[damned-lies] [l10n] Updated German translation
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] [l10n] Updated German translation
- Date: Fri, 9 Dec 2011 01:40:58 +0000 (UTC)
commit 41df21d5d67d6694d5e9f515659ba160e2cf6233
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date: Fri Dec 9 02:39:41 2011 +0100
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f6e5db1..45d845a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-07 02:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-07 19:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-09 02:37+0100\n"
"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1295,6 +1295,16 @@ msgstr ""
#: database-content.py:436
msgid ""
+"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
+"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
+"schemas</a> module."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass viele der in der BenutzeroberflÃche von gnome-tweak-tool "
+"angezeigten Zeichenketten aus dem Modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-"
+"schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> stammen."
+
+#: database-content.py:437
+msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
"system-log"
@@ -1303,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"Module aufgeteilt: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-"
"screenshot, gnome-search-tool und gnome-system-log"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for "
"GNOME."
@@ -1311,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade ist ein MAME- (Multiple Arcade Machine Emulator) Front-end "
"fÃr GNOME."
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a "
"href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome."
@@ -1321,11 +1331,11 @@ msgstr ""
"eingerichtet: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects"
"\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
msgid "A note taking application"
msgstr "Eine Notizzettel-Anwendung"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1335,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"Gnumeric finden Sie <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/"
"README.analysis\">hier</a>."
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1343,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"Die Ãbersetzung dieses Moduls ist von niederer PrioritÃt, da diese "
"Zeichenketten derzeit in keiner BenutzeroberflÃche angezeigt werden."
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1357,15 +1367,15 @@ msgstr ""
"Sie dies nicht, wird spÃter die Erstellung von GTK+ in /po-properties "
"scheitern."
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "Eine Bibliothek zur Pluginverwaltung fÃr andere GNOME-Module"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "Desktop-EintrÃge fÃr MESS-ROMs"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1373,11 +1383,11 @@ msgstr ""
"moserial ist ein sauberes, nettes gtk-basiertes serielles Terminal fÃr den "
"GNOME-Desktop. FÃr noch bessere QualitÃt wurde es in Vala geschrieben."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "GNOME Elternkontrolle"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1388,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=general\">GNOME Bugzilla</a>. FÃgen Sie Ihre "
"Ãbersetzungsdatei als Anhang hinzu."
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier."
@@ -1396,12 +1406,12 @@ msgstr ""
"PackageKit ist ein System, das dafÃr entworfen wurde, die Installation und "
"Aktualisierung von Software auf Ihrem Rechner zu erleichtern."
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr ""
"Passepartout ist eine Desktop-Publishing-Anwendung mit grafischer OberflÃche."
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1409,11 +1419,11 @@ msgstr ""
"PulseAudio ist ein Soundsystem fÃr POSIX-Betriebssysteme. Es handelt sich "
"dabei um einen Proxy fÃr Audio-Anwendungen."
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Eine Fotoverwaltung fÃr GNOME"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
@@ -1421,11 +1431,11 @@ msgstr ""
"Dies ist ein Klon der offiziellen Version von system-tools-backends im "
"Softwarebestand von freedesktop.org."
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME Videotext-Betrachter"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
@@ -1435,93 +1445,93 @@ msgstr ""
"Weitere Infos gibt es <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">hier</"
"a>."
-#: database-content.py:456
+#: database-content.py:457
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Ein VNC-Client fÃr GNOME"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:458
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"Ãbersetzungen sollten als Fehlerberichte eingereicht werden (siehe Link "
"unten)."
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:459
msgid "GNOME 3.4 (development)"
msgstr "GNOME 3.4 (Entwicklerversion)"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
msgid "GNOME 3.2 (stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (aktuelle stabile Version)"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (alte stabile Version)"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:470
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Externe AbhÃngigkeiten (GNOME)"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Veraltete GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-BÃroanwendungen"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME-Infrastruktur"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP und Freunde"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "ZusÃtzliche GNOME-Anwendungen (stabile Zweige)"
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "ZusÃtzliche GNOME-Anwendungen"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (nicht-GNOME)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]