[gnome-settings-daemon] Updated Hebrew translation.



commit 5c277f7bb4334baa48341883dce454fbf45cd92d
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Dec 10 10:55:10 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 2627 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 1097 insertions(+), 1530 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index caeb251..0e331b8 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 08:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 08:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-10 10:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-10 10:55+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <kde-il yahoogroups com>\n"
 "Language: he\n"
@@ -63,20 +63,12 @@ msgid "Enable touchpad"
 msgstr "Enable touchpad"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
-"button click."
-msgstr ""
-"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right "
-"button click."
+msgid "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click."
+msgstr "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid ""
-"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
-"pressed and released."
-msgstr ""
-"Highlights the current location of the pointer when the Control key is "
-"pressed and released."
+msgid "Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released."
+msgstr "Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "Length of a double click in milliseconds."
@@ -91,46 +83,28 @@ msgid "Select the touchpad scroll method"
 msgstr "Select the touchpad scroll method"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid ""
-"Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
-"\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
-msgstr ""
-"Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", "
-"\"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+msgid "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", \"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
+msgstr "Select the touchpad scroll method. Supported values are: \"disabled\", \"edge-scrolling\", \"two-finger-scrolling\"."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid ""
-"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
-"while typing."
-msgstr ""
-"Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad "
-"while typing."
+msgid "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing."
+msgstr "Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid ""
-"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
-"with the scroll_method key."
-msgstr ""
-"Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected "
-"with the scroll_method key."
+msgid "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key."
+msgstr "Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid ""
-"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
-msgstr ""
-"Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
+msgid "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
+msgstr "Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Set this to TRUE to enable all touchpads."
 msgstr "Set this to TRUE to enable all touchpads."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid ""
-"Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
-"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
-msgstr ""
-"Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The "
-"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgid "Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr "Set this to one of \"none\", \"lock-screen\", or \"force-logout\". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Smartcard removal action"
@@ -140,66 +114,170 @@ msgstr "Smartcard removal action"
 msgid "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
 msgstr "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically."
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:1
 msgid "Activation of this plugin"
 msgstr "Activation of this plugin"
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
+msgstr "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
+msgstr "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Enable this to set the tablet to absolute mode."
+msgstr "Enable this to set the tablet to absolute mode."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:8
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Priority to use for this plugin"
 msgstr "Priority to use for this plugin"
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:9
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:9
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:9
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
 msgstr "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and 'ccw' for 90 degree counterclockwise."
+msgstr "Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and 'ccw' for 90 degree counterclockwise."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Set this to the logical button mapping."
+msgstr "Set this to the logical button mapping."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
+msgstr "Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
+msgstr "Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
+msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
+msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
+msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "Wacom eraser button mapping"
+msgstr "Wacom eraser button mapping"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "Wacom eraser pressure curve"
+msgstr "Wacom eraser pressure curve"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Wacom eraser pressure threshold"
+msgstr "Wacom eraser pressure threshold"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "Wacom pad button mapping"
+msgstr "Wacom pad button mapping"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "Wacom stylus absolute mode"
+msgstr "Wacom stylus absolute mode"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
+msgid "Wacom stylus button mapping"
+msgstr "Wacom stylus button mapping"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Wacom stylus pressure curve"
+msgstr "Wacom stylus pressure curve"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Wacom stylus pressure threshold"
+msgstr "Wacom stylus pressure threshold"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
+msgid "Wacom tablet PC feature"
+msgstr "Wacom tablet PC feature"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
+msgid "Wacom tablet area"
+msgstr "Wacom tablet area"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid "Wacom tablet rotation"
+msgstr "Wacom tablet rotation"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Wacom touch feature"
+msgstr "Wacom touch feature"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:4
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:19
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:68
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:19
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:14
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
 msgstr "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "The duration a display profile is valid"
+msgstr "The duration a display profile is valid"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "The duration a printer profile is valid"
+msgstr "The duration a printer profile is valid"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "This is the number of days after which the display color profile is considered invalid."
+msgstr "This is the number of days after which the display color profile is considered invalid."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "This is the number of days after which the printer color profile is considered invalid."
+msgstr "This is the number of days after which the printer color profile is considered invalid."
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Free percentage notify threshold"
 msgstr "Free percentage notify threshold"
@@ -217,410 +295,364 @@ msgid "Mount paths to ignore"
 msgstr "Mount paths to ignore"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
-"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
-msgstr ""
-"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
-"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
+msgid "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
+msgstr "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
 msgstr "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
-"more often than this period."
-msgstr ""
-"Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear "
-"more often than this period."
+msgid "Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period."
+msgstr "Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid ""
-"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
-"warning will be shown."
-msgstr ""
-"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
-"warning will be shown."
+msgid "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown."
+msgstr "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
-"issuing a subsequent warning."
-msgstr ""
-"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
-"issuing a subsequent warning."
+msgid "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning."
+msgstr "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Subsequent free space percentage notify threshold"
 msgstr "Subsequent free space percentage notify threshold"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"If time based notifications should be used. If set to false, then the "
-"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
-msgstr ""
-"If time based notifications should be used. If set to false, then the "
-"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
-msgstr "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set "
-"this to false only if you know your battery is okay."
-msgstr ""
-"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set "
-"this to false only if you know your battery is okay."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Percentage action is taken"
-msgstr "Percentage action is taken"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Percentage considered critical"
-msgstr "Percentage considered critical"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "Percentage considered low"
-msgstr "Percentage considered low"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid ""
-"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
-"when use-time-for-policy is false."
-msgstr ""
-"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
-"when use-time-for-policy is false."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid ""
-"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-"
-"time-for-policy is false."
-msgstr ""
-"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-"
-"time-for-policy is false."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
-"valid when use-time-for-policy is false."
-msgstr ""
-"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
-"valid when use-time-for-policy is false."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid ""
-"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. "
-"Only valid when use-time-for-policy is true."
-msgstr ""
-"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. "
-"Only valid when use-time-for-policy is true."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid ""
-"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. "
-"Only valid when use-time-for-policy is true."
-msgstr ""
-"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. "
-"Only valid when use-time-for-policy is true."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid ""
-"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only "
-"valid when use-time-for-policy is true."
-msgstr ""
-"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only "
-"valid when use-time-for-policy is true."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "The time remaining when action is taken"
-msgstr "The time remaining when action is taken"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid "The time remaining when critical"
-msgstr "The time remaining when critical"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid "The time remaining when low"
-msgstr "The time remaining when low"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "Whether to use time-based notifications"
-msgstr "Whether to use time-based notifications"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "The duration a display profile is valid"
-msgstr "The duration a display profile is valid"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "The duration a printer profile is valid"
-msgstr "The duration a printer profile is valid"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"This is the number of days after which the display color profile is "
-"considered invalid."
-msgstr ""
-"This is the number of days after which the display color profile is "
-"considered invalid."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid ""
-"This is the number of days after which the printer color profile is "
-"considered invalid."
-msgstr ""
-"This is the number of days after which the printer color profile is "
-"considered invalid."
-
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Allowed keys"
-msgstr "Allowed keys"
+msgid "Binding"
+msgstr "Binding"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Binding for the custom binding"
+msgstr "Binding for the custom binding"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Binding for the magnifier to zoom in"
 msgstr "Binding for the magnifier to zoom in"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
 msgid "Binding for the magnifier to zoom out"
 msgstr "Binding for the magnifier to zoom out"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "Binding to decrease the text size"
 msgstr "Binding to decrease the text size"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
 msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr "Binding to eject an optical disc."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid "Binding to increase the text size"
 msgstr "Binding to increase the text size"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
 msgid "Binding to launch the calculator."
 msgstr "Binding to launch the calculator."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Binding to launch the email client."
 msgstr "Binding to launch the email client."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
 msgid "Binding to launch the help browser."
 msgstr "Binding to launch the help browser."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "Binding to launch the media player."
 msgstr "Binding to launch the media player."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
 msgid "Binding to launch the search tool."
 msgstr "Binding to launch the search tool."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
 msgid "Binding to launch the web browser."
 msgstr "Binding to launch the web browser."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
 msgid "Binding to lock the screen."
 msgstr "Binding to lock the screen."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
 msgid "Binding to log out."
 msgstr "Binding to log out."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid "Binding to lower the system volume."
 msgstr "Binding to lower the system volume."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "Binding to mute the system volume."
 msgstr "Binding to mute the system volume."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid "Binding to open the Home folder."
 msgstr "Binding to open the Home folder."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
 msgid "Binding to pause playback."
 msgstr "Binding to pause playback."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
 msgid "Binding to raise the system volume."
 msgstr "Binding to raise the system volume."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Binding to show the on-screen keyboard"
 msgstr "Binding to show the on-screen keyboard"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
 msgid "Binding to show the screen magnifier"
 msgstr "Binding to show the screen magnifier"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
 msgid "Binding to skip to next track."
 msgstr "Binding to skip to next track."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
 msgid "Binding to skip to previous track."
 msgstr "Binding to skip to previous track."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
 msgstr "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
 msgid "Binding to start the screen reader"
 msgstr "Binding to start the screen reader"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Binding to stop playback."
 msgstr "Binding to stop playback."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Binding to take a screenshot of a window."
+msgstr "Binding to take a screenshot of a window."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid "Binding to take a screenshot."
+msgstr "Binding to take a screenshot."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
 msgid "Binding to toggle the interface contrast"
 msgstr "Binding to toggle the interface contrast"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Command"
+msgstr "Command"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Command to run when the binding is invoked"
+msgstr "Command to run when the binding is invoked"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "Custom keybindings"
+msgstr "Custom keybindings"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
 msgid "Decrease text size"
 msgstr "Decrease text size"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid "Eject"
 msgstr "Eject"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid "Home folder"
 msgstr "Home folder"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid ""
-"If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
-"in the list. This is useful for lockdown."
-msgstr ""
-"If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is "
-"in the list. This is useful for lockdown."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid "Increase text size"
 msgstr "Increase text size"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid "Launch calculator"
 msgstr "Launch calculator"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid "Launch email client"
 msgstr "Launch email client"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
 msgid "Launch help browser"
 msgstr "Launch help browser"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid "Launch media player"
 msgstr "Launch media player"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
 msgid "Launch web browser"
 msgstr "Launch web browser"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "List of custom keybindings"
+msgstr "List of custom keybindings"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Lock screen"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
 msgid "Log out"
 msgstr "Log out"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47
 msgid "Magnifier zoom in"
 msgstr "Magnifier zoom in"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48
 msgid "Magnifier zoom out"
 msgstr "Magnifier zoom out"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+msgid "Name of the custom binding"
+msgstr "Name of the custom binding"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
 msgid "Next track"
 msgstr "Next track"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
 msgid "Pause playback"
 msgstr "Pause playback"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
 msgid "Play (or play/pause)"
 msgstr "Play (or play/pause)"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
 msgid "Previous track"
 msgstr "Previous track"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Stop playback"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:59
+msgid "Take a screenshot"
+msgstr "Take a screenshot"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60
+msgid "Take a screenshot of a window"
+msgstr "Take a screenshot of a window"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:61
 msgid "Toggle contrast"
 msgstr "Toggle contrast"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:62
 msgid "Toggle magnifier"
 msgstr "Toggle magnifier"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:63
 msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgstr "Toggle on-screen keyboard"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:64
 msgid "Toggle screen reader"
 msgstr "Toggle screen reader"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:65
 msgid "Volume down"
 msgstr "Volume down"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:66
 msgid "Volume mute"
 msgstr "Volume mute"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:67
 msgid "Volume up"
 msgstr "Volume up"
 
