[json-glib] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [json-glib] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 6 Dec 2011 19:23:23 +0000 (UTC)
commit 7f343fc7c0571905afe39c06bec19edd56885620
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Dec 6 20:22:20 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 29 +++++++++++++++++------------
1 files changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5426d5d..3c068a9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: json-glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-"
"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-14 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,12 +42,14 @@ msgstr "Elementos adicionales no esperados en el vector JSON"
#: ../json-glib/json-gvariant.c:924
msgid "Invalid string value converting to GVariant"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de cadena no vÃlido al convertir a GVariant"
#: ../json-glib/json-gvariant.c:980
msgid ""
"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
msgstr ""
+"Una entrada del diccionario de GVariant espera un objeto JSON con sÃlo un "
+"miembro"
#: ../json-glib/json-gvariant.c:1236
#, c-format
@@ -56,11 +58,11 @@ msgstr "Clase Â%c de GVariant no soportada"
#: ../json-glib/json-gvariant.c:1281
msgid "Invalid GVariant signature"
-msgstr ""
+msgstr "Firma de GVariant no vÃlida"
#: ../json-glib/json-gvariant.c:1326
msgid "JSON data is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Datos de JSON vacÃos"
#: ../json-glib/json-parser.c:818
#, c-format
@@ -79,41 +81,44 @@ msgstr "Nodo raÃz seguido de un carÃcter Â%c no vÃlido"
#: ../json-glib/json-path.c:490
#, c-format
msgid "Malformed slice expression '%*s'"
-msgstr ""
+msgstr "ExpresiÃn de particionado Â%*s mal formada"
#: ../json-glib/json-path.c:534
#, c-format
msgid "Invalid set definition '%*s'"
-msgstr ""
+msgstr "DefiniciÃn de conjunto no vÃlida Â%*sÂ"
#: ../json-glib/json-path.c:587
#, c-format
msgid "Invalid slice definition '%*s'"
-msgstr ""
+msgstr "DefiniciÃn de particionado no vÃlida Â%*sÂ"
#: ../json-glib/json-path.c:615
#, c-format
msgid "Invalid array index definition '%*s'"
-msgstr ""
+msgstr "DefiniciÃn de Ãndice de vector no vÃlida Â%*sÂ"
#: ../json-glib/json-reader.c:463
#, c-format
msgid ""
"The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
-msgstr "El nodo actual es de tipo Â%sÂ, pero se esperaba un objeto o un vector."
+msgstr ""
+"El nodo actual es de tipo Â%sÂ, pero se esperaba un objeto o un vector."
#: ../json-glib/json-reader.c:475
#, c-format
msgid ""
"The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
-msgstr "El Ãndice Â%d es mayor que el tamaÃo del vector en la posiciÃn actual."
+msgstr ""
+"El Ãndice Â%d es mayor que el tamaÃo del vector en la posiciÃn actual."
#: ../json-glib/json-reader.c:492
#, c-format
msgid ""
"The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
"position."
-msgstr "El iÌndice Â%d es mayor que el tamanÌo del objeto en la posicioÌn actual."
+msgstr ""
+"El iÌndice Â%d es mayor que el tamanÌo del objeto en la posicioÌn actual."
#: ../json-glib/json-reader.c:576 ../json-glib/json-reader.c:729
#: ../json-glib/json-reader.c:780 ../json-glib/json-reader.c:818
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]