[evince] Fixed Russian translation



commit e18449d22f40a0c2b279f3818b1d79497487e972
Author: Misha Shnurapet <shnurapet fedoraproject org>
Date:   Tue Dec 20 13:14:28 2011 +0400

    Fixed Russian translation

 help/ru/ru.po | 3022 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 1878 insertions(+), 1144 deletions(-)
---
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index 988fdfa..78a32f1 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -5,9 +5,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince 0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 05:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 22:38+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 17:43+0800\n"
+"Last-Translator: Misha Shnurapet <shnurapet fedoraproject org>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,179 +16,110 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/toolbar.page:30(None)
-msgid "@@image: 'figures/evince-toolbar-default.png'; md5=2a826732c770c08b11684e28e259bb31"
-msgstr "@@image: 'figures/evince-toolbar-default.png'; md5=2a826732c770c08b11684e28e259bb31"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/evince-toolbar-default.png'; "
+"md5=2a826732c770c08b11684e28e259bb31"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/evince-toolbar-default.png'; "
+"md5=2a826732c770c08b11684e28e259bb31"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/toolbar.page:51(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evince_start_window.png'; "
-#| "md5=7f4da5e33bcac35738a268d93d497d47"
-msgid "@@image: 'figures/evince-toolbar-editor.png'; md5=e6c66f764c39ab5ba01441d970425cd9"
-msgstr "@@image: 'figures/evince-toolbar-editor.png'; md5=e6c66f764c39ab5ba01441d970425cd9"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/evince-toolbar-editor.png'; "
+"md5=e6c66f764c39ab5ba01441d970425cd9"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/evince-toolbar-editor.png'; "
+"md5=e6c66f764c39ab5ba01441d970425cd9"
 
 #: C/toolbar.page:7(desc)
-msgid "<link xref=\"toolbar#view\">Show, hide</link> or <link xref=\"toolbar#edit\">edit</link> the toolbar."
-msgstr "<link xref=\"toolbar#view\">ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</link> Ð <link xref=\"toolbar#edit\">ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</link> ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: C/toolbar.page:13(name)
-#: C/synctex-support.page:11(name)
-#: C/synctex-search.page:11(name)
-#: C/synctex.page:11(name)
-#: C/synctex-editors.page:11(name)
-#: C/synctex-compile.page:11(name)
-#: C/synctex-beamer.page:11(name)
-#: C/singlesided-npages.page:12(name)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:12(name)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:12(name)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:12(name)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:12(name)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:12(name)
-#: C/shortcuts.page:15(name)
-#: C/print-booklet.page:12(name)
-#: C/opening.page:13(name)
-#: C/openerror.page:13(name)
-#: C/introduction.page:11(name)
-#: C/index.page:14(name)
-#: C/forms-saving.page:13(name)
-#: C/forms.page:11(name)
-#: C/duplex-npages.page:12(name)
-#: C/duplex-9pages.page:12(name)
-#: C/duplex-8pages.page:12(name)
-#: C/duplex-7pages.page:12(name)
-#: C/duplex-6pages.page:12(name)
-#: C/duplex-5pages.page:12(name)
-#: C/duplex-4pages.page:12(name)
-#: C/duplex-3pages.page:12(name)
-#: C/duplex-16pages.page:12(name)
-#: C/duplex-15pages.page:12(name)
-#: C/duplex-14pages.page:12(name)
-#: C/duplex-13pages.page:12(name)
-#: C/duplex-12pages.page:12(name)
-#: C/duplex-11pages.page:12(name)
-#: C/duplex-10pages.page:12(name)
-#: C/commandline.page:13(name)
-#: C/bug-filing.page:11(name)
-#: C/bookmarks.page:11(name)
-#: C/annotations-save.page:10(name)
-#: C/annotations.page:11(name)
-#: C/annotations-navigate.page:11(name)
-#: C/annotations-disabled.page:11(name)
-#: C/annotations-delete.page:11(name)
-#: C/annotation-properties.page:11(name)
+msgid ""
+"<link xref=\"toolbar#view\">Show, hide</link> or <link xref=\"toolbar#edit"
+"\">edit</link> the toolbar."
+msgstr ""
+"<link xref=\"toolbar#view\">ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ</link> Ð <link xref="
+"\"toolbar#edit\">ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</link> ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: C/toolbar.page:13(name) C/synctex-support.page:11(name)
+#: C/synctex-search.page:11(name) C/synctex.page:11(name)
+#: C/synctex-editors.page:11(name) C/synctex-compile.page:11(name)
+#: C/synctex-beamer.page:11(name) C/singlesided-npages.page:12(name)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:12(name) C/singlesided-5-8pages.page:12(name)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:12(name) C/singlesided-17-20pages.page:12(name)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:12(name) C/shortcuts.page:15(name)
+#: C/print-booklet.page:12(name) C/opening.page:13(name)
+#: C/openerror.page:13(name) C/introduction.page:11(name)
+#: C/index.page:14(name) C/forms-saving.page:13(name) C/forms.page:11(name)
+#: C/duplex-npages.page:12(name) C/duplex-9pages.page:12(name)
+#: C/duplex-8pages.page:12(name) C/duplex-7pages.page:12(name)
+#: C/duplex-6pages.page:12(name) C/duplex-5pages.page:12(name)
+#: C/duplex-4pages.page:12(name) C/duplex-3pages.page:12(name)
+#: C/duplex-16pages.page:12(name) C/duplex-15pages.page:12(name)
+#: C/duplex-14pages.page:12(name) C/duplex-13pages.page:12(name)
+#: C/duplex-12pages.page:12(name) C/duplex-11pages.page:12(name)
+#: C/duplex-10pages.page:12(name) C/commandline.page:13(name)
+#: C/bug-filing.page:11(name) C/bookmarks.page:11(name)
+#: C/annotations-save.page:10(name) C/annotations.page:11(name)
+#: C/annotations-navigate.page:11(name) C/annotations-disabled.page:11(name)
+#: C/annotations-delete.page:11(name) C/annotation-properties.page:11(name)
 msgid "Tiffany Antopolski"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ (Tiffany Antopolski)"
 
-#: C/toolbar.page:14(email)
-#: C/synctex-support.page:12(email)
-#: C/synctex-search.page:12(email)
-#: C/synctex.page:12(email)
-#: C/synctex-editors.page:12(email)
-#: C/synctex-compile.page:12(email)
-#: C/synctex-beamer.page:12(email)
-#: C/singlesided-npages.page:13(email)
+#: C/toolbar.page:14(email) C/synctex-support.page:12(email)
+#: C/synctex-search.page:12(email) C/synctex.page:12(email)
+#: C/synctex-editors.page:12(email) C/synctex-compile.page:12(email)
+#: C/synctex-beamer.page:12(email) C/singlesided-npages.page:13(email)
 #: C/singlesided-9-12pages.page:13(email)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:13(email)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:13(email)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:13(email) C/singlesided-3-4pages.page:13(email)
 #: C/singlesided-17-20pages.page:13(email)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:13(email)
-#: C/print-booklet.page:13(email)
-#: C/opening.page:14(email)
-#: C/openerror.page:14(email)
-#: C/introduction.page:12(email)
-#: C/index.page:15(email)
-#: C/forms-saving.page:14(email)
-#: C/forms.page:12(email)
-#: C/duplex-npages.page:13(email)
-#: C/duplex-9pages.page:13(email)
-#: C/duplex-8pages.page:13(email)
-#: C/duplex-7pages.page:13(email)
-#: C/duplex-6pages.page:13(email)
-#: C/duplex-5pages.page:13(email)
-#: C/duplex-4pages.page:13(email)
-#: C/duplex-3pages.page:13(email)
-#: C/duplex-16pages.page:13(email)
-#: C/duplex-15pages.page:13(email)
-#: C/duplex-14pages.page:13(email)
-#: C/duplex-13pages.page:13(email)
-#: C/duplex-12pages.page:13(email)
-#: C/duplex-11pages.page:13(email)
-#: C/duplex-10pages.page:13(email)
-#: C/commandline.page:14(email)
-#: C/bug-filing.page:12(email)
-#: C/bookmarks.page:12(email)
-#: C/annotations-save.page:11(email)
-#: C/annotations.page:12(email)
-#: C/annotations-navigate.page:12(email)
-#: C/annotations-disabled.page:12(email)
-#: C/annotations-delete.page:12(email)
-#: C/annotation-properties.page:12(email)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:13(email) C/print-booklet.page:13(email)
+#: C/opening.page:14(email) C/openerror.page:14(email)
+#: C/introduction.page:12(email) C/index.page:15(email)
+#: C/forms-saving.page:14(email) C/forms.page:12(email)
+#: C/duplex-npages.page:13(email) C/duplex-9pages.page:13(email)
+#: C/duplex-8pages.page:13(email) C/duplex-7pages.page:13(email)
+#: C/duplex-6pages.page:13(email) C/duplex-5pages.page:13(email)
+#: C/duplex-4pages.page:13(email) C/duplex-3pages.page:13(email)
+#: C/duplex-16pages.page:13(email) C/duplex-15pages.page:13(email)
+#: C/duplex-14pages.page:13(email) C/duplex-13pages.page:13(email)
+#: C/duplex-12pages.page:13(email) C/duplex-11pages.page:13(email)
+#: C/duplex-10pages.page:13(email) C/commandline.page:14(email)
+#: C/bug-filing.page:12(email) C/bookmarks.page:12(email)
+#: C/annotations-save.page:11(email) C/annotations.page:12(email)
+#: C/annotations-navigate.page:12(email) C/annotations-disabled.page:12(email)
+#: C/annotations-delete.page:12(email) C/annotation-properties.page:12(email)
 msgid "tiffany antopolski com"
 msgstr "tiffany antopolski com"
 
-#: C/toolbar.page:17(p)
-#: C/textselection.page:15(p)
-#: C/synctex-support.page:15(p)
-#: C/synctex-search.page:15(p)
-#: C/synctex.page:15(p)
-#: C/synctex-editors.page:15(p)
-#: C/synctex-compile.page:15(p)
-#: C/synctex-beamer.page:15(p)
-#: C/singlesided-npages.page:16(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:16(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:16(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:16(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:16(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:16(p)
-#: C/shortcuts.page:19(p)
-#: C/reload.page:18(p)
-#: C/print-select.page:15(p)
-#: C/print-order.page:16(p)
-#: C/printing.page:17(p)
-#: C/print-differentsize.page:15(p)
-#: C/print-booklet.page:16(p)
-#: C/print-2sided.page:16(p)
-#: C/presentations.page:15(p)
-#: C/password.page:15(p)
-#: C/opening.page:17(p)
-#: C/openerror.page:17(p)
-#: C/noprint.page:14(p)
-#: C/movingaround.page:15(p)
-#: C/invert-colors.page:18(p)
-#: C/introduction.page:15(p)
-#: C/forms-saving.page:17(p)
-#: C/forms.page:15(p)
-#: C/formats.page:18(p)
-#: C/finding.page:16(p)
-#: C/editing.page:15(p)
-#: C/duplex-npages.page:16(p)
-#: C/duplex-9pages.page:16(p)
-#: C/duplex-8pages.page:16(p)
-#: C/duplex-7pages.page:16(p)
-#: C/duplex-6pages.page:16(p)
-#: C/duplex-5pages.page:16(p)
-#: C/duplex-4pages.page:16(p)
-#: C/duplex-3pages.page:16(p)
-#: C/duplex-16pages.page:16(p)
-#: C/duplex-15pages.page:16(p)
-#: C/duplex-14pages.page:16(p)
-#: C/duplex-13pages.page:16(p)
-#: C/duplex-12pages.page:16(p)
-#: C/duplex-11pages.page:16(p)
-#: C/duplex-10pages.page:16(p)
-#: C/convertSVG.page:15(p)
-#: C/convertPostScript.page:15(p)
-#: C/convertpdf.page:15(p)
-#: C/commandline.page:17(p)
-#: C/bug-filing.page:15(p)
-#: C/bookmarks.page:15(p)
-#: C/annotations-save.page:14(p)
-#: C/annotations.page:15(p)
-#: C/annotations-navigate.page:15(p)
-#: C/annotations-disabled.page:15(p)
-#: C/annotations-delete.page:15(p)
-#: C/annotation-properties.page:15(p)
+#: C/toolbar.page:17(p) C/textselection.page:15(p)
+#: C/synctex-support.page:15(p) C/synctex-search.page:15(p)
+#: C/synctex.page:15(p) C/synctex-editors.page:15(p)
+#: C/synctex-compile.page:15(p) C/synctex-beamer.page:15(p)
+#: C/singlesided-npages.page:16(p) C/singlesided-9-12pages.page:16(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:16(p) C/singlesided-3-4pages.page:16(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:16(p) C/singlesided-13-16pages.page:16(p)
+#: C/shortcuts.page:19(p) C/reload.page:18(p) C/print-select.page:15(p)
+#: C/print-order.page:16(p) C/printing.page:17(p)
+#: C/print-differentsize.page:15(p) C/print-booklet.page:16(p)
+#: C/print-2sided.page:16(p) C/presentations.page:15(p) C/password.page:15(p)
+#: C/opening.page:17(p) C/openerror.page:17(p) C/noprint.page:14(p)
+#: C/movingaround.page:15(p) C/invert-colors.page:18(p)
+#: C/introduction.page:15(p) C/forms-saving.page:17(p) C/forms.page:15(p)
+#: C/formats.page:18(p) C/finding.page:16(p) C/editing.page:15(p)
+#: C/duplex-npages.page:16(p) C/duplex-9pages.page:16(p)
+#: C/duplex-8pages.page:16(p) C/duplex-7pages.page:16(p)
+#: C/duplex-6pages.page:16(p) C/duplex-5pages.page:16(p)
+#: C/duplex-4pages.page:16(p) C/duplex-3pages.page:16(p)
+#: C/duplex-16pages.page:16(p) C/duplex-15pages.page:16(p)
+#: C/duplex-14pages.page:16(p) C/duplex-13pages.page:16(p)
+#: C/duplex-12pages.page:16(p) C/duplex-11pages.page:16(p)
+#: C/duplex-10pages.page:16(p) C/convertSVG.page:15(p)
+#: C/convertPostScript.page:15(p) C/convertpdf.page:15(p)
+#: C/commandline.page:17(p) C/bug-filing.page:15(p) C/bookmarks.page:15(p)
+#: C/annotations-save.page:14(p) C/annotations.page:15(p)
+#: C/annotations-navigate.page:15(p) C/annotations-disabled.page:15(p)
+#: C/annotations-delete.page:15(p) C/annotation-properties.page:15(p)
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
 
@@ -197,33 +128,47 @@ msgid "Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: C/toolbar.page:25(title)
-#| msgid "Show or hide the side pane"
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: C/toolbar.page:26(p)
 msgid "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Toolbar</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ</gui></"
+"guiseq>."
 
 #: C/toolbar.page:27(p)
 msgid "The default toolbar contains only a basic set of tools:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ:"
 
 #: C/toolbar.page:32(p)
-msgid "<gui>Previous</gui> and <gui>Next</gui> for <link xref=\"movingaround#between-pages\">moving</link> from page to page."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ <gui>ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ</gui> Ð <gui>ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ</gui> ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ <link xref=\"movingaround#between-pages\">ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ</link> ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"<gui>Previous</gui> and <gui>Next</gui> for <link xref="
+"\"movingaround#between-pages\">moving</link> from page to page."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑ <gui>ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ</gui> Ð <gui>ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ</gui> ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ <link "
+"xref=\"movingaround#between-pages\">ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ</link> ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð "
+"ÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: C/toolbar.page:34(p)
-msgid "A tool to adjust the <link xref=\"movingaround#zoom\">zoom</link> level."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ <link xref=\"movingaround#zoom\">ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</link>."
+msgid ""
+"A tool to adjust the <link xref=\"movingaround#zoom\">zoom</link> level."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ <link xref=\"movingaround#zoom\">ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</link>."
 
 #: C/toolbar.page:35(p)
-msgid "The 'page select' <link xref=\"movingaround#between-pages\">tool.</link>"
-msgstr "<link xref=\"movingaround#between-pages\">ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ</link> ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
+msgid ""
+"The 'page select' <link xref=\"movingaround#between-pages\">tool.</link>"
+msgstr ""
+"<link xref=\"movingaround#between-pages\">ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ</link> ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: C/toolbar.page:38(p)
-msgid "You can <link xref=\"toolbar#modify\">modify</link> the toolbar if you prefer a different set."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ <link xref=\"toolbar#modify\">ÐÐÐÐÐÐÑÑ</link> ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"You can <link xref=\"toolbar#modify\">modify</link> the toolbar if you "
+"prefer a different set."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ <link xref=\"toolbar#modify\">ÐÐÐÐÐÐÑÑ</link> ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/toolbar.page:44(title)
 msgid "Add, remove and rearrange the tools in the toolbar."
@@ -231,15 +176,22 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐ
 
 #: C/toolbar.page:46(p)
 msgid "<link xref=\"toolbar#view\">Show</link> the toolbar."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <link xref=\"toolbar#view\">ÐÐÐÐÐÐÐ</link>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <link xref=\"toolbar#view\">ÐÐÐÐÐÐÐ</link>."
 
 #: C/toolbar.page:47(p)
 msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Toolbar</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ</gui></"
+"guiseq>."
 
 #: C/toolbar.page:49(p)
-msgid "The <gui>toolbar editor</gui> contains the items that are not in the toolbar and the separator item."
-msgstr "<gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ</gui> ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ-ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"The <gui>toolbar editor</gui> contains the items that are not in the toolbar "
+"and the separator item."
+msgstr ""
+"<gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ</gui> ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ-ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: C/toolbar.page:54(title)
 msgid "To add new items to the toolbar:"
@@ -255,7 +207,9 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ
 
 #: C/toolbar.page:58(p)
 msgid "drag them from the toolbar to the toolbar editor."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/toolbar.page:60(title)
 msgid "To rearrange items on the toolbar:"
@@ -266,58 +220,44 @@ msgid "drag them to their new position on the toolbar."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/toolbar.page:63(p)
-msgid "When you have finish editing the toolbar, click <gui>Close</gui> in the toolbar editor window."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÑÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"When you have finish editing the toolbar, click <gui>Close</gui> in the "
+"toolbar editor window."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÑÑÑ</gui> "
+"Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/textselection.page:7(desc)
-msgid "When you copy text, the text that is pasted might be different from what you had selected."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
-
-#: C/textselection.page:11(name)
-#: C/shortcuts.page:11(name)
-#: C/reload.page:14(name)
-#: C/print-select.page:11(name)
-#: C/print-order.page:12(name)
-#: C/printing.page:13(name)
-#: C/print-differentsize.page:11(name)
-#: C/print-2sided.page:12(name)
-#: C/presentations.page:11(name)
-#: C/password.page:11(name)
-#: C/noprint.page:10(name)
-#: C/movingaround.page:11(name)
-#: C/invert-colors.page:14(name)
-#: C/index.page:12(name)
-#: C/formats.page:14(name)
-#: C/finding.page:12(name)
-#: C/editing.page:11(name)
-#: C/convertSVG.page:11(name)
-#: C/convertPostScript.page:11(name)
-#: C/convertpdf.page:11(name)
+msgid ""
+"When you copy text, the text that is pasted might be different from what you "
+"had selected."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: C/textselection.page:11(name) C/shortcuts.page:11(name)
+#: C/reload.page:14(name) C/print-select.page:11(name)
+#: C/print-order.page:12(name) C/printing.page:13(name)
+#: C/print-differentsize.page:11(name) C/print-2sided.page:12(name)
+#: C/presentations.page:11(name) C/password.page:11(name)
+#: C/noprint.page:10(name) C/movingaround.page:11(name)
+#: C/invert-colors.page:14(name) C/index.page:12(name) C/formats.page:14(name)
+#: C/finding.page:12(name) C/editing.page:11(name) C/convertSVG.page:11(name)
+#: C/convertPostScript.page:11(name) C/convertpdf.page:11(name)
 #: C/commandline.page:11(name)
 msgid "Phil Bull"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐ (Phil Bull)"
 
-#: C/textselection.page:12(email)
-#: C/shortcuts.page:12(email)
-#: C/reload.page:15(email)
-#: C/print-select.page:12(email)
-#: C/print-order.page:13(email)
-#: C/printing.page:14(email)
-#: C/print-differentsize.page:12(email)
-#: C/print-2sided.page:13(email)
-#: C/presentations.page:12(email)
-#: C/password.page:12(email)
-#: C/noprint.page:11(email)
-#: C/movingaround.page:12(email)
-#: C/invert-colors.page:15(email)
-#: C/index.page:13(email)
-#: C/formats.page:15(email)
-#: C/finding.page:13(email)
-#: C/editing.page:12(email)
-#: C/convertSVG.page:12(email)
-#: C/convertPostScript.page:12(email)
-#: C/convertpdf.page:12(email)
-#: C/commandline.page:12(email)
+#: C/textselection.page:12(email) C/shortcuts.page:12(email)
+#: C/reload.page:15(email) C/print-select.page:12(email)
+#: C/print-order.page:13(email) C/printing.page:14(email)
+#: C/print-differentsize.page:12(email) C/print-2sided.page:13(email)
+#: C/presentations.page:12(email) C/password.page:12(email)
+#: C/noprint.page:11(email) C/movingaround.page:12(email)
+#: C/invert-colors.page:15(email) C/index.page:13(email)
+#: C/formats.page:15(email) C/finding.page:13(email) C/editing.page:12(email)
+#: C/convertSVG.page:12(email) C/convertPostScript.page:12(email)
+#: C/convertpdf.page:12(email) C/commandline.page:12(email)
 msgid "philbull gmail com"
 msgstr "philbull gmail com"
 
@@ -326,16 +266,41 @@ msgid "Why didn't the text I selected copy properly?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ?"
 