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
+msgstr "If time based notifications should be used. If set to false, then the percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
+msgstr "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay."
+msgstr "If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set this to false only if you know your battery is okay."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Percentage action is taken"
+msgstr "Percentage action is taken"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Percentage considered critical"
+msgstr "Percentage considered critical"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Percentage considered low"
+msgstr "Percentage considered low"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is false."
+msgstr "The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is false."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false."
+msgstr "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use-time-for-policy is false."
+msgstr "The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use-time-for-policy is false."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr "The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use-time-for-policy is true."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:14
+msgid "The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr "The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is true."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:15
+msgid "The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr "The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is true."
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "The time remaining when action is taken"
+msgstr "The time remaining when action is taken"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:17
+msgid "The time remaining when critical"
+msgstr "The time remaining when critical"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "The time remaining when low"
+msgstr "The time remaining when low"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Whether to use time-based notifications"
+msgstr "Whether to use time-based notifications"
+
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
 msgstr "Ask the user if additional firmware should be installed"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid ""
-"Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
-msgstr ""
-"Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
+msgid "Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
+msgstr "Ask the user if additional firmware should be installed if it is available."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid "Automatically download updates in the background without confirmation"
 msgstr "Automatically download updates in the background without confirmation"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid ""
-"Automatically download updates in the background without confirmation. "
-"Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and "
-"also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if "
-"'connection-use-mobile' is enabled."
-msgstr ""
-"Automatically download updates in the background without confirmation. "
-"Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and "
-"also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if "
-"'connection-use-mobile' is enabled."
+msgid "Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
+msgstr "Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid "Automatically install these types of updates"
@@ -635,24 +667,16 @@ msgid "Devices that should be ignored"
 msgstr "Devices that should be ignored"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid ""
-"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
-"and '?' characters."
-msgstr ""
-"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
-"and '?' characters."
+msgid "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
+msgstr "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid "Firmware files that should not be searched for"
 msgstr "Firmware files that should not be searched for"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid ""
-"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
-"can include '*' and '?' characters."
-msgstr ""
-"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
-"can include '*' and '?' characters."
+msgid "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
+msgstr "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These can include '*' and '?' characters."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:12
 msgid "Get the update list when the session starts"
@@ -675,14 +699,8 @@ msgid "How often to check for updates"
 msgstr "How often to check for updates"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid ""
-"How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum "
-"amount of time that can pass between a security update being published, and "
-"the update being automatically installed or the user notified."
-msgstr ""
-"How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum "
-"amount of time that can pass between a security update being published, and "
-"the update being automatically installed or the user notified."
+msgid "How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum amount of time that can pass between a security update being published, and the update being automatically installed or the user notified."
+msgstr "How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum amount of time that can pass between a security update being published, and the update being automatically installed or the user notified."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:18
 msgid "How often to notify the user that non-critical updates are available"
@@ -697,16 +715,8 @@ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
 msgstr "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid ""
-"How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in "
-"seconds. Security update notifications are always shown after the check for "
-"updates, but non-critical notifications should be shown a lot less "
-"frequently."
-msgstr ""
-"How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in "
-"seconds. Security update notifications are always shown after the check for "
-"updates, but non-critical notifications should be shown a lot less "
-"frequently."
+msgid "How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in seconds. Security update notifications are always shown after the check for updates, but non-critical notifications should be shown a lot less frequently."
+msgstr "How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in seconds. Security update notifications are always shown after the check for updates, but non-critical notifications should be shown a lot less frequently."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:22
 msgid "Install updates automatically when running on battery power"
@@ -729,12 +739,8 @@ msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
 msgstr "Notify the user for completed updates where the user needs to restart."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid ""
-"Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for "
-"some users as installing updates prevents shutdown."
-msgstr ""
-"Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for "
-"some users as installing updates prevents shutdown."
+msgid "Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for some users as installing updates prevents shutdown."
+msgstr "Notify the user for completed updates. This may be a useful notification for some users as installing updates prevents shutdown."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:28
 msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
@@ -745,18 +751,12 @@ msgid "Notify the user when distribution upgrades are available."
 msgstr "Notify the user when distribution upgrades are available."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid ""
-"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-msgstr ""
-"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+msgid "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+msgstr "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid ""
-"Notify the user when the update was not automatically started because the "
-"machine is running on battery power."
-msgstr ""
-"Notify the user when the update was not automatically started because the "
-"machine is running on battery power."
+msgid "Notify the user when the update was not automatically started because the machine is running on battery power."
+msgstr "Notify the user when the update was not automatically started because the machine is running on battery power."
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:32
 msgid "Notify the user when the update was started"
@@ -770,323 +770,105 @@ msgstr "Notify the user when the update was started."
 msgid "The filenames on removable media that designate it a software source."
 msgstr "The filenames on removable media that designate it a software source."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
-msgid "The install root to use when adding and removing packages"
-msgstr "The install root to use when adding and removing packages"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
-msgid ""
-"The install root to use when processing packages, which is changed when "
-"using LTSP or when testing."
-msgstr ""
-"The install root to use when processing packages, which is changed when "
-"using LTSP or when testing."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
-msgid ""
-"The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in "
-"seconds since the epoch, or zero for never."
-msgstr ""
-"The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in "
-"seconds since the epoch, or zero for never."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
-msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
-msgstr "The last time we told the user about non-critical notifications"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
-msgid ""
-"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
-msgstr ""
-"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
-msgid ""
-"The number of seconds at session startup to wait before checking for "
-"updates. Value is in seconds."
-msgstr ""
-"The number of seconds at session startup to wait before checking for "
-"updates. Value is in seconds."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
-msgid ""
-"Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster "
-"to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy "
-"required may also only be available on wired connections."
-msgstr ""
-"Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster "
-"to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy "
-"required may also only be available on wired connections."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
-msgid "Use WiFi connections"
-msgstr "Use WiFi connections"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
-msgid "Use mobile broadband connections"
-msgstr "Use mobile broadband connections"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
-msgid ""
-"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
-msgstr ""
-"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:47
-msgid ""
-"When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
-"important filenames in the root directory. If the filename matches, then an "
-"updates check is performed. This allows post-install disks to be used to "
-"update running systems."
-msgstr ""
-"When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any "
-"important filenames in the root directory. If the filename matches, then an "
-"updates check is performed. This allows post-install disks to be used to "
-"update running systems."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid ""
-"'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
-"the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
-"(extend the desktop in recent versions)"
-msgstr ""
-"'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
-"the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
-"(extend the desktop in recent versions)"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "File for default configuration for RandR"
-msgstr "File for default configuration for RandR"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid ""
-"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
-"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
-"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
-"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
-"then the file specified by this key will be used instead."
-msgstr ""
-"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
-"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
-"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
-"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
-"then the file specified by this key will be used instead."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
-msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
-msgstr "Whether to turn off specific monitors after boot"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid ""
-"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
-"in addition to conditional and forcibly disabled ones."
-msgstr ""
-"A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually "
-"in addition to conditional and forcibly disabled ones."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid ""
-"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
-"even if enabled by default in their configuration."
-msgstr ""
-"A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, "
-"even if enabled by default in their configuration."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Antialiasing"
-msgstr "Antialiasing"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Hinting"
-msgstr "Hinting"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
-msgstr "List of explicitly disabled GTK+ modules"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
-msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
-msgstr "List of explicitly enabled GTK+ modules"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "RGBA order"
-msgstr "RGBA order"
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid ""
-"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
-"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
-"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
-"on bottom."
-msgstr ""
-"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
-"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
-"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
-"on bottom."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
-"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
-msgstr ""
-"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
-"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
-"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid ""
-"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
-"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
-"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
-msgstr ""
-"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
-"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
-"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2
-msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
-msgstr "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
-msgstr "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "Enable this to set the cursor to absolute mode."
-msgstr "Enable this to set the cursor to absolute mode."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Enable this to set the eraser to absolute mode."
-msgstr "Enable this to set the eraser to absolute mode."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Enable this to set the stylus to absolute mode."
-msgstr "Enable this to set the stylus to absolute mode."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
-msgid ""
-"Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
-"'ccw' for 90 degree counterclockwise."
-msgstr ""
-"Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
-"'ccw' for 90 degree counterclockwise."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "Set this to the logical button mapping."
-msgstr "Set this to the logical button mapping."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
-msgid ""
-"Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
-msgstr ""
-"Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
-
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
-msgid ""
-"Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
-msgstr ""
-"Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:37
+msgid "The install root to use when adding and removing packages"
+msgstr "The install root to use when adding and removing packages"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
-msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the cursor."
-msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the cursor."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:38
+msgid "The install root to use when processing packages, which is changed when using LTSP or when testing."
+msgstr "The install root to use when processing packages, which is changed when using LTSP or when testing."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
-msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the eraser."
-msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the eraser."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:39
+msgid "The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in seconds since the epoch, or zero for never."
+msgstr "The last time we notified the user about non-critical updates. Value is in seconds since the epoch, or zero for never."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
-msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the pad."
-msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the pad."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:40
+msgid "The last time we told the user about non-critical notifications"
+msgstr "The last time we told the user about non-critical notifications"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
-msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the stylus."
-msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the stylus."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
+msgstr "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
-msgid ""
-"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
-msgstr ""
-"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:42
+msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates. Value is in seconds."
+msgstr "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates. Value is in seconds."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
-msgid ""
-"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
-msgstr ""
-"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy required may also only be available on wired connections."
+msgstr "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy required may also only be available on wired connections."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
-msgid "Wacom cursor absolute mode"
-msgstr "Wacom cursor absolute mode"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid "Use WiFi connections"
+msgstr "Use WiFi connections"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
-msgid "Wacom cursor button mapping"
-msgstr "Wacom cursor button mapping"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:45
+msgid "Use mobile broadband connections"
+msgstr "Use mobile broadband connections"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
-msgid "Wacom cursor tablet area"
-msgstr "Wacom cursor tablet area"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:46
+msgid "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
+msgstr "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
-msgid "Wacom eraser absolute mode"
-msgstr "Wacom eraser absolute mode"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:47
+msgid "When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any important filenames in the root directory. If the filename matches, then an updates check is performed. This allows post-install disks to be used to update running systems."
+msgstr "When removable media is inserted, it is checked to see if it contains any important filenames in the root directory. If the filename matches, then an updates check is performed. This allows post-install disks to be used to update running systems."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
-msgid "Wacom eraser button mapping"
-msgstr "Wacom eraser button mapping"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour (extend the desktop in recent versions)"
+msgstr "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour (extend the desktop in recent versions)"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
-msgid "Wacom eraser pressure curve"
-msgstr "Wacom eraser pressure curve"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "File for default configuration for RandR"
+msgstr "File for default configuration for RandR"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
-msgid "Wacom eraser pressure threshold"
-msgstr "Wacom eraser pressure threshold"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "The XRandR plugin will look for a default configuration in the file specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that normally gets stored in users' home directories. If a user does not have such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, then the file specified by this key will be used instead."
+msgstr "The XRandR plugin will look for a default configuration in the file specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that normally gets stored in users' home directories. If a user does not have such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, then the file specified by this key will be used instead."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
-msgid "Wacom eraser tablet area"
-msgstr "Wacom eraser tablet area"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
+msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
+msgstr "Whether to turn off specific monitors after boot"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
-msgid "Wacom pad button mapping"
-msgstr "Wacom pad button mapping"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually in addition to conditional and forcibly disabled ones."
+msgstr "A list of strings representing the GTK+ modules that will be loaded, usually in addition to conditional and forcibly disabled ones."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
-msgid "Wacom pad tablet area"
-msgstr "Wacom pad tablet area"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid "A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, even if enabled by default in their configuration."
+msgstr "A list of strings representing the GTK+ modules that will not be loaded, even if enabled by default in their configuration."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
-msgid "Wacom stylus absolute mode"
-msgstr "Wacom stylus absolute mode"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:4
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "Antialiasing"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
-msgid "Wacom stylus button mapping"
-msgstr "Wacom stylus button mapping"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Hinting"
+msgstr "Hinting"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
-msgid "Wacom stylus pressure curve"
-msgstr "Wacom stylus pressure curve"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "List of explicitly disabled GTK+ modules"
+msgstr "List of explicitly disabled GTK+ modules"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:32
-msgid "Wacom stylus pressure threshold"
-msgstr "Wacom stylus pressure threshold"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "List of explicitly enabled GTK+ modules"
+msgstr "List of explicitly enabled GTK+ modules"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:33
-msgid "Wacom stylus tablet area"
-msgstr "Wacom stylus tablet area"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:10
+msgid "RGBA order"
+msgstr "RGBA order"
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:34
-msgid "Wacom tablet PC feature"
-msgstr "Wacom tablet PC feature"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red on bottom."
+msgstr "The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red on bottom."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:35
-msgid "Wacom tablet rotation"
-msgstr "Wacom tablet rotation"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+msgstr "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
 
