "Move a King on to the empty tableau slot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:79
+msgid "the five of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/easthaven.scm.h:3 ../games/klondike.scm.h:3
-msgid "No hint available right now"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:80
+msgid "the five of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/eight_off.scm.h:1 ../games/seahaven.scm.h:1
-msgid "Move something on to an empty reserve"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:81
+msgid "the four of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/eight_off.scm.h:3 ../games/seahaven.scm.h:3
-msgid "an empty tableau"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:82
+msgid "the four of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/eliminator.scm.h:1
-msgid "Five Foundations"
-msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:83
+msgid "the four of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/eliminator.scm.h:2
-msgid "Four Foundations"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:84
+msgid "the four of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/eliminator.scm.h:3
-msgid "No moves."
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ."
+#: ../games/api.scm.h:85
+msgid "the jack of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../games/eliminator.scm.h:4
-msgid "Play a card to foundation."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐ."
+#: ../games/api.scm.h:86
+msgid "the jack of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../games/eliminator.scm.h:5
-msgid "Six Foundations"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:87
+msgid "the jack of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:2
-msgid "I'm not sure"
-msgstr "Ð ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:88
+msgid "the jack of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:3
-msgid "Remove the aces"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:89
+msgid "the king of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:4
-msgid "Remove the eights"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:90
+msgid "the king of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:5
-msgid "Remove the fives"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:91
+msgid "the king of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:6
-msgid "Remove the fours"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:92
+msgid "the king of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:7
-msgid "Remove the jacks"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:93
+msgid "the nine of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:8
-msgid "Remove the kings"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../games/api.scm.h:94
+msgid "the nine of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:9
-msgid "Remove the nines"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:95
+msgid "the nine of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:10
-msgid "Remove the queens"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:96
+msgid "the nine of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:11
-msgid "Remove the sevens"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:97
+msgid "the queen of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:12
-msgid "Remove the sixes"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:98
+msgid "the queen of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:13
-msgid "Remove the tens"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:99
+msgid "the queen of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:14
-msgid "Remove the threes"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:100
+msgid "the queen of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:15
-msgid "Remove the twos"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:101
+msgid "the red joker"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../games/first_law.scm.h:16
-msgid "Return cards to stock"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../games/api.scm.h:102
+msgid "the seven of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/fortunes.scm.h:1 ../games/klondike.scm.h:1
-msgid "Consider moving something into an empty slot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../games/api.scm.h:103
+msgid "the seven of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/fortunes.scm.h:3
-msgid "Move ~a off the board"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ~a Ð ÐÐÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:104
+msgid "the seven of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/forty_thieves.scm.h:1
-msgid "Deal a card from stock"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:105
+msgid "the seven of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/forty_thieves.scm.h:4
-msgid "an empty space"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../games/freecell.scm.h:1
-msgid "No moves are possible. Undo or start again."
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../games/freecell.scm.h:2
-msgid "The game has no solution. Undo or start again."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ."
-
-#: ../games/freecell.scm.h:3
-msgid "an empty reserve"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../games/freecell.scm.h:4
-msgid "an open tableau"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ"
-
-#: ../games/freecell.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:26
-msgid "the foundation"
-msgstr "ÑÐÐÐ"
-
-#: ../games/gaps.scm.h:1
-msgid "Add to the sequence in row ~a."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐ ~a."
-
-#: ../games/gaps.scm.h:2
-msgid "Double click any card to redeal."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ."
-
-#: ../games/gaps.scm.h:3
-msgid "No hint available."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-
-#: ../games/gaps.scm.h:4
-msgid "Place a two in the leftmost slot of row ~a."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ~a."
-
-#: ../games/gaps.scm.h:5
-msgid "Place the ~a next to ~a."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐÐÑ ~a."