 #: C/textselection.page:23(p)
-msgid "If you highlight and copy text from a document using the <app>document viewer</app> and then paste it into another application, the formatting may alter. It may also contain different characters than the original selection. This often happens when copying text from a PDF document with multiple columns."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ, Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PDF, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"If you highlight and copy text from a document using the <app>document "
+"viewer</app> and then paste it into another application, the formatting may "
+"alter. It may also contain different characters than the original selection. "
+"This often happens when copying text from a PDF document with multiple "
+"columns."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ, Ð ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PDF, "
+"Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/textselection.page:29(p)
-msgid "This problem happens because of how some document formats handle text. The actual text in the document is stored differently from the way it is displayed. This may result in a copy that does not appear as expected."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ. Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+msgid ""
+"This problem happens because of how some document formats handle text. The "
+"actual text in the document is stored differently from the way it is "
+"displayed. This may result in a copy that does not appear as expected."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ-ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ. "
+"Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: C/textselection.page:35(p)
-msgid "Unfortunately, there is no real way of fixing this problem. Copying less text at a time, or copying the text into a text editor may minimise the problem. You can locate a text editor by clicking <guiseq><gui>Activities</gui><gui>Applications</gui><gui>Accessories</gui><gui>gedit</gui></guiseq>."
-msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÑ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ</gui><gui>gedit</gui></guiseq>."
+msgid ""
+"Unfortunately, there is no real way of fixing this problem. Copying less "
+"text at a time, or copying the text into a text editor may minimise the "
+"problem. You can locate a text editor by clicking <guiseq><gui>Activities</"
+"gui><gui>Applications</gui><gui>Accessories</gui><gui>gedit</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ, "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐÑ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ</"
+"gui><gui>gedit</gui></guiseq>."
 
 #: C/synctex-support.page:7(desc)
 msgid "How to add support for SyncTeX."
@@ -346,8 +311,11 @@ msgid "Set-up SyncTeX"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ SyncTeX"
 
 #: C/synctex-support.page:21(p)
-msgid "The following packages need to be installed in order to add support for SyncTeX:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ SyncTeX, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
+msgid ""
+"The following packages need to be installed in order to add support for "
+"SyncTeX:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ SyncTeX, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
 
 #: C/synctex-support.page:26(p)
 msgid "texlive-extra-utils"
@@ -362,49 +330,84 @@ msgid "In <app>gedit</app>, enable the SyncTeX Plugin:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð <app>gedit</app> ÐÐÐÑÐÑ SyncTeX:"
 
 #: C/synctex-support.page:42(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui></guiseq> tab."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</gui><gui>ÐÐÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui></"
+"guiseq> tab."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</gui><gui>ÐÐÐÑÐÐ</gui></"
+"guiseq>."
 
 #: C/synctex-support.page:47(p)
-#| msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
 msgid "Check <gui>SyncTeX</gui>."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>SyncTeX</gui>."
 
 #: C/synctex-search.page:7(desc)
 msgid "Flip between the <app>document viewer</app> and <app>gedit</app>."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> Ð <app>gedit</app>."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> Ð "
+"<app>gedit</app>."
 
 #: C/synctex-search.page:20(title)
 msgid "Search with SyncTeX"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ SyncTeX"
 
 #: C/synctex-search.page:21(p)
-msgid "After you <link xref=\"synctex-compile\">compile your TeX file with SyncTeX</link>, you will be able to search. SyncTeX even supports forward and backward search from an included file."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ <link xref=\"synctex-compile\">ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ TeX Ñ SyncTeX</link>, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ. SyncTeX ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"After you <link xref=\"synctex-compile\">compile your TeX file with SyncTeX</"
+"link>, you will be able to search. SyncTeX even supports forward and "
+"backward search from an included file."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ <link xref=\"synctex-compile\">ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ TeX Ñ "
+"SyncTeX</link>, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ. SyncTeX ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: C/synctex-search.page:26(title)
-msgid "Forward search: from TeX to PDF (from <app>gedit</app> to the <app>document viewer</app>)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ: ÐÐ TeX Ð PDF (ÐÐ <app>gedit</app> Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>)"
+msgid ""
+"Forward search: from TeX to PDF (from <app>gedit</app> to the <app>document "
+"viewer</app>)"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ: ÐÐ TeX Ð PDF (ÐÐ <app>gedit</app> Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>)"
 
 #: C/synctex-search.page:27(p)
-msgid "Forward search allows you to click on a specific section of TeX source code, and jump to the associated position in the PDF. To perform forward search:"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ TeX Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Ð PDF. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ:"
+msgid ""
+"Forward search allows you to click on a specific section of TeX source code, "
+"and jump to the associated position in the PDF. To perform forward search:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ TeX Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ Ð PDF. ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ:"
 
 #: C/synctex-search.page:32(p)
 msgid "Click on a line in the TeX file."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ TeX."
 
 #: C/synctex-search.page:37(p)
-msgid "In <app>gedit</app>, click <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Forward Search</gui></guiseq>. The corresponding line in the PDF will be outlined in red."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð <app>gedit</app> <guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui><gui>ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ</gui></guiseq>. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð PDF ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"In <app>gedit</app>, click <guiseq><gui>Tools</gui><gui>Forward Search</"
+"gui></guiseq>. The corresponding line in the PDF will be outlined in red."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð <app>gedit</app> <guiseq><gui>ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui><gui>ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ</"
+"gui></guiseq>. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð PDF ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/synctex-search.page:40(p)
-msgid "Alternatively, you can press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>F</key></keyseq>, or <key>Ctrl</key>+Left Click. The corresponding line in the PDF will be outlined in red."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>F</key></keyseq> ÐÐÐ <key>Ctrl</key>+ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð PDF ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"Alternatively, you can press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>F</"
+"key></keyseq>, or <key>Ctrl</key>+Left Click. The corresponding line in the "
+"PDF will be outlined in red."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>F</key></keyseq> ÐÐÐ "
+"<key>Ctrl</key>+ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ Ð PDF ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/synctex-search.page:46(p)
-msgid "If the corresponding PDF file is not open, performing a forward search will open the PDF in the <app>document viewer</app>."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ PDF ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ PDF Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>."
+msgid ""
+"If the corresponding PDF file is not open, performing a forward search will "
+"open the PDF in the <app>document viewer</app>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ PDF ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ PDF Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</"
+"app>."
 
 #: C/synctex-search.page:50(p)
 msgid "If you have a complex project with several TeX files you can put"
@@ -416,26 +419,50 @@ msgid "% mainfile: mainfile.tex"
 msgstr "% mainfile: mainfile.tex"
 
 #: C/synctex-search.page:54(p)
-msgid "either in the first or last three lines of each included TeX file, and forward search will work. Backward search should always work, even if you don't add the modeline."
-msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ TeX, ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ modeline."
+msgid ""
+"either in the first or last three lines of each included TeX file, and "
+"forward search will work. Backward search should always work, even if you "
+"don't add the modeline."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ TeX, "
+"ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ modeline."
 
 #: C/synctex-search.page:61(title)
-msgid "Backward search: from PDF to TeX (from the <app>document viewer</app> to <app>gedit</app>)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ: ÐÐ PDF Ð TeX (ÐÐ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> Ð <app>gedit</app>)"
+msgid ""
+"Backward search: from PDF to TeX (from the <app>document viewer</app> to "
+"<app>gedit</app>)"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ: ÐÐ PDF Ð TeX (ÐÐ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</"
+"app> Ð <app>gedit</app>)"
 
 #: C/synctex-search.page:62(p)
-msgid "Backward search allows you to click on a specific line in the PDF file, and jump to the associated line in the TeX source code."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ PDF Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ TeX."
+msgid ""
+"Backward search allows you to click on a specific line in the PDF file, and "
+"jump to the associated line in the TeX source code."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ PDF Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ TeX."
 
 #: C/synctex-search.page:65(p)
-msgid "You can perform a backward search by pressing <key>Ctrl</key>+ Left Click in the <app>document viewer</app>. The corresponding line in the TeX source code will be hightlighted."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> <key>Ctrl</key>+ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ. Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ TeX ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"You can perform a backward search by pressing <key>Ctrl</key>+ Left Click in "
+"the <app>document viewer</app>. The corresponding line in the TeX source "
+"code will be hightlighted."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> <key>Ctrl</key>+ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ. Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ TeX "
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/synctex.page:26(None)
-msgid "@@image: 'figures/synctex_screencast.ogv'; md5=358d317b4fc69fc7e5c5d4d14f07b6a5"
-msgstr "@@image: 'figures/synctex_screencast.ogv'; md5=358d317b4fc69fc7e5c5d4d14f07b6a5"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/synctex_screencast.ogv'; "
+"md5=358d317b4fc69fc7e5c5d4d14f07b6a5"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/synctex_screencast.ogv'; "
+"md5=358d317b4fc69fc7e5c5d4d14f07b6a5"
 
 #: C/synctex.page:7(desc)
 msgid "SyncTeX support is available."
@@ -446,8 +473,12 @@ msgid "What is SyncTeX?"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ SyncTeX?"
 
 #: C/synctex.page:20(p)
-msgid "SyncTeX is a method that enables synchronization between a TeX source file and the resulting PDF output."
-msgstr "SyncTeX â ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ TeX Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ PDF."
+msgid ""
+"SyncTeX is a method that enables synchronization between a TeX source file "
+"and the resulting PDF output."
+msgstr ""
+"SyncTeX â ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Ð "
+"ÑÐÑÐÐÑÐ TeX Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ PDF."
 
 #: C/synctex.page:25(title)
 msgid "Video Demonstration"
@@ -455,7 +486,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
 #: C/synctex.page:30(p)
 msgid "Press <key>Ctrl</key> + click to sync."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Ctrl</key> + ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Ctrl</key> + ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ."
 
 #: C/synctex-editors.page:7(desc)
 msgid "Which editor can you use to edit your TEX file?"
@@ -470,20 +502,40 @@ msgid "gedit"
 msgstr "gedit"
 
 #: C/synctex-editors.page:23(p)
-msgid "<link xref=\"synctex-search#forward-search\">Forward Search</link> (from <app>gedit</app> to the <app>document viewer</app>) and <link xref=\"synctex-search#backward-search\">Backward search</link> (from the <app>document viewer</app> to <app>gedit</app>) are both supported."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ <link xref=\"synctex-search#forward-search\">ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ</link> (ÐÐ <app>gedit</app> Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>) Ð <link xref=\"synctex-search#backward-search\">ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ</link> (ÐÐ <app>ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> Ð <app>gedit</app>)."
+msgid ""
+"<link xref=\"synctex-search#forward-search\">Forward Search</link> (from "
+"<app>gedit</app> to the <app>document viewer</app>) and <link xref=\"synctex-"
+"search#backward-search\">Backward search</link> (from the <app>document "
+"viewer</app> to <app>gedit</app>) are both supported."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ <link xref=\"synctex-search#forward-search\">ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ</"
+"link> (ÐÐ <app>gedit</app> Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>) "
+"Ð <link xref=\"synctex-search#backward-search\">ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ</link> (ÐÐ "
+"<app>ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> Ð <app>gedit</app>)."
 
 #: C/synctex-editors.page:28(title)
 msgid "Vim-latex"
 msgstr "Vim-latex"
 
 #: C/synctex-editors.page:29(p)
-msgid "The <app>gedit</app> plugin contains a python script (evince_dbus.py) that can be used to get SyncTeX working with Vim. In order to use vim-latex together with the <app>document viewer</app> you need to follow the next steps:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ <app>gedit</app> ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ python (evince_dbus.py), ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ SyncTeX ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ Vim. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ vim-latex Ñ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
+msgid ""
+"The <app>gedit</app> plugin contains a python script (evince_dbus.py) that "
+"can be used to get SyncTeX working with Vim. In order to use vim-latex "
+"together with the <app>document viewer</app> you need to follow the next "
+"steps:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑ <app>gedit</app> ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ python (evince_dbus.py), "
+"ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ SyncTeX ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ "
+"Vim. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ vim-latex Ñ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
 
 #: C/synctex-editors.page:35(p)
-msgid "Copy the evince_dbus.py to some directory in your path and give it +x permissions."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ evince_dbus.py Ð ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ (+x)."
+msgid ""
+"Copy the evince_dbus.py to some directory in your path and give it +x "
+"permissions."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ evince_dbus.py Ð ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ "
+"(+x)."
 
 #: C/synctex-editors.page:41(p)
 msgid "Modify your ~/.vimrc file and add the following lines."
@@ -503,8 +555,12 @@ msgstr ""
 "let g:Tex_CompileRule_pdf = 'pdflatex --synctex=1 -interaction=nonstopmode $*'\n"
 
 #: C/synctex-editors.page:52(p)
-msgid "Now you can use Forward search from vim-latex by typing \\ls. Backward search is not yet supported."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ vim-latex, ÐÐÐÑÐÐ \\ls. ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
+msgid ""
+"Now you can use Forward search from vim-latex by typing \\ls. Backward "
+"search is not yet supported."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ vim-latex, ÐÐÐÑÐÐ \\ls. "
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: C/synctex-compile.page:7(desc)
 msgid "How to compile your TeX document with SyncTeX"
@@ -515,8 +571,12 @@ msgid "Compile TeX with SyncTeX"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ TeX Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ SyncTeX"
 
 #: C/synctex-compile.page:20(p)
-msgid "Adding the line <em>\\synctex=1</em> in the preamble of your TeX file will trigger synchronization with SyncTeX."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <em>\\synctex=1</em> Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ TeX ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ SyncTeX."
+msgid ""
+"Adding the line <em>\\synctex=1</em> in the preamble of your TeX file will "
+"trigger synchronization with SyncTeX."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <em>\\synctex=1</em> Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ TeX ÐÐÐÑÑÐÑ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ SyncTeX."
 
 #: C/synctex-compile.page:23(code)
 #, no-wrap
@@ -538,8 +598,11 @@ msgstr ""
 "\\end{document}\n"
 
 #: C/synctex-compile.page:31(p)
-msgid "Alternatively, you can run the pdflatex command with the <em>-synctex=1</em> option:"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ pdflatex Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ <em>-synctex=1</em>:"
+msgid ""
+"Alternatively, you can run the pdflatex command with the <em>-synctex=1</em> "
+"option:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ pdflatex Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ <em>-synctex=1</em>:"
 
 #: C/synctex-compile.page:34(screen)
 #, no-wrap
@@ -559,24 +622,59 @@ msgid "Beamer is a LaTeX class for creating slides for presentations."
 msgstr "Beamer â ÑÑÐ ÐÐÐÑÑ LaTeX ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: C/synctex-beamer.page:23(p)
-msgid "You can perform forward and backward search in a <em>Beamer-LaTeX</em> presentation in a similar fashion to <link xref=\"synctex-search\">searching</link> through other TeX files compiled with SyncTeX. However the search brings you to the corresponding frame (slide), not necessarily the associated line of text. This difference is outlined in detail below."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ <em>Beamer-LaTeX</em> Ð ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ <link xref=\"synctex-search\">ÐÐÐÑÐ</link> ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ TeX, ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ SyncTeX. ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ (ÑÐÐÐÐÑ), ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"You can perform forward and backward search in a <em>Beamer-LaTeX</em> "
+"presentation in a similar fashion to <link xref=\"synctex-search"
+"\">searching</link> through other TeX files compiled with SyncTeX. However "
+"the search brings you to the corresponding frame (slide), not necessarily "
+"the associated line of text. This difference is outlined in detail below."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ <em>Beamer-LaTeX</em> Ð ÐÑÑÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÑÑ <link xref=\"synctex-search"
+"\">ÐÐÐÑÐ</link> ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ TeX, ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ SyncTeX. "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ (ÑÐÐÐÐÑ), ÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/synctex-beamer.page:27(title)
-msgid "Forward search: from Beamer-LaTeX source to PDF (<app>gedit</app> to the <app>document viewer</app>)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ: ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Beamer-LaTeX Ð PDF (ÐÐ <app>gedit</app> Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>)"
+msgid ""
+"Forward search: from Beamer-LaTeX source to PDF (<app>gedit</app> to the "
+"<app>document viewer</app>)"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ: ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Beamer-LaTeX Ð PDF (ÐÐ <app>gedit</app> Ð "
+"<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>)"
 
 #: C/synctex-beamer.page:28(p)
-msgid "With <link xref=\"synctex-search#forward-search\">forward search</link>, you can click on a specific line of Beamer-LaTeX source code. The <em>top</em> of the corresponding slide in the PDF will be outlined in red. This will often be the <em>frametitle</em>."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <link xref=\"synctex-search#forward-search\">ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ</link> ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Beamer-LaTeX, Ð <em>ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑ</em> ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð PDF ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ <em>frametitle</em>."
+msgid ""
+"With <link xref=\"synctex-search#forward-search\">forward search</link>, you "
+"can click on a specific line of Beamer-LaTeX source code. The <em>top</em> "
+"of the corresponding slide in the PDF will be outlined in red. This will "
+"often be the <em>frametitle</em>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <link xref=\"synctex-search#forward-search\">ÐÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐ</link> ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Beamer-"
+"LaTeX, Ð <em>ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑ</em> ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð PDF ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ <em>frametitle</em>."
 
 #: C/synctex-beamer.page:35(title)
-msgid "Backward search: from PDF to Beamer-LaTeX source (from the <app>document viewer</app> to <app>gedit</app>)"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ: ÐÐ PDF Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ Beamer-LaTeX (ÐÐ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> Ð <app>gedit</app>)"
+msgid ""
+"Backward search: from PDF to Beamer-LaTeX source (from the <app>document "
+"viewer</app> to <app>gedit</app>)"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ: ÐÐ PDF Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ Beamer-LaTeX (ÐÐ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> Ð <app>gedit</app>)"
 
 #: C/synctex-beamer.page:36(p)
-msgid "With <link xref=\"synctex-search#backward-search\">backward search</link>, you click on some text in a frame, and the corresponding line of LaTex code that ends that particular frame is highlighted. This will usually be the line:"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <link xref=\"synctex-search#backward-search\">ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ</link> ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, Ð Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ LaTex ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ:"
+msgid ""
+"With <link xref=\"synctex-search#backward-search\">backward search</link>, "
+"you click on some text in a frame, and the corresponding line of LaTex code "
+"that ends that particular frame is highlighted. This will usually be the "
+"line:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ <link xref=\"synctex-search#backward-search\">ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐ</link> ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, Ð Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐ LaTex ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ:"
 
 #: C/synctex-beamer.page:39(code)
 #, no-wrap
@@ -587,293 +685,205 @@ msgstr "\\end{frame}"
 msgid "corresponding to the frame you clicked on."
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ."
 
-#: C/singlesided-npages.page:8(desc)
-#: C/duplex-npages.page:8(desc)
+#: C/singlesided-npages.page:8(desc) C/duplex-npages.page:8(desc)
 msgid "Print a booklet over 20 pages."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ 20 ÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: C/singlesided-npages.page:21(title)
-#: C/duplex-npages.page:21(title)
+#: C/singlesided-npages.page:21(title) C/duplex-npages.page:21(title)
 msgid "n-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ n ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: C/singlesided-npages.page:23(p)
-#: C/duplex-npages.page:23(p)
+#: C/singlesided-npages.page:23(p) C/duplex-npages.page:23(p)
 msgid "<em>n</em> is a multiple of 4."
 msgstr "<em>n</em> ÐÑÐÑÐÐ 4."
 
 #: C/singlesided-npages.page:27(p)
-msgid "If the number of pages in your PDF document is not a multiple of 4, you should add the appropriate number of blank pages (1, 2 or 3) to make it a multiple of 4. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PDF ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ 4, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ (1, 2 ÐÐÐ 3), ÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ 4. ÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: C/singlesided-npages.page:33(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:28(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:28(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:28(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:28(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:28(p)
-#: C/duplex-npages.page:34(p)
-#: C/duplex-3pages.page:66(p)
+msgid ""
+"If the number of pages in your PDF document is not a multiple of 4, you "
+"should add the appropriate number of blank pages (1, 2 or 3) to make it a "
+"multiple of 4. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PDF ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ 4, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ (1, 2 ÐÐÐ 3), ÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐ 4. ÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: C/singlesided-npages.page:33(p) C/singlesided-9-12pages.page:28(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:28(p) C/singlesided-3-4pages.page:28(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:28(p) C/singlesided-13-16pages.page:28(p)
+#: C/duplex-npages.page:34(p) C/duplex-3pages.page:66(p)
 #: C/duplex-15pages.page:29(p)
 msgid "Create a blank PDF using <app>LibreOffice Writer</app>."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ PDF Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>LibreOffice Writer</app>."
 