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:36
-msgid "Wacom touch feature"
-msgstr "Wacom touch feature"
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xsettings.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
+msgstr "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
 
 #: ../gnome-settings-daemon/main.c:54
 msgid "Enable debugging code"
@@ -1104,106 +886,93 @@ msgstr "××××× ××××××"
 msgid "Accessibility keyboard plugin"
 msgstr "×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:392
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:384
 #, c-format
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××: %s"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:517
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:509
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:573
 msgid "Slow Keys Turned On"
 msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:518
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:582
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:510
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:574
 msgid "Slow Keys Turned Off"
 msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:583
-msgid ""
-"You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
-"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr ""
-"×××× ××××× ××× ×ÖShift ×××× 8 ×××××.  ××× ×××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××, "
-"××××××× ×× ×××× ××××× ××××××."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:575
+msgid "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr "×××× ××××× ××× ×ÖShift ×××× 8 ×××××.  ××× ×××××× ×××× ××××× ×××××× ××××××, ××××××× ×× ×××× ××××× ××××××."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:538
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:674
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:858
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:530
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:666
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:835
 msgid "Universal Access"
 msgstr "×××× ××××××××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:544
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:536
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:672
 msgid "Turn Off"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:544
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:536
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:672
 msgid "Turn On"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:550
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:686
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678
 msgid "Leave On"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:550
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:686
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678
 msgid "Leave Off"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:604
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:596
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:734
 msgid "_Turn Off"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:604
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:596
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:734
 msgid "_Turn On"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:607
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:745
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:599
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:737
 msgid "_Leave On"
 msgstr "×××××× ××_××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:607
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:745
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:599
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:737
 msgid "_Leave Off"
 msgstr "×××××× ×_×××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:716
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:642
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:708
 msgid "Sticky Keys Turned On"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:651
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:717
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:643
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:709
 msgid "Sticky Keys Turned Off"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:653
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:719
-msgid ""
-"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
-"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr ""
-"×××× ×××× ×× ××× ×ÖShift 5 ××××× ××××. ××× ×××××× ×××× ××××× ×××××× ×××××××, "
-"××××××× ×× ×××× ××××× ×××××× ×××."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:645
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:711
+msgid "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr "×××× ×××× ×× ××× ×ÖShift 5 ××××× ××××. ××× ×××××× ×××× ××××× ×××××× ×××××××, ××××××× ×× ×××× ××××× ×××××× ×××."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:721
-msgid ""
-"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
-"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
-"keyboard works."
-msgstr ""
-"×××× ×××× ×× ××× ××××× ×××××, ×× ××××× ×× ××× ×ÖShift 5 ××××× ××××. ××× "
-"×××××× ××××× ×××××× ×××××××, ××××××× ×× ×××× ××××× ×××××× ×××."
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:647
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:713
+msgid "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr "×××× ×××× ×× ××× ××××× ×××××, ×× ××××× ×× ××× ×ÖShift 5 ××××× ××××. ××× ×××××× ××××× ×××××× ×××××××, ××××××× ×× ×××× ××××× ×××××× ×××."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:449
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:412
 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4
 msgid "Universal Access Preferences"
 msgstr "×××××× ×××× ××××××××××"
@@ -1256,12 +1025,12 @@ msgstr "××××× ×××××× ×××××××× ×× ×××××× ××× ×××
 msgid "Mount Helper"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:154
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:151
 #, c-format
 msgid "Unable to mount %s"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×× %s"
 
-#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:271
+#: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:264
 #, c-format
 msgid "Unable to open a folder for %s"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× ××××× %s"
@@ -1341,9 +1110,7 @@ msgid "You have just inserted a digital audio player."
 msgstr "×××× ××××× ××× ××× ×××××××."
 
 #: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:728
-msgid ""
-"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
-"started."
+msgid "You have just inserted a medium with software intended to be automatically started."
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××× ×× ×××× ××××××× ×××××× ××××××××."
 
 #. fallback to generic greeting
@@ -1357,12 +1124,8 @@ msgstr "×× ××××× ×××× ××××× ×××××."
 
 #: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:742
 #, c-format
-msgid ""
-"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
-"for other media of type \"%s\"."
-msgstr ""
-"×× ××××× ×××× ××××× \"%s\" ×××× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× ×××× ××××× ×××× "
-"\"%s\"."
+msgid "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future for other media of type \"%s\"."
+msgstr "×× ××××× ×××× ××××× \"%s\" ×××× ×××× ××××× ×× ××××× ××××× ×××× ××××× ×××× \"%s\"."
 
 #: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:769
 msgid "_Always perform this action"
@@ -1393,7 +1156,7 @@ msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "×××× ×××"
 
 #: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1523
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1640
 msgid "Color"
 msgstr "×××"
 
@@ -1401,67 +1164,242 @@ msgstr "×××"
 msgid "Color plugin"
 msgstr "×××× ×××"
 
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:625
-msgid "Default"
-msgstr "×××× ××××"
-
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1528
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1645
 msgid "Recalibrate now"
 msgstr "×××× ×××× ×××"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1570
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1687
 msgid "Recalibration required"
 msgstr "×××× ×××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1582
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1699
 #, c-format
 msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "×× ××××× ×× ×××××× '%s' ×××× ××××× ××××××."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1591
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1708
 #, c-format
 msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "×× ××××× ×× ×××××× '%s' ×××× ××××× ××××××."
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1920
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1936
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2034
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2050
 msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
 msgstr "×××× ×××× ×× ×××× ××××××× ×× GNOME"
 
-#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1922
-msgid "Color calibration device added"
-msgstr "×××× ×××× ×××× ×××"
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2036
+msgid "Color calibration device added"
+msgstr "×××× ×××× ×××× ×××"
+
+#. TRANSLATORS: this is a sound description
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2052
+msgid "Color calibration device removed"
+msgstr "×××× ×××× ××× ××××"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
+msgid "Change system time and date settings"
+msgstr "××××× ××××× ×××× ××××××× ×× ××××××"
+
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
+msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
+msgstr "××× ××××× ×× ×××××× ×××× ×× ××××××, ×××× ×××× ×××××."
+
+#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Dummy"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Dummy plugin"
+msgstr "×××× ×××××"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
+#, c-format
+msgid "Low Disk Space on \"%s\""
+msgstr "×××× ××××× ××××× \"%s\" ××××"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:334
+#, c-format
+msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining.  You may free up some space by emptying the trash."
+msgstr "×××× \"%s\" ××××× %s ×× ×××× ×××× ××××× ××××. ×××× ××××× ××× ×××× ×××× ×× ××× ××××× ×××××."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:338
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:81
+#, c-format
+msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
+msgstr "×××× \"%s\" ××××× %s ×× ×××× ×××× ××××× ××××."
+
+#. Set up all the window stuff here
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:343
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:205
+msgid "Low Disk Space"
+msgstr "×××× ××××× ××××"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:345
+#, c-format
+msgid "This computer has only %s disk space remaining.  You may free up some space by emptying the trash."
+msgstr "××××× ×× ×××× %s ×××××× ××××× ×××××. ×××× ××××× ××× ×××× ×××× ×× ××× ××××× ×××××."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:348
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:84
+#, c-format
+msgid "This computer has only %s disk space remaining."
+msgstr "××××× ×× ×××× %s ×××××× ××××× ×××××."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:363
+msgid "Disk space"
+msgstr "××× ×××××"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:370
+msgid "Examine"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:378
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:437
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "××××× ×××××"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:452
+msgid "Ignore"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
+msgid "Don't show any warnings again for this file system"
+msgstr "××× ××××× ×××××× ××× ×××× ××××× ××××× ××"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:68
+msgid "Don't show any warnings again"
+msgstr "×× ××××× ××× ××××××"
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:100
+msgid "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to another disk or partition."
+msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ×× ××× ××××× ×××××, ×××× ××××× ×× ×××××× ××××× ××××××, ×× ×× ××× ××××× ××××× ×××××× ×××× ×× ××××× ×××××."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:103
+msgid "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to another disk or partition."
+msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ×× ××× ×××× ××××× ×× ×××××× ××××× ××××××, ×× ×× ××× ××××× ××××× ×××××× ×××× ×× ××××× ×××××."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:108
+msgid "You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to an external disk."
+msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ×× ××× ××××× ×××××, ×××× ×××××× ×× ××××× ××××× ××××××, ×× ×× ××× ××××× ××××× ××××× ××××××."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:111
+msgid "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to an external disk."
+msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ×× ××× ×××× ×××××× ×× ×××××, ×× ×× ××× ××××× ××××× ××××× ××××××."
+
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:445
+msgid "Examineâ"
+msgstr "×××××â"
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Error activating XKB configuration.\n"
+"There can be various reasons for that.\n"
+"\n"
+"If you report this situation as a bug, include the results of\n"
+" â <b>%s</b>\n"
+" â <b>%s</b>\n"
+" â <b>%s</b>\n"
+" â <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"××××× ×××××× ××××× XKB.\n"
+"×××××× ××××× ×××× ××××× ×××.\n"
+"\n"
+"×× ××× ×× ××××× ×× ×××× ××××, ×× ××××× ×× ××××××× ××\n"
+" â <b>%s</b>\n"
+" â <b>%s</b>\n"
+" â <b>%s</b>\n"
+" â <b>%s</b>"
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:242
+msgid "_Layouts"
+msgstr "_××××××"
+
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:248
+msgid "Show _Keyboard Layout..."
+msgstr "×××× _××××× ××××××..."
+
+#. translators note:
+#. * This is the name of the gnome-control-center "region" panel
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:255
+msgid "Region and Language Settings"
+msgstr "×××××× ××××××× ××××"
+
+#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
+#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:585
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:872
+msgid "Keyboard"
+msgid_plural "Keyboards"
+msgstr[0] "×××××"
+msgstr[1] "××××××"
+
+#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Keyboard plugin"
+msgstr "×××× ×××××"
+
+#. translators:
+#. * The device has been disabled
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1087
+msgid "Disabled"
+msgstr "×× ××××"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound outputs on a particular device
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1094
+#, c-format
+msgid "%u Output"
+msgid_plural "%u Outputs"
+msgstr[0] "××× ×××"
+msgstr[1] "%u ×××××"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound inputs on a particular device
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1104
+#, c-format
+msgid "%u Input"
+msgid_plural "%u Inputs"
+msgstr[0] "××× ×××"
+msgstr[1] "%u ×××××"
+
+#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1402
+msgid "System Sounds"
+msgstr "××××× ×××××"
+
+#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Media keys"
+msgstr "×××× ××××"
 
