[caribou] Added Slovak translation
- From: Pavol Åimo <palosimo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [caribou] Added Slovak translation
- Date: Wed, 14 Dec 2011 11:17:08 +0000 (UTC)
commit 25b304d11580ab35e8cb1c2e9223c54b77804bba
Author: TomÃÅ Virgl <tomas virgl net>
Date: Wed Dec 14 12:17:01 2011 +0100
Added Slovak translation
po/LINGUAS | 1 +
po/sk.po | 280 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 281 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index bfc7b81..0c4382e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -40,6 +40,7 @@ pt
pt_BR
ro
ru
+sk
sl
sr
sr latin
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..cb12110
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,280 @@
+# Slovak translation for caribou.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the caribou package.
+# TomÃÅ Virgl <tomas virgl net>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: caribou\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-09 20:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 12:15+0100\n"
+"Last-Translator: TomÃÅ Virgl <tomas virgl net>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+
+# Ponechal som Caribou ale do uvahy prichadza aj Sob alebo Karibu
+# PK: prekladanie nazvu programu je hriech
+# PÅ: :-D
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
+msgid "Caribou Preferences"
+msgstr "Nastavenia Caribou"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
+msgid "Scanning"
+msgstr "Skenovanie"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
+msgid "Enable scanning"
+msgstr "PovoliÅ skenovanie"
+
+# PÅ: akà je to prepÃnanà skenovanie?
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
+msgid "Enable switch scanning"
+msgstr "Povolà prepÃnanà skenovanie"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
+msgid "General"
+msgstr "VÅeobecnÃ"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
+msgid "Scanning mode"
+msgstr "ReÅim skenovania"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
+msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
+msgstr "Typ skenovania, podskupiny, riadky alebo lineÃrne"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
+msgid "Subgroups"
+msgstr "Podskupiny"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
+msgid "Rows"
+msgstr "Riadky"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
+msgid "Linear"
+msgstr "LineÃrne"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
+msgid "Step time"
+msgstr "Äas kroku"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
+msgid "Time between key transitions"
+msgstr "Äas medzi zmenami klÃves"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
+msgid "Inverse scanning"
+msgstr "InvertovaÅ skenovanie"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
+msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
+msgstr "Krokovanie prepnutÃm, aktivovanie zotrvanÃm"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
+msgid "Auto-restart scanning"
+msgstr "Automaticky reÅtartovaÅ skenovanie"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
+msgid "Automatically restart scanning after item activation"
+msgstr "Po aktivÃcii poloÅky automaticky zaÄne skenovanie od zaÄiatku"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
+msgid "Scan cycles"
+msgstr "Skenovacie cykly"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
+msgid "One"
+msgstr "Jeden"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
+msgid "Two"
+msgstr "Dva"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
+msgid "Three"
+msgstr "Tri"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
+msgid "Four"
+msgstr "Åtyri"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
+msgid "Five"
+msgstr "PÃÅ"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
+msgid "Input"
+msgstr "Vstup"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
+msgid "Switch device"
+msgstr "ZmeniÅ zariadenie"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
+msgid "Switch device, keyboard or mouse"
+msgstr "Zmenà zariadenie, klÃvesnicu alebo myÅ"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
+msgid "Keyboard"
+msgstr "KlÃvesnica"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
+msgid "Mouse"
+msgstr "MyÅ"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
+msgid "Switch key"
+msgstr "PrepÃnacà klÃves"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
+msgid "Key to use with scanning mode"
+msgstr "KlÃves, ktorà sa mà pouÅiÅ pri reÅime skenovania"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
+msgid "Right shift"
+msgstr "Pravà shift"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
+msgid "Left shift"
+msgstr "Äavà shift"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
+msgid "Space"
+msgstr "MedzernÃk"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
+msgid "Alt Gr"
+msgstr "Alt Gr"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
+msgid "Num lock"
+msgstr "Num lock"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
+msgid "Switch button"
+msgstr "PrepÃnacie tlaÄidlo"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
+msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
+msgstr "TlaÄidlo myÅi, ktorà sa mà pouÅiÅ pri reÅime skenovania"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
+msgid "Button 1"
+msgstr "TlaÄidlo 1"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
+msgid "Button 2"
+msgstr "TlaÄidlo 2"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
+msgid "Button 3"
+msgstr "TlaÄidlo 3"
+
+#: ../caribou/__init__.py:2
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:34
+#, python-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr "Chyba spÃÅÅania %s"
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:45
+#, python-format
+msgid ""
+"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
+"it now?"
+msgstr ""
+"Aby ste mohli pouÅÃvaÅ %s, podpora sprÃstupnenia musà byÅ povolenÃ. Chcete ju "
+"teraz povoliÅ?"
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:59
+#, python-format
+msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
+msgstr ""
+"Podpora sprÃstupnenia bola povolenÃ. Na pouÅÃvanie %s sa odhlÃste a opÃÅ sa "
+"prihlÃste."
+
+#: ../caribou/daemon/main.py:156
+msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
+msgstr "VAROVANIE - Caribou: neobsluhovateÄnà upraviteÄnà widget:"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
+msgid "Antler Preferences"
+msgstr "Nastavenia Antler"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
+msgid "Antler"
+msgstr "Antler"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
+msgid "Appearance"
+msgstr "VzhÄad"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Typ klÃvesnice"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
+msgstr "Geometria klÃvesnice, ktorà mà Caribou pouÅiÅ"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+msgid ""
+"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
+"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
+"text, to a fullscale keyboard."
+msgstr ""
+
+#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+msgid "Touch"
+msgstr "DotykovÃ"
+
+#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
+msgid "Full scale"
+msgstr "Plnà veÄkosÅ"
+
+#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
+msgid "Use System Theme"
+msgstr "PouÅiÅ systÃmovà tÃmu"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
+msgid "Minimum Alpha"
+msgstr "MinimÃlna alfa"
+
+# opacity je NEpriesvitnosÅ...
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
+msgid "Minimal opacity of keyboard"
+msgstr "MaximÃlna priesvitnosÅ klÃvesnice"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
+msgid "Maximum Alpha"
+msgstr "MaximÃlna alfa"
+
+# opacity je NEpriesvitnosÅ...
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
+msgid "Maximal opacity of keyboard"
+msgstr "MinimÃlna priesvitnosÅ klÃvesnice"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
+msgid "Maximum Distance"
+msgstr "MaximÃlna vzdialenosÅ"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
+msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
+msgstr "MaximÃlna vzdialenosÅ, ked je klÃvesnica skrytÃ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]