-#: C/singlesided-npages.page:38(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:33(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:33(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:33(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:33(p)
-#: C/duplex-npages.page:39(p)
-msgid "Merge the blank pages with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> placing the blank pages at the end."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ PDF Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ <app>PDF-Shuffler</app>, ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
-
-#: C/singlesided-npages.page:44(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:39(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:39(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:39(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:39(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:39(p)
+#: C/singlesided-npages.page:38(p) C/singlesided-9-12pages.page:33(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:33(p) C/singlesided-17-20pages.page:33(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:33(p) C/duplex-npages.page:39(p)
+msgid ""
+"Merge the blank pages with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
+"placing the blank pages at the end."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ PDF Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ <app>PDF-"
+"Shuffler</app>, ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
+
+#: C/singlesided-npages.page:44(p) C/singlesided-9-12pages.page:39(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:39(p) C/singlesided-3-4pages.page:39(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:39(p) C/singlesided-13-16pages.page:39(p)
 msgid "To print:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ:"
 
-#: C/singlesided-npages.page:49(p)
-#: C/singlesided-npages.page:96(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:44(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:89(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:44(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:89(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:44(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:89(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:44(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:90(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:44(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:92(p)
-#: C/print-2sided.page:29(p)
-#: C/duplex-npages.page:48(p)
-#: C/duplex-9pages.page:24(p)
-#: C/duplex-9pages.page:104(p)
-#: C/duplex-9pages.page:120(p)
-#: C/duplex-8pages.page:24(p)
-#: C/duplex-7pages.page:25(p)
-#: C/duplex-7pages.page:62(p)
-#: C/duplex-6pages.page:25(p)
-#: C/duplex-6pages.page:68(p)
-#: C/duplex-5pages.page:24(p)
-#: C/duplex-5pages.page:108(p)
-#: C/duplex-4pages.page:24(p)
-#: C/duplex-3pages.page:26(p)
-#: C/duplex-16pages.page:24(p)
-#: C/duplex-14pages.page:24(p)
-#: C/duplex-13pages.page:24(p)
-#: C/duplex-12pages.page:24(p)
-#: C/duplex-11pages.page:24(p)
-#: C/duplex-10pages.page:24(p)
+#: C/singlesided-npages.page:49(p) C/singlesided-npages.page:96(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:44(p) C/singlesided-9-12pages.page:89(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:44(p) C/singlesided-5-8pages.page:89(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:44(p) C/singlesided-3-4pages.page:89(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:44(p) C/singlesided-17-20pages.page:90(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:44(p) C/singlesided-13-16pages.page:92(p)
+#: C/print-2sided.page:29(p) C/duplex-npages.page:48(p)
+#: C/duplex-9pages.page:24(p) C/duplex-9pages.page:104(p)
+#: C/duplex-9pages.page:120(p) C/duplex-8pages.page:24(p)
+#: C/duplex-7pages.page:25(p) C/duplex-7pages.page:62(p)
+#: C/duplex-6pages.page:25(p) C/duplex-6pages.page:68(p)
+#: C/duplex-5pages.page:24(p) C/duplex-5pages.page:108(p)
+#: C/duplex-4pages.page:24(p) C/duplex-3pages.page:26(p)
+#: C/duplex-16pages.page:24(p) C/duplex-14pages.page:24(p)
+#: C/duplex-13pages.page:24(p) C/duplex-12pages.page:24(p)
+#: C/duplex-11pages.page:24(p) C/duplex-10pages.page:24(p)
 #: C/duplex-10pages.page:67(p)
 msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui></guiseq>."
 
-#: C/singlesided-npages.page:54(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:51(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:51(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:51(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:49(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:51(p)
-#: C/duplex-npages.page:53(p)
-#: C/duplex-9pages.page:31(p)
-#: C/duplex-8pages.page:30(p)
-#: C/duplex-7pages.page:32(p)
-#: C/duplex-7pages.page:67(p)
-#: C/duplex-6pages.page:30(p)
-#: C/duplex-6pages.page:73(p)
-#: C/duplex-5pages.page:31(p)
-#: C/duplex-4pages.page:31(p)
-#: C/duplex-3pages.page:31(p)
-#: C/duplex-16pages.page:29(p)
-#: C/duplex-14pages.page:29(p)
-#: C/duplex-14pages.page:71(p)
-#: C/duplex-13pages.page:29(p)
-#: C/duplex-12pages.page:30(p)
-#: C/duplex-11pages.page:31(p)
-#: C/duplex-11pages.page:67(p)
-#: C/duplex-10pages.page:30(p)
+#: C/singlesided-npages.page:54(p) C/singlesided-9-12pages.page:51(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:51(p) C/singlesided-3-4pages.page:51(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:49(p) C/singlesided-13-16pages.page:51(p)
+#: C/duplex-npages.page:53(p) C/duplex-9pages.page:31(p)
+#: C/duplex-8pages.page:30(p) C/duplex-7pages.page:32(p)
+#: C/duplex-7pages.page:67(p) C/duplex-6pages.page:30(p)
+#: C/duplex-6pages.page:73(p) C/duplex-5pages.page:31(p)
+#: C/duplex-4pages.page:31(p) C/duplex-3pages.page:31(p)
+#: C/duplex-16pages.page:29(p) C/duplex-14pages.page:29(p)
+#: C/duplex-14pages.page:71(p) C/duplex-13pages.page:29(p)
+#: C/duplex-12pages.page:30(p) C/duplex-11pages.page:31(p)
+#: C/duplex-11pages.page:67(p) C/duplex-10pages.page:30(p)
 #: C/duplex-10pages.page:72(p)
 msgid "Choose the <gui>General</gui> tab."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui>."
 
-#: C/singlesided-npages.page:57(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:54(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:54(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:54(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:52(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:54(p)
-#: C/duplex-npages.page:56(p)
-#: C/duplex-8pages.page:33(p)
-#: C/duplex-7pages.page:35(p)
-#: C/duplex-4pages.page:34(p)
-#: C/duplex-16pages.page:32(p)
-#: C/duplex-12pages.page:33(p)
+#: C/singlesided-npages.page:57(p) C/singlesided-9-12pages.page:54(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:54(p) C/singlesided-3-4pages.page:54(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:52(p) C/singlesided-13-16pages.page:54(p)
+#: C/duplex-npages.page:56(p) C/duplex-8pages.page:33(p)
+#: C/duplex-7pages.page:35(p) C/duplex-4pages.page:34(p)
+#: C/duplex-16pages.page:32(p) C/duplex-12pages.page:33(p)
 #: C/duplex-11pages.page:34(p)
 msgid "Under <em>Range</em>, choose <gui>Pages</gui>."
 msgstr "ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>."
 
-#: C/singlesided-npages.page:63(item)
-#: C/duplex-npages.page:62(item)
-msgid "n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, n-9, n-10, 11, 12, n-11..."
-msgstr "n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, n-9, n-10, 11, 12, n-11..."
+#: C/singlesided-npages.page:63(item) C/duplex-npages.page:62(item)
+msgid ""
+"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, n-"
+"9, n-10, 11, 12, n-11..."
+msgstr ""
+"n, 1, 2, n-1, n-2, 3, 4, n-3, n-4, 5, 6, n-5, n-6, 7, 8, n-7, n-8, 9, 10, n-"
+"9, n-10, 11, 12, n-11..."
 
-#: C/singlesided-npages.page:64(item)
-#: C/duplex-npages.page:63(item)
+#: C/singlesided-npages.page:64(item) C/duplex-npages.page:63(item)
 msgid "...until you have typed n-number of pages."
 msgstr "...ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ n ÑÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: C/singlesided-npages.page:61(item)
-#: C/duplex-npages.page:60(item)
-msgid "Type the numbers of the pages in this order: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
-
-#: C/singlesided-npages.page:69(p)
-#: C/singlesided-npages.page:101(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:62(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:94(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:62(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:94(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:62(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:94(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:63(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:95(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:65(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:97(p)
-#: C/duplex-npages.page:68(p)
-#: C/duplex-9pages.page:40(p)
-#: C/duplex-8pages.page:42(p)
-#: C/duplex-7pages.page:44(p)
-#: C/duplex-7pages.page:77(p)
-#: C/duplex-6pages.page:43(p)
-#: C/duplex-6pages.page:83(p)
-#: C/duplex-5pages.page:40(p)
-#: C/duplex-5pages.page:75(p)
-#: C/duplex-4pages.page:42(p)
-#: C/duplex-3pages.page:39(p)
-#: C/duplex-16pages.page:43(p)
-#: C/duplex-14pages.page:41(p)
-#: C/duplex-14pages.page:81(p)
-#: C/duplex-13pages.page:39(p)
-#: C/duplex-12pages.page:42(p)
-#: C/duplex-11pages.page:43(p)
-#: C/duplex-11pages.page:75(p)
-#: C/duplex-10pages.page:42(p)
-#: C/duplex-10pages.page:81(p)
+#: C/singlesided-npages.page:61(item) C/duplex-npages.page:60(item)
+msgid ""
+"Type the numbers of the pages in this order: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
+
+#: C/singlesided-npages.page:69(p) C/singlesided-npages.page:101(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:62(p) C/singlesided-9-12pages.page:94(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:62(p) C/singlesided-5-8pages.page:94(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:62(p) C/singlesided-3-4pages.page:94(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:63(p) C/singlesided-17-20pages.page:95(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:65(p) C/singlesided-13-16pages.page:97(p)
+#: C/duplex-npages.page:68(p) C/duplex-9pages.page:40(p)
+#: C/duplex-8pages.page:42(p) C/duplex-7pages.page:44(p)
+#: C/duplex-7pages.page:77(p) C/duplex-6pages.page:43(p)
+#: C/duplex-6pages.page:83(p) C/duplex-5pages.page:40(p)
+#: C/duplex-5pages.page:75(p) C/duplex-4pages.page:42(p)
+#: C/duplex-3pages.page:39(p) C/duplex-16pages.page:43(p)
+#: C/duplex-14pages.page:41(p) C/duplex-14pages.page:81(p)
+#: C/duplex-13pages.page:39(p) C/duplex-12pages.page:42(p)
+#: C/duplex-11pages.page:43(p) C/duplex-11pages.page:75(p)
+#: C/duplex-10pages.page:42(p) C/duplex-10pages.page:81(p)
 msgid "Choose the <gui>Page Setup</gui> tab."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui>."
 
-#: C/singlesided-npages.page:72(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:65(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:65(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:65(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:66(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:68(p)
-msgid "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> menu, select <gui>One Sided</gui>."
-msgstr "ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</em> Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ</gui>."
-
-#: C/singlesided-npages.page:75(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:68(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:68(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:68(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:69(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:71(p)
+#: C/singlesided-npages.page:72(p) C/singlesided-9-12pages.page:65(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:65(p) C/singlesided-3-4pages.page:65(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:66(p) C/singlesided-13-16pages.page:68(p)
+msgid ""
+"Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> menu, select <gui>One "
+"Sided</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</em> Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>Ð "
+"ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ</gui>."
+
+#: C/singlesided-npages.page:75(p) C/singlesided-9-12pages.page:68(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:68(p) C/singlesided-3-4pages.page:68(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:69(p) C/singlesided-13-16pages.page:71(p)
 msgid "In the <gui>Pages per side</gui> menu, select <gui>2</gui>."
-msgstr "Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ<gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>2</gui>."
-
-#: C/singlesided-npages.page:78(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:71(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:71(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:71(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:72(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:74(p)
-#: C/duplex-npages.page:77(p)
-#: C/duplex-8pages.page:51(p)
-#: C/duplex-6pages.page:52(p)
-#: C/duplex-5pages.page:78(p)
-#: C/duplex-4pages.page:51(p)
-#: C/duplex-16pages.page:52(p)
-#: C/duplex-14pages.page:50(p)
-#: C/duplex-12pages.page:51(p)
-#: C/duplex-11pages.page:78(p)
-#: C/duplex-10pages.page:51(p)
+msgstr "Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>2</gui>."
+
+#: C/singlesided-npages.page:78(p) C/singlesided-9-12pages.page:71(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:71(p) C/singlesided-3-4pages.page:71(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:72(p) C/singlesided-13-16pages.page:74(p)
+#: C/duplex-npages.page:77(p) C/duplex-8pages.page:51(p)
+#: C/duplex-6pages.page:52(p) C/duplex-5pages.page:78(p)
+#: C/duplex-4pages.page:51(p) C/duplex-16pages.page:52(p)
+#: C/duplex-14pages.page:50(p) C/duplex-12pages.page:51(p)
+#: C/duplex-11pages.page:78(p) C/duplex-10pages.page:51(p)
 msgid "In the <gui>Page ordering</gui> menu, select <gui>Left to right</gui>."
 msgstr "Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ</gui>."
 
-#: C/singlesided-npages.page:81(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:74(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:74(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:74(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:75(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:77(p)
+#: C/singlesided-npages.page:81(p) C/singlesided-9-12pages.page:74(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:74(p) C/singlesided-3-4pages.page:74(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:75(p) C/singlesided-13-16pages.page:77(p)
 msgid "In the <gui>Only print</gui> menu, select <gui>Odd sheets</gui>."
 msgstr "Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ</gui>."
 
-#: C/singlesided-npages.page:86(p)
-#: C/singlesided-npages.page:109(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:79(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:102(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:79(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:102(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:79(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:102(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:80(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:103(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:82(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:105(p)
-#: C/printing.page:29(p)
-#: C/duplex-npages.page:82(p)
-#: C/duplex-9pages.page:52(p)
-#: C/duplex-9pages.page:75(p)
-#: C/duplex-9pages.page:94(p)
-#: C/duplex-9pages.page:114(p)
-#: C/duplex-9pages.page:126(p)
-#: C/duplex-8pages.page:54(p)
-#: C/duplex-7pages.page:56(p)
-#: C/duplex-7pages.page:83(p)
-#: C/duplex-6pages.page:55(p)
-#: C/duplex-6pages.page:89(p)
-#: C/duplex-5pages.page:52(p)
-#: C/duplex-5pages.page:81(p)
-#: C/duplex-5pages.page:98(p)
-#: C/duplex-5pages.page:117(p)
-#: C/duplex-4pages.page:56(p)
-#: C/duplex-3pages.page:53(p)
-#: C/duplex-16pages.page:57(p)
-#: C/duplex-14pages.page:53(p)
-#: C/duplex-14pages.page:87(p)
-#: C/duplex-13pages.page:51(p)
-#: C/duplex-13pages.page:76(p)
-#: C/duplex-13pages.page:90(p)
-#: C/duplex-13pages.page:109(p)
-#: C/duplex-13pages.page:120(p)
-#: C/duplex-12pages.page:54(p)
-#: C/duplex-11pages.page:55(p)
-#: C/duplex-11pages.page:81(p)
-#: C/duplex-10pages.page:54(p)
-#: C/duplex-10pages.page:87(p)
-#| msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
+#: C/singlesided-npages.page:86(p) C/singlesided-npages.page:109(p)
+#: C/singlesided-9-12pages.page:79(p) C/singlesided-9-12pages.page:102(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:79(p) C/singlesided-5-8pages.page:102(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:79(p) C/singlesided-3-4pages.page:102(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:80(p) C/singlesided-17-20pages.page:103(p)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:82(p) C/singlesided-13-16pages.page:105(p)
+#: C/printing.page:29(p) C/duplex-npages.page:82(p) C/duplex-9pages.page:52(p)
+#: C/duplex-9pages.page:75(p) C/duplex-9pages.page:94(p)
+#: C/duplex-9pages.page:114(p) C/duplex-9pages.page:126(p)
+#: C/duplex-8pages.page:54(p) C/duplex-7pages.page:56(p)
+#: C/duplex-7pages.page:83(p) C/duplex-6pages.page:55(p)
+#: C/duplex-6pages.page:89(p) C/duplex-5pages.page:52(p)
+#: C/duplex-5pages.page:81(p) C/duplex-5pages.page:98(p)
+#: C/duplex-5pages.page:117(p) C/duplex-4pages.page:56(p)
+#: C/duplex-3pages.page:53(p) C/duplex-16pages.page:57(p)
+#: C/duplex-14pages.page:53(p) C/duplex-14pages.page:87(p)
+#: C/duplex-13pages.page:51(p) C/duplex-13pages.page:76(p)
+#: C/duplex-13pages.page:90(p) C/duplex-13pages.page:109(p)
+#: C/duplex-13pages.page:120(p) C/duplex-12pages.page:54(p)
+#: C/duplex-11pages.page:55(p) C/duplex-11pages.page:81(p)
+#: C/duplex-10pages.page:54(p) C/duplex-10pages.page:87(p)
 msgid "Click <gui>Print</gui>."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui>."
 
-#: C/singlesided-npages.page:91(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:84(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:84(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:84(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:85(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:87(p)
-msgid "When all the pages have printed, flip the pages over and place them back in the printer."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ."
-
-#: C/singlesided-npages.page:104(p)
-#: C/singlesided-9-12pages.page:97(p)
-#: C/singlesided-5-8pages.page:97(p)
-#: C/singlesided-3-4pages.page:97(p)
-#: C/singlesided-17-20pages.page:98(p)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:100(p)
+#: C/singlesided-npages.page:91(p) C/singlesided-9-12pages.page:84(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:84(p) C/singlesided-3-4pages.page:84(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:85(p) C/singlesided-13-16pages.page:87(p)
+msgid ""
+"When all the pages have printed, flip the pages over and place them back in "
+"the printer."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ."
+
+#: C/singlesided-npages.page:104(p) C/singlesided-9-12pages.page:97(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:97(p) C/singlesided-3-4pages.page:97(p)
+#: C/singlesided-17-20pages.page:98(p) C/singlesided-13-16pages.page:100(p)
 msgid "In the <gui>Only print</gui> menu, select <gui>Even sheets</gui>."
 msgstr "Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ</gui>."
 
@@ -890,13 +900,21 @@ msgid "9-page to 12-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑ 9 ÐÐ 12 ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: C/singlesided-9-12pages.page:23(p)
-msgid "If you have a 9, 10 or 11 page PDF document you should add the appropriate number of blank pages to make it 12-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐÐÐÐÐÐÑ 9, 10 ÐÐÐ 11 ÑÑÑÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ 12. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"If you have a 9, 10 or 11 page PDF document you should add the appropriate "
+"number of blank pages to make it 12-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐÐÐÐÐÐÑ 9, 10 ÐÐÐ 11 ÑÑÑÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐ 12. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: C/singlesided-9-12pages.page:57(p)
-#: C/duplex-12pages.page:36(p)
-msgid "Type the numbers of the pages in this order: 12, 1, 2, 11, 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 12, 1, 2, 11, 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7"
+#: C/singlesided-9-12pages.page:57(p) C/duplex-12pages.page:36(p)
+msgid ""
+"Type the numbers of the pages in this order: 12, 1, 2, 11, 10, 3, 4, 9, 8, "
+"5, 6, 7"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 12, 1, 2, 11, 10, 3, 4, 9, 8, 5, "
+"6, 7"
 
 #: C/singlesided-5-8pages.page:7(title)
 msgid "05-Page or 4-Page Booklet"
@@ -911,11 +929,15 @@ msgid "5-page to 8-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑ 5 ÐÐ 8 ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: C/singlesided-5-8pages.page:23(p)
-msgid "If you have a 5, 6 or 7 page PDF document you should add the appropriate number of blank pages to make it 8-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐÐÐÐÐÐÑ 5, 6 ÐÐÐ 7 ÑÑÑÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ 8. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"If you have a 5, 6 or 7 page PDF document you should add the appropriate "
+"number of blank pages to make it 8-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐÐÐÐÐÐÑ 5, 6 ÐÐÐ 7 ÑÑÑÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐ 8. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: C/singlesided-5-8pages.page:57(p)
-#: C/duplex-8pages.page:36(p)
+#: C/singlesided-5-8pages.page:57(p) C/duplex-8pages.page:36(p)
 msgid "Type the numbers of the pages in this order: 8, 1, 2, 7, 6, 3, 4, 5"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 8, 1, 2, 7, 6, 3, 4, 5"
 
@@ -932,17 +954,23 @@ msgid "3-page or 4-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 3 ÐÐÐ 4 ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: C/singlesided-3-4pages.page:23(p)
-msgid "If you have a 3-Page PDF document you should add a blank page to make it 4-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐÐÐÐÐÐÑ 3 ÑÑÑÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ 4. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"If you have a 3-Page PDF document you should add a blank page to make it 4-"
+"pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐÐÐÐÐÐÑ 3 ÑÑÑÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ "
+"ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ 4. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: C/singlesided-3-4pages.page:33(p)
-#: C/duplex-3pages.page:71(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:33(p) C/duplex-3pages.page:71(p)
 #: C/duplex-15pages.page:34(p)
-msgid "Merge the blank page with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> placing the blank page at the end."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ PDF Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ <app>PDF-Shuffler</app>, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"Merge the blank page with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
+"placing the blank page at the end."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ PDF Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ <app>PDF-"
+"Shuffler</app>, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: C/singlesided-3-4pages.page:57(p)
-#: C/duplex-4pages.page:37(p)
+#: C/singlesided-3-4pages.page:57(p) C/duplex-4pages.page:37(p)
 msgid "Type the numbers of the pages in this order: 4, 1, 2, 3"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 4, 1, 2, 3."
 