-#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1938
-msgid "Color calibration device removed"
-msgstr "×××× ×××× ××× ××××"
+#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Media keys plugin"
+msgstr "×××× ×××× ××××"
 
-#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Dummy"
-msgstr "×××××"
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:831
+msgid "Could not enable mouse accessibility features"
+msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××××××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Dummy plugin"
-msgstr "×××× ×××××"
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:833
+msgid "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
+msgstr "×××××× ×××× ××××× ×Ömousetweaks ×××× ×××××× ××××××."
 
-#. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1190
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1366
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1545
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1694
-msgid "Power"
-msgstr "××××× ××××"
+#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
+#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:581
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:848
+msgid "Mouse"
+msgid_plural "Mice"
+msgstr[0] "××××"
+msgstr[1] "××××××"
 
-#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Power plugin"
-msgstr "×××× ××××"
+#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Mouse plugin"
+msgstr "×××× ××××"
 
 #: ../plugins/power/gpm-common.c:47
 msgid "Unknown time"
@@ -1521,7 +1459,8 @@ msgstr "××××× %s ×Ö%s"
 #. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage.
 #. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
 #. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:349 ../plugins/power/gpm-common.c:366
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:349
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:366
 #, c-format
 msgid "%s %s until charged"
 msgstr "××××× %s ×Ö%s ×××××× ××××××"
@@ -1542,8 +1481,10 @@ msgstr "××××:"
 #. TRANSLATORS: device is charged
 #. TRANSLATORS: device is charging
 #. TRANSLATORS: device is discharging
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:451 ../plugins/power/gpm-common.c:454
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:460
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:451
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:454
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:457
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:460
 msgid "Status:"
 msgstr "×××:"
 
@@ -1552,17 +1493,20 @@ msgid "Missing"
 msgstr "××××"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:454 ../plugins/power/gpm-common.c:723
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:454
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:723
 msgid "Charged"
 msgstr "×××××"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:711
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:457
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:711
 msgid "Charging"
 msgstr "××××××"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:460 ../plugins/power/gpm-common.c:715
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:460
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:715
 msgid "Discharging"
 msgstr "×××××"
 
@@ -1622,7 +1566,8 @@ msgstr "××××"
 msgid "Capacity:"
 msgstr "×××××:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:516 ../plugins/power/gpm-common.c:541
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:516
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:541
 msgid "Current charge:"
 msgstr "××××× ××××××:"
 
@@ -1630,7 +1575,8 @@ msgstr "××××× ××××××:"
 msgid "Last full charge:"
 msgstr "×××××× ××××× ×××××××:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:528 ../plugins/power/gpm-common.c:546
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:528
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:546
 msgid "Design charge:"
 msgstr "××××× ××× ××××××:"
 
@@ -1639,79 +1585,72 @@ msgid "Charge rate:"
 msgstr "××× ××××××:"
 
 #. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:565 ../plugins/power/gpm-common.c:757
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:565
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:757
 msgid "AC adapter"
 msgid_plural "AC adapters"
 msgstr[0] "×××× ××××"
 msgstr[1] "×××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:569 ../plugins/power/gpm-common.c:793
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:569
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:793
 msgid "Laptop battery"
 msgid_plural "Laptop batteries"
 msgstr[0] "××××× ×××××"
 msgstr[1] "×××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:573 ../plugins/power/gpm-common.c:817
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:573
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:817
 msgid "UPS"
 msgid_plural "UPSs"
 msgstr[0] "××Ö×××"
 msgstr[1] "×××××× ××Ö×××"
 
 #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:577 ../plugins/power/gpm-common.c:824
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:577
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:824
 msgid "Monitor"
 msgid_plural "Monitors"
 msgstr[0] "××"
 msgstr[1] "××××"
 
-#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:581 ../plugins/power/gpm-common.c:848
-#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgid_plural "Mice"
-msgstr[0] "××××"
-msgstr[1] "××××××"
-
-#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:585 ../plugins/power/gpm-common.c:872
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgid_plural "Keyboards"
-msgstr[0] "×××××"
-msgstr[1] "××××××"
-
 #. TRANSLATORS: portable device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:589 ../plugins/power/gpm-common.c:896
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:589
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:896
 msgid "PDA"
 msgid_plural "PDAs"
 msgstr[0] "××××× ×× ××"
 msgstr[1] "×××××× ×× ××"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:593 ../plugins/power/gpm-common.c:920
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:593
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:920
 msgid "Cell phone"
 msgid_plural "Cell phones"
 msgstr[0] "××××× ××××××"
 msgstr[1] "××××××× ××××××××"
 
 #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:598 ../plugins/power/gpm-common.c:945
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:598
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:945
 msgid "Media player"
 msgid_plural "Media players"
 msgstr[0] "××× ××××"
 msgstr[1] "×××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:602 ../plugins/power/gpm-common.c:969
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:602
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:969
 msgid "Tablet"
 msgid_plural "Tablets"
 msgstr[0] "×××× ×××"
 msgstr[1] "××××× ×××"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:606 ../plugins/power/gpm-common.c:993
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:606
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:993
 msgid "Computer"
 msgid_plural "Computers"
 msgstr[0] "××××"
@@ -1963,892 +1902,552 @@ msgid "Computer is charged"
 msgstr "××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:934
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:931
 msgid "Battery may be recalled"
 msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:935
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:934
 #, c-format
-msgid ""
-"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
-"risk."
+msgid "A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at risk."
 msgstr "×××××× ×××××× ××× ××××× ×××××× ×× ××× %s ××××× ×××× ××××× ××××."
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:938
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:937
 msgid "For more information visit the battery recall website."
 msgstr "××××× ×××× ×× ×××× ×××× ××××××× ×× ××××××."
 
 #. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:949
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:948
 msgid "Visit recall website"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×××××××"
 
 #. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:953
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:952
 msgid "Do not show me this again"
 msgstr "×× ××××× ××××× ×× ×××"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1164
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1163
 msgid "UPS Discharging"
 msgstr "×××Ö××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1169
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1168
 #, c-format
 msgid "%s of UPS backup power remaining"
 msgstr "××××× %s ××××× ×××××× ×× ×××Ö×××"
 