-
-#: ../games/gaps.scm.h:6
-msgid "Randomly Placed Gaps on Redeal"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../games/giant.scm.h:1
-msgid "Alternating colors"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../games/giant.scm.h:2
-msgid "Deal a row"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:106
+msgid "the six of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/giant.scm.h:3
-msgid "Deals left: ~a"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ: ~a"
+#: ../games/api.scm.h:107
+msgid "the six of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/giant.scm.h:4
-msgid "Same suit"
-msgstr "ÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑ"
+#: ../games/api.scm.h:108
+msgid "the six of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/giant.scm.h:5
-msgid "Try dealing a row of cards"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:109
+msgid "the six of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/giant.scm.h:6
-msgid "Try moving a card to the reserve"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:110
+msgid "the ten of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/giant.scm.h:7 ../games/spider.scm.h:7
-msgid "Try moving card piles around"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:111
+msgid "the ten of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/giant.scm.h:8
-msgid "an empty foundation place"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:112
+msgid "the ten of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/giant.scm.h:9
-msgid "an empty tableau place"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:113
+msgid "the ten of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/glenwood.scm.h:7
-msgid "Move a card from the reserve on to the empty tableau slot"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:114
+msgid "the three of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/glenwood.scm.h:10
-msgid "Select a card from the reserve for first foundation pile"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:115
+msgid "the three of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/glenwood.scm.h:13
-msgid "on to the empty tableau slot"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:116
+msgid "the three of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/golf.scm.h:1 ../games/hopscotch.scm.h:1 ../games/jumbo.scm.h:1
-#: ../games/kansas.scm.h:6 ../games/sir_tommy.scm.h:1
-#: ../games/whitehead.scm.h:1
-msgid "Deal another card"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../games/api.scm.h:117
+msgid "the three of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/golf.scm.h:2 ../games/osmosis.scm.h:4 ../games/spider.scm.h:6
-msgid "Stock left: ~a"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ: ~a"
+#: ../games/api.scm.h:118
+msgid "the two of clubs"
+msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/gypsy.scm.h:1
-msgid "Deal another hand"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/api.scm.h:119
+msgid "the two of diamonds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/gypsy.scm.h:2
-msgid "Move a card or build of cards on to the empty slot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../games/api.scm.h:120
+msgid "the two of hearts"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/hopscotch.scm.h:2
-msgid "Move card from waste"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/api.scm.h:121
+msgid "the two of spades"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/jumbo.scm.h:2
-msgid "Move waste to stock"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../games/api.scm.h:122
+msgid "the unknown card"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../games/jumbo.scm.h:7 ../games/kansas.scm.h:10
-#: ../games/king_albert.scm.h:3 ../games/lady_jane.scm.h:11
-#: ../games/straight_up.scm.h:6
-msgid "an empty tableau slot"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/agnes.scm.h:1 ../games/bear-river.scm.h:2
+#: ../games/canfield.scm.h:2 ../games/chessboard.scm.h:2
+#: ../games/eagle-wing.scm.h:2 ../games/glenwood.scm.h:2