@@ -955,16 +983,20 @@ msgid "17-page to 20-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑ 17 ÐÐ 20 ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: C/singlesided-17-20pages.page:23(p)
-msgid "If you have a 17, 18 or 19 page PDF document you should add the appropriate number of blank pages to make it 20-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐÐÐÐÐÐÑ 17, 18 ÐÐÐ 19 ÑÑÑÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ 20. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"If you have a 17, 18 or 19 page PDF document you should add the appropriate "
+"number of blank pages to make it 20-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐÐÐÐÐÐÑ 17, 18 ÐÐÐ 19 ÑÑÑÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐ 20. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: C/singlesided-17-20pages.page:58(item)
 msgid "20, 1, 2, 19, 18, 3, 4, 17, 16, 5, 6, 15, 14, 7, 8, 13, 12, 9, 10, 11"
 msgstr "20, 1, 2, 19, 18, 3, 4, 17, 16, 5, 6, 15, 14, 7, 8, 13, 12, 9, 10, 11"
 
 #: C/singlesided-17-20pages.page:56(item)
-#: C/singlesided-13-16pages.page:58(item)
-#: C/duplex-16pages.page:36(item)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:58(item) C/duplex-16pages.page:36(item)
 msgid "Type the numbers of the pages in this order: <placeholder-1/>"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: <placeholder-1/>"
 
@@ -977,17 +1009,25 @@ msgid "13-page to 16-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑ 13 ÐÐ 16 ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: C/singlesided-13-16pages.page:23(p)
-msgid "If you have a 13, 14 or 15 page PDF document you should add the appropriate number of blank pages to make it 16-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐÐÐÐÐÐÑ 13, 14 ÐÐÐ 15 ÑÑÑÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ 16. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"If you have a 13, 14 or 15 page PDF document you should add the appropriate "
+"number of blank pages to make it 16-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐÐÐÐÐÐÑ 13, 14 ÐÐÐ 15 ÑÑÑÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐ 16. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: C/singlesided-13-16pages.page:60(item)
-#: C/duplex-16pages.page:38(item)
+#: C/singlesided-13-16pages.page:60(item) C/duplex-16pages.page:38(item)
 msgid "16, 1, 2, 15, 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, 7, 8, 9"
 msgstr "16, 1, 2, 15, 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, 7, 8, 9"
 
 #: C/shortcuts.page:7(desc)
-msgid "See a list of all shortcuts, and learn how to create your own custom shortcuts."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"See a list of all shortcuts, and learn how to create your own custom "
+"shortcuts."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/shortcuts.page:16(email)
 msgid "tiffany antopolski gmail com"
@@ -998,7 +1038,6 @@ msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: C/shortcuts.page:27(title)
-#| msgid "Shortcuts"
 msgid "Default shortcuts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -1007,27 +1046,16 @@ msgid "Opening, closing, saving and printing"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÐÐ, ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: C/shortcuts.page:32(p)
-#| msgid "To Open A Document"
 msgid "Open a document."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: C/shortcuts.page:33(key)
-#: C/shortcuts.page:37(key)
-#: C/shortcuts.page:42(key)
-#: C/shortcuts.page:46(key)
-#: C/shortcuts.page:50(key)
-#: C/shortcuts.page:55(key)
-#: C/shortcuts.page:89(key)
-#: C/shortcuts.page:93(key)
-#: C/shortcuts.page:103(key)
-#: C/shortcuts.page:107(key)
-#: C/shortcuts.page:121(key)
-#: C/shortcuts.page:125(key)
-#: C/shortcuts.page:129(key)
-#: C/shortcuts.page:139(key)
-#: C/shortcuts.page:143(key)
-#: C/shortcuts.page:148(key)
-#: C/shortcuts.page:152(key)
+#: C/shortcuts.page:33(key) C/shortcuts.page:37(key) C/shortcuts.page:42(key)
+#: C/shortcuts.page:46(key) C/shortcuts.page:50(key) C/shortcuts.page:55(key)
+#: C/shortcuts.page:89(key) C/shortcuts.page:93(key) C/shortcuts.page:103(key)
+#: C/shortcuts.page:107(key) C/shortcuts.page:121(key)
+#: C/shortcuts.page:125(key) C/shortcuts.page:129(key)
+#: C/shortcuts.page:139(key) C/shortcuts.page:143(key)
+#: C/shortcuts.page:148(key) C/shortcuts.page:152(key)
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
@@ -1036,7 +1064,6 @@ msgid "O"
 msgstr "O"
 
 #: C/shortcuts.page:36(p)
-#| msgid "Save a copy of the current document"
 msgid "Open a copy of the current document."
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
@@ -1045,7 +1072,6 @@ msgid "N"
 msgstr "N"
 
 #: C/shortcuts.page:40(p)
-#| msgid "Save a copy of the current document"
 msgid "Save a copy of the current document with a new file name."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
@@ -1054,7 +1080,6 @@ msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #: C/shortcuts.page:45(p)
-#| msgid "Print document"
 msgid "Print the current document."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
@@ -1063,7 +1088,6 @@ msgid "P"
 msgstr "P"
 
 #: C/shortcuts.page:49(p)
-#| msgid "Use the scrollbars on the window."
 msgid "Close the current document window."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
@@ -1080,7 +1104,6 @@ msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #: C/shortcuts.page:61(title)
-#| msgid "Reload the document"
 msgid "Moving around the document"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -1101,39 +1124,46 @@ msgid "<key>Page Up</key> / <key>Page Down</key>"
 msgstr "<key>Page Up</key> / <key>Page Down</key>"
 
 #: C/shortcuts.page:72(p)
-#| msgid "Go to the previous page"
 msgid "Go to the previous/next page."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/shortcuts.page:73(p)
-msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> / <keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Down</key></keyseq>"
-msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> / <keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Down</key></keyseq>"
+msgid ""
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> / <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Page Down</key></keyseq>"
+msgstr ""
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> / <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Page Down</key></keyseq>"
 
 #: C/shortcuts.page:77(p)
-msgid "Go to the beginning of a page (beginning of the document if <guiseq><gui>View</gui><gui>Continuous</gui></guiseq> is selected)."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ</gui></guiseq>)."
+msgid ""
+"Go to the beginning of a page (beginning of the document if "
+"<guiseq><gui>View</gui><gui>Continuous</gui></guiseq> is selected)."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ</gui></guiseq>)."
 
-#: C/shortcuts.page:80(key)
-#: C/shortcuts.page:89(key)
+#: C/shortcuts.page:80(key) C/shortcuts.page:89(key)
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
 #: C/shortcuts.page:83(p)
-msgid "Go to the end of a page (end of the document if <guiseq><gui>View</gui><gui>Continuous</gui></guiseq> is selected)."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ</gui></guiseq>)."
+msgid ""
+"Go to the end of a page (end of the document if <guiseq><gui>View</"
+"gui><gui>Continuous</gui></guiseq> is selected)."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ <guiseq><gui>ÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ</gui></guiseq>)."
 
-#: C/shortcuts.page:85(key)
-#: C/shortcuts.page:93(key)
+#: C/shortcuts.page:85(key) C/shortcuts.page:93(key)
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
 #: C/shortcuts.page:88(p)
-#| msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgid "Go to the beginning of the document."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/shortcuts.page:92(p)
-#| msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgid "Go to the end of the document."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
@@ -1150,7 +1180,6 @@ msgid "C"
 msgstr "C"
 
 #: C/shortcuts.page:106(p)
-#| msgid "Select this option to print all of the pages in the document."
 msgid "Select all the text in a document."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1159,30 +1188,32 @@ msgid "A"
 msgstr "A"
 
 #: C/shortcuts.page:113(title)
-#| msgid "Find next"
 msgid "Finding text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: C/shortcuts.page:116(p)
-msgid "Show the toolbar that lets you search for words in the document. The search box is automatically highlighted when you press this, and the search will start as soon as you type some text."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"Show the toolbar that lets you search for words in the document. The search "
+"box is automatically highlighted when you press this, and the search will "
+"start as soon as you type some text."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: C/shortcuts.page:121(key)
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
 #: C/shortcuts.page:124(p)
-#| msgid "Go to the next page"
 msgid "Go to the next search result."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: C/shortcuts.page:125(key)
-#: C/shortcuts.page:129(key)
+#: C/shortcuts.page:125(key) C/shortcuts.page:129(key)
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
 #: C/shortcuts.page:128(p)
-#| msgid "Go to the previous page"
 msgid "Go to the previous search result."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1211,7 +1242,6 @@ msgid "Right arrow"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: C/shortcuts.page:147(p)
-#| msgid "Zoom in"
 msgid "Zoom in."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ."
 
@@ -1220,7 +1250,6 @@ msgid "+"
 msgstr "+"
 
 #: C/shortcuts.page:151(p)
-#| msgid "Zoom out"
 msgid "Zoom out."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ."
 
@@ -1237,23 +1266,32 @@ msgid "Enable the /desktop/gnome/interface/can_change_accels flag in gconf:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð gconf ÑÐÐÐ /desktop/gnome/interface/can_change_accels:"
 
 #: C/shortcuts.page:167(p)
-msgid "Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. The Run Application dialogue opens."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. The Run Application "
+"dialogue opens."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/shortcuts.page:172(p)
 msgid "In the textbox, type 'gconf-editor'."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Âgconf-editorÂ."
 
 #: C/shortcuts.page:177(p)
-msgid "In the Configuration Editor select <guiseq><gui>desktop</gui><gui>gnome</gui><gui>interface</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÂÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÂ <guiseq><gui>desktop</gui><gui>gnome</gui><gui>interface</gui></guiseq>."
+msgid ""
+"In the Configuration Editor select <guiseq><gui>desktop</gui><gui>gnome</"
+"gui><gui>interface</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÂÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÂ <guiseq><gui>desktop</gui><gui>gnome</"
+"gui><gui>interface</gui></guiseq>."
 
 #: C/shortcuts.page:182(p)
-msgid "Check the value box for <gui>can_change_accels</gui> in the right side of the window."
+msgid ""
+"Check the value box for <gui>can_change_accels</gui> in the right side of "
+"the window."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ <gui>can_change_accels</gui> Ð ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: C/shortcuts.page:187(p)
-#| msgid "You can navigate through a file as follows:"
 msgid "You can add/change the shortcut as follows:"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
@@ -1262,12 +1300,20 @@ msgid "Open the <app>document viewer</app>."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>."
 
 #: C/shortcuts.page:197(p)
-msgid "Hover the pointer over the menu item you want to change/create the shortcut for."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"Hover the pointer over the menu item you want to change/create the shortcut "
+"for."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: C/shortcuts.page:202(p)
-msgid "Enter the shortcut you want on the keyboard, e.g. <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>T</key></keyseq>."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>T</key></keyseq>."
+msgid ""
+"Enter the shortcut you want on the keyboard, e.g. <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Shift</key><key>T</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>Shift</key><key>T</key></keyseq>."
 
 #: C/shortcuts.page:207(p)
 msgid "Close the <app>document viewer</app>."
@@ -1278,38 +1324,58 @@ msgid "Repeat steps 1-3."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ 1-3."
 
 #: C/shortcuts.page:219(p)
-msgid "Uncheck the value box for <gui>can_change_accels</gui> in the right side of the window."
+msgid ""
+"Uncheck the value box for <gui>can_change_accels</gui> in the right side of "
+"the window."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Ñ <gui>can_change_accels</gui> Ð ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: C/shortcuts.page:223(p)
-msgid "The next time the <app>document viewer</app> launches, your custom shortcut key will be preserved."
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>."
+msgid ""
+"The next time the <app>document viewer</app> launches, your custom shortcut "
+"key will be preserved."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ "
+"<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>."
 
 #: C/shortcuts.page:233(p)
 msgid "Note that this also works for many other Gnome applications as well."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ GNOME."
 
 #: C/reload.page:8(desc)
-msgid "Your document will be automatically reloaded if another program changes it while you're viewing it."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"Your document will be automatically reloaded if another program changes it "
+"while you're viewing it."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: C/reload.page:23(title)
 msgid "Why does the document keep reloading?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ?"
 
 #: C/reload.page:25(p)
-msgid "If the Document Viewer detects that the document you have open has changed (perhaps because another program has modified it), it will automatically reload the document and display the most recent version for you."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ), ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
+msgid ""
+"If the Document Viewer detects that the document you have open has changed "
+"(perhaps because another program has modified it), it will automatically "
+"reload the document and display the most recent version for you."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ), ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
 
 #: C/reload.page:29(p)
-msgid "If the document is deleted while you are still viewing it, it will still remain open."
+msgid ""
+"If the document is deleted while you are still viewing it, it will still "
+"remain open."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/print-select.page:38(None)
-msgid "@@image: 'figures/print-select.png'; md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4"
-msgstr "@@image: 'figures/print-select.png'; md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/print-select.png'; md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/print-select.png'; md5=e38a5749ed445a812346602ad58b88b4"
 
 #: C/print-select.page:7(desc)
 msgid "Print only specific pages, or only a range of pages."
@@ -1323,34 +1389,48 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 msgid "To only print certain pages from the document:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: C/print-select.page:26(p)
-#: C/print-order.page:51(p)
-#: C/printing.page:27(p)
+#: C/print-select.page:26(p) C/print-order.page:51(p) C/printing.page:27(p)
 #: C/print-differentsize.page:26(p)
 msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq>"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui></guiseq>"
 
 #: C/print-select.page:27(p)
-msgid "In the <gui>General</gui> tab in the Print window choose <gui>Pages</gui> from the <gui>Range</gui> section."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui> Ð ÑÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui>."
+msgid ""
+"In the <gui>General</gui> tab in the Print window choose <gui>Pages</gui> "
+"from the <gui>Range</gui> section."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui> Ð ÑÐÐÐÐÐÐ "
+"<gui>ÐÐÐÐÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/print-select.page:28(p)
-msgid "Type the numbers of the pages you want to print in the textbox, separated by commas. Use a dash to denote a range of pages."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"Type the numbers of the pages you want to print in the textbox, separated by "
+"commas. Use a dash to denote a range of pages."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: C/print-select.page:35(p)
-msgid "For example, if you enter \"1,3,5-7,9\" in the <gui>Pages</gui> textbox, pages 1,3,5,6,7 and 9 will be printed."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui> ÐÐÐÐÐÐÐ Â1,3,5-7,9Â, ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐ 1,3,5,6,7 Ð 9."
+msgid ""
+"For example, if you enter \"1,3,5-7,9\" in the <gui>Pages</gui> textbox, "
+"pages 1,3,5,6,7 and 9 will be printed."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui> ÐÐÐÐÐÐÐ Â1,3,5-7,9Â, ÐÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐ 1,3,5,6,7 Ð 9."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/print-order.page:54(None)
-msgid "@@image: 'figures/reverse-collate.png'; md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e"
-msgstr "@@image: 'figures/reverse-collate.png'; md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/reverse-collate.png'; md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/reverse-collate.png'; md5=2e84b930fa1913123b740f8b0997255e"
 
 #: C/print-order.page:8(desc)
 msgid "Use the Collate and Reverse options to make pages print in order."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÂÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÂ Ð ÂÐÐÐÐÐÑÐÑÂ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÂÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÂ Ð ÂÐÐÐÐÐÑÐÑÂ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: C/print-order.page:20(title)
 msgid "Getting copies to print in the correct order"
@@ -1361,56 +1441,71 @@ msgid "Reverse"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: C/print-order.page:26(p)
-msgid "Printers usually print the first page first, and the last page last, so the pages end up in reverse order when you pick them up."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÑÐ â ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ. ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"Printers usually print the first page first, and the last page last, so the "
+"pages end up in reverse order when you pick them up."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÑÐ â ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ. "
+"ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: C/print-order.page:29(p)
 msgid "To reverse the order:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ:"
 
-#: C/print-order.page:33(gui)
-#: C/forms-saving.page:34(gui)
+#: C/print-order.page:33(gui) C/forms-saving.page:34(gui)
 #: C/annotations-save.page:24(gui)
 msgid "File"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #: C/print-order.page:33(gui)
-#| msgid "Printer"
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: C/print-order.page:34(p)
-msgid "In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em>, check <gui>Reverse</gui>. The last page will be printed first, and so on."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÑÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑ</gui>. ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ)."
+msgid ""
+"In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em>, "
+"check <gui>Reverse</gui>. The last page will be printed first, and so on."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÑÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑ</"
+"gui>. ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ)."
 
 #: C/print-order.page:39(title)
 msgid "Collate"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: C/print-order.page:42(p)
-msgid "If you are printing more than one copy of the document, the print outs will be grouped by page number by default. (e.g. The copies of page one come out, then the copies of page two, etc.) Collating will make each copy come out with its pages grouped together."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"If you are printing more than one copy of the document, the print outs will "
+"be grouped by page number by default. (e.g. The copies of page one come out, "
+"then the copies of page two, etc.) Collating will make each copy come out "
+"with its pages grouped together."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/print-order.page:47(p)
-#| msgid "To Scroll a Page"
 msgid "To collate:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ:"
 
 #: C/print-order.page:52(p)
-msgid "In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em> check <gui>Collate</gui>."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÑÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ</gui>."
+msgid ""
+"In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em> "
+"check <gui>Collate</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÑÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ</"
+"gui>."
 
 #: C/printing.page:9(desc)
 msgid "How to print, and common questions about printing."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: C/printing.page:22(title)
-#| msgid "Print document"
 msgid "Printing a document"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: C/printing.page:25(p)
-#| msgid "To Print a Document"
 msgid "To print a document:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
 
@@ -1422,38 +1517,27 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ"
 msgid "Printing is enabled for the following file formats:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: C/printing.page:38(p)
-#: C/presentations.page:61(p)
-#: C/formats.page:30(p)
+#: C/printing.page:38(p) C/presentations.page:61(p) C/formats.page:30(p)
 #: C/convertpdf.page:26(p)
 msgid "Device Independent file format (.dvi)"
 msgstr "DVI (.dvi)"
 
-#: C/printing.page:39(p)
-#: C/presentations.page:62(p)
-#: C/formats.page:31(p)
+#: C/printing.page:39(p) C/presentations.page:62(p) C/formats.page:31(p)
 #: C/convertPostScript.page:26(p)
 msgid "DjVu (.djvu, .djv)"
 msgstr "DjVu (.djvu, .djv)"
 
-#: C/printing.page:40(p)
-#: C/presentations.page:64(p)
-#: C/formats.page:33(p)
-#: C/convertSVG.page:25(p)
-#: C/convertPostScript.page:27(p)
+#: C/printing.page:40(p) C/presentations.page:64(p) C/formats.page:33(p)
+#: C/convertSVG.page:25(p) C/convertPostScript.page:27(p)
 msgid "Portable Document Format (.pdf)"
 msgstr "PDF (.pdf)"
 
-#: C/printing.page:41(p)
-#: C/presentations.page:65(p)
-#: C/formats.page:34(p)
+#: C/printing.page:41(p) C/presentations.page:65(p) C/formats.page:34(p)
 #: C/convertpdf.page:27(p)
 msgid "PostScript (.ps)"
 msgstr "PostScript (.ps)"
 
-#: C/printing.page:42(p)
-#: C/formats.page:36(p)
-#: C/convertPostScript.page:28(p)
+#: C/printing.page:42(p) C/formats.page:36(p) C/convertPostScript.page:28(p)
 msgid "Tagged Image File Format (.tiff, .tif)"
 msgstr "TIFF (.tiff, .tif)"
 
@@ -1466,24 +1550,39 @@ msgid "Changing the paper size when printing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: C/print-differentsize.page:21(p)
-msgid "If you want to change the paper size of your document (for example, print a US Letter-sized PDF on A4 paper), you can change the printing format for the document."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ PDF Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ US Letter ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ A4), ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"If you want to change the paper size of your document (for example, print a "
+"US Letter-sized PDF on A4 paper), you can change the printing format for the "
+"document."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ PDF Ñ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÐ US Letter ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ A4), ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/print-differentsize.page:27(p)
 msgid "Select the <gui>Page Setup</gui> tab."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui>."
 
 #: C/print-differentsize.page:28(p)
-msgid "Under the <em>Paper</em> column, choose your <em>Paper size</em> from the dropdown list."
-msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ <em>ÐÑÐÐÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <em>ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</em> ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"Under the <em>Paper</em> column, choose your <em>Paper size</em> from the "
+"dropdown list."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐ <em>ÐÑÐÐÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <em>ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</em> ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/print-differentsize.page:29(p)
 msgid "Click <gui>Print</gui> and your document should print."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui>. ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui>. ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/print-differentsize.page:32(p)
-msgid "You can also use the <em>Orientation</em> menu to choose a different orientation:"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ <em>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ</em>:"
+msgid ""
+"You can also use the <em>Orientation</em> menu to choose a different "
+"orientation:"
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ "
+"<em>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ</em>:"
 
 #: C/print-differentsize.page:37(gui)
 msgid "Portrait"
@@ -1510,8 +1609,14 @@ msgid "Printing a booklet"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: C/print-booklet.page:23(p)
-msgid "If you are printing a booklet (which will perhaps be bound or stapled in the middle of each page), select the type of printer you will be using for printing from the list below. Then select the number of printed pages your booklet will have."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ), ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"If you are printing a booklet (which will perhaps be bound or stapled in the "
+"middle of each page), select the type of printer you will be using for "
+"printing from the list below. Then select the number of printed pages your "
+"booklet will have."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ), ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/print-booklet.page:28(title)
 msgid "Printer allows single-sided printing"
@@ -1534,25 +1639,31 @@ msgid "You can print on both sides of each sheet of paper:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:"
 
 #: C/print-2sided.page:34(p)
-msgid "Go to the <gui>Page Setup</gui> tab of the Print window and choose an option from the <gui>Two-sided</gui> drop-down list."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ</gui>."
+msgid ""
+"Go to the <gui>Page Setup</gui> tab of the Print window and choose an option "
+"from the <gui>Two-sided</gui> drop-down list."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ <gui>ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑ</gui>."
 
 #: C/print-2sided.page:39(p)
-msgid "You can print more than one page of the document per <em>side</em> of paper too. Use the <gui>Pages per side</gui> option to do this."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ <em>ÑÑÐÑÐÐÐ</em> ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ</gui>."
+msgid ""
+"You can print more than one page of the document per <em>side</em> of paper "
+"too. Use the <gui>Pages per side</gui> option to do this."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐ <em>ÑÑÐÑÐÐÐ</em> ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ</"
+"gui>."
 