+#. TRANSLATORS: this is the notification application name
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1189
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1367
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1548
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1697
+#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Power"
+msgstr "××××× ××××"
+
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1281
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1282
 msgid "Battery low"
 msgstr "×××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1284
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1285
 msgid "Laptop battery low"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1290
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1291
 #, c-format
 msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
 msgstr "××××× ×××× <b>%s</b>â (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1294
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1295
 msgid "UPS low"
 msgstr "×××Ö××× ×××"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1298
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1299
 #, c-format
 msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
 msgstr "××××× ×××× <b>%s</b> ×× ×××× ××××× ×××Ö××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1302
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1466
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1303
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1469
 msgid "Mouse battery low"
 msgstr "××××× ××××× ×××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1305
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1306
 #, c-format
 msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1309
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1474
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1310
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1477
 msgid "Keyboard battery low"
 msgstr "××××× ×××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1312
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1313
 #, c-format
 msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1316
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1483
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1317
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1486
 msgid "PDA battery low"
 msgstr "××××× ×××× ×× ××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1319
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1320
 #, c-format
 msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "××××× ×××× ×× ××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1323
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1493
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1504
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1324
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1496
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1507
 msgid "Cell phone battery low"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1326
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1327
 #, c-format
 msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1331
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1332
 msgid "Media player battery low"
 msgstr "××××× ××× ××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1334
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1335
 #, c-format
 msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "××××× ××× ××××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1338
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1513
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1339
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1516
 msgid "Tablet battery low"
 msgstr "××××× ×××× ×××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1341
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1342
 #, c-format
 msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "××××× ×××× ×××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1345
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1522
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1346
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1525
 msgid "Attached computer battery low"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1348
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1349
 #, c-format
 msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××××× ×××× (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1383
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1386
 msgid "Battery is low"
 msgstr "×××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1425
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1428
 msgid "Battery critically low"
 msgstr "×××××× ×××× ××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
 #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1428
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1612
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1431
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1615
 msgid "Laptop battery critically low"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1437
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1440
 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
 msgstr "×× ×××× ×× ××××× ×××× ××××× ××× ×××××× ×××××× ××××××."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1441
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1444
 #, c-format
 msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
 msgstr "××××× ××××× ××× ××××× ×× ×× ××××× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1445
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1448
 #, c-format
 msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ××× ××××× ×× ×× ××××× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1449
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1452
 #, c-format
 msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
 msgstr "××××× ××××× ××× ××××× ×× ×× ××××× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: the UPS is very low
 #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1456
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1648
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1459
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1651
 msgid "UPS critically low"
 msgstr "×××Ö××× ××× ××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1460
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1463
 #, c-format
-msgid ""
-"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to "
-"your computer to avoid losing data."
-msgstr ""
-"××××× ×××× <b>%s</b> ×× ×××× ××××× ×××Ö××× (%.0f%%). ×× ×××××× ××× ××××× ××× "
-"×××××× ××××× ××××××."
+msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your computer to avoid losing data."
+msgstr "××××× ×××× <b>%s</b> ×× ×××× ××××× ×××Ö××× (%.0f%%). ×× ×××××× ××× ××××× ××× ×××××× ××××× ××××××."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1469
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1472
 #, c-format
-msgid ""
-"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
-msgstr ""
-"×××× ××××× ××××××× ×××× ×××× (%.0f%%). ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ×× ×××××."
+msgid "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
+msgstr "×××× ××××× ××××××× ×××× ×××× (%.0f%%). ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ×× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1477
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1480
 #, c-format
-msgid ""
-"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
-msgstr ""
-"×××× ×××××× ×××××××× ×××× ×××× (%.0f%%). ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ×× ×××××."
+msgid "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
+msgstr "×××× ×××××× ×××××××× ×××× ×××× (%.0f%%). ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ×× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1486
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1489
 #, c-format
-msgid ""
-"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
-"not charged."
-msgstr ""
-"×××× ×××× ×× ××× ×××× ×××× (%.0f%%). ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ×× ×××××."
+msgid "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
+msgstr "×××× ×××× ×× ××× ×××× ×××× (%.0f%%). ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ×× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1496
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1499
 #, c-format
-msgid ""
-"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
-msgstr ""
-"×××× ×××××× ××××× ×××× ×××× (%.0f%%). ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ×× ×××××."
+msgid "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
+msgstr "×××× ×××××× ××××× ×××× ×××× (%.0f%%). ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ×× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1507
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1510
 #, c-format
-msgid ""
-"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
-"functioning if not charged."
-msgstr ""
-"×××× ××× ××××× ×××× ×××× (%.0f%%). ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ×× ×××××."
+msgid "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
+msgstr "×××× ××× ××××× ×××× ×××× (%.0f%%). ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ×× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1516
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1519
 #, c-format
-msgid ""
-"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
-"if not charged."
-msgstr ""
-"×××× ×××× ×××× ×××× ×××× (%.0f%%). ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ×× ×××××."
+msgid "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged."
+msgstr "×××× ×××× ×××× ×××× ×××× (%.0f%%). ××××× ××××× ××××× ××××× ×× ×× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1525
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1528
 #, c-format
-msgid ""
-"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
-"shutdown if not charged."
+msgid "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not charged."
 msgstr "×××× ××××× ×××××× ×××× (%.0f%%). ××××× ×××× ××××× ×× ×× ×××××."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1565
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1575
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1711
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1568
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1578
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1714
 msgid "Battery is critically low"
 msgstr "×××××× ×××× ××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1620
-msgid ""
-"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
-"b> when the battery becomes completely empty."
-msgstr ""
-"×××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× <b>××××</b> ×××× ×××××× ×××××× "
-"×××××××."
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1623
+msgid "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the battery becomes completely empty."
+msgstr "×××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× <b>××××</b> ×××× ×××××× ×××××× ×××××××."
 
 #. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1626
-msgid ""
-"The battery is below the critical level and this computer is about to "
-"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
-"computer in a suspended state."
-msgstr ""
-"×××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××××× ×××× ×××××."
-"<br><b>×××××× ×××:</b> ××× ×××××× ×× ××××× ×××× ××××× ××××× ××××× ××××× ×××× "
-"××××× ××××××."
-
-#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1633
-msgid ""
-"The battery is below the critical level and this computer is about to "
-"hibernate."
-msgstr "×××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××××× ×××× ×××××."
-
-#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1638
-msgid ""
-"The battery is below the critical level and this computer is about to "
-"shutdown."
-msgstr "×××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××××."
-
-#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1656
-msgid ""
-"UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
-"the UPS becomes completely empty."
-msgstr ""
-"×××× ×××Ö××× ××××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× <b>××××</b> ×××× ×××Ö××× "
-"×××××× ×××××××."
-
-#. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1662
-msgid ""
-"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
-msgstr "×××× ×××Ö××× ××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××× ××××× ×××× ×××××."
-
-#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1667
-msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
-msgstr "×××× ×××Ö××× ××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××××."
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2081
-msgid "Lid has been opened"
-msgstr "×××× ××××× ××××"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2106
-msgid "Lid has been closed"
-msgstr "×××× ××××× ××××"
-
-#. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
-#. * that is only shown in fallback mode
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3296
-msgid "Power Manager"
-msgstr "×××× ××××× ×××××"
-
-#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:1
-msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
-msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××× ××××× ×××××"
-
-#. SECURITY:
-#. - A normal active user on the local machine does not need permission
-#. to change the backlight brightness.
-#.
-#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
-msgid "Modify the laptop brightness"
-msgstr "××××× ×××××× ××× ××××× ×××××"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332
-#, c-format
-msgid "Low Disk Space on \"%s\""
-msgstr "×××× ××××× ××××× \"%s\" ××××"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"The volume \"%s\" has only %s disk space remaining.  You may free up some "
-"space by emptying the trash."
-msgstr ""
-"×××× \"%s\" ××××× %s ×× ×××× ×××× ××××× ××××. ×××× ××××× ××× ×××× ×××× ×× "
-"××× ××××× ×××××."
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:338
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:81
-#, c-format
-msgid "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining."
-msgstr "×××× \"%s\" ××××× %s ×× ×××× ×××× ××××× ××××."
-
-#. Set up all the window stuff here
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:343
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:205
-msgid "Low Disk Space"
-msgstr "×××× ××××× ××××"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:345
-#, c-format
-msgid ""
-"This computer has only %s disk space remaining.  You may free up some space "
-"by emptying the trash."
-msgstr ""
-"××××× ×× ×××× %s ×××××× ××××× ×××××. ×××× ××××× ××× ×××× ×××× ×× ××× ××××× "
-"×××××."
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:348
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:84
-#, c-format
-msgid "This computer has only %s disk space remaining."
-msgstr "××××× ×× ×××× %s ×××××× ××××× ×××××."
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:363
-msgid "Disk space"
-msgstr "××× ×××××"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:370
-msgid "Examine"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:378
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:437
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "××××× ×××××"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:452
-msgid "Ignore"
-msgstr "×××××××"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
-msgid "Don't show any warnings again for this file system"
-msgstr "××× ××××× ×××××× ××× ×××× ××××× ××××× ××"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:68
-msgid "Don't show any warnings again"
-msgstr "×× ××××× ××× ××××××"
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:100
-msgid ""
-"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
-"or files, or moving files to another disk or partition."
-msgstr ""
-"×××× ××××× ×××× ××××× ×× ××× ××××× ×××××, ×××× ××××× ×× ×××××× ××××× ××××××, "
-"×× ×× ××× ××××× ××××× ×××××× ×××× ×× ××××× ×××××."
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:103
-msgid ""
-"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
-"moving files to another disk or partition."
-msgstr ""
-"×××× ××××× ×××× ××××× ×× ××× ×××× ××××× ×× ×××××× ××××× ××××××, ×× ×× ××× "
-"××××× ××××× ×××××× ×××× ×× ××××× ×××××."
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:108
-msgid ""
-"You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs "
-"or files, or moving files to an external disk."
-msgstr ""
-"×××× ××××× ×××× ××××× ×× ××× ××××× ×××××, ×××× ×××××× ×× ××××× ××××× ××××××, "
-"×× ×× ××× ××××× ××××× ××××× ××××××."
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:111
-msgid ""
-"You can free up disk space by removing unused programs or files, or by "
-"moving files to an external disk."
-msgstr ""
-"×××× ××××× ×××× ××××× ×× ××× ×××× ×××××× ×× ×××××, ×× ×× ××× ××××× ××××× "
-"××××× ××××××."
-
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:445
-msgid "Examineâ"
-msgstr "×××××â"
-
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139
-#, c-format
-msgid "Key binding (%s) is invalid (%d)"
-msgstr "××××× ×××××× (%s) ×××× ×××× (%d)"
-
-# × c-format
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:197
-#, c-format
-msgid "Key binding (%s) is incomplete"
-msgstr "××××× ×××××× (%s) ×××× ×××"
-
-#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:493
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to run (%s)\n"
-"which is linked to the key (%s)"
-msgstr ""
-"××××× ××× ××××××× ××××× (%s)\n"
-"×××××× ×××× (%s)"
-
-#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Keybindings"
-msgstr "×××××× ×××××"
-
-#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Keybindings plugin"
-msgstr "×××× ×××××× ×××××"
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1629
+msgid "The battery is below the critical level and this computer is about to suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your computer in a suspended state."
+msgstr "×××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××××× ×××× ×××××.<br><b>×××××× ×××:</b> ××× ×××××× ×× ××××× ×××× ××××× ××××× ××××× ××××× ×××× ××××× ××××××."
 
-#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Keyboard plugin"
-msgstr "×××× ×××××"
-
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:87
-#, c-format
-msgid ""
-"Error activating XKB configuration.\n"
-"There can be various reasons for that.\n"
-"\n"
-"If you report this situation as a bug, include the results of\n"
-" â <b>%s</b>\n"
-" â <b>%s</b>\n"
-" â <b>%s</b>\n"
-" â <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"××××× ×××××× ××××× XKB.\n"
-"×××××× ××××× ×××× ××××× ×××.\n"
-"\n"
-"×× ××× ×× ××××× ×× ×××× ××××, ×× ××××× ×× ××××××× ××\n"
-" â <b>%s</b>\n"
-" â <b>%s</b>\n"
-" â <b>%s</b>\n"
-" â <b>%s</b>"
+#. TRANSLATORS: computer will hibernate
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1636
+msgid "The battery is below the critical level and this computer is about to hibernate."
+msgstr "×××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××××× ×××× ×××××."
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:243
-msgid "_Layouts"
-msgstr "_××××××"
+#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1641
+msgid "The battery is below the critical level and this computer is about to shutdown."
+msgstr "×××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××××."
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:249
-msgid "Show _Keyboard Layout..."
-msgstr "×××× _××××× ××××××..."
+#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1659
+msgid "UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when the UPS becomes completely empty."
+msgstr "×××× ×××Ö××× ××××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× <b>××××</b> ×××× ×××Ö××× ×××××× ×××××××."
 
-#. translators note:
-#. * This is the name of the gnome-control-center "region" panel
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:256
-msgid "Region and Language Settings"
-msgstr "×××××× ××××××× ××××"
+#. TRANSLATORS: computer will hibernate
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1665
+msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
+msgstr "×××× ×××Ö××× ××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××× ××××× ×××× ×××××."
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:228
-msgid ""
-"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
-"set and points to a valid application."
-msgstr ""
-"×× ×××× ×××× ×× ×××× ×××× ×××××. ×× ××××× ×× ××××× ×××× ×××× ××××× ×××××× "
-"××××× ××× ×××××× ×× ××××× ×××."
+#. TRANSLATORS: computer will just shutdown
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1670
+msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
+msgstr "×××× ×××Ö××× ××× ×××× ×××× ××××××× ××××× ×× ×××× ×××××."
 