+#: ../games/kansas.scm.h:2 ../games/lady-jane.scm.h:2 ../games/plait.scm.h:2
+#: ../games/royal-east.scm.h:2 ../games/terrace.scm.h:1
+msgid "Base Card: Ace"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ: ÐÑÐ"
 
-#: ../games/kings_audience.scm.h:1
-msgid "Deal a new card"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../games/agnes.scm.h:2 ../games/bear-river.scm.h:3
+#: ../games/canfield.scm.h:3 ../games/chessboard.scm.h:3
+#: ../games/eagle-wing.scm.h:3 ../games/glenwood.scm.h:3
+#: ../games/kansas.scm.h:3 ../games/lady-jane.scm.h:3 ../games/plait.scm.h:3
+#: ../games/royal-east.scm.h:3 ../games/terrace.scm.h:2
+msgid "Base Card: Jack"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ: ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/kings_audience.scm.h:2
-msgid "Stock remaining: ~a"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ: ~a"
+#: ../games/agnes.scm.h:3 ../games/bear-river.scm.h:4
+#: ../games/canfield.scm.h:4 ../games/chessboard.scm.h:4
+#: ../games/eagle-wing.scm.h:4 ../games/glenwood.scm.h:4
+#: ../games/kansas.scm.h:4 ../games/lady-jane.scm.h:4 ../games/plait.scm.h:4
+#: ../games/royal-east.scm.h:4 ../games/terrace.scm.h:3
+msgid "Base Card: King"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ: ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../games/klondike.scm.h:4
-msgid "No redeals"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../games/agnes.scm.h:4 ../games/bear-river.scm.h:5
+#: ../games/canfield.scm.h:5 ../games/chessboard.scm.h:5
+#: ../games/eagle-wing.scm.h:5 ../games/glenwood.scm.h:5
+#: ../games/kansas.scm.h:5 ../games/lady-jane.scm.h:5 ../games/plait.scm.h:5
+#: ../games/royal-east.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:4
+msgid "Base Card: Queen"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ: ÐÐÐÐ"
 
-#: ../games/klondike.scm.h:6
-msgid "Single card deals"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#: ../games/agnes.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:5
+msgid "Base Card: ~a"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ: ~a"
 
-#: ../games/klondike.scm.h:9
-msgid "Try moving cards down from the foundation"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ"
+#: ../games/agnes.scm.h:6 ../games/easthaven.scm.h:1
+#: ../games/labyrinth.scm.h:1 ../games/monte-carlo.scm.h:1
+#: ../games/valentine.scm.h:1
+msgid "Deal more cards"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/lady_jane.scm.h:1 ../games/royal_east.scm.h:1
-msgid "Base Card:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ:"
+#: ../games/agnes.scm.h:7 ../games/auld-lang-syne.scm.h:2
+#: ../games/backbone.scm.h:3 ../games/block-ten.scm.h:1
+#: ../games/bristol.scm.h:2 ../games/camelot.scm.h:6 ../games/canfield.scm.h:9
+#: ../games/carpet.scm.h:2 ../games/cover.scm.h:1 ../games/doublets.scm.h:2
+#: ../games/eagle-wing.scm.h:11 ../games/easthaven.scm.h:4
+#: ../games/elevator.scm.h:2 ../games/escalator.scm.h:2
+#: ../games/first-law.scm.h:17 ../games/fortunes.scm.h:4
+#: ../games/forty-thieves.scm.h:2 ../games/glenwood.scm.h:11
+#: ../games/gypsy.scm.h:3 ../games/helsinki.scm.h:1 ../games/hopscotch.scm.h:3
+#: ../games/jamestown.scm.h:1 ../games/jumbo.scm.h:4 ../games/kansas.scm.h:8
+#: ../games/klondike.scm.h:7 ../games/labyrinth.scm.h:2
+#: ../games/lady-jane.scm.h:7 ../games/monte-carlo.scm.h:2
+#: ../games/neighbor.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:9 ../games/quatorze.scm.h:1
+#: ../games/royal-east.scm.h:7 ../games/scuffle.scm.h:4
+#: ../games/sir-tommy.scm.h:3 ../games/straight-up.scm.h:5
+#: ../games/terrace.scm.h:18 ../games/thieves.scm.h:2
+#: ../games/thirteen.scm.h:3 ../games/thumb-and-pouch.scm.h:4
+#: ../games/treize.scm.h:2 ../games/triple-peaks.scm.h:4
+#: ../games/union-square.scm.h:3 ../games/westhaven.scm.h:2
+#: ../games/whitehead.scm.h:3 ../games/yield.scm.h:2 ../games/zebra.scm.h:4
+msgid "Stock left:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../games/maze.scm.h:1
-msgid ""
-"Aim to place the suits in the order which fits the current layout most "
-"naturally."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÐÐÑ."
