[gnome-shell-extensions/gnome-3-2] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions/gnome-3-2] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 2 Dec 2011 15:46:59 +0000 (UTC)
commit 96a79e87f2b9b321d4177ab1fe2e2c0e7ae1c740
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Fri Dec 2 16:46:55 2011 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 99a7989..59e1b48 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,56 +7,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-17 09:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 17:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-28 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:45
msgid "Notifications"
msgstr "Obvestila"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:53
msgid "Online Accounts"
msgstr "Spletni raÄuni"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57
msgid "System Settings"
msgstr "Sistemske nastavitve"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zakleni zaslon"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69
msgid "Switch User"
msgstr "Preklopi uporabnika"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74
msgid "Log Out..."
msgstr "Odjava ..."
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:82
msgid "Suspend"
msgstr "V pripravljenost"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:88
msgid "Hibernate"
msgstr "V mirovanje"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:94
msgid "Power Off..."
msgstr "Izklopi ..."
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:50
+#| msgid ""
+#| "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
+#| "Please choose your preferred behaviour:\n"
+#| "\n"
+#| "All & Thumbnails:\n"
+#| " This mode presents all applications from all workspaces in one "
+#| "selection \n"
+#| " list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
+#| "small \n"
+#| " thumbnails resembling the window itself. \n"
+#| "\n"
+#| "Workspace & Icons:\n"
+#| " This mode let's you switch between the applications of your current \n"
+#| " workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
+#| "used \n"
+#| " application of your previous workspace. This is always the last "
+#| "symbol in \n"
+#| " the list and is segregated by a separator/vertical line if "
+#| "available. \n"
+#| " Every window is represented by its application icon. \n"
+#| "\n"
+#| "Native:\n"
+#| " This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: "
+#| "Clicking \n"
+#| " native switches the Alternate Tab extension off. \n"
msgid ""
"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
"Please choose your preferred behaviour:\n"
@@ -73,12 +98,11 @@ msgid ""
" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
" Every window is represented by its application icon. \n"
"\n"
-"Native:\n"
-" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n"
-" native switches the Alternate Tab extension off. \n"
+"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, just\n"
+"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings application."
msgstr ""
"To je prvi zagon razÅiritve Alternate Tab. \n"
-"Izberite prednostno obnaÅanje:\n"
+"Izberite Åelen naÄin delovanja:\n"
"\n"
"Vse in sliÄice:\n"
" Ta naÄin prikazuje vse programe vseh delovnih povrÅin ne enem izbirnem\n"
@@ -92,27 +116,22 @@ msgstr ""
" vodoravno Ärto. \n"
" Vsako okno je prikazano z ikono programa. \n"
"\n"
-"Lastni:\n"
-" Ta naÄin je lasten naÄinu obnaÅanja namizja GNOME 3: Izbor te moÅnosti \n"
-" onemogoÄi razÅiritev Alternate Tab. \n"
+"V kolikor Åelite povrniti delovanje na privzeti naÄin preklopnika Alt+Tab,\n"
+"enostavno onemogoÄite to razÅiritev med naprednimi nastavitvami."
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:291
msgid "Alt Tab Behaviour"
msgstr "ObnaÅanje tipk Alt-Tab"
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:307
msgid "All & Thumbnails"
msgstr "Vse in sliÄice"
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:314
msgid "Workspace & Icons"
msgstr "Delovne povrÅine in ikone"
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299
-msgid "Native"
-msgstr "Lastni"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:321
msgid "Cancel"
msgstr "PrekliÄi"
@@ -140,23 +159,23 @@ msgstr "Seznam nizov z doloÄilom ID programa (namizno ime programa), ki mu sled
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Seznam programov in delovnih povrÅin"
-#: ../extensions/dock/extension.js:486
+#: ../extensions/dock/extension.js:569
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Potegnite sem, za dodajanje med priljubljene"
-#: ../extensions/dock/extension.js:820
+#: ../extensions/dock/extension.js:902
msgid "New Window"
msgstr "Novo okno"
-#: ../extensions/dock/extension.js:822
+#: ../extensions/dock/extension.js:904
msgid "Quit Application"
msgstr "KonÄaj program"
-#: ../extensions/dock/extension.js:827
+#: ../extensions/dock/extension.js:909
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
-#: ../extensions/dock/extension.js:828
+#: ../extensions/dock/extension.js:910
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj med priljubljene"
@@ -272,6 +291,9 @@ msgstr "Zgoraj-navzdol"
msgid "Configure display settings..."
msgstr "Nastavitve zaslona ..."
+#~ msgid "Native"
+#~ msgstr "Lastni"
+
#~ msgid "Available"
#~ msgstr "Na voljo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]