-#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't execute command: %s\n"
-"Verify that this is a valid command."
-msgstr ""
-"×× ×××× ××××× ×× ×××××× %s\n"
-"×× ××××× ×× ×××× ××××× ×××××."
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2084
+msgid "Lid has been opened"
+msgstr "×××× ××××× ××××"
 
-#. translators:
-#. * The device has been disabled
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1091
-msgid "Disabled"
-msgstr "×× ××××"
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2109
+msgid "Lid has been closed"
+msgstr "×××× ××××× ××××"
 
-#. translators:
-#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1098
-#, c-format
-msgid "%u Output"
-msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] "××× ×××"
-msgstr[1] "%u ×××××"
+#. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
+#. * that is only shown in fallback mode
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3318
+msgid "Power Manager"
+msgstr "×××× ××××× ×××××"
 
-#. translators:
-#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1108
-#, c-format
-msgid "%u Input"
-msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] "××× ×××"
-msgstr[1] "%u ×××××"
+#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:1
+msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
+msgstr "×××× ××××× ××× ××××× ×× ×××××× ××× ××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/media-keys/cut-n-paste/gvc-mixer-control.c:1406
-msgid "System Sounds"
-msgstr "××××× ×××××"
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user on the local machine does not need permission
+#. to change the backlight brightness.
+#.
+#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
+msgid "Modify the laptop brightness"
+msgstr "××××× ×××××× ××× ××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Media keys"
-msgstr "×××× ××××"
+#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Power plugin"
+msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Media keys plugin"
-msgstr "×××× ×××× ××××"
+#. Translators: We are configuring new printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:942
+msgid "Configuring new printer"
+msgstr "×××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:854
-msgid "Could not enable mouse accessibility features"
-msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××××××× ×××××× ×××××"
+#. Translators: Just wait
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:944
+msgid "Please wait..."
+msgstr "×× ××××××..."
 
-#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:856
-msgid ""
-"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
-msgstr "×××××× ×××× ××××× ×Ömousetweaks ×××× ×××××× ××××××."
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:971
+msgid "Missing printer driver"
+msgstr "××× ×××× ×××× ××××××"
 
-#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Mouse plugin"
-msgstr "×××× ××××"
+#. Translators: We have no driver installed for the device
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:980
+#, c-format
+msgid "No printer driver for %s."
+msgstr "××× ×××× ×××× ×××××× %s."
 
-#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Print-notifications"
-msgstr "×××××× ××××××"
+#. Translators: We have no driver installed for this printer
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:985
+msgid "No driver for this printer."
+msgstr "××× ×××× ×××× ×××××× ××."
 
-#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "Print-notifications plugin"
-msgstr "×××× ×××××× ××××××"
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1088
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:219
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:658
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:704
+msgid "Printers"
+msgstr "××××××"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:178
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:295
 msgid "Toner low"
 msgstr "××××× ×××× ×××××××"
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:180
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:297
 msgid "Toner empty"
 msgstr "××××× ×××"
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:182
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:299
 msgid "Not connected?"
 msgstr "×× ××××××?"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:184
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:301
 msgid "Cover open"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:186
+#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:303
 msgid "Printer configuration error"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:188
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:305
 msgid "Door open"
 msgstr "×××× ×××××"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:190
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:307
 msgid "Marker supply low"
 msgstr "××××× ×××× ×××××"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:309
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "××××× ××××× ××××"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:311
 msgid "Paper low"
 msgstr "××××× ××× ××××"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:196
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:313
 msgid "Out of paper"
 msgstr "××××× ×××××"
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:198
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:315
 msgid "Printer off-line"
 msgstr "×××××× ×××× ××××××"
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:200
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:317
 msgid "Printer error"
 msgstr "××××× ×××××"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:204
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "××××× ×××××× '%s' ×××× ××××."
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:323
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "××××× ×××××× '%s' ××× ×××××××."
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' may not be connected."
 msgstr "×××× ×× ×××××× '%s' ×××× ××××××."
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:210
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "××××× ×××× ×××××× '%s'."
 
-#. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212
+#. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
 #, c-format
 msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
 msgstr "×××× ×××× ××××× ××× ×××× ×××××× '%s'."
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:332
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "×××× ×××××× '%s' ×××××."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:217
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:334
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
 msgstr "×××× ×××××× '%s' ×××× ××××."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:219
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
 msgstr "×××× ×××××× '%s' ××× ×××××××."
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:221
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:338
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "××××× ××× ×××× ×××××× '%s'."
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:223
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:340
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "××××× ××××× ×××××× '%s'."
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:225
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:342
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
 msgstr "×××××× '%s' ×××× ×××××× ×××."
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:227
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:344
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "×××× ×××× ×××××× '%s'."
 
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:297
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:421
 msgid "Printer added"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:305
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:429
 msgid "Printer removed"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
 #. Translators: A print job has been stopped
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:322
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:449
 msgid "Printing stopped"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
 #. Translators: "print-job xy" on a printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:324
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:330
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:342
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:356
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:371
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:451
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:457
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:463
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:469
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:486
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:511
 #, c-format
 msgid "\"%s\" on %s"
 msgstr "\"%s\" ×××××× %s"
 
 #. Translators: A print job has been canceled
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:328
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:455
 msgid "Printing canceled"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
 #. Translators: A print job has been aborted
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:334
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:461
 msgid "Printing aborted"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
 #. Translators: A print job has been completed
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:340
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:467
 msgid "Printing completed"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
 #. Translators: A job is printing
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:354
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:369
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:484
+#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:509
 msgid "Printing"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:455
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:477
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1077
-msgid "Printers"
-msgstr "××××××"
-
-#. Translators: We are configuring new printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:931
-msgid "Configuring new printer"
-msgstr "×××××× ××××× ××××××"
-
-#. Translators: Just wait
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:933
-msgid "Please wait..."
-msgstr "×× ××××××..."
-
-#. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:960
-msgid "Missing printer driver"
-msgstr "××× ×××× ×××× ××××××"
-
-#. Translators: We have no driver installed for the device
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:969
-#, c-format
-msgid "No printer driver for %s."
-msgstr "××× ×××× ×××× ×××××× %s."
-
-#. Translators: We have no driver installed for this printer
-#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:974
-msgid "No driver for this printer."
-msgstr "××× ×××× ×××× ×××××× ××."
-
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Set up screen size and rotation settings"
-msgstr "×××××× ×××× ×××××× ×××"
-
-#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "XRandR"
-msgstr "XRandR"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:419
-msgid "Could not switch the monitor configuration"
-msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ×××"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:443
-msgid "Could not restore the display's configuration"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:468
-msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××××"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:489
-#, c-format
-msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
-msgid_plural ""
-"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
-msgstr[0] "×××××× ××××× ×××××× ×××××× ×××× ×××× ×××"
-msgstr[1] "×××××× ××××× ×××××× ×××××× ×××× %d ×××××"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:538
-msgid "Does the display look OK?"
-msgstr "××× ×××××× ××××× ××××?"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:545
-msgid "_Restore Previous Configuration"
-msgstr "×_×××× ×××××× ××××××"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:546
-msgid "_Keep This Configuration"
-msgstr "_××××× ××××× ××"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:627
-msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××× ××××××"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1187
-#, c-format
-msgid "Could not refresh the screen information: %s"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××: %s"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1191
-msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
-msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ××× ××× ××××"
-
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1742
-msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××× ×× ×××××"
-
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
-msgid "Manage X Settings"
-msgstr "××××× ×××××× X"
-
-#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
-msgid "X Settings"
-msgstr "×××××× X"
-
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:187
-msgid "Module Path"
-msgstr "×××× ××××××"
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Print-notifications"
+msgstr "×××××× ××××××"
 
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:188
-msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
-msgstr "××××× ××××× ××××× PKCS #11 ×× ×××××× ××××"
+#: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Print-notifications plugin"
+msgstr "×××× ×××××× ××××××"
 
 #: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:528
 msgid "received error or hang up from event source"
@@ -2879,61 +2478,66 @@ msgstr "×× ×××× ××××× ××× ×××××× ××××× ×××××× - %
 msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
 msgstr "×××× ××××× ×××× ××××× ××× ××××× ××××××× ××××× ×××"
 
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:158
-msgid "Slot ID"
-msgstr "×××× ×××××"
-
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:159
-msgid "The slot the card is in"
-msgstr "××××× ×× ×××× ××××××"
-
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:165
-msgid "Slot Series"
-msgstr "×××× ×××××××"
-
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:166
-msgid "per-slot card identifier"
-msgstr "×××× ××××× ××× ××××"
-
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:172
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:173
-msgid "name"
-msgstr "××"
-
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:177
-msgid "Module"
-msgstr "×××××"
-
-#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:178
-msgid "smartcard driver"
-msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××"
-
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
-msgid "Change system time and date settings"
-msgstr "××××× ××××× ×××× ××××××× ×× ××××××"
-
-#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
-msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
-msgstr "××× ××××× ×× ×××××× ×××× ×× ××××××, ×××× ×××× ×××××."
+#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:240
+msgid "You will need to restart this computer before the hardware will work correctly."
+msgstr "×××× ×××× ×××××× ×××× ×× ××××× ×××× ××××××× ××××× ××××× ×××××."
 
-#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:199
-msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr "×××× ××××××× ×××××"
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:243
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:268
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:293
+msgid "Additional software was installed"
+msgstr "×××××× ×××× ×××××"
 
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:244
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:269
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:294
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:583
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:203
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:328
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:387
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:443
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:575
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:664
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:244
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:269
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:294
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:663
 msgid "Software Updates"
 msgstr "×××××× ××××"
 
+#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:265
+msgid "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work correctly."
+msgstr "×××× ×××× ×××× ××× ×××× ×××× ×× ×××× ×××××× ×××× ×××××× ×××××."
+
+#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:290
+msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+msgstr "×××××× ××× ×××××× ×××× ××× ××××× ××××××."
+
+#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:568
+msgid "Additional firmware is required to make hardware in this computer function correctly."
+msgstr "××××× ××××× ××××× ××× ××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××."
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:582
+msgid "Additional firmware required"
+msgstr "××××× ××××× ×××××"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:588
+msgid "Install firmware"
+msgstr "××××× ×××××"
+
+#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:591
+msgid "Ignore devices"
+msgstr "××××××× ×××××××"
+
+#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:199
+msgid "Distribution upgrades available"
+msgstr "×××× ××××××× ×××××"
+
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:208
 msgid "More information"
@@ -2969,9 +2573,7 @@ msgstr[1] "×××× ×××××× ×××× ××××××."
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438
-msgid ""
-"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
-"battery power"
+msgid "Automatic updates are not being installed as the computer is running on battery power"
 msgstr "××××××× ××××××××× ×× ×××××× ×××× ×××××× ××××× ××××××× ×××××"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
@@ -3026,254 +2628,314 @@ msgid "Restart computer now"
 msgstr "××××× ××××× ×××× ×××"
 