+#: ../games/agnes.scm.h:8 ../games/lady-jane.scm.h:8
+msgid "Stock left: 0"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ: 0"
 
-#: ../games/osmosis.scm.h:2
-msgid "Deal new cards from the deck"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/agnes.scm.h:9 ../games/backbone.scm.h:4
+#: ../games/bakers-dozen.scm.h:1 ../games/beleaguered-castle.scm.h:1
+#: ../games/canfield.scm.h:10 ../games/jumbo.scm.h:5
+#: ../games/king-albert.scm.h:1 ../games/lady-jane.scm.h:9
+#: ../games/streets-and-alleys.scm.h:1
+msgid "Try rearranging the cards"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../games/osmosis.scm.h:3
-msgid "Redeals left: ~a"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ: ~a"
+#: ../games/athena.scm.h:1 ../games/klondike.scm.h:8 ../games/osmosis.scm.h:5
+#: ../games/saratoga.scm.h:1
+msgid "Three card deals"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../games/pileon.scm.h:2 ../games/terrace.scm.h:25
-msgid "something"
-msgstr "ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../games/auld-lang-syne.scm.h:1 ../games/bristol.scm.h:1
+#: ../games/first-law.scm.h:1 ../games/fortunes.scm.h:2
+#: ../games/lady-jane.scm.h:6 ../games/scuffle.scm.h:1 ../games/spider.scm.h:1
+#: ../games/thumb-and-pouch.scm.h:1 ../games/zebra.scm.h:1
+msgid "Deal another round"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/plait.scm.h:8
-msgid "Move ~a from the stock to an empty edge or tableau slot"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/backbone.scm.h:1 ../games/camelot.scm.h:1
+#: ../games/canfield.scm.h:6 ../games/carpet.scm.h:1 ../games/glenwood.scm.h:6
+#: ../games/klondike.scm.h:2 ../games/osmosis.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:6
+#: ../games/straight-up.scm.h:1 ../games/terrace.scm.h:8
+msgid "Deal a new card from the deck"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/plait.scm.h:9
-msgid "Move ~a to an empty field"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+#: ../games/backbone.scm.h:2 ../games/doublets.scm.h:1
+#: ../games/eagle-wing.scm.h:9 ../games/gaps.scm.h:7 ../games/glenwood.scm.h:9
+#: ../games/jumbo.scm.h:3 ../games/klondike.scm.h:5 ../games/plait.scm.h:8
+#: ../games/scuffle.scm.h:2 ../games/straight-up.scm.h:3
+#: ../games/terrace.scm.h:13 ../games/thumb-and-pouch.scm.h:3
+#: ../games/zebra.scm.h:3
+msgid "Redeals left:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../games/poker.scm.h:1
-msgid "Place cards on to the Tableau to form poker hands"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ"
+#: ../games/backbone.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:23
+msgid "an empty slot on the foundation"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../games/poker.scm.h:2
-msgid "Shuffle mode"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/backbone.scm.h:6 ../games/terrace.scm.h:24
+msgid "an empty slot on the tableau"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/royal_east.scm.h:9 ../games/thumb_and_pouch.scm.h:6
-#: ../games/westhaven.scm.h:4
-msgid "an empty tableau pile"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+#: ../games/bakers-dozen.scm.h:2 ../games/easthaven.scm.h:5
+#: ../games/eight-off.scm.h:2 ../games/fortress.scm.h:2
+#: ../games/king-albert.scm.h:2 ../games/seahaven.scm.h:2
+#: ../games/streets-and-alleys.scm.h:2 ../games/yukon.scm.h:1
+msgid "an empty foundation"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/scorpion.scm.h:1
-msgid "Deal the cards"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../games/bear-river.scm.h:1 ../games/canfield.scm.h:1
+#: ../games/chessboard.scm.h:1 ../games/eagle-wing.scm.h:1
+#: ../games/glenwood.scm.h:1 ../games/kansas.scm.h:1 ../games/plait.scm.h:1
+msgid "Base Card: "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ: "
 
-#: ../games/scuffle.scm.h:3
-msgid "Reshuffle cards"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../games/bear-river.scm.h:6
+msgid "Move something onto an empty right-hand tableau slot"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sir_tommy.scm.h:2
-msgid "Move waste on to a reserve slot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/bear-river.scm.h:7
+msgid "an empty foundation slot"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../games/sir_tommy.scm.h:4
-msgid "empty foundation"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+#: ../games/camelot.scm.h:2
+msgid "Remove the ten of clubs."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:1
-msgid "Move ~a onto an empty foundation slot."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a Ñ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ."
+#: ../games/camelot.scm.h:3
+msgid "Remove the ten of diamonds."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:2
-msgid "Move ~a onto an empty slot."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+#: ../games/camelot.scm.h:4
+msgid "Remove the ten of hearts."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:3
-msgid "Move ~a onto an empty tableau slot."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
+#: ../games/camelot.scm.h:5
+msgid "Remove the ten of spades."