 #: C/presentations.page:7(desc)
-#| msgid "Run document as presentation"
 msgid "How to play presentations."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: C/presentations.page:20(title)
-#| msgid "Page orientation"
 msgid "Presentations"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: C/presentations.page:22(p)
-#| msgid "Run document as presentation"
 msgid "To start a presentation:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
@@ -1561,32 +1672,44 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: C/presentations.page:28(p)
-#| msgid ""
-#| "Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</"
-#| "guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
-msgid "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Presentation</gui></guiseq> (or press <key>F5</key>)."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</gui></guiseq> (ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <key>F5</key>)."
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Presentation</gui></guiseq> (or press "
+"<key>F5</key>)."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</gui></guiseq> (ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑ <key>F5</key>)."
 
 #: C/presentations.page:29(p)
 msgid "The presentation will be displayed full screen."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: C/presentations.page:36(title)
-#| msgid "Run document as presentation"
 msgid "Moving through a presentation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: C/presentations.page:39(p)
-msgid "Use the <key>spacebar</key>, right arrow key, down arrow key, or left mouse click to go to the next slide."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <key>ÐÑÐÐÐÐ</key> ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"Use the <key>spacebar</key>, right arrow key, down arrow key, or left mouse "
+"click to go to the next slide."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <key>ÐÑÐÐÐÐ</key> ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ."
 
 #: C/presentations.page:42(p)
-msgid "Use the left arrow key, up arrow key or right mouse click to go to the previous slide."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"Use the left arrow key, up arrow key or right mouse click to go to the "
+"previous slide."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ."
 
 #: C/presentations.page:46(p)
-msgid "You can also use the scroll wheel to move back and forth through the presentation."
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"You can also use the scroll wheel to move back and forth through the "
+"presentation."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐ."
 
 #: C/presentations.page:50(p)
 msgid "Use <key>Esc</key> to exit the presentation."
@@ -1596,13 +1719,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ
 msgid "The following file formats can be used for presentations:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: C/presentations.page:60(p)
-#: C/formats.page:29(p)
+#: C/presentations.page:60(p) C/formats.page:29(p)
 msgid "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
 msgstr "Comic Book Archive (.cbr and .cbz)"
 
-#: C/presentations.page:63(p)
-#: C/formats.page:32(p)
+#: C/presentations.page:63(p) C/formats.page:32(p)
 msgid "OpenOffice Presentation (.odp)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑ OpenOffice (.odp)"
 
@@ -1611,13 +1732,18 @@ msgid "Handling password protected PDFs."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ PDF, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: C/password.page:20(title)
-#| msgid "To Work With Password-Protected Documents"
 msgid "Password-protected documents"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: C/password.page:22(p)
-msgid "If you try to open a PDF document that is protected with a password, a window will appear asking you to enter the document password. Enter the password and click <gui>Open Document</gui>."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ</gui>."
+msgid ""
+"If you try to open a PDF document that is protected with a password, a "
+"window will appear asking you to enter the document password. Enter the "
+"password and click <gui>Open Document</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ</gui>."
 
 #: C/password.page:24(p)
 msgid "There are two types of passwords:"
@@ -1625,56 +1751,78 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: C/password.page:27(p)
 msgid "The <em>user password</em> is needed to view the document."
-msgstr "<em>ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ</em>, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+msgstr ""
+"<em>ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ</em>, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/password.page:28(p)
-msgid "The <em>master password</em> is required to print the document as well as view it."
-msgstr "<em>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ</em>, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"The <em>master password</em> is required to print the document as well as "
+"view it."
+msgstr ""
+"<em>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ</em>, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/password.page:32(p)
-#| msgid "User password that allows others only to read the document."
 msgid "These passwords are set by the person who created the document."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/opening.page:7(desc)
-#| msgid "To Open A Document"
 msgid "How to open a document."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: C/opening.page:22(title)
-#| msgid "Open an existing document"
 msgid "Opening a document"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: C/opening.page:24(p)
-#| msgid "To open a document, perform the following steps:"
 msgid "You can open a document using any one of the following ways:"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: C/opening.page:27(p)
-#| msgid "Double-click on the file name in the file manager"
 msgid "Double-click on the file icon in the <app>File Manager</app>."
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð <app>ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ</app>."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð <app>ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ</"
+"app>."
 
 #: C/opening.page:28(p)
-msgid "Double clicking opens PDF, PostScript, .djvu, .dvi and Comic Book Archive files in the Document Viewer by default."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ: PDF, PostScript, DjVu, DVI Ð Comic Book Archive."
+msgid ""
+"Double clicking opens PDF, PostScript, .djvu, .dvi and Comic Book Archive "
+"files in the Document Viewer by default."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ: PDF, PostScript, DjVu, DVI Ð Comic Book Archive."
 
 #: C/opening.page:33(p)
-msgid "Right-click on a file icon in the <app>File Manager</app> and click <guiseq><gui>Open With</gui><gui>Document Viewer</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð <app>ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ</app> Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
+msgid ""
+"Right-click on a file icon in the <app>File Manager</app> and click "
+"<guiseq><gui>Open With</gui><gui>Document Viewer</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð <app>ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ</app> "
+"Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ</gui><gui>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: C/opening.page:37(p)
 msgid "If a Document View window is already open you can:"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: C/opening.page:39(p)
-msgid "drag a file icon into the window from the <app>File Manager</app>. The new file will open in a new window (provided the file is of a file type supported by Document Viewer)."
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ <app>ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ</app>Ð ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ (ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ). "
+msgid ""
+"drag a file icon into the window from the <app>File Manager</app>. The new "
+"file will open in a new window (provided the file is of a file type "
+"supported by Document Viewer)."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ <app>ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ</app>Ð ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ (ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ). "
 
 #: C/opening.page:40(p)
-msgid "choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Open</gui></guiseq> from the Menubar. In the Open Document dialog box, choose the file you wish to open, and click <gui>Open</gui>. The file will open in a new window."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÑÑ</gui></guiseq>. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÑÐÑÑÑÑ</gui>. ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Open</gui></guiseq> from the Menubar. In "
+"the Open Document dialog box, choose the file you wish to open, and click "
+"<gui>Open</gui>. The file will open in a new window."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÑÐÑÑÑÑ</gui></guiseq>. "
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"<gui>ÐÑÐÑÑÑÑ</gui>. ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: C/openerror.page:7(desc)
 msgid "Error When Opening A File."
@@ -1685,15 +1833,21 @@ msgid "Why can't I open a file?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ?"
 
 #: C/openerror.page:24(p)
-msgid "If you try to open a document of a format that the <app>document viewer</app> does not recognize, you will get an \"Unable to open document\" error message. Click <gui>Close</gui> to return to the Document Viewer window."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>, ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÂÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÂ. ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÑÑÑ</gui>, ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"If you try to open a document of a format that the <app>document viewer</"
+"app> does not recognize, you will get an \"Unable to open document\" error "
+"message. Click <gui>Close</gui> to return to the Document Viewer window."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>, ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÂÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÂ. ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
+"gui>, ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/noprint.page:7(desc)
 msgid "The author may have put printing restrictions on the document."
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: C/noprint.page:19(title)
-#| msgid "To Print a Document"
 msgid "I can't print a document"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -1710,13 +1864,17 @@ msgid "PDF printing restrictions."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ PDF."
 
 #: C/noprint.page:29(title)
-#| msgid "Printer"
 msgid "Printer problems"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: C/noprint.page:30(p)
-msgid "There are many reasons why your printer might not be working. For example, it could be out of paper or ink, or unplugged or damaged."
-msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, Ð ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"There are many reasons why your printer might not be working. For example, "
+"it could be out of paper or ink, or unplugged or damaged."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, Ð "
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/noprint.page:35(p)
 msgid "To check if your printer is printing correctly:"
@@ -1724,35 +1882,63 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ
 
 #: C/noprint.page:37(p)
 msgid "Click your name on the topbar and select <gui>System Settings</gui>."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ</gui>."
 
 #: C/noprint.page:38(p)
 msgid "Click on your printer in the list."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
 
 #: C/noprint.page:39(p)
-msgid "Click on <gui>Print Test Page</gui>. A page should be sent to your printer."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui>. ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
+msgid ""
+"Click on <gui>Print Test Page</gui>. A page should be sent to your printer."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui>. ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
 
 #: C/noprint.page:41(p)
-msgid "If this fails, see <link href=\"ghelp:gnome-help?printing\">Printing help</link>. You may also need to see your printer's manual to see what else you can do."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐ. <link href=\"ghelp:gnome-help?printing\">ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ</link>. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ."
+msgid ""
+"If this fails, see <link href=\"ghelp:gnome-help?printing\">Printing help</"
+"link>. You may also need to see your printer's manual to see what else you "
+"can do."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐ. <link href=\"ghelp:gnome-help?printing"
+"\">ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ</link>. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑ Ð "
+"ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ."
 
 #: C/noprint.page:53(title)
 msgid "PDF printing restrictions"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ PDF"
 
 #: C/noprint.page:54(p)
-msgid "Some PDF documents have a setting which prevents you from printing them. Authors can set this printing restriction when they write a document. The <app>document viewer</app> overrides this restriction by default, but you may want to check that it hasn't been disabled:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ PDF ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ, ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"Some PDF documents have a setting which prevents you from printing them. "
+"Authors can set this printing restriction when they write a document. The "
+"<app>document viewer</app> overrides this restriction by default, but you "
+"may want to check that it hasn't been disabled:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ PDF ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ, ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: C/noprint.page:63(p)
-msgid "Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> to open the Run Application window."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> to open the Run "
+"Application window."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq>. ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/noprint.page:69(p)
-msgid "Type <input>dconf-editor</input> into the text box and click <gui>Run</gui>. The Configuration Editor will open."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <input>dconf-editor</input> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ</gui>. ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÂÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÂ."
+msgid ""
+"Type <input>dconf-editor</input> into the text box and click <gui>Run</gui>. "
+"The Configuration Editor will open."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ <input>dconf-editor</input> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"<gui>ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ</gui>. ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÂÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÂ."
 
 #: C/noprint.page:74(p)
 msgid "Browse to <sys>/org/gnome/evince</sys> using the side pane."
@@ -1763,7 +1949,6 @@ msgid "Make sure that the <gui>override_restrictions</gui> option is checked."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>override_restrictions</gui> ÐÐÐÑÑÑÐ."
 
 #: C/noprint.page:81(p)
-#| msgid "Use the specified command to print the document."
 msgid "Go back to the Document Viewer and try to print the document again."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
@@ -1778,71 +1963,96 @@ msgid "Navigating, scrolling and zooming."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/movingaround.page:20(title)
-#| msgid "To Navigate Through a Document"
 msgid "Moving around a document"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: C/movingaround.page:22(p)
-msgid "You can move around each page of a document by any of the following methods:"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"You can move around each page of a document by any of the following methods:"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: C/movingaround.page:27(p)
-msgid "Scrolling up and down using the mouse wheel. To move around a page just by moving the mouse:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ:"
+msgid ""
+"Scrolling up and down using the mouse wheel. To move around a page just by "
+"moving the mouse:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, "
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ:"
 
 #: C/movingaround.page:31(p)
 msgid "Right-click the page and select <gui>Autoscroll</gui>."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ</gui>."
 
 #: C/movingaround.page:34(p)
-msgid "Move the mouse pointer towards the bottom of the window to scroll down; it will scroll faster depending on how far down the window you go."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ; ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"Move the mouse pointer towards the bottom of the window to scroll down; it "
+"will scroll faster depending on how far down the window you go."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ; ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: C/movingaround.page:39(p)
 msgid "To stop autoscrolling, click anywhere in the document."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ."
 
 #: C/movingaround.page:45(p)
-#| msgid "Use the scrollbars on the window."
 msgid "Using the scroll bar on the document window."
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/movingaround.page:50(p)
-#| msgid "Use the arrow keys or space key on the keyboard."
 msgid "Using the up and down arrow keys of your keyboard."
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ."
 
 #: C/movingaround.page:55(p)
-msgid "Dragging the page around with your mouse, as if you are grabbing it. To do this:"
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:"
+msgid ""
+"Dragging the page around with your mouse, as if you are grabbing it. To do "
+"this:"
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ:"
 
 #: C/movingaround.page:61(p)
-msgid "Move the mouse pointer over the page and hold down the middle mouse button to drag it around."
+msgid ""
+"Move the mouse pointer over the page and hold down the middle mouse button "
+"to drag it around."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ."
 
 #: C/movingaround.page:66(p)
-msgid "If you don't have a middle mouse button, hold down the left and right mouse buttons at the same time, then drag."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"If you don't have a middle mouse button, hold down the left and right mouse "
+"buttons at the same time, then drag."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ."
 
 #: C/movingaround.page:76(title)
 msgid "Flipping between pages"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: C/movingaround.page:78(p)
-msgid "You can move between pages of a document using one of the following methods:"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"You can move between pages of a document using one of the following methods:"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: C/movingaround.page:81(p)
-msgid "Click the <gui>Previous</gui> or <gui>Next</gui> buttons on the <link xref=\"toolbar\">toolbar</link>."
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ</gui> ÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ</gui> Ð <link xref=\"toolbar\">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ</link>."
+msgid ""
+"Click the <gui>Previous</gui> or <gui>Next</gui> buttons on the <link xref="
+"\"toolbar\">toolbar</link>."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ</gui> ÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ</gui> Ð <link xref="
+"\"toolbar\">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ</link>."
 
 #: C/movingaround.page:83(p)
 msgid "Use the Go Menu:"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ ÂÐÐÑÐÑÐÐÂ:"
 
-#: C/movingaround.page:85(gui)
-#: C/movingaround.page:86(gui)
-#| msgid "G"
+#: C/movingaround.page:85(gui) C/movingaround.page:86(gui)
 msgid "Go"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -1851,74 +2061,124 @@ msgid "Next Page"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: C/movingaround.page:86(gui)
-#| msgid "Go to the previous page"
 msgid "Previous Page"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: C/movingaround.page:89(p)
-msgid "Press the <keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> or <keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Down</key></keyseq> buttons on the keyboard."
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> ÐÐÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Down</key></keyseq> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ."
+msgid ""
+"Press the <keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> or "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Down</key></keyseq> buttons on the keyboard."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Up</key></keyseq> ÐÐÐ "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Page Down</key></keyseq> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ."
 
 #: C/movingaround.page:91(p)
 msgid "To go to a specific page:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
 #: C/movingaround.page:93(p)
-msgid "Type a page number in the 'page select' tool on the <link xref=\"toolbar\">toolbar</link> and press <key>Enter</key>."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Enter</key>."
+msgid ""
+"Type a page number in the 'page select' tool on the <link xref=\"toolbar"
+"\">toolbar</link> and press <key>Enter</key>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Enter</key>."
 
 #: C/movingaround.page:95(p)
 msgid "If you want to go to the beginning or the end of the document:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
 #: C/movingaround.page:97(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Go</gui><gui>First Page</gui></guiseq>. You can also press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Home</key></keyseq> on your keyboard."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÐÑÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>. ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Home</key></keyseq>."
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui>Go</gui><gui>First Page</gui></guiseq>. You can also "
+"press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Home</key></keyseq> on your keyboard."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÐÑÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÐÐ</gui></guiseq>. ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>Home</key></keyseq>."
 
 #: C/movingaround.page:98(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Go</gui><gui>Last Page</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>End</key></keyseq> on your keyboard."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÐÑÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÑ</gui></guiseq>. ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>End</key></keyseq>."
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui>Go</gui><gui>Last Page</gui></guiseq> or press "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>End</key></keyseq> on your keyboard."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÑÐÑÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÑ</gui></guiseq>. ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>End</key></keyseq>."
 
 #: C/movingaround.page:101(p)
-msgid "To move ten pages at a time, press <keyseq><key>Shift</key><key>Page Up</key></keyseq> or <keyseq><key>Shift</key><key>Page Down</key></keyseq>."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ 10 ÑÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Shift</key><key>Page Up</key></keyseq> ÐÐÐ <keyseq><key>Shift</key><key>Page Down</key></keyseq>."
+msgid ""
+"To move ten pages at a time, press <keyseq><key>Shift</key><key>Page Up</"
+"key></keyseq> or <keyseq><key>Shift</key><key>Page Down</key></keyseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ 10 ÑÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Shift</"
+"key><key>Page Up</key></keyseq> ÐÐÐ <keyseq><key>Shift</key><key>Page Down</"
+"key></keyseq>."
 
 #: C/movingaround.page:107(p)
-msgid "You can only move around one page at a time, by default. If you want to move between pages just by scrolling or dragging, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Continuous</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
+msgid ""
+"You can only move around one page at a time, by default. If you want to move "
+"between pages just by scrolling or dragging, click <guiseq><gui>View</"
+"gui><gui>Continuous</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"<guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ</gui></guiseq>."
 
 #: C/movingaround.page:118(title)
 msgid "Navigating with a page list or table of contents"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: C/movingaround.page:120(p)
-msgid "To make the side pane visible click <guiseq><gui>View</gui><gui>Side Pane</gui></guiseq> on the toolbar, or press <key>F9</key> on the keyboard. You should see a preview of all of the pages in the document."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <key>F9</key>. ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"To make the side pane visible click <guiseq><gui>View</gui><gui>Side Pane</"
+"gui></guiseq> on the toolbar, or press <key>F9</key> on the keyboard. You "
+"should see a preview of all of the pages in the document."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <key>F9</key>. "
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/movingaround.page:124(p)
 msgid "You can move between pages by clicking on them in the side pane."
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑ."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ "
+"ÐÑÑÑÑ."
 
 #: C/movingaround.page:127(p)
-msgid "Some documents have an index or table of contents, which you can display in the side pane. Click the drop-down list at the top of the side pane and select <gui>Index</gui> to view it."
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ <gui>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</gui>, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Some documents have an index or table of contents, which you can display in "
+"the side pane. Click the drop-down list at the top of the side pane and "
+"select <gui>Index</gui> to view it."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ <gui>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</gui>, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/movingaround.page:131(p)
-msgid "Most documents don't use this feature, so you won't be able to view their index in the side pane."
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Most documents don't use this feature, so you won't be able to view their "
+"index in the side pane."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/movingaround.page:138(title)
-#| msgid "Zoom out"
 msgid "Zooming in and out"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: C/movingaround.page:140(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Zoom In</gui></guiseq> or use the keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq> to zoom in."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>."
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Zoom In</gui></guiseq> or use the keyboard "
+"shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq> to zoom in."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</gui></guiseq> ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>."
 
 #: C/movingaround.page:141(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Zoom Out</gui></guiseq> or use the keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq> to zoom out."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>."
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Zoom Out</gui></guiseq> or use the "
+"keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq> to zoom out."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ</gui></guiseq> ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>."
 
 #: C/movingaround.page:144(p)
 msgid "Alternatively, you can do one of the following:"
@@ -1929,36 +2189,48 @@ msgid "hold down <key>Ctrl</key> and use your mouse scroll wheel to zoom."
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ <key>Ctrl</key>, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ."
 
 #: C/movingaround.page:147(p)
-msgid "select desired zoom percentage from the drop down menu above the window."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"select desired zoom percentage from the drop down menu above the window."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: C/movingaround.page:152(p)
-msgid "The <gui>Best Fit</gui> option will make a document page fit the whole <em>height</em> of the window."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ</gui> ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐ <em>ÐÑÑÐÑÐ</em>."
+msgid ""
+"The <gui>Best Fit</gui> option will make a document page fit the whole "
+"<em>height</em> of the window."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ</gui> ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐ <em>ÐÑÑÐÑÐ</em>."
 
 #: C/movingaround.page:154(p)
-msgid "The <gui>Fit Page Width</gui> option will make a document page fill the whole <em>width</em> of the window."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui> ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐ <em>ÑÐÑÐÐÐ</em>."
+msgid ""
+"The <gui>Fit Page Width</gui> option will make a document page fill the "
+"whole <em>width</em> of the window."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui> ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐ <em>ÑÐÑÐÐÐ</em>."
 
 #: C/movingaround.page:157(p)
-msgid "If you want to see two pages at once, side by side, like in a book, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Dual</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ), ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui></guiseq>."
+msgid ""
+"If you want to see two pages at once, side by side, like in a book, click "
+"<guiseq><gui>View</gui><gui>Dual</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ), ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð "
+"ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui></guiseq>."
 
 #: C/movingaround.page:162(p)
-#| msgid ""
-#| "An author can use the following password levels to protect a document:"
 msgid "You can use the whole of your screen to view the document:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ:"
 
 #: C/movingaround.page:165(p)
-#| msgid ""
-#| "Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</"
-#| "guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
-msgid "Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Fullscreen</gui></guiseq> or press <key>F11</key>."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <key>F11</key>."
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Fullscreen</gui></guiseq> or press "
+"<key>F11</key>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ</gui></"
+"guiseq> ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <key>F11</key>."
 
 #: C/movingaround.page:166(p)
-#| msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgid "To exit from the full screen mode:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ:"
 
@@ -1967,8 +2239,11 @@ msgid "Press <key>F11</key> or <key>Escape</key>"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <key>F11</key> ÐÐÐ <key>Escape</key>"
 
 #: C/movingaround.page:169(p)
-msgid "or click the <gui>Leave Fullscreen</gui> button at the top of the screen."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</gui> Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"or click the <gui>Leave Fullscreen</gui> button at the top of the screen."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</gui> Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ "
+"ÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: C/invert-colors.page:8(desc)
 msgid "Inverting the colors can make it easier to read some text."
@@ -1979,15 +2254,21 @@ msgid "Invert colors on a page"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: C/invert-colors.page:26(p)
-msgid "To swap black for white, white for black, and so on, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Inverted Colors</gui></guiseq>."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ</gui></guiseq>."
+msgid ""
+"To swap black for white, white for black, and so on, click "
+"<guiseq><gui>View</gui><gui>Inverted Colors</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ</gui></guiseq>."
 