 #. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:652
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:651
 msgid "Updates"
 msgstr "×××××××"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
 #. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:656
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:655
 msgid "Unable to access software updates"
 msgstr "×× ×××× ×××× ××××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:659
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:658
 msgid "Try again"
 msgstr "×××××× ××××"
 
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1097
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1096
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr "××××× ××× ×××× ×××××× ×× ×××× ×××× ××××××"
 
-#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:240
-msgid ""
-"You will need to restart this computer before the hardware will work "
-"correctly."
-msgstr "×××× ×××× ×××××× ×××× ×× ××××× ×××× ××××××× ××××× ××××× ×××××."
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:633
+msgid "Stylus"
+msgstr "×× ×××"
 
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:243
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:268
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:293
-msgid "Additional software was installed"
-msgstr "×××××× ×××× ×××××"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:420
+msgid "Could not switch the monitor configuration"
+msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ×××"
 
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:265
-msgid ""
-"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
-"correctly."
-msgstr "×××× ×××× ×××× ××× ×××× ×××× ×× ×××× ×××××× ×××× ×××××× ×××××."
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:444
+msgid "Could not restore the display's configuration"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××"
 
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:290
-msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr "×××××× ××× ×××××× ×××× ××× ××××× ××××××."
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:469
+msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×××××× ××××××"
 
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:569
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr "××××× ××××× ××××× ××× ××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××."
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:490
+#, c-format
+msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
+msgid_plural "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
+msgstr[0] "×××××× ××××× ×××××× ×××××× ×××× ×××× ×××"
+msgstr[1] "×××××× ××××× ×××××× ×××××× ×××× %d ×××××"
 
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:583
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr "××××× ××××× ×××××"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:539
+msgid "Does the display look OK?"
+msgstr "××× ×××××× ××××× ××××?"
 
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:589
-msgid "Install firmware"
-msgstr "××××× ×××××"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:546
+msgid "_Restore Previous Configuration"
+msgstr "×_×××× ×××××× ××××××"
 
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:592
-msgid "Ignore devices"
-msgstr "××××××× ×××××××"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:547
+msgid "_Keep This Configuration"
+msgstr "_××××× ××××× ××"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:628
+msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××× ××××××"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1188
+#, c-format
+msgid "Could not refresh the screen information: %s"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ××××: %s"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1192
+msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
+msgstr "××××× ××××× ×××××× ××××× ××× ××× ××××"
+
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1743
+msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××××× ×× ×××××"
+
+#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Set up screen size and rotation settings"
+msgstr "×××××× ×××× ×××××× ×××"
+
+#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "XRandR"
+msgstr "XRandR"
+
+#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Manage X Settings"
+msgstr "××××× ×××××× X"
+
+#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "X Settings"
+msgstr "×××××× X"
+
+#~ msgid "Allowed keys"
+#~ msgstr "Allowed keys"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory "
+#~ "is in the list. This is useful for lockdown."
+#~ msgstr ""
+#~ "If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory "
+#~ "is in the list. This is useful for lockdown."
+
+#~ msgid "Enable this to set the cursor to absolute mode."
+#~ msgstr "Enable this to set the cursor to absolute mode."
+
+#~ msgid "Enable this to set the stylus to absolute mode."
+#~ msgstr "Enable this to set the stylus to absolute mode."
+
+#~ msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the cursor."
+#~ msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the cursor."
+
+#~ msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the eraser."
+#~ msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the eraser."
+
+#~ msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the pad."
+#~ msgstr "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the pad."
 