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:4
-msgid "Move ~a onto the ace of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
+#: ../games/canfield.scm.h:7 ../games/eagle-wing.scm.h:7
+#: ../games/glenwood.scm.h:8 ../games/plait.scm.h:7
+#: ../games/straight-up.scm.h:2 ../games/thumb-and-pouch.scm.h:2
+#: ../games/zebra.scm.h:2
+msgid "Move waste back to stock"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:5
-msgid "Move ~a onto the ace of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
+#: ../games/canfield.scm.h:8 ../games/eagle-wing.scm.h:10
+#: ../games/kansas.scm.h:7 ../games/straight-up.scm.h:4
+msgid "Reserve left:"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../games/sol.scm.h:6
-msgid "Move ~a onto the ace of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
+#: ../games/canfield.scm.h:11 ../games/glenwood.scm.h:12
+msgid "empty slot on foundation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:7
-msgid "Move ~a onto the ace of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ."
+#: ../games/canfield.scm.h:12
+msgid "empty space on tableau"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:8
-msgid "Move ~a onto the black joker."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../games/chessboard.scm.h:6
+msgid "Move a card to the Foundation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:9
-msgid "Move ~a onto the eight of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/chessboard.scm.h:7 ../games/fortress.scm.h:1
+msgid "Move something into the empty Tableau slot"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:10
-msgid "Move ~a onto the eight of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ."
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm.h:2
+msgid "Consistency is key"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ, Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ, "
+"Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:11
-msgid "Move ~a onto the eight of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ."
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm.h:4
+msgid "Fishing wire makes bad dental floss"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:12
-msgid "Move ~a onto the eight of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ."
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm.h:6
+msgid "Have you read the help file?"
+msgstr "ÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../games/sol.scm.h:13
-msgid "Move ~a onto the five of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ."
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm.h:8
+msgid "I could sure use a backrub right about now..."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐ Ñ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:14
-msgid "Move ~a onto the five of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ."
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm.h:10
+msgid "If you're ever lost and alone in the woods, hug a tree"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ - Ñ ÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:15
-msgid "Move ~a onto the five of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ."
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm.h:12
+msgid ""
+"Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:16
-msgid "Move ~a onto the five of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ."
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm.h:14
+msgid "Look both ways before you cross the street"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑ, ÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:17
-msgid "Move ~a onto the foundation."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a Ñ ÑÐÐÐ."
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm.h:16
+msgid "Monitors won't give you Vitamin D -- but sunlight will..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑ, Ð ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:18
-msgid "Move ~a onto the four of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ."
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm.h:18
+msgid "Never blow in a dog's ear"
+msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:19
-msgid "Move ~a onto the four of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ."
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm.h:20
+msgid "Odessa is a better game.  Really."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:20
-msgid "Move ~a onto the four of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ."
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm.h:22
+msgid "Tourniquets are not recommended unless in the direst emergency"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:21
-msgid "Move ~a onto the four of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ."
+#. Translators: This is one of the sentences that are used when the user wants to get a hint. Since the 'clock' game is a joke in itself, the sentence it nonsensical and/or a joke. So you can substitute anything you like here; you don't have to translate the original sentence!
+#: ../games/clock.scm.h:24
+msgid "When without a stapler, a staple and a ruler will work"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:22
-msgid "Move ~a onto the jack of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../games/cruel.scm.h:1
+msgid "Cards remaining: ~a"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ: ~a"
 
-#: ../games/sol.scm.h:23
-msgid "Move ~a onto the jack of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../games/cruel.scm.h:2
+msgid "Redeal."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:24
-msgid "Move ~a onto the jack of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../games/diamond-mine.scm.h:1 ../games/odessa.scm.h:1
+#: ../games/pileon.scm.h:1 ../games/scorpion.scm.h:2
+#: ../games/ten-across.scm.h:4 ../games/yukon.scm.h:2
+msgid "an empty slot"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:25
-msgid "Move ~a onto the jack of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../games/diamond-mine.scm.h:2
+msgid "the foundation pile"
+msgstr "ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:26
-msgid "Move ~a onto the king of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:3
+msgid "Unknown value"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:27
-msgid "Move ~a onto the king of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:4
+msgid "You are searching for a five."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:28
-msgid "Move ~a onto the king of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:5
+msgid "You are searching for a four."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:29
-msgid "Move ~a onto the king of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:6
+msgid "You are searching for a jack."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:30
-msgid "Move ~a onto the nine of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:7
+msgid "You are searching for a king."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:31
-msgid "Move ~a onto the nine of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:8
+msgid "You are searching for a nine."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:32
-msgid "Move ~a onto the nine of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:9
+msgid "You are searching for a queen."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:33
-msgid "Move ~a onto the nine of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:10
+msgid "You are searching for a seven."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:34
-msgid "Move ~a onto the queen of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:11
+msgid "You are searching for a six."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:35
-msgid "Move ~a onto the queen of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:12
+msgid "You are searching for a ten."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:36
-msgid "Move ~a onto the queen of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:13
+msgid "You are searching for a three."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:37
-msgid "Move ~a onto the queen of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:14
+msgid "You are searching for a two."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:38
-msgid "Move ~a onto the red joker."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
+#: ../games/doublets.scm.h:15
+msgid "You are searching for an ace."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:39
-msgid "Move ~a onto the seven of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/doublets.scm.h:16
+msgid "You are searching for an eight."
