[gnome-contacts] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 2 Dec 2011 17:15:29 +0000 (UTC)
commit f264c3675ad2fdf85fc1daad5d899c11f69035e8
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Dec 2 18:15:25 2011 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 183 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 94 insertions(+), 89 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 72cef62..3ffe075 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 16:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,349 +21,354 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
-#: ../src/main.vala:35
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108
+#: ../src/main.vala:24
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
-#: ../src/contacts-app.vala:53
+#: ../src/contacts-app.vala:68
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "No se encontrà ningÃn contacto con ID %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
+#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87
msgid "Contact not found"
msgstr "No se encontrà el contacto"
-#: ../src/contacts-app.vala:71
+#: ../src/contacts-app.vala:86
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "No se encontrà el contacto con la direcciÃn de correo-e %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
+#: ../src/contacts-app.vala:159
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Mostrar contacto con su ID individual"
-#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
+#: ../src/contacts-app.vala:161
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Mostrar contacto con su direcciÃn de correo-e"
-#: ../src/contacts-app.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:168
msgid "â contact management"
msgstr ": gestiÃn de contactos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609 ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:612
msgid "Enter nickname"
msgstr "Introducir apodo"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:621
msgid "Enter alias"
msgstr "Introducir alias"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:633
msgid "Enter email address"
msgstr "Introducir direcciÃn de correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:644
msgid "Enter phone number"
msgstr "Introducir nÃmero de telÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 ../src/contacts-contact-pane.vala:842
msgctxt "url-link"
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:655
msgid "Enter link"
msgstr "Introducir enlace"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
msgid "Street"
msgstr "Calle"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
msgid "Extension"
msgstr "ExtensioÌn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Provincia"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Zip/coÌdigo postal"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
msgid "PO box"
msgstr "Apartado de correos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662
msgid "Country"
msgstr "PaÃs"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:749
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1382
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:810
msgid "Add detail"
msgstr "AÃadir detalle"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:816
msgid "Email"
msgstr "Correo-e"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:824
msgid "Phone number"
msgstr "NÃmero de telÃfono"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:832
msgid "Postal Address"
msgstr "DirecciÃn postal"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:965
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Examinar para buscar mÃs imÃgenes"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1047
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "Examinar para buscar mÃs imÃgenesâ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1281
msgid "Enter name"
msgstr "Introducir nombre"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1293
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1582
msgid "Contact Name"
msgstr "Nombre del contacto"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1447
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1469
msgid "Birthday"
msgstr "CumpleaÃos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478 ../src/contacts-types.vala:296
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1485
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1492
msgid "Profession"
msgstr "ProfesiÃn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1504
msgid "Manager"
msgstr "Jefe"
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1513 ../src/contacts-types.vala:291
msgid "Assistant"
msgstr "Secretario/a"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1522
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1597
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1608
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1721
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
msgid "More"
msgstr "MaÌs"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1773
msgid "Back to Contact"
msgstr "Volver al contacto"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1782
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1784
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:426
msgid "Unknown status"
msgstr "Estado desconocido"
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:428
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:432
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../src/contacts-contact.vala:413
+#: ../src/contacts-contact.vala:434
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:436
msgid "Away"
msgstr "Ausente"
-#: ../src/contacts-contact.vala:417
+#: ../src/contacts-contact.vala:438
msgid "Extended away"
msgstr "Ausencia extendida"
-#: ../src/contacts-contact.vala:419
+#: ../src/contacts-contact.vala:440
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: ../src/contacts-contact.vala:421
+#: ../src/contacts-contact.vala:442
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:615
+#: ../src/contacts-contact.vala:636
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888
+#: ../src/contacts-contact.vala:637 ../src/contacts-contact.vala:911
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:639
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:640
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:641
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:642
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:643
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:644
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:645
msgid "Local network"
msgstr "Red local"
-#: ../src/contacts-contact.vala:625
+#: ../src/contacts-contact.vala:646
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:626
+#: ../src/contacts-contact.vala:647
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:627
+#: ../src/contacts-contact.vala:648
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:628
+#: ../src/contacts-contact.vala:649
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:629
+#: ../src/contacts-contact.vala:650
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:630
+#: ../src/contacts-contact.vala:651
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:631
+#: ../src/contacts-contact.vala:652
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:632
+#: ../src/contacts-contact.vala:653
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:633
+#: ../src/contacts-contact.vala:654
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:634
+#: ../src/contacts-contact.vala:655
msgid "Telephony"
msgstr "TelefonÃa"
-#: ../src/contacts-contact.vala:635
+#: ../src/contacts-contact.vala:656
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637
+#: ../src/contacts-contact.vala:657 ../src/contacts-contact.vala:658
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:638
+#: ../src/contacts-contact.vala:659
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:891
+#: ../src/contacts-contact.vala:914
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:917
+#: ../src/contacts-contact.vala:940
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontrà el contacto creado"
-#: ../src/contacts-contact.vala:938
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:588
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:613
msgid "Local Contact"
msgstr "Contacto local"
-#: ../src/contacts-contact.vala:941
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:620
msgid "Google"
msgstr "Google"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]