 #: C/invert-colors.page:32(p)
-msgid "Doing this can make it easier to read text, especially in the case of certain kinds of visual impairment."
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"Doing this can make it easier to read text, especially in the case of "
+"certain kinds of visual impairment."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: C/introduction.page:7(desc)
-#| msgid "When You Start Evince Document Viewer"
 msgid "Introduction to the <em>Evince Document Viewer</em>."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð <em>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Evince</em>."
 
@@ -1996,43 +2277,45 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: C/introduction.page:25(p)
-msgid "<app>Evince</app> is a document viewer. See <link xref=\"formats\"/> for a list of file types you can view."
-msgstr "<app>Evince</app> â ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐ. <link xref=\"formats\"/>."
+msgid ""
+"<app>Evince</app> is a document viewer. See <link xref=\"formats\"/> for a "
+"list of file types you can view."
+msgstr ""
+"<app>Evince</app> â ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐ. <link xref=\"formats\"/>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/index.page:7(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evince_start_window.png'; "
-#| "md5=7f4da5e33bcac35738a268d93d497d47"
-msgid "@@image: 'figures/evince-trail.png'; md5=a1a70d04c37f05937d0b3e7a0705d2d4"
-msgstr "@@image: 'figures/evince-trail.png'; md5=a1a70d04c37f05937d0b3e7a0705d2d4"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/evince-trail.png'; md5=a1a70d04c37f05937d0b3e7a0705d2d4"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/evince-trail.png'; md5=a1a70d04c37f05937d0b3e7a0705d2d4"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/index.page:20(None)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/evince_start_window.png'; "
-#| "md5=7f4da5e33bcac35738a268d93d497d47"
 msgid "@@image: 'figures/evincelogo.png'; md5=a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2"
-msgstr "@@image: 'figures/evincelogo.png'; md5=a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/evincelogo.png'; md5=a5856135b500d4c4b74a052eef6e09d2"
 
 #: C/index.page:6(desc)
-#| msgid "To Start Evince Document Viewer"
 msgid "Help for the Evince Document Viewer."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Evince."
 
-#: C/index.page:8(title)
-#: C/index.page:9(title)
+#: C/index.page:8(title) C/index.page:9(title)
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Evince"
 
 #: C/index.page:20(title)
-msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/evincelogo.png\">Evince logo</media> Evince document viewer"
-msgstr "<media type=\"image\" src=\"figures/evincelogo.png\">ÐÐÐÐÑÐÐ Evince</media> ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Evince"
+msgid ""
+"<media type=\"image\" src=\"figures/evincelogo.png\">Evince logo</media> "
+"Evince document viewer"
+msgstr ""
+"<media type=\"image\" src=\"figures/evincelogo.png\">ÐÐÐÐÑÐÐ Evince</media> "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Evince"
 
 #: C/index.page:24(title)
-#| msgid "Reload the document"
 msgid "Reading documents"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -2041,7 +2324,6 @@ msgid "Presentations and other supported formats"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: C/index.page:32(title)
-#| msgid "Print range"
 msgid "Printing"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
@@ -2074,49 +2356,73 @@ msgid "Get involved"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: C/forms-saving.page:7(desc)
-msgid "Make sure you save the form, otherwise all of the information you entered will be lost."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ."
+msgid ""
+"Make sure you save the form, otherwise all of the information you entered "
+"will be lost."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÑÑÐÐ."
 
 #: C/forms-saving.page:21(title)
 msgid "Saving a form"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
 
 #: C/forms-saving.page:23(p)
-msgid "After you have filled it out, you may wish to save your form in one of two ways:"
+msgid ""
+"After you have filled it out, you may wish to save your form in one of two "
+"ways:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: C/forms-saving.page:28(p)
-msgid "To save a copy that can be edited in the future (form remains interactive):"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ (ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ):"
+msgid ""
+"To save a copy that can be edited in the future (form remains interactive):"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ (ÑÐÑÐÐ "
+"ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ):"
 
-#: C/forms-saving.page:34(gui)
-#: C/annotations-save.page:24(gui)
+#: C/forms-saving.page:34(gui) C/annotations-save.page:24(gui)
 msgid "Save a copy"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: C/forms-saving.page:38(p)
-msgid "Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Save</gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>. PDF ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Save</gui>. "
+"The PDF will be saved in the folder you chose."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>. PDF ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/forms-saving.page:45(p)
-msgid "To save a copy that can no longer be edited (for example, to e-mail the form or submit it on-line):"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐ. ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ):"
+msgid ""
+"To save a copy that can no longer be edited (for example, to e-mail the form "
+"or submit it on-line):"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐ. ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ):"
 
-#: C/forms-saving.page:50(p)
-#: C/convertSVG.page:32(p)
-#: C/convertPostScript.page:35(p)
-#: C/convertpdf.page:34(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> and go to the <gui>General</gui> tab."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui></guiseq> Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui>."
+#: C/forms-saving.page:50(p) C/convertSVG.page:32(p)
+#: C/convertPostScript.page:35(p) C/convertpdf.page:34(p)
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> and go to the "
+"<gui>General</gui> tab."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui></guiseq> Ð "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui>."
 
-#: C/forms-saving.page:56(p)
-#: C/convertpdf.page:40(p)
-msgid "Select <gui>Print to File</gui> and choose PDF as the <gui>Output format</gui>."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ</gui> Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ PDF Ð <gui>ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</gui>."
+#: C/forms-saving.page:56(p) C/convertpdf.page:40(p)
+msgid ""
+"Select <gui>Print to File</gui> and choose PDF as the <gui>Output format</"
+"gui>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ</gui> Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ PDF Ð <gui>ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/forms-saving.page:62(p)
-msgid "Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Print</gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui>. PDF ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Choose a name and folder to save the file in, then click <gui>Print</gui>. "
+"The PDF will be saved in the folder you chose."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui>. PDF ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/forms-saving.page:72(p)
 msgid "Copies of encrypted files can't be saved or printed."
@@ -2131,16 +2437,36 @@ msgid "Forms"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
 #: C/forms.page:21(p)
-msgid "When filling out an interactive form, you can navigate from field to field by clicking on a field with your mouse. When you are finished filling out a text field, press <key>Enter</key>."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Enter</key>."
+msgid ""
+"When filling out an interactive form, you can navigate from field to field "
+"by clicking on a field with your mouse. When you are finished filling out a "
+"text field, press <key>Enter</key>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <key>Enter</key>."
 
 #: C/forms.page:25(p)
-msgid "You can make a selection in a scrollable list box by clicking on the list box and scrolling to your choice with your mouse."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"You can make a selection in a scrollable list box by clicking on the list "
+"box and scrolling to your choice with your mouse."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: C/forms.page:29(p)
-msgid "There may be some parts of a form that you may need to fill out by hand <em>after</em> you print the form. For example, you might have to circle certain things, or sign the form in one or more places. If you wish to do this electronically, you may want to try <link href=\"http://www.g-loaded.eu/2008/05/03/how-to-annotate-pdf-files-in-linux-using-xournal/\";>Xournal</link>."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐ <em>ÐÐÑÐÐ</em> ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ <link href=\"http://www.g-loaded.eu/2008/05/03/how-to-annotate-pdf-files-in-linux-using-xournal/\";>Xournal</link>."
+msgid ""
+"There may be some parts of a form that you may need to fill out by hand "
+"<em>after</em> you print the form. For example, you might have to circle "
+"certain things, or sign the form in one or more places. If you wish to do "
+"this electronically, you may want to try <link href=\"http://www.g-loaded.";
+"eu/2008/05/03/how-to-annotate-pdf-files-in-linux-using-xournal/\">Xournal</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐ "
+"<em>ÐÐÑÐÐ</em> ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ, "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ <link href=\"http://www.g-loaded.eu/2008/05/03/how-to-";
+"annotate-pdf-files-in-linux-using-xournal/\">Xournal</link>."
 
 #: C/formats.page:10(desc)
 msgid "PDF, PostScript and many others are."
@@ -2151,11 +2477,10 @@ msgid "Supported formats"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: C/formats.page:25(p)
-#| msgid ""
-#| "The <application>Evince Document Viewer</application> window contains the "
-#| "following elements:"
 msgid "The <app>document viewer</app> supports the following formats:"
-msgstr "<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ:"
+msgstr ""
+"<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÑÑ:"
 
 #: C/formats.page:35(p)
 msgid "Scalable Vector Graphics (.svg)"
@@ -2166,91 +2491,142 @@ msgid "Other Image Files (.gif, .jpeg, .png)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ (.gif, .jpeg, .png)"
 
 #: C/formats.page:40(p)
-msgid "In some Linux distributions, not all formats are supported by default, so you might not be able to view all the formats listed above."
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ Linux ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"In some Linux distributions, not all formats are supported by default, so "
+"you might not be able to view all the formats listed above."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ Linux ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ, "
+"ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/formats.page:43(p)
-msgid "Support for a format is called a <em>backend</em>. If you get the error \"Unable to Open Document\", you may wish to check whether the backend package for the format is installed."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <em>ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (backend)</em>. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÂÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÂ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"Support for a format is called a <em>backend</em>. If you get the error "
+"\"Unable to Open Document\", you may wish to check whether the backend "
+"package for the format is installed."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <em>ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (backend)</em>. ÐÑÐÐ "
+"ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÂÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÂ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ, "
+"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: C/finding.page:8(desc)
-#| msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgid "Find a word or phrase in a document."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/finding.page:21(title)
-#| msgid "Open an existing document"
 msgid "Finding text in a document"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: C/finding.page:23(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Find</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq> or <key>/</key> to display a search box."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÑÐ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq> ÐÐÐ  <key>/</key>"
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Find</gui></guiseq> or press "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq> or <key>/</key> to display a "
+"search box."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÑÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÑÐ</"
+"gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <keyseq><key>Ctrl</key><key>F</key></keyseq> ÐÐÐ  "
+"<key>/</key>"
 
 #: C/finding.page:27(p)
-msgid "Type the word or phrase you want to look for and a search will start automatically."
+msgid ""
+"Type the word or phrase you want to look for and a search will start "
+"automatically."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: C/finding.page:30(p)
-msgid "The <gui>Find Previous</gui> and <gui>Find Next</gui> buttons let you skip from one search result to another."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ</gui> Ð <gui>ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ</gui>, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ. "
+msgid ""
+"The <gui>Find Previous</gui> and <gui>Find Next</gui> buttons let you skip "
+"from one search result to another."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐ</gui> Ð <gui>ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ</gui>, "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ. "
 
 #: C/finding.page:34(p)
 msgid "To hide the search bar, click anywhere in the document."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/finding.page:38(p)
-msgid "If the word or phrase you searched is not present in the entire document, the message will say <em>Not found</em>. However, if it appears in the document at least once, the message will inform you of how many times the word you searched occur on each page. This is apparent if you skip from one result to another as described above or scroll through the document."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ <em>ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ</em>. ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"If the word or phrase you searched is not present in the entire document, "
+"the message will say <em>Not found</em>. However, if it appears in the "
+"document at least once, the message will inform you of how many times the "
+"word you searched occur on each page. This is apparent if you skip from one "
+"result to another as described above or scroll through the document."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ <em>ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ</em>. ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐ, Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/finding.page:43(p)
-msgid "Only PDF documents are searchable. Some PDF documents are not searchable because their text is encoded in the document as an image."
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ PDF. Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ PDF ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ."
+msgid ""
+"Only PDF documents are searchable. Some PDF documents are not searchable "
+"because their text is encoded in the document as an image."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ PDF. Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ PDF ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÑÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ."
 
 #: C/editing.page:7(desc)
 msgid "You can't use the <app>document viewer</app> to edit files."
-msgstr "<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr ""
+"<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/editing.page:20(title)
 msgid "Can I edit documents in the document viewer?"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ?"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ?"
 
 #: C/editing.page:23(p)
-msgid "The <app>document viewer</app> can't be used to make changes to documents. You need to use the appropriate editing application for the type of file you want to change."
-msgstr "<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"The <app>document viewer</app> can't be used to make changes to documents. "
+"You need to use the appropriate editing application for the type of file you "
+"want to change."
+msgstr ""
+"<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ."
 
 #: C/editing.page:29(p)
-msgid "PDF and PostScript (.ps) files are not usually intended to be edited, but PDF editing software is available. Try <link href=\"http://pdfedit.petricek.net/en/index.html\";>pdfedit</link>, for example."
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ PDF Ð PostScript ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÑ PDF ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ, <link href=\"http://pdfedit.petricek.net/en/index.html\";>pdfedit</link>."
+msgid ""
+"PDF and PostScript (.ps) files are not usually intended to be edited, but "
+"PDF editing software is available. Try <link href=\"http://pdfedit.petricek.";
+"net/en/index.html\">pdfedit</link>, for example."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ PDF Ð PostScript ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, "
+"ÐÐ ÐÐÑ PDF ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ, <link href=\"http://pdfedit.petricek.net/en/index.html\";>pdfedit</"
+"link>."
 
 #: C/duplex-npages.page:28(p)
-msgid "If the number of pages in your PDF document is not a multiple of 4, you should add the appropriate number of blank pages (1,2 or 3) to make it a multiple of 4. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PDF ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ 4, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ (1, 2 ÐÐÐ 3), ÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ 4. ÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: C/duplex-npages.page:71(p)
-#: C/duplex-8pages.page:45(p)
-#: C/duplex-6pages.page:46(p)
-#: C/duplex-4pages.page:45(p)
-#: C/duplex-16pages.page:46(p)
-#: C/duplex-13pages.page:42(p)
+msgid ""
+"If the number of pages in your PDF document is not a multiple of 4, you "
+"should add the appropriate number of blank pages (1,2 or 3) to make it a "
+"multiple of 4. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PDF ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ 4, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ (1, 2 ÐÐÐ 3), ÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐ 4. ÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: C/duplex-npages.page:71(p) C/duplex-8pages.page:45(p)
+#: C/duplex-6pages.page:46(p) C/duplex-4pages.page:45(p)
+#: C/duplex-16pages.page:46(p) C/duplex-13pages.page:42(p)
 #: C/duplex-11pages.page:46(p)
-msgid "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> menu, select <gui>Short Edge (Flip)</gui>."
-msgstr "ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</em> Ð ÐÐÐÑ <gui>Ð ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ</gui>."
-
-#: C/duplex-npages.page:74(p)
-#: C/duplex-9pages.page:46(p)
-#: C/duplex-8pages.page:48(p)
-#: C/duplex-7pages.page:50(p)
-#: C/duplex-6pages.page:49(p)
-#: C/duplex-5pages.page:46(p)
-#: C/duplex-4pages.page:48(p)
-#: C/duplex-3pages.page:45(p)
-#: C/duplex-16pages.page:49(p)
-#: C/duplex-14pages.page:47(p)
-#: C/duplex-13pages.page:45(p)
-#: C/duplex-12pages.page:48(p)
-#: C/duplex-11pages.page:49(p)
-#: C/duplex-10pages.page:48(p)
+msgid ""
+"Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> menu, select <gui>Short "
+"Edge (Flip)</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</em> Ð ÐÐÐÑ <gui>Ð ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ</gui>."
+
+#: C/duplex-npages.page:74(p) C/duplex-9pages.page:46(p)
+#: C/duplex-8pages.page:48(p) C/duplex-7pages.page:50(p)
+#: C/duplex-6pages.page:49(p) C/duplex-5pages.page:46(p)
+#: C/duplex-4pages.page:48(p) C/duplex-3pages.page:45(p)
+#: C/duplex-16pages.page:49(p) C/duplex-14pages.page:47(p)
+#: C/duplex-13pages.page:45(p) C/duplex-12pages.page:48(p)
+#: C/duplex-11pages.page:49(p) C/duplex-10pages.page:48(p)
 msgid "In the <gui>Pages per side</gui> option, select <gui>2</gui>."
 msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>2</gui>."
 
@@ -2266,117 +2642,149 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 9 ÑÑÑÐÐÐÑ."
 msgid "9-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 9 ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: C/duplex-9pages.page:34(p)
-#: C/duplex-5pages.page:34(p)
+#: C/duplex-9pages.page:34(p) C/duplex-5pages.page:34(p)
 #: C/duplex-13pages.page:32(p)
 msgid "Under <em>Range</em>, select <gui>Pages</gui> and type: 1"
 msgstr "ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÐÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ: 1"
 
-#: C/duplex-9pages.page:43(p)
-#: C/duplex-7pages.page:47(p)
-#: C/duplex-5pages.page:43(p)
-#: C/duplex-3pages.page:42(p)
-#: C/duplex-14pages.page:44(p)
-#: C/duplex-12pages.page:45(p)
+#: C/duplex-9pages.page:43(p) C/duplex-7pages.page:47(p)
+#: C/duplex-5pages.page:43(p) C/duplex-3pages.page:42(p)
+#: C/duplex-14pages.page:44(p) C/duplex-12pages.page:45(p)
 #: C/duplex-10pages.page:45(p)
-msgid "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> option, select <gui>Short Edge (Flip)</gui>."
-msgstr "ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</em> Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ <gui>Ð ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ</gui>."
-
-#: C/duplex-9pages.page:49(p)
-#: C/duplex-7pages.page:53(p)
-#: C/duplex-6pages.page:86(p)
-#: C/duplex-5pages.page:49(p)
-#: C/duplex-3pages.page:48(p)
-#: C/duplex-14pages.page:84(p)
-#: C/duplex-13pages.page:48(p)
-#: C/duplex-11pages.page:52(p)
+msgid ""
+"Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-side</gui> option, select <gui>Short "
+"Edge (Flip)</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</em> Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ <gui>Ð ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"<gui>ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ</gui>."
+
+#: C/duplex-9pages.page:49(p) C/duplex-7pages.page:53(p)
+#: C/duplex-6pages.page:86(p) C/duplex-5pages.page:49(p)
+#: C/duplex-3pages.page:48(p) C/duplex-14pages.page:84(p)
+#: C/duplex-13pages.page:48(p) C/duplex-11pages.page:52(p)
 #: C/duplex-10pages.page:84(p)
 msgid "In the <gui>Page ordering</gui> menu, select <gui>Right to left</gui>."
 msgstr "Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ</gui>."
 
-#: C/duplex-9pages.page:59(p)
-#: C/duplex-5pages.page:59(p)
+#: C/duplex-9pages.page:59(p) C/duplex-5pages.page:59(p)
 #: C/duplex-13pages.page:57(p)
-msgid "Once the page has printed, take the paper and place it back in the printer, taking care to orient it correctly (page 2 will be printed on the other side)."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÑÑÑÐÐÐÑÐ 2 ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ)."
+msgid ""
+"Once the page has printed, take the paper and place it back in the printer, "
+"taking care to orient it correctly (page 2 will be printed on the other "
+"side)."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÑÑÑÐÐÐÑÐ 2 ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ)."
 
 #: C/duplex-9pages.page:64(p)
-msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> again and choose the General tab."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui></guiseq> Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÂ."
+msgid ""
+"Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> again and choose the "
+"General tab."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui></guiseq> Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÂ."
 
-#: C/duplex-9pages.page:67(p)
-#: C/duplex-5pages.page:70(p)
+#: C/duplex-9pages.page:67(p) C/duplex-5pages.page:70(p)
 #: C/duplex-13pages.page:68(p)
 msgid "Under <em>Range</em>, select <gui>Pages</gui> and type: 2"
 msgstr "ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ: 2"
 
-#: C/duplex-9pages.page:72(p)
-#: C/duplex-13pages.page:73(p)
-msgid "Choose the <gui>Page Setup</gui> tab and in the <gui>Page ordering</gui> menu, select <gui>Left to right</gui>."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui> Ð Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ</gui>."
-
-#: C/duplex-9pages.page:81(p)
-#: C/duplex-5pages.page:64(p)
-#: C/duplex-14pages.page:66(p)
-#: C/duplex-13pages.page:62(p)
-#: C/duplex-13pages.page:100(p)
-#: C/duplex-13pages.page:114(p)
+#: C/duplex-9pages.page:72(p) C/duplex-13pages.page:73(p)
+msgid ""
+"Choose the <gui>Page Setup</gui> tab and in the <gui>Page ordering</gui> "
+"menu, select <gui>Left to right</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui> Ð Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ</gui>."
+
+#: C/duplex-9pages.page:81(p) C/duplex-5pages.page:64(p)
+#: C/duplex-14pages.page:66(p) C/duplex-13pages.page:62(p)
+#: C/duplex-13pages.page:100(p) C/duplex-13pages.page:114(p)
 #: C/duplex-11pages.page:62(p)
 msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> again."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ ÑÐÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui></guiseq>."
 
 #: C/duplex-9pages.page:84(p)
-msgid "In the <gui>General</gui> tab enter 3 in the <gui>Pages</gui> selection."
+msgid ""
+"In the <gui>General</gui> tab enter 3 in the <gui>Pages</gui> selection."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐÐÐÑÐ 3 Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>."
 
-#: C/duplex-9pages.page:90(p)
-#: C/duplex-5pages.page:95(p)
+#: C/duplex-9pages.page:90(p) C/duplex-5pages.page:95(p)
 #: C/duplex-13pages.page:87(p)
-msgid "In the <gui>Page Setup</gui> tab, set the <gui>Page ordering</gui> to <gui>Right to left</gui>."
-msgstr "Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui> ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ</gui>."
+msgid ""
+"In the <gui>Page Setup</gui> tab, set the <gui>Page ordering</gui> to "
+"<gui>Right to left</gui>."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui> ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/duplex-9pages.page:99(p)
-msgid "Once page 3 has printed, place the paper back in the printer taking care to orient it correctly (pages 4 and 9 will be printed on the other side)."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ 3-Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÑÑÑÐÐÐÑÑ 4 Ð 9 ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ)."
+msgid ""
+"Once page 3 has printed, place the paper back in the printer taking care to "
+"orient it correctly (pages 4 and 9 will be printed on the other side)."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ 3-Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÑÑÑÐÐÐÑÑ 4 Ð 9 "
+"ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ)."
 