+msgstr "ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:40
-msgid "Move ~a onto the seven of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/eagle-wing.scm.h:6 ../games/elevator.scm.h:1
+#: ../games/escalator.scm.h:1 ../games/royal-east.scm.h:6
+#: ../games/thirteen.scm.h:1 ../games/treize.scm.h:1
+#: ../games/triple-peaks.scm.h:1 ../games/union-square.scm.h:1
+#: ../games/westhaven.scm.h:1 ../games/yield.scm.h:1
+msgid "Deal a card"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:41
-msgid "Move ~a onto the seven of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/eagle-wing.scm.h:8
+msgid "Move ~a to an empty foundation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a Ñ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:42
-msgid "Move ~a onto the seven of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ."
+#: ../games/eagle-wing.scm.h:12
+msgid "an empty slot on tableau"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:43
-msgid "Move ~a onto the six of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ."
+#: ../games/easthaven.scm.h:2
+msgid "Move a King on to the empty tableau slot"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:44
-msgid "Move ~a onto the six of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ."
+#: ../games/easthaven.scm.h:3 ../games/klondike.scm.h:3
+#: ../games/union-square.scm.h:2
+msgid "No hint available right now"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:45
-msgid "Move ~a onto the six of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ."
+#: ../games/eight-off.scm.h:1 ../games/seahaven.scm.h:1
+msgid "Move something on to an empty reserve"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:46
-msgid "Move ~a onto the six of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ."
+#: ../games/eight-off.scm.h:3 ../games/seahaven.scm.h:3
+msgid "an empty tableau"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:47
-msgid "Move ~a onto the tableau."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
+#: ../games/eliminator.scm.h:1
+msgid "Five Foundations"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:48
-msgid "Move ~a onto the ten of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
+#: ../games/eliminator.scm.h:2
+msgid "Four Foundations"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:49
-msgid "Move ~a onto the ten of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
+#: ../games/eliminator.scm.h:3
+msgid "No moves."
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:50
-msgid "Move ~a onto the ten of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
+#: ../games/eliminator.scm.h:4
+msgid "Play a card to foundation."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:51
-msgid "Move ~a onto the ten of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ."
+#: ../games/eliminator.scm.h:5
+msgid "Six Foundations"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:52
-msgid "Move ~a onto the three of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ."
+#: ../games/first-law.scm.h:2
+msgid "I'm not sure"
+msgstr "Ð ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:53
-msgid "Move ~a onto the three of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ."
+#: ../games/first-law.scm.h:3
+msgid "Remove the aces"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:54
-msgid "Move ~a onto the three of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ."
+#: ../games/first-law.scm.h:4
+msgid "Remove the eights"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:55
-msgid "Move ~a onto the three of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ."
+#: ../games/first-law.scm.h:5
+msgid "Remove the fives"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:56
-msgid "Move ~a onto the two of clubs."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../games/first-law.scm.h:6
+msgid "Remove the fours"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:57
-msgid "Move ~a onto the two of diamonds."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../games/first-law.scm.h:7
+msgid "Remove the jacks"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:58
-msgid "Move ~a onto the two of hearts."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../games/first-law.scm.h:8
+msgid "Remove the kings"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:59
-msgid "Move ~a onto the two of spades."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../games/first-law.scm.h:9
+msgid "Remove the nines"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:60
-msgid "Move ~a onto the unknown card."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ."
