[seahorse] [l10n] Updated German doc translation, fixed bug #666186
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] [l10n] Updated German doc translation, fixed bug #666186
- Date: Wed, 14 Dec 2011 17:48:05 +0000 (UTC)
commit a364fcf31460d4dfd35c23198811a82ffa5b9056
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date: Wed Dec 14 18:46:36 2011 +0100
[l10n] Updated German doc translation, fixed bug #666186
help/de/de.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 91ccd12..f32553d 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# German translation of the seahorse manual.
-# Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>, 2008-2011.
+# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse help master\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 13:05+0100\n"
-"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 18:39+0100\n"
+"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1254,12 +1254,12 @@ msgstr ""
#: C/seahorse.xml:968(title)
msgid "Changing a Subkey Expiration Date"
-msgstr "Ãndern des Abalufdatums eines UnterschlÃssels"
+msgstr "Ãndern des Ablaufdatums eines UnterschlÃssels"
#: C/seahorse.xml:975(para)
msgid "Click on the <guibutton>Expire</guibutton> button on the left,"
msgstr ""
-"Klicken Sie auf die SchaltflÃche <guibutton>Expire</guibutton> an der linken "
+"Klicken Sie auf den Knopf <guibutton>Ablaufdatum</guibutton> an der linken "
"Seite."
#: C/seahorse.xml:980(para)
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Entfernen eines UnterschlÃssels"
#: C/seahorse.xml:1067(para)
msgid "Click on the <guibutton>Delete</guibutton> button on the left."
msgstr ""
-"Klicken Sie auf die SchaltflÃche <guibutton>LÃschen</guibutton> an der linken "
+"Klicken Sie auf den Knopf <guibutton>LÃschen</guibutton> an der linken "
"Seite."
#: C/seahorse.xml:1062(para)
@@ -1773,5 +1773,5 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/seahorse.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>, 2008-2011"
+msgstr "Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2008-2011"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]