 #: C/duplex-9pages.page:107(p)
-msgid "In the <gui>General</gui> tab enter pages 4,9 in the <gui>Pages</gui> selection."
+msgid ""
+"In the <gui>General</gui> tab enter pages 4,9 in the <gui>Pages</gui> "
+"selection."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐÐÐÑÐ 4, 9 Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>."
 
-#: C/duplex-9pages.page:110(p)
-#: C/duplex-5pages.page:114(p)
+#: C/duplex-9pages.page:110(p) C/duplex-5pages.page:114(p)
 #: C/duplex-13pages.page:106(p)
-msgid "In the <gui>Page Setup</gui> tab set <gui>Page ordering</gui> to <gui>Left to right</gui>."
-msgstr "Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui> ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ</gui>."
+msgid ""
+"In the <gui>Page Setup</gui> tab set <gui>Page ordering</gui> to <gui>Left "
+"to right</gui>."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÑ <gui>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ</gui> ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/duplex-9pages.page:123(p)
-msgid "Enter pages 8, 5, 6, 7 in the <gui>Pages</gui> selection menu and set <gui>Page ordering</gui> to <gui>Left to right</gui>."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui> ÐÐÐÐÑÐ 8, 5, 6, 7 Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ</gui>."
+msgid ""
+"Enter pages 8, 5, 6, 7 in the <gui>Pages</gui> selection menu and set "
+"<gui>Page ordering</gui> to <gui>Left to right</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui> ÐÐÐÐÑÐ 8, 5, 6, 7 Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+"<gui>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/duplex-9pages.page:132(p)
-msgid "It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add 3 blank pages to your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 12 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ PDF 3 ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add 3 blank pages "
+"to your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 12 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"PDF 3 ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: C/duplex-9pages.page:137(p)
-#: C/duplex-5pages.page:128(p)
+#: C/duplex-9pages.page:137(p) C/duplex-5pages.page:128(p)
 #: C/duplex-13pages.page:131(p)
-msgid "Create a blank PDF document 3-pages long using <app>LibreOffice Writer</app>."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐ 3 ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>LibreOffice Writer</app>."
-
-#: C/duplex-9pages.page:142(p)
-#: C/duplex-6pages.page:106(p)
-#: C/duplex-5pages.page:133(p)
-#: C/duplex-14pages.page:103(p)
-#: C/duplex-13pages.page:136(p)
-#: C/duplex-10pages.page:104(p)
-msgid "Merge the blank PDF with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> placing the blank pages at the end."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF Ñ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ PDF Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ <app>PDF-Shuffler</app>, ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
-
-#: C/duplex-9pages.page:148(p)
-#: C/duplex-11pages.page:103(p)
+msgid ""
+"Create a blank PDF document 3-pages long using <app>LibreOffice Writer</app>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐ 3 ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>LibreOffice Writer</"
+"app>."
+
+#: C/duplex-9pages.page:142(p) C/duplex-6pages.page:106(p)
+#: C/duplex-5pages.page:133(p) C/duplex-14pages.page:103(p)
+#: C/duplex-13pages.page:136(p) C/duplex-10pages.page:104(p)
+msgid ""
+"Merge the blank PDF with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
+"placing the blank pages at the end."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF Ñ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ PDF Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"<app>PDF-Shuffler</app>, ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
+
+#: C/duplex-9pages.page:148(p) C/duplex-11pages.page:103(p)
 #: C/duplex-10pages.page:110(p)
-msgid "Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-12page\">12-page booklet</link>."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ <link xref=\"duplex-12page\">ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 12 ÑÑÑÐÐÐÑ</link>."
+msgid ""
+"Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-12page\">12-page "
+"booklet</link>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ <link xref=\"duplex-12page\">ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 12 "
+"ÑÑÑÐÐÐÑ</link>."
 
 #: C/duplex-8pages.page:7(title)
 msgid "08-Page Booklet"
@@ -2411,28 +2819,40 @@ msgid "Type the numbers of the remaining pages in this order: 6, 3, 4, 5"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 6, 3, 4, 5"
 
 #: C/duplex-7pages.page:80(p)
-msgid "In the <gui>Page ordering</gui> menu, change the selection to <gui>Left to right</gui>."
-msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ</gui>."
+msgid ""
+"In the <gui>Page ordering</gui> menu, change the selection to <gui>Left to "
+"right</gui>."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/duplex-7pages.page:89(p)
-msgid "It is easier to print a 8-page booklet. You may wish to add a blank page to your PDF document to make it 8-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 8 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ PDF ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"It is easier to print a 8-page booklet. You may wish to add a blank page to "
+"your PDF document to make it 8-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 8 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"PDF ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: C/duplex-7pages.page:94(p)
-#: C/duplex-11pages.page:92(p)
+#: C/duplex-7pages.page:94(p) C/duplex-11pages.page:92(p)
 msgid "Create a blank PDF document using <app>LibreOffice Writer</app>."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>LibreOffice Writer</app>."
 
-#: C/duplex-7pages.page:99(p)
-#: C/duplex-11pages.page:97(p)
-msgid "Merge the blank PDF with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> placing the blank page at the end."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ PDF Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ <app>PDF-Shuffler</app>, ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
+#: C/duplex-7pages.page:99(p) C/duplex-11pages.page:97(p)
+msgid ""
+"Merge the blank PDF with your PDF document using <app>PDF-Shuffler</app> "
+"placing the blank page at the end."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ PDF Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ <app>PDF-"
+"Shuffler</app>, ÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: C/duplex-7pages.page:105(p)
-#: C/duplex-6pages.page:112(p)
+#: C/duplex-7pages.page:105(p) C/duplex-6pages.page:112(p)
 #: C/duplex-5pages.page:139(p)
-msgid "Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-8page\">8-page booklet</link>."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ <link xref=\"duplex-8page\">ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 8 ÑÑÑÐÐÐÑ</link>."
+msgid ""
+"Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-8page\">8-page booklet</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ <link xref=\"duplex-8page\">ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 8 "
+"ÑÑÑÐÐÐÑ</link>."
 
 #: C/duplex-6pages.page:7(title)
 msgid "06-Page Booklet"
@@ -2446,8 +2866,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 6 ÑÑÑÐÐÐÑ."
 msgid "6-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 6 ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: C/duplex-6pages.page:33(p)
-#: C/duplex-14pages.page:32(p)
+#: C/duplex-6pages.page:33(p) C/duplex-14pages.page:32(p)
 #: C/duplex-10pages.page:33(p)
 msgid "Under <em>Range</em>, select <gui>Pages</gui>."
 msgstr "ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>."
@@ -2456,27 +2875,37 @@ msgstr "ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐ
 msgid "Type the numbers of the pages in this order: 6, 3, 4, 5, 2"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 6, 3, 4, 5, 2"
 
-#: C/duplex-6pages.page:63(p)
-#: C/duplex-14pages.page:61(p)
+#: C/duplex-6pages.page:63(p) C/duplex-14pages.page:61(p)
 #: C/duplex-10pages.page:62(p)
-msgid "Once the pages have printed, take the paper with page 2 on it, place it back in the printer, taking care to orient it correctly (page 1 will be printed on the other side)."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ 2-Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÑÑÑÐÐÐÑÐ 1 ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ)."
+msgid ""
+"Once the pages have printed, take the paper with page 2 on it, place it back "
+"in the printer, taking care to orient it correctly (page 1 will be printed "
+"on the other side)."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ 2-Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ "
+"Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ "
+"(ÑÑÑÐÐÐÑÐ 1 ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ)."
 
-#: C/duplex-6pages.page:76(p)
-#: C/duplex-14pages.page:74(p)
+#: C/duplex-6pages.page:76(p) C/duplex-14pages.page:74(p)
 #: C/duplex-10pages.page:75(p)
 msgid "Under <em>Range</em> select the <gui>Pages</gui> option and type: 1"
 msgstr "ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui> Ð ÐÐÐÐÐÑÐ: 1"
 
 #: C/duplex-6pages.page:96(p)
-msgid "It is easier to print a 8-page booklet. You may wish to add 2 blank pages to your PDF document to make it 8-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 8 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ PDF 2 ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"It is easier to print a 8-page booklet. You may wish to add 2 blank pages to "
+"your PDF document to make it 8-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 8 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"PDF 2 ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: C/duplex-6pages.page:101(p)
-#: C/duplex-14pages.page:98(p)
+#: C/duplex-6pages.page:101(p) C/duplex-14pages.page:98(p)
 #: C/duplex-10pages.page:99(p)
-msgid "Create a blank PDF document 2-pages long using <app>LibreOffice Writer</app>."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐ 2 ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>LibreOffice Writer</app>."
+msgid ""
+"Create a blank PDF document 2-pages long using <app>LibreOffice Writer</app>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ PDF ÐÐ 2 ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>LibreOffice Writer</"
+"app>."
 
 #: C/duplex-5pages.page:7(title)
 msgid "05-Page Booklet"
@@ -2490,34 +2919,48 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 5 ÑÑÑÐÐÐÑ."
 msgid "5-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 5 ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: C/duplex-5pages.page:67(p)
-#: C/duplex-13pages.page:65(p)
+#: C/duplex-5pages.page:67(p) C/duplex-13pages.page:65(p)
 msgid "Choose the General tab."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÑÐÐÂ."
 
-#: C/duplex-5pages.page:87(p)
-#: C/duplex-13pages.page:81(p)
-#| msgid ""
-#| "To print a Document, choose <menuchoice><guimenu>File</"
-#| "guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>."
-msgid "To print page 3, click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> again."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ 3, ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui></guiseq>."
+#: C/duplex-5pages.page:87(p) C/duplex-13pages.page:81(p)
+msgid ""
+"To print page 3, click <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></guiseq> "
+"again."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ 3, ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>ÐÐÐÐ</"
+"gui><gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui></guiseq>."
 
 #: C/duplex-5pages.page:90(p)
-msgid "In the <gui>General</gui> tab enter the page number in the <gui>Pages</gui> selection ."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>."
+msgid ""
+"In the <gui>General</gui> tab enter the page number in the <gui>Pages</gui> "
+"selection ."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</"
+"gui>."
 
 #: C/duplex-5pages.page:103(p)
-msgid "Once page 3 has printed, place the paper back in the printer (taking care to orient it correctly (pages 4 and 9 will be printed on the other side)."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ 3-Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÑÑÑÐÐÐÑÑ 4 Ð 9 ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ)."
+msgid ""
+"Once page 3 has printed, place the paper back in the printer (taking care to "
+"orient it correctly (pages 4 and 9 will be printed on the other side)."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ 3-Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÑÑÑÐÐÐÑÑ 4 Ð 9 "
+"ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ)."
 
 #: C/duplex-5pages.page:111(p)
-msgid "In the <gui>General</gui> tab enter pages 4, 9 in the <gui>Pages</gui> selection."
+msgid ""
+"In the <gui>General</gui> tab enter pages 4, 9 in the <gui>Pages</gui> "
+"selection."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐÐÐÑÐ 4, 9 Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>."
 
 #: C/duplex-5pages.page:123(p)
-msgid "It is easier to print a 8-page booklet. You may wish to add 3 blank pages to your PDF document to make it 8-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 8 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ PDF 3 ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"It is easier to print a 8-page booklet. You may wish to add 3 blank pages to "
+"your PDF document to make it 8-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 8 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"PDF 3 ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: C/duplex-4pages.page:7(title)
 msgid "04-Page Booklet"
@@ -2544,16 +2987,28 @@ msgid "3-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 3 ÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: C/duplex-3pages.page:34(p)
-msgid "Under <em>Range</em>, choose <gui>Pages</gui>. Type the numbers of the pages in this order: 3, 2, 1"
-msgstr "ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 3, 2, 1"
+msgid ""
+"Under <em>Range</em>, choose <gui>Pages</gui>. Type the numbers of the pages "
+"in this order: 3, 2, 1"
+msgstr ""
+"ÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</em> ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>. ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 3, 2, 1"
 
 #: C/duplex-3pages.page:61(p)
-msgid "It is easier to print a 4-page booklet. You may wish to add a blank page to your PDF document to make it 4-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 4 ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ PDF ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"It is easier to print a 4-page booklet. You may wish to add a blank page to "
+"your PDF document to make it 4-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 4 ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"PDF ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: C/duplex-3pages.page:77(p)
-msgid "Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-4page\">4-page booklet</link>."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ <link xref=\"duplex-4page\">ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 4 ÑÑÑÐÐÐÑÑ</link>."
+msgid ""
+"Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-4page\">4-page booklet</"
+"link>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ <link xref=\"duplex-4page\">ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 4 "
+"ÑÑÑÐÐÐÑÑ</link>."
 
 #: C/duplex-16pages.page:8(desc)
 msgid "Print a 16 page booklet."
@@ -2572,14 +3027,21 @@ msgid "15-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 15 ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: C/duplex-15pages.page:24(p)
-msgid "It is easier to print a 16-page booklet. You may wish to add a blank page to your PDF document to make it 16-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 16 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ PDF ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"It is easier to print a 16-page booklet. You may wish to add a blank page to "
+"your PDF document to make it 16-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 16 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"PDF ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: C/duplex-15pages.page:40(p)
-#: C/duplex-14pages.page:109(p)
+#: C/duplex-15pages.page:40(p) C/duplex-14pages.page:109(p)
 #: C/duplex-13pages.page:142(p)
-msgid "Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-16page\">16-page booklet</link>."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ <link xref=\"duplex-16page\">ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 16 ÑÑÑÐÐÐÑ</link>."
+msgid ""
+"Follow the steps for printing a <link xref=\"duplex-16page\">16-page "
+"booklet</link>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ <link xref=\"duplex-16page\">ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ 16 "
+"ÑÑÑÐÐÐÑ</link>."
 
 #: C/duplex-14pages.page:8(desc)
 msgid "Print a 14 page booklet."
@@ -2590,12 +3052,20 @@ msgid "14-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 14 ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: C/duplex-14pages.page:35(p)
-msgid "Type the numbers of the pages in this order: 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, 7, 8, 9, 2"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, 7, 8, 9, 2"
+msgid ""
+"Type the numbers of the pages in this order: 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, "
+"7, 8, 9, 2"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 14, 3, 4, 13, 12, 5, 6, 11, 10, "
+"7, 8, 9, 2"
 
 #: C/duplex-14pages.page:93(p)
-msgid "It is easier to print a 16-page booklet. You may wish to add 2 blank pages to your PDF document to make it 16-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 16 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ PDF 2 ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"It is easier to print a 16-page booklet. You may wish to add 2 blank pages "
+"to your PDF document to make it 16-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 16 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"PDF 2 ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: C/duplex-13pages.page:8(desc)
 msgid "Print a 13 page booklet."
@@ -2606,24 +3076,41 @@ msgid "13-page booklet"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 13 ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: C/duplex-13pages.page:84(p)
-msgid "In the <gui>General</gui> tab, enter 3 in the <gui>Pages</gui> selection."
+msgid ""
+"In the <gui>General</gui> tab, enter 3 in the <gui>Pages</gui> selection."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐÐÐÑÐ 3 Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>."
 
 #: C/duplex-13pages.page:95(p)
-msgid "Once page 3 has printed, place the paper back in the printer taking care to orient it correctly (pages 4 and 13 will be printed on the other side)."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ 3-Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÑÑÑÐÐÐÑÑ 4 Ð 13 ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ)."
+msgid ""
+"Once page 3 has printed, place the paper back in the printer taking care to "
+"orient it correctly (pages 4 and 13 will be printed on the other side)."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ 3-Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ "
+"ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÑÑÑÐÐÐÑÑ 4 Ð "
+"13 ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ)."
 
 #: C/duplex-13pages.page:103(p)
-msgid "In the <gui>General</gui> tab enter pages 4, 13 in the <gui>Pages</gui> selection."
+msgid ""
+"In the <gui>General</gui> tab enter pages 4, 13 in the <gui>Pages</gui> "
+"selection."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐÐÐÑÐ 4, 13 Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>."
 
 #: C/duplex-13pages.page:117(p)
-msgid "Enter pages 8, 9, 10, 7, 6, 11, 12, 5 in the <gui>Pages</gui> selection menu and set <gui>Page ordering</gui> to <gui>Left to right</gui>."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui> ÐÐÐÐÑÐ 8, 9, 10, 7, 6, 11, 12, 5 Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ</gui>."
+msgid ""
+"Enter pages 8, 9, 10, 7, 6, 11, 12, 5 in the <gui>Pages</gui> selection menu "
+"and set <gui>Page ordering</gui> to <gui>Left to right</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui> ÐÐÐÐÑÐ 8, 9, 10, 7, 6, 11, 12, 5 Ð "
+"ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ</gui> Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/duplex-13pages.page:126(p)
-msgid "It is easier to print a 16-page booklet. You may wish to add 3 blank pages to your PDF document to make it 16-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 16 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ PDF 3 ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"It is easier to print a 16-page booklet. You may wish to add 3 blank pages "
+"to your PDF document to make it 16-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 16 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"PDF 3 ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: C/duplex-12pages.page:8(desc)
 msgid "Print a 12 page booklet."
@@ -2646,12 +3133,18 @@ msgid "Type the numbers of the pages in this order: 11, 2, 1"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 11, 2, 1"
 
 #: C/duplex-11pages.page:70(p)
-msgid "Type the numbers of the remaining pages in this order: 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7"
+msgid ""
+"Type the numbers of the remaining pages in this order: 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, "
+"7"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7"
 
 #: C/duplex-11pages.page:87(p)
-msgid "It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add a blank page to your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 12 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ PDF ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add a blank page to "
+"your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 12 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"PDF ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: C/duplex-10pages.page:8(desc)
 msgid "Print a 10 page booklet."
@@ -2666,12 +3159,17 @@ msgid "Type the numbers of the pages in this order: 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7, 2"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ: 10, 3, 4, 9, 8, 5, 6, 7, 2"
 
 #: C/duplex-10pages.page:94(p)
-msgid "It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add 2 blank pages to your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 12 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ PDF 2 ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"It is easier to print a 12-page booklet. You may wish to add 2 blank pages "
+"to your PDF document to make it 12-pages. To do so, you can:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 12 ÑÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"PDF 2 ÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: C/convertSVG.page:7(desc)
 msgid "You can convert a document to SVG by \"printing\" it to a file."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ SVG, ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ SVG, ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ."
 
 #: C/convertSVG.page:20(title)
 msgid "Converting a document to SVG"
@@ -2679,85 +3177,144 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð SVG"
 
 #: C/convertSVG.page:21(p)
 msgid "You can convert documents of the following format types to SVG files:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ SVG:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ SVG:"
 
 #: C/convertSVG.page:27(p)
-msgid "This works by opening the file in Document Viewer and \"printing\" the document as an SVG file."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ SVG."
+msgid ""
+"This works by opening the file in Document Viewer and \"printing\" the "
+"document as an SVG file."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ SVG."
 
 #: C/convertSVG.page:38(p)
-msgid "Select <gui>Print to File</gui> and choose SVG as the <gui>Output format</gui>."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ</gui> Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ SVG Ð <gui>ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</gui>."
+msgid ""
+"Select <gui>Print to File</gui> and choose SVG as the <gui>Output format</"
+"gui>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ</gui> Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ SVG Ð <gui>ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/convertSVG.page:44(p)
-msgid "Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Print</gui>. The SVG file will be saved in the folder you chose."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui>. SVG ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Print</"
+"gui>. The SVG file will be saved in the folder you chose."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui>. SVG ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/convertPostScript.page:7(desc)
-#| msgid "Print the document to a PostScript file."
 msgid "You can convert a document to PostScript."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ PostScript."
 
 #: C/convertPostScript.page:20(title)
-#| msgid "Print the document to a PostScript file."
 msgid "Converting a document to PostScript"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð PostScript"
 
 #: C/convertPostScript.page:22(p)
-msgid "You can convert documents of the following format types to PostScript files:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ PostScript:"
+msgid ""
+"You can convert documents of the following format types to PostScript files:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ "
+"PostScript:"
 
 #: C/convertPostScript.page:30(p)
-msgid "This works by opening the file in Document Viewer and \"printing\" the document as a PostScript file."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ PostScript."
+msgid ""
+"This works by opening the file in Document Viewer and \"printing\" the "
+"document as a PostScript file."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ PostScript."
 
 #: C/convertPostScript.page:41(p)
-msgid "Select <gui>Print to File</gui> and choose PostScript as the <gui>Output format</gui>."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ</gui> Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ PostScript Ð <gui>ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ</gui>."
+msgid ""
+"Select <gui>Print to File</gui> and choose PostScript as the <gui>Output "
+"format</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ</gui> Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐ PostScript Ð <gui>ÐÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐ</gui>."
 
 #: C/convertPostScript.page:47(p)
-msgid "Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Print</gui>. The PostScript file will be saved in the folder you chose."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui>. PostScript ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Print</"
+"gui>. The PostScript file will be saved in the folder you chose."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui>. PostScript ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/convertpdf.page:7(desc)
 msgid "You can convert a document to PDF by \"printing\" it to a file."
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ PDF, ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ PDF, ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐ."
 
 #: C/convertpdf.page:20(title)
 msgid "Converting a document to PDF"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð PDF"
 
 #: C/convertpdf.page:22(p)
-msgid "You can convert documents of the following format types into PDF format:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ PDF:"
+msgid ""
+"You can convert documents of the following format types into PDF format:"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ PDF:"
 
 #: C/convertpdf.page:29(p)
-msgid "This works by opening the file in Document Viewer and \"printing\" the document as a PDF file."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ PDF."
+msgid ""
+"This works by opening the file in Document Viewer and \"printing\" the "
+"document as a PDF file."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐ PDF."
 