+#: ../games/first-law.scm.h:10
+msgid "Remove the queens"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:61
-msgid "Unknown color"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/first-law.scm.h:11
+msgid "Remove the sevens"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:62
-msgid "the ace of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
+#: ../games/first-law.scm.h:12
+msgid "Remove the sixes"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:63
-msgid "the ace of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
+#: ../games/first-law.scm.h:13
+msgid "Remove the tens"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:64
-msgid "the ace of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
+#: ../games/first-law.scm.h:14
+msgid "Remove the threes"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:65
-msgid "the ace of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
+#: ../games/first-law.scm.h:15
+msgid "Remove the twos"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:66
-msgid "the black joker"
-msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../games/first-law.scm.h:16
+msgid "Return cards to stock"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:67
-msgid "the eight of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/fortunes.scm.h:1 ../games/klondike.scm.h:1
+msgid "Consider moving something into an empty slot"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:68
-msgid "the eight of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/fortunes.scm.h:3
+msgid "Move ~a off the board"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑÐ ~a Ð ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:69
-msgid "the eight of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/forty-thieves.scm.h:1
+msgid "Deal a card from stock"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:70
-msgid "the eight of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/freecell.scm.h:1
+msgid "No moves are possible. Undo or start again."
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:71
-msgid "the five of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/freecell.scm.h:2
+msgid "The game has no solution. Undo or start again."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:72
-msgid "the five of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/freecell.scm.h:3
+msgid "an empty reserve"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:73
-msgid "the five of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/freecell.scm.h:4
+msgid "an open tableau"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:74
-msgid "the five of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/freecell.scm.h:5 ../games/terrace.scm.h:26
+msgid "the foundation"
+msgstr "ÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:75
-msgid "the four of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/gaps.scm.h:1
+msgid "Add to the sequence in row ~a."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐ ~a."
 
-#: ../games/sol.scm.h:76
-msgid "the four of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/gaps.scm.h:2
+msgid "Double click any card to redeal."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:77
-msgid "the four of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/gaps.scm.h:3
+msgid "No hint available."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:78
-msgid "the four of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/gaps.scm.h:4
+msgid "Place a two in the leftmost slot of row ~a."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐ ~a."
 
-#: ../games/sol.scm.h:79
-msgid "the jack of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../games/gaps.scm.h:5
+msgid "Place the ~a next to ~a."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ~a ÐÐÐÑ ~a."
 
-#: ../games/sol.scm.h:80
-msgid "the jack of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../games/gaps.scm.h:6
+msgid "Randomly Placed Gaps on Redeal"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:81
-msgid "the jack of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../games/giant.scm.h:1
+msgid "Alternating colors"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:82
-msgid "the jack of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../games/giant.scm.h:2
+msgid "Deal a row"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:83
-msgid "the king of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../games/giant.scm.h:3
+msgid "Deals left: ~a"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ: ~a"
 
-#: ../games/sol.scm.h:84
-msgid "the king of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../games/giant.scm.h:4
+msgid "Same suit"
+msgstr "ÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:85
-msgid "the king of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../games/giant.scm.h:5
+msgid "Try dealing a row of cards"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:86
-msgid "the king of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../games/giant.scm.h:6
+msgid "Try moving a card to the reserve"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:87
-msgid "the nine of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/giant.scm.h:7 ../games/spider.scm.h:7
+msgid "Try moving card piles around"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:88
-msgid "the nine of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/giant.scm.h:8
+msgid "an empty foundation place"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:89
-msgid "the nine of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/giant.scm.h:9
+msgid "an empty tableau place"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:90
-msgid "the nine of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/glenwood.scm.h:7
+msgid "Move a card from the reserve on to the empty tableau slot"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:91
-msgid "the queen of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ"
+#: ../games/glenwood.scm.h:10
+msgid "Select a card from the reserve for first foundation pile"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:92
-msgid "the queen of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ"
+#: ../games/glenwood.scm.h:13
+msgid "on to the empty tableau slot"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:93
-msgid "the queen of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ"