+#~ msgid "Wacom cursor absolute mode"
+#~ msgstr "Wacom cursor absolute mode"
+
+#~ msgid "Wacom cursor button mapping"
+#~ msgstr "Wacom cursor button mapping"
+
+#~ msgid "Wacom cursor tablet area"
+#~ msgstr "Wacom cursor tablet area"
+
+#~ msgid "Wacom eraser absolute mode"
+#~ msgstr "Wacom eraser absolute mode"
+
+#~ msgid "Wacom eraser tablet area"
+#~ msgstr "Wacom eraser tablet area"
+
+#~ msgid "Wacom stylus tablet area"
+#~ msgstr "Wacom stylus tablet area"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "×××× ××××"
+
+#~ msgid "Key binding (%s) is invalid (%d)"
+#~ msgstr "××××× ×××××× (%s) ×××× ×××× (%d)"
+
+# × c-format
+#~ msgid "Key binding (%s) is incomplete"
+#~ msgstr "××××× ×××××× (%s) ×××× ×××"
+#~ msgid ""
+#~ "Error while trying to run (%s)\n"
+#~ "which is linked to the key (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "××××× ××× ××××××× ××××× (%s)\n"
+#~ "×××××× ×××× (%s)"
+#~ msgid "Keybindings plugin"
+#~ msgstr "×××× ×××××× ×××××"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command "
+#~ "is set and points to a valid application."
+#~ msgstr ""
+#~ "×× ×××× ×××× ×× ×××× ×××× ×××××. ×× ××××× ×× ××××× ×××× ×××× ××××× ×××××× "
+#~ "××××× ××× ×××××× ×× ××××× ×××."
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't execute command: %s\n"
+#~ "Verify that this is a valid command."
+#~ msgstr ""
+#~ "×× ×××× ××××× ×× ×××××× %s\n"
+#~ "×× ××××× ×× ×××× ××××× ×××××."
+#~ msgid "Module Path"
+#~ msgstr "×××× ××××××"
+#~ msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
+#~ msgstr "××××× ××××× ××××× PKCS #11 ×× ×××××× ××××"
+#~ msgid "Slot ID"
+#~ msgstr "×××× ×××××"
+#~ msgid "The slot the card is in"
+#~ msgstr "××××× ×× ×××× ××××××"
+#~ msgid "Slot Series"
+#~ msgstr "×××× ×××××××"
+#~ msgid "per-slot card identifier"
+#~ msgstr "×××× ××××× ××× ××××"
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "××"
+#~ msgid "Module"
+#~ msgstr "×××××"
+#~ msgid "smartcard driver"
+#~ msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××"
 #~ msgid ""
 #~ "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue."
 #~ msgstr ""
 #~ "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
 #~ msgstr ""
 #~ "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not."
-
 #~ msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
 #~ msgstr "××× ×××××× ××××× ××××× ××××× ×××××?"
-
 #~ msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
 #~ msgstr "××× ×××××× ×××××× ××××× ×××××?"
-
 #~ msgid "Don't activate"
 #~ msgstr "×× ×××××"
-
 #~ msgid "Don't deactivate"
 #~ msgstr "×× ×××××"
-
 #~ msgid "Activate"
 #~ msgstr "×××××"
-
 #~ msgid "Deactivate"
 #~ msgstr "×××××"
-
 #~ msgid "Do_n't activate"
 #~ msgstr "×× ×_××××"
-
 #~ msgid "Do_n't deactivate"
 #~ msgstr "×× ×_××××"
-
 #~ msgid "_Activate"
 #~ msgstr "×_×××"
-
 #~ msgid "_Deactivate"
 #~ msgstr "××_××"
-
 #~ msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
 #~ msgstr "××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××?"
-
 #~ msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
 #~ msgstr "××× ×××××× ×××××× ××××× ××××××?"
-
 #~ msgid "If notifications are allowed to be shown"
 #~ msgstr "If notifications are allowed to be shown"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If notifications should be shown at session start if a profile is invalid."
 #~ msgstr ""
 #~ "If notifications should be shown at session start if a profile is invalid."
-
 #~ msgid "Automount"
 #~ msgstr "××××× ××××××××"
-
 #~ msgid "Automounter plugin"
 #~ msgstr "×××× ×××××× ××××××××"
-
 #~ msgid "Privileges are required to configure time and date settings."
 #~ msgstr "×××××× ×××××× ××× ×××××× ×× ××××× ×××× ×××××××."
-
 #~ msgid "Keyboard _Preferences"
 #~ msgstr "×××××× ×_×××××"
-
 #~ msgid "Show _Current Layout"
 #~ msgstr "×××× ×××××× ×_××××××"
-
 #~ msgid "Binding to enable or disable the touchpad."
 #~ msgstr "Binding to enable or disable the touchpad."
-
 #~ msgid "Toggle touchpad"
 #~ msgstr "Toggle touchpad"
-
 #~ msgid "DPI"
 #~ msgstr "DPI"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
 #~ "inch. 0.0 DPI means that the X server's DPI will be used."
 #~ msgstr ""
 #~ "The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
 #~ "inch. 0.0 DPI means that the X server's DPI will be used."
-
 #~ msgid "Removing item %s of %s"
 #~ msgstr "×××× ×××× %s ×××× %s"
-
 #~ msgid "Removing: %s"
 #~ msgstr "×××××: %s"
-
 #~ msgid "Emptying the trash"
 #~ msgstr "××××× ×××××"
-
 #~ msgid "Preparing to empty trashâ"
 #~ msgstr "×××××× ×××××× ×× ××××××..."
-
 #~ msgid "From: "
 #~ msgstr "×Ö:"
-
 #~ msgid "Empty all of the items from the trash?"
 #~ msgstr "××× ××××× ×× ×× ××××××× ××××××?"
-
 #~ msgid ""
 #~ "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently "
 #~ "lost. Please note that you can also delete them separately."
 #~ msgstr ""
 #~ "×× ×××××× ×××× ××××× ×× ×××××, ×× ××××××× ×× ××××× ×××××××. ×× ×××× ×× "
 #~ "××××× ××××× ×××× ×××××."
-
 #~ msgid "_Empty Trash"
 #~ msgstr "_××××× ×××××"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Disable the keyboard layout indicator unconditionally, do not show it "
 #~ "even if number of layouts is more than one."
 #~ msgstr ""
 #~ "Disable the keyboard layout indicator unconditionally, do not show it "
 #~ "even if number of layouts is more than one."
-
 #~ msgid "Never show layout indicator"
 #~ msgstr "Never show layout indicator"
-
 #~ msgid "Printing job"
 #~ msgstr "×××××× ××××××"
-
 #~ msgid "Configure hardware clock"
 #~ msgstr "××××× ×××× ××××××"
-
 #~ msgid "Privileges are required to change the system time zone."
 #~ msgstr "×××××× ×××××× ××× ×××××× ×× ×××× ×××× ×× ××××××."
-
 #~ msgid "Privileges are required to change the system time."
 #~ msgstr "×××××× ×××××× ××× ××××× ×× ××× ××××××."
-
 #~ msgid "Privileges are required to configure network time."
 #~ msgstr "×××××× ×××××× ××× ×××××× ×× ××× ××××."
-
 #~ msgid "Display keyboard LEDs on the panel"
 #~ msgstr "Display keyboard LEDs on the panel"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Display pseudo-leds for keyboards that do not have physical LEDs for "
 #~ "CapsLock, NumLock, and ScrollLock."
 #~ msgstr ""
 #~ "Display pseudo-leds for keyboards that do not have physical LEDs for "
 #~ "CapsLock, NumLock, and ScrollLock."
-
 #~ msgid "Cannot determine user's home directory"
 #~ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× ×××× ×× ××××××"
-
 #~ msgid "Manage the X resource database"
 #~ msgstr "××××× ××× ××××× ××××× X"
-
 #~ msgid "X Resource Database"
 #~ msgstr "××× ××××× ××××× X"
-
 #~ msgid "Do not touch monitor configuration"
 #~ msgstr "Do not touch monitor configuration"
-
 #~ msgid "Turn on external monitor after system boot"
 #~ msgstr "Turn on external monitor after system boot"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Turn on external monitor after system boot if user plugs in external "
 #~ "monitor on system boot."
 #~ msgstr ""
 #~ "Turn on external monitor after system boot if user plugs in external "
 #~ "monitor on system boot."
-
 #~ msgid "Turn on laptop monitor after system boot"
 #~ msgstr "Turn on laptop monitor after system boot"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external "
 #~ "monitor on system boot."
 #~ msgstr ""
 #~ "Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external "
 #~ "monitor on system boot."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Usually, gnome-settings-daemon configures internal and external monitors "
 #~ "according to the turn_on_external_monitors_at_startup and "
@@ -3288,174 +2950,125 @@ msgstr "××××××× ×××××××"
 #~ "cloning/side-by-side mode. Setting this key to True disables this, and "
 #~ "the monitor settings are not touched at all (unless there is an explicit "
 #~ "user configuration)."
-
 #~ msgid "Enable dwell clicks"
 #~ msgstr "Enable dwell clicks"
-
 #~ msgid "Enable simulated secondary clicks"
 #~ msgstr "Enable simulated secondary clicks"
-
 #~ msgid "Volume step"
 #~ msgstr "Volume step"
-
 #~ msgid "Volume step as percentage of volume."
 #~ msgstr "Volume step as percentage of volume."
-
 #~ msgid "Show Displays in Notification Area"
 #~ msgstr "Show Displays in Notification Area"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Whether a notification icon with display-related things should be shown "
 #~ "in the panel."
 #~ msgstr ""
 #~ "Whether a notification icon with display-related things should be shown "
 #~ "in the panel."
-
 #~ msgid "Bounce keys"
 #~ msgstr "Bounce keys"
-
 #~ msgid "Command used to turn the magnifier on or off."
 #~ msgstr "Command used to turn the magnifier on or off."
-
 #~ msgid "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
 #~ msgstr "Command used to turn the on-screen keyboard on or off."
-
 #~ msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
 #~ msgstr "Command used to turn the screen reader on or off."
-
 #~ msgid "Enable XRandR plugin"
 #~ msgstr "Enable XRandR plugin"
-
 #~ msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
 #~ msgstr "Enable accessibility keyboard plugin"
-
 #~ msgid "Enable background plugin"
 #~ msgstr "Enable background plugin"
-
 #~ msgid "Enable clipboard plugin"
 #~ msgstr "Enable clipboard plugin"
-
 #~ msgid "Enable font plugin"
 #~ msgstr "Enable font plugin"
-
 #~ msgid "Enable housekeeping plugin"
 #~ msgstr "Enable housekeeping plugin"
-
 #~ msgid "Enable keybindings plugin"
 #~ msgstr "Enable keybindings plugin"
-
 #~ msgid "Enable keyboard plugin"
 #~ msgstr "Enable keyboard plugin"
-
 #~ msgid "Enable media keys plugin"
 #~ msgstr "Enable media keys plugin"
-
 #~ msgid "Enable mouse plugin"
 #~ msgstr "Enable mouse plugin"
-
 #~ msgid "Enable sound plugin"
 #~ msgstr "Enable sound plugin"
-
 #~ msgid "Enable typing breaks plugin"
 #~ msgstr "Enable typing breaks plugin"
-
 #~ msgid "Enable xrdb plugin"
 #~ msgstr "Enable xrdb plugin"
-
 #~ msgid "Enable xsettings plugin"
 #~ msgstr "Enable xsettings plugin"
-
 #~ msgid "On-screen keyboard"
 #~ msgstr "On-screen keyboard"
-
 #~ msgid "Screen magnifier"
 #~ msgstr "Screen magnifier"
-
 #~ msgid "Screen reader"
 #~ msgstr "Screen reader"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
 #~ "caches."
 #~ msgstr ""
 #~ "Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
 #~ "caches."
-
 #~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings."
 #~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings."
-
 #~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
 #~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
 #~ msgstr ""
 #~ "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
-
 #~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
 #~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
-
 #~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
 #~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on "
 #~ "smartcard removal."
 #~ msgstr ""
 #~ "Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on "
 #~ "smartcard removal."
-
 #~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
 #~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
-
 #~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
 #~ msgstr ""
 #~ "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
-
 #~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
 #~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
 #~ "settings."
 #~ msgstr ""
 #~ "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
 #~ "settings."
-
 #~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
 #~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
-
 #~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
 #~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
-
 #~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
 #~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
-
 #~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
 #~ msgstr "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
-
 #~ msgid "Slow keys"
 #~ msgstr "Slow keys"
-
 #~ msgid "Sticky keys"
 #~ msgstr "Sticky keys"
-
 #~ msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
 #~ msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
-
 #~ msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
 #~ msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
-
 #~ msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
 #~ msgstr "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This "
 #~ "name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 #~ msgstr ""
 #~ "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This "
 #~ "name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-
 #~ msgid ""
 #~ "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen "
 #~ "keyboard. This name will be shown in the keyboard shortcut preferences "
@@ -3464,46 +3077,34 @@ msgstr "××××××× ×××××××"
 #~ "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen "
 #~ "keyboard. This name will be shown in the keyboard shortcut preferences "
 #~ "dialog."
-
 #~ msgid ""
 #~ "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. "
 #~ "This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
 #~ msgstr ""
 #~ "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. "
 #~ "This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
-
 #~ msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
 #~ msgstr ""
 #~ "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
-
 #~ msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
 #~ msgstr "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
-
 #~ msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
 #~ msgstr "Whether the on-screen keyboard is turned on."
-
 #~ msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
 #~ msgstr "Whether the screen magnifier is turned on."
-
 #~ msgid "Whether the screen reader is turned on."
 #~ msgstr "Whether the screen reader is turned on."
-
 #~ msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
 #~ msgstr "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
-
 #~ msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
 #~ msgstr ""
 #~ "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
-
 #~ msgid "Don't become a daemon"
 #~ msgstr "Don't become a daemon"
-
 #~ msgid "GConf prefix from which to load plugin settings"
 #~ msgstr "GConf prefix from which to load plugin settings"
-
 #~ msgid "Font"
 #~ msgstr "××××"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Error activating XKB configuration.\n"
 #~ "It can happen under various circumstances:\n"
@@ -3532,7 +3133,6 @@ msgstr "××××××× ×××××××"
 #~ "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×× ××× ×××, ×× ××××××:\n"
 #~ " â ×× ×××××× ×× <b>%s</b>\n"
 #~ " â ×× ×××××× ×× <b>%s</b>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "You are using XFree 4.3.0.\n"
 #~ "There are known problems with complex XKB configurations.\n"
@@ -3543,99 +3143,70 @@ msgstr "××××××× ×××××××"
 #~ "×××× ××××× ×××××× ×××××× ×× ×××××× XKB ×××××××.\n"
 #~ "×× ××××× ××××××× ×××××× ××××× ×××× ×× ×××××× ××××× ×××××× ×××× ×× ×××× ×Ö"
 #~ "XFree.."
-
 #~ msgid "A_vailable files:"
 #~ msgstr "_××××× ××××××:"
-
 #~ msgid "Load modmap files"
 #~ msgstr "××××× ××××× modmap"
-
 #~ msgid "Would you like to load the modmap files?"
 #~ msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ××××× ×Ömodmap?"
-
 #~ msgid "_Load"
 #~ msgstr "_×××"
-
 #~ msgid "_Loaded files:"
 #~ msgstr "××××× _××××××:"
-
 #~ msgid "Mouse Preferences"
 #~ msgstr "×××××× ××××"
-
 #~ msgid "Typing Break"
 #~ msgstr "××××× ×××××"
-
 #~ msgid "Typing break plugin"
 #~ msgstr "×××× ××××× ×××××"
-
 #~ msgid "Rotation not supported"
 #~ msgstr "×××× ×××× ×××××"
-
 #~ msgid "Could not save monitor configuration"
 #~ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××× ×××"
-
 #~ msgid "Normal"
 #~ msgstr "××××"
-
 #~ msgid "Left"
 #~ msgstr "×××××"
-
 #~ msgid "Right"
 #~ msgstr "×××××"
-
 #~ msgid "Upside Down"
 #~ msgstr "××××"
-
 #~ msgid "_Configure Display Settingsâ"
 #~ msgstr "×_×××× ××××× ××××××..."
-
 #~ msgid "Configure display settings"
 #~ msgstr "×××××× ×××××"
-
 #~ msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
 #~ msgstr "×××× GConf %s ×××× ×××× %s ×× ×××× ××××× ×××× %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Couldn't put the machine to sleep.\n"
 #~ "Verify that the machine is correctly configured."
 #~ msgstr ""
 #~ "×× ×××× ×××××× ×× ××××× ×××× ××××.\n"
 #~ "×× ××××× ×× ××××× ××××× ×××××."
-
 #~ msgid "Binding to suspend the computer."
 #~ msgstr "Binding to suspend the computer."
-
 #~ msgid "Suspend"
 #~ msgstr "Suspend"
-
 #~ msgid "GNOME Volume Control"
 #~ msgstr "×××× ×××××× ×× GNOME"
-
 #~ msgid "%d%% of the disk space on `%s' is in use"
 #~ msgstr "â%d%% ×××× ××××× `%s' ××××××"
-
 #~ msgid "Analyze"
 #~ msgstr "×××××"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set to True to display a dialog when there are errors running the "
 #~ "screensaver."
 #~ msgstr ""
 #~ "Set to True to display a dialog when there are errors running the "
 #~ "screensaver."
-
 #~ msgid "Set to True to run the screensaver at login."
 #~ msgstr "Set to True to run the screensaver at login."
-
 #~ msgid "Show startup errors"
 #~ msgstr "Show startup errors"
-
 #~ msgid "Start screensaver"
 #~ msgstr "Start screensaver"
-
 #~ msgid "Enable screensaver plugin"
 #~ msgstr "Enable screensaver plugin"
-
 #~ msgid ""
 #~ "There was an error starting up the screensaver:\n"
 #~ "\n"
@@ -3648,16 +3219,12 @@ msgstr "××××××× ×××××××"
 #~ "%s\n"
 #~ "\n"
 #~ "×××× ×××× ×× ×××× ×××××× ××××× ×××××××."
-
 #~ msgid "Screensaver"
 #~ msgstr "×××× ×××"
-
 #~ msgid "Screensaver plugin"
 #~ msgstr "×××× ×××× ×××"
-
 #~ msgid "Sound"
 #~ msgstr "×××"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sound Sample Cache plugin"
 #~ msgstr "×××× ×××"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]