 #: C/convertpdf.page:46(p)
-msgid "Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Print</gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui>. PDF ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Print</"
+"gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÐÑÑ</gui>. PDF ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/convertpdf.page:53(p)
-msgid "You can't select text in PostScript or .dvi files, but you usually can do this in PDF files. Converting .dvi or PostScript files to PDF will not make the text selectable. This is because the text itself isn't stored in the file (it's just an image of what the text looks like), so there is no way to recover it and put it in the PDF. You can use <em>Optical Character Recognition</em> (OCR) software to extract the text from files if you need to."
-msgstr "Ð ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ PostScript ÐÐÐ DVI ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ PDF. ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ DVI Ð PostScript Ð ÑÐÑÐÐÑ PDF ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ (ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ), ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð PDF. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ <em>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ</em>, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"You can't select text in PostScript or .dvi files, but you usually can do "
+"this in PDF files. Converting .dvi or PostScript files to PDF will not make "
+"the text selectable. This is because the text itself isn't stored in the "
+"file (it's just an image of what the text looks like), so there is no way to "
+"recover it and put it in the PDF. You can use <em>Optical Character "
+"Recognition</em> (OCR) software to extract the text from files if you need "
+"to."
+msgstr ""
+"Ð ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ PostScript ÐÐÐ DVI ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ PDF. ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ DVI Ð "
+"PostScript Ð ÑÐÑÐÐÑ PDF ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐ, ÑÑÐ ÑÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ (ÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÑ), ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð PDF. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ <em>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ</em>, ÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/commandline.page:7(title)
 msgid "Command line"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: C/commandline.page:8(desc)
-msgid "The <cmd>evince</cmd> command can open any number of files, at specific pages and in various modes."
-msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <cmd>evince</cmd> ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑ Ð Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"The <cmd>evince</cmd> command can open any number of files, at specific "
+"pages and in various modes."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <cmd>evince</cmd> ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑ Ð Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: C/commandline.page:22(title)
 msgid "The command line"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: C/commandline.page:24(p)
-msgid "To start the Document Viewer from the command line, type <cmd>evince</cmd>. You can open a specific file by typing the filename after the evince command:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ <cmd>evince</cmd>. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ evince:"
+msgid ""
+"To start the Document Viewer from the command line, type <cmd>evince</cmd>. "
+"You can open a specific file by typing the filename after the evince command:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ <cmd>evince</cmd>. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑ evince:"
 
 #: C/commandline.page:29(screen)
 #, no-wrap
@@ -2765,8 +3322,12 @@ msgid "evince file.pdf"
 msgstr "evince ÑÐÐÐ.pdf"
 
 #: C/commandline.page:30(p)
-msgid "You can open multiple files by typing the filenames after the evince command, separating the filenames by a space:"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ evince, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
+msgid ""
+"You can open multiple files by typing the filenames after the evince "
+"command, separating the filenames by a space:"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ evince, "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
 #: C/commandline.page:33(screen)
 #, no-wrap
@@ -2774,8 +3335,14 @@ msgid "evince file1.pdf file2.pdf"
 msgstr "evince ÑÐÐÐ1.pdf ÑÐÐÐ2.pdf"
 
 #: C/commandline.page:34(p)
-msgid "The <app>document viewer</app> also supports the handling of files on the web. For example, after the evince command you can give the location of a file on the web:"
-msgstr "<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ evince ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ:"
+msgid ""
+"The <app>document viewer</app> also supports the handling of files on the "
+"web. For example, after the evince command you can give the location of a "
+"file on the web:"
+msgstr ""
+"<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ, "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ evince ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ-"
+"ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ:"
 
 #: C/commandline.page:37(screen)
 #, no-wrap
@@ -2787,8 +3354,13 @@ msgid "Opening a document at a specific page"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: C/commandline.page:40(p)
-msgid "You can use the <cmd>--page-label</cmd> switch to open a document at a specific page. For example, to open a document to page 3, you would type:"
-msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <cmd>--page-label</cmd>, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 3-Ð ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ:"
+msgid ""
+"You can use the <cmd>--page-label</cmd> switch to open a document at a "
+"specific page. For example, to open a document to page 3, you would type:"
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <cmd>--page-label</cmd>, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ 3-Ð "
+"ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #: C/commandline.page:44(screen)
 #, no-wrap
@@ -2796,11 +3368,14 @@ msgid "evince --page-label=3 file.pdf"
 msgstr "evince --page-label=3 ÑÐÐÐ.pdf"
 
 #: C/commandline.page:45(p)
-msgid "The page label should be in the same format as the page number displayed in the Document Viewer toolbar."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"The page label should be in the same format as the page number displayed in "
+"the Document Viewer toolbar."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/commandline.page:51(title)
-#| msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgid "Opening a document in fullscreen mode"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
@@ -2810,7 +3385,6 @@ msgid "evince --fullscreen file.pdf"
 msgstr "evince --fullscreen ÑÐÐÐ.pdf"
 
 #: C/commandline.page:55(title)
-#| msgid "Run document as presentation"
 msgid "Opening a document in presentation mode"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
@@ -2837,32 +3411,83 @@ msgid "File a bug against the <app>document viewer</app>"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>"
 
 #: C/bug-filing.page:20(p)
-msgid "The <app>document viewer</app> is maintained by a volunteer community. You are welcome to participate. If you notice a problem you can file a <em>bug report</em>. To file a bug, go to <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/\"/>."
-msgstr "<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ <em>ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</em>. ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/\"/>."
+msgid ""
+"The <app>document viewer</app> is maintained by a volunteer community. You "
+"are welcome to participate. If you notice a problem you can file a <em>bug "
+"report</em>. To file a bug, go to <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/\"/";
+">."
+msgstr ""
+"<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ñ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ <em>ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ</em>. ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑ <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/";
+"\"/>."
 
 #: C/bug-filing.page:23(p)
-msgid "This is a bug tracking system where users and developers can file details about bugs, crashes and request enhancements."
-msgstr "ÐÑÐ â ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ."
+msgid ""
+"This is a bug tracking system where users and developers can file details "
+"about bugs, crashes and request enhancements."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ â ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ "
+"ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: C/bug-filing.page:26(p)
-msgid "To participate you need an account which will give you the ability to gain access, file bugs, and make comments. Also, you need to register so you can receive updates by e-mail about the status of your bug. If you don't already have an account, just click on the <gui>New Account</gui> link to create one."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ. ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ</gui>."
+msgid ""
+"To participate you need an account which will give you the ability to gain "
+"access, file bugs, and make comments. Also, you need to register so you can "
+"receive updates by e-mail about the status of your bug. If you don't already "
+"have an account, just click on the <gui>New Account</gui> link to create one."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ. ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ</gui>."
 
 #: C/bug-filing.page:29(p)
-msgid "Once you have an account, log in, click on <guiseq><gui>File a Bug</gui><gui>Core</gui><gui>evince</gui></guiseq>. Before reporting a bug, please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html\";>bug writing guidelines</link>, and please <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=evince\";>browse</link> for the bug to see if it already exists."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>File a Bug</gui><gui>Core</gui><gui>evince</gui></guiseq>. ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÑÑÐÑÐ <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html\";>ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ</link> Ð <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=evince\";>ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ</link>, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ-ÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Once you have an account, log in, click on <guiseq><gui>File a Bug</"
+"gui><gui>Core</gui><gui>evince</gui></guiseq>. Before reporting a bug, "
+"please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-";
+"writing.html\">bug writing guidelines</link>, and please <link href="
+"\"https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=evince\";>browse</link> for "
+"the bug to see if it already exists."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <guiseq><gui>File a Bug</"
+"gui><gui>Core</gui><gui>evince</gui></guiseq>. ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ, "
+"ÐÑÐÑÑÐÑÐ <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?id=bug-writing.html";
+"\">ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ</link> Ð <link href=\"https://";
+"bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=evince\">ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ</link>, ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐ ÐÑÐ-ÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: C/bug-filing.page:33(p)
-msgid "To file your bug, choose the component in the <gui>Component</gui> menu. If you are not sure which component your bug pertains to, choose <gui>general</gui>."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑ <gui>Component</gui>. ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>general</gui>."
+msgid ""
+"To file your bug, choose the component in the <gui>Component</gui> menu. If "
+"you are not sure which component your bug pertains to, choose <gui>general</"
+"gui>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑ <gui>Component</gui>. ÐÑÐÐ ÐÑ "
+"ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>general</"
+"gui>."
 
 #: C/bug-filing.page:36(p)
-msgid "If you are requesting a new feature, choose <gui>enhancement</gui> in the <gui>Severity</gui> menu. Fill in the Summary and Description sections and click <gui>Commit</gui>."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>enhancement</gui> Ð ÐÐÐÑ <gui>Severity</gui>. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Summary (ÑÐÐÐÐÐ) Ð Description (ÐÐÐÑÐÐÐÐ) Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>Commit</gui>."
+msgid ""
+"If you are requesting a new feature, choose <gui>enhancement</gui> in the "
+"<gui>Severity</gui> menu. Fill in the Summary and Description sections and "
+"click <gui>Commit</gui>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>enhancement</gui> "
+"Ð ÐÐÐÑ <gui>Severity</gui>. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ Summary (ÑÐÐÐÐÐ) Ð Description "
+"(ÐÐÐÑÐÐÐÐ) Ð ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>Commit</gui>."
 
 #: C/bug-filing.page:40(p)
-msgid "Your report will be given an ID number, and its status will be updated as it is being dealt with."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ."
+msgid ""
+"Your report will be given an ID number, and its status will be updated as it "
+"is being dealt with."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ."
 
 #: C/bookmarks.page:7(desc)
 msgid "You can use annotations like bookmarks."
@@ -2873,8 +3498,13 @@ msgid "Bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: C/bookmarks.page:21(p)
-msgid "The <app>document viewer</app> does not have a bookmark system. However, you can use <link xref=\"annotations\">annotations</link> like bookmarks."
-msgstr "Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ <link xref=\"annotations\">ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</link>."
+msgid ""
+"The <app>document viewer</app> does not have a bookmark system. However, you "
+"can use <link xref=\"annotations\">annotations</link> like bookmarks."
+msgstr ""
+"Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ "
+"Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ <link xref=\"annotations"
+"\">ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</link>."
 
 #: C/annotations-save.page:6(desc)
 msgid "How to save your annotations."
@@ -2885,28 +3515,51 @@ msgid "Save a copy of an annotated PDF"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PDF Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: C/annotations-save.page:18(p)
-msgid "To save a copy of your annotated PDF for future viewing using the <app>document viewer</app> or any other PDF viewer <em>that supports annotations</em>:"
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PDF Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ PDF, ÐÐÑÐÑÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</em>:"
+msgid ""
+"To save a copy of your annotated PDF for future viewing using the "
+"<app>document viewer</app> or any other PDF viewer <em>that supports "
+"annotations</em>:"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ PDF Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ PDF, "
+"ÐÐÑÐÑÐÐ <em>ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</em>:"
 
 #: C/annotations-save.page:28(p)
-msgid "Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Save</gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>. PDF ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
+msgid ""
+"Choose a name and folder in which to save the file, then click <gui>Save</"
+"gui>. The PDF will be saved in the folder you chose."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐ <gui>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ</gui>. PDF ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: C/annotations-save.page:34(p)
-msgid "Annotations are added according to the PDF specification. Therefore, most PDF readers should be able to read them. <app>Okular</app> Document Viewer does not support them. Adobe Reader is known to work."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ PDF, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ PDF ÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ <app>Okular</app> ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ. Adobe Reader ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"Annotations are added according to the PDF specification. Therefore, most "
+"PDF readers should be able to read them. <app>Okular</app> Document Viewer "
+"does not support them. Adobe Reader is known to work."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ PDF, ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ PDF ÑÐÐÐÑÑ ÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ <app>Okular</app> ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ. Adobe Reader "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/annotations.page:44(None)
-msgid "@@image: 'figures/list-add-tabs.png'; md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7"
-msgstr "@@image: 'figures/list-add-tabs.png'; md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/list-add-tabs.png'; md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/list-add-tabs.png'; md5=1bbd81be2223f1b8434dcf746670f5d7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/annotations.page:57(None)
-msgid "@@image: 'figures/add-text-annotation.png'; md5=1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901"
-msgstr "@@image: 'figures/add-text-annotation.png'; md5=1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/add-text-annotation.png'; "
+"md5=1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/add-text-annotation.png'; "
+"md5=1add21cd2ec02d5fcc5b06d0e6546901"
 
 #: C/annotations.page:7(desc)
 msgid "How to create and customize annotations."
@@ -2917,16 +3570,33 @@ msgid "Adding annotations"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: C/annotations.page:21(p)
-msgid "An annotation is a note or comment added to a PDF document. You can add annotations using the <app>document viewer</app>."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ â ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ PDF. <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"An annotation is a note or comment added to a PDF document. You can add "
+"annotations using the <app>document viewer</app>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ â ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ PDF. "
+"<app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: C/annotations.page:24(p)
-msgid "When you open a file, you should have a side pane on the left side of the window. If you do not have a visible side pane, click <guiseq><gui>View</gui><gui>Side Pane</gui></guiseq> or press <key>F9</key>."
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ</gui></guiseq> ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <key>F9</key>."
+msgid ""
+"When you open a file, you should have a side pane on the left side of the "
+"window. If you do not have a visible side pane, click <guiseq><gui>View</"
+"gui><gui>Side Pane</gui></guiseq> or press <key>F9</key>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑ <guiseq><gui>ÐÐÐ</gui><gui>ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ</gui></"
+"guiseq> ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ <key>F9</key>."
 
 #: C/annotations.page:28(p)
-msgid "At the top of this side pane, there is a drop-down menu with options like <gui>Thumbnails</gui>, <gui>Index</gui> and <gui>Annotations</gui> (some of which may be <em>dimmed</em> for some documents)."
-msgstr "Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ (<gui>ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ</gui>, <gui>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</gui> Ð <gui>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</gui>), ÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ <em>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</em> ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"At the top of this side pane, there is a drop-down menu with options like "
+"<gui>Thumbnails</gui>, <gui>Index</gui> and <gui>Annotations</gui> (some of "
+"which may be <em>dimmed</em> for some documents)."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ (<gui>ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ</gui>, <gui>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</gui> Ð <gui>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</"
+"gui>), ÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ <em>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ</em> ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/annotations.page:31(p)
 msgid "To create an annotation:"
@@ -2937,8 +3607,12 @@ msgid "Select <gui>Annotations</gui> from the drop-down menu."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</gui> ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ."
 
 #: C/annotations.page:41(p)
-msgid "You should now see <gui>List</gui> and <gui>Add</gui> tabs under the drop-down menu."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐ</gui> Ð <gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</gui>."
+msgid ""
+"You should now see <gui>List</gui> and <gui>Add</gui> tabs under the drop-"
+"down menu."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐ</gui> Ð "
+"<gui>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</gui>."
 
 #: C/annotations.page:49(p)
 msgid "Select the <gui>Add</gui> tab."
@@ -2949,32 +3623,49 @@ msgid "Click on the icon to add a text annotation."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: C/annotations.page:60(p)
-msgid "Click on the spot in the document window you would like to add the annotion to. Your <em>annotation</em> window will open."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</em>."
+msgid ""
+"Click on the spot in the document window you would like to add the annotion "
+"to. Your <em>annotation</em> window will open."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</em>."
 
 #: C/annotations.page:65(p)
 msgid "Type your text into the <em>annotation</em> window."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ <em>ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</em>."
 
 #: C/annotations.page:69(p)
-msgid "You can resize the note by clicking and holding the left mouse button on one of the bottom corners of the note, and moving it around."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"You can resize the note by clicking and holding the left mouse button on one "
+"of the bottom corners of the note, and moving it around."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ."
 
 #: C/annotations.page:75(p)
-msgid "Close the note by clicking on the <gui>x</gui> in the top corner of the note."
+msgid ""
+"Close the note by clicking on the <gui>x</gui> in the top corner of the note."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐ <gui>x</gui> Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/annotations-navigate.page:24(None)
-msgid "@@image: 'figures/annotations-navigate.png'; md5=6655cfb976ffea53c622b41cbf439747"
-msgstr "@@image: 'figures/annotations-navigate.png'; md5=6655cfb976ffea53c622b41cbf439747"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/annotations-navigate.png'; "
+"md5=6655cfb976ffea53c622b41cbf439747"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/annotations-navigate.png'; "
+"md5=6655cfb976ffea53c622b41cbf439747"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: C/annotations-navigate.page:28(None)
-msgid "@@image: 'figures/annotations-nav-to-page.png'; md5=fda82d763b7c81304d1c5949344a073b"
-msgstr "@@image: 'figures/annotations-nav-to-page.png'; md5=fda82d763b7c81304d1c5949344a073b"
+msgid ""
+"@@image: 'figures/annotations-nav-to-page.png'; "
+"md5=fda82d763b7c81304d1c5949344a073b"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/annotations-nav-to-page.png'; "
+"md5=fda82d763b7c81304d1c5949344a073b"
 
 #: C/annotations-navigate.page:7(desc)
 msgid "How to navigate to annotations."
@@ -2985,12 +3676,27 @@ msgid "Annotation navigation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: C/annotations-navigate.page:21(p)
-msgid "If you have created annotations on your document, you can use the <gui>List</gui> tab to display the list of all the annotations in the document. The list indicates the type, page number, author and date of the annotation."
-msgstr "ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÑÐÐ</gui>. Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"If you have created annotations on your document, you can use the <gui>List</"
+"gui> tab to display the list of all the annotations in the document. The "
+"list indicates the type, page number, author and date of the annotation."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ "
+"<gui>ÐÐÐÑÐÐ</gui>. Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #: C/annotations-navigate.page:25(p)
-msgid "To quickly navigate to the location of a particular annotation, click on the arrow to the left of the page number. You will see a list of annotations on that page. Click on the annotation you are interested in, and the <app>document viewer</app> will navigate to the location of the annotation in the document."
-msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
+msgid ""
+"To quickly navigate to the location of a particular annotation, click on the "
+"arrow to the left of the page number. You will see a list of annotations on "
+"that page. Click on the annotation you are interested in, and the "
+"<app>document viewer</app> will navigate to the location of the annotation "
+"in the document."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐ "
+"ÑÑÑÐÐÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ, Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app> ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: C/annotations-disabled.page:7(desc)
 msgid "Annotations can only be added to PDF files."
@@ -3001,8 +3707,13 @@ msgid "Can't add annotations?"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ?"
 
 #: C/annotations-disabled.page:19(p)
-msgid "Annotations can only be added to PDF files. If your file is of a format other than PDF, the option to add annotations will be greyed out (disabled)."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ PDF. ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ PDF, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ."
+msgid ""
+"Annotations can only be added to PDF files. If your file is of a format "
+"other than PDF, the option to add annotations will be greyed out (disabled)."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ PDF. ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ PDF, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: C/annotations-delete.page:7(desc)
 msgid "You can't remove annotations."
@@ -3013,8 +3724,12 @@ msgid "Removing annotations"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: C/annotations-delete.page:21(p)
-msgid "You can't remove an annotation in the <app>document viewer</app> at this time."
-msgstr "Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>."
+msgid ""
+"You can't remove an annotation in the <app>document viewer</app> at this "
+"time."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ Ð <app>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ</app>."
 
 #: C/annotation-properties.page:7(desc)
 msgid "How to customize the author, color, style or icon of an annotation."
@@ -3033,20 +3748,40 @@ msgid "Select <gui>Annotation Properties</gui>."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ <gui>ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</gui>."
 
 #: C/annotation-properties.page:34(p)
-msgid "In the <gui>Annotation Properties</gui> window, you can change the author, color, style and icon of your note."
-msgstr "Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"In the <gui>Annotation Properties</gui> window, you can change the author, "
+"color, style and icon of your note."
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐ <gui>ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ</gui> ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ Ð "
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/annotation-properties.page:38(p)
-msgid "The annotation properties will be applied to the note for which you made the changes only. Each note can have a different set of properties."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ."
+msgid ""
+"The annotation properties will be applied to the note for which you made the "
+"changes only. Each note can have a different set of properties."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: C/annotation-properties.page:47(title)
 msgid "Can I permanently change the default annotation properties?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ?"
 
 #: C/annotation-properties.page:48(p)
-msgid "The default annotation properties (author, colour, style and icon) can only be changed on a particular note as stated above. So if you want all icons for your notes to be <gui>red</gui> instead of <gui>yellow</gui>, you will have to change the default from <gui>yellow</gui> to <gui>red</gui> individually on each note. There is no way to save different default settings for annotation properties, at this time."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ) ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ <gui>ÐÑÐÑÐÐÐ</gui> ÐÐ <gui>ÐÑÐÑÐÑÐ</gui>, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ. Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"The default annotation properties (author, colour, style and icon) can only "
+"be changed on a particular note as stated above. So if you want all icons "
+"for your notes to be <gui>red</gui> instead of <gui>yellow</gui>, you will "
+"have to change the default from <gui>yellow</gui> to <gui>red</gui> "
+"individually on each note. There is no way to save different default "
+"settings for annotation properties, at this time."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ (ÐÐÑÐÑ, ÑÐÐÑ, ÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ) ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ <gui>ÐÑÐÑÐÐÐ</gui> ÐÐ <gui>ÐÑÐÑÐÑÐ</gui>, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ. Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/index.page:0(None)
@@ -3055,4 +3790,3 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð. ÐÐÑÑÑÐ, 2006\n"
 "ÐÐÐÑÑ Ð. ÐÐÐÐÑÐÐ, 2008\n"
 "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ, 2011"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]