+#: ../games/golf.scm.h:1 ../games/hopscotch.scm.h:1 ../games/jumbo.scm.h:1
+#: ../games/kansas.scm.h:6 ../games/sir-tommy.scm.h:1
+#: ../games/whitehead.scm.h:1
+msgid "Deal another card"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:94
-msgid "the queen of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ"
+#: ../games/golf.scm.h:2 ../games/osmosis.scm.h:4 ../games/spider.scm.h:6
+msgid "Stock left: ~a"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ: ~a"
 
-#: ../games/sol.scm.h:95
-msgid "the red joker"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../games/gypsy.scm.h:1
+msgid "Deal another hand"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:96
-msgid "the seven of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/gypsy.scm.h:2
+msgid "Move a card or build of cards on to the empty slot"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:97
-msgid "the seven of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/helsinki.scm.h:2 ../games/neighbor.scm.h:2
+#: ../games/thirteen.scm.h:4 ../games/treize.scm.h:3 ../games/yield.scm.h:3
+msgid "itself"
+msgstr "ÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:98
-msgid "the seven of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/hopscotch.scm.h:2
+msgid "Move card from waste"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:99
-msgid "the seven of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ"
+#: ../games/jumbo.scm.h:2
+msgid "Move waste to stock"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:100
-msgid "the six of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/king-albert.scm.h:3 ../games/lady-jane.scm.h:11
+msgid "an empty tableau slot"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:101
-msgid "the six of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/kings-audience.scm.h:1
+msgid "Deal a new card"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:102
-msgid "the six of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/kings-audience.scm.h:2
+msgid "Stock remaining: ~a"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ: ~a"
 
-#: ../games/sol.scm.h:103
-msgid "the six of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/klondike.scm.h:4
+msgid "No redeals"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:104
-msgid "the ten of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/klondike.scm.h:6
+msgid "Single card deals"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:105
-msgid "the ten of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/klondike.scm.h:9
+msgid "Try moving cards down from the foundation"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:106
-msgid "the ten of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/lady-jane.scm.h:1 ../games/royal-east.scm.h:1
+msgid "Base Card:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../games/sol.scm.h:107
-msgid "the ten of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑ"
+#: ../games/lady-jane.scm.h:10 ../games/thumb-and-pouch.scm.h:5
+msgid "an empty foundation pile"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:108
-msgid "the three of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../games/maze.scm.h:1
+msgid ""
+"Aim to place the suits in the order which fits the current layout most "
+"naturally."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../games/sol.scm.h:109
-msgid "the three of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../games/osmosis.scm.h:2
+msgid "Deal new cards from the deck"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:110
-msgid "the three of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../games/osmosis.scm.h:3
+msgid "Redeals left: ~a"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ: ~a"
 
-#: ../games/sol.scm.h:111
-msgid "the three of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÑ"
+#: ../games/pileon.scm.h:2 ../games/terrace.scm.h:25
+msgid "something"
+msgstr "ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:112
-msgid "the two of clubs"
-msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/poker.scm.h:1
+msgid "Place cards on to the Tableau to form poker hands"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:113
-msgid "the two of diamonds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/poker.scm.h:2
+msgid "Shuffle mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:114
-msgid "the two of hearts"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/scorpion.scm.h:1
+msgid "Deal the cards"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:115
-msgid "the two of spades"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../games/scuffle.scm.h:3
+msgid "Reshuffle cards"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../games/sol.scm.h:116
-msgid "the unknown card"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../games/sir-tommy.scm.h:2
+msgid "Move waste on to a reserve slot"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../games/spider.scm.h:2
 msgid "Four Suits"
@@ -2995,15 +2913,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐ "
 "ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../games/ten_across.scm.h:1
+#: ../games/ten-across.scm.h:1
 msgid "Allow temporary spots use"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../games/ten_across.scm.h:2
+#: ../games/ten-across.scm.h:2
 msgid "Move a card to an empty temporary slot"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../games/ten_across.scm.h:3
+#: ../games/ten-across.scm.h:3
 msgid "No hint available"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -3045,18 +2963,18 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Match the top two cards of the waste."
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../games/triple_peaks.scm.h:2
+#: ../games/thumb-and-pouch.scm.h:6
+msgid "an empty tableau pile"
+msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../games/triple-peaks.scm.h:2
 msgid "Multiplier Scoring"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../games/triple_peaks.scm.h:3
+#: ../games/triple-peaks.scm.h:3
 msgid "Progressive Rounds"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../games/union_square.scm.h:4
-msgid "appropriate foundation pile"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ"
-
 #: ../games/whitehead.scm.h:2
 msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]