[network-manager-applet] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Added UG translation
- Date: Sun, 28 Aug 2011 14:49:45 +0000 (UTC)
commit 1829fafe7bf017d55bba7f0009e92cf90870f0ca
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date: Sun Aug 28 16:48:55 2011 +0200
Added UG translation
po/ug.po | 678 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 341 insertions(+), 337 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index b13a7a5..ccba549 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 00:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-27 10:35+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-26 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:40+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛÚÛÙ ØÙØ
#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2480
+#: ../src/applet.c:2479
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "'%s' ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙØ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "'%s' ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙØ ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛ
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØØÙØÙÙ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:694
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
@@ -154,9 +154,9 @@ msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ(%s)"
#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:377
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1447
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ"
@@ -180,7 +180,19 @@ msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØØÙØÙÙ:(%d%
msgid "roaming"
msgstr "ÙÛØÙÛ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:697
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+msgid "CDMA network."
+msgstr "CDMA ØÙØÙ."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+msgid "You are now registered on the home network."
+msgstr "ØÙØ ÚØØÙØ ØØØÙÙÛ ØÙØÙØØ ØÛØÙÛØØÙÚÙØ."
+
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+msgid "You are now registered on a roaming network."
+msgstr "ØÙØ ÚØØÙØ ÙÛØÙÛ ØÙØØØ ØÛØÙÛØØÙÚÙØ."
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
@@ -285,14 +297,6 @@ msgstr "PIN/PUK ÙÙØÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
msgid "GSM network."
msgstr "GSM ØÙØÙ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1098
-msgid "You are now registered on the home network."
-msgstr "ØÙØ ÚØØÙØ ØØØÙÙÛ ØÙØÙØØ ØÛØÙÛØØÙÚÙØ."
-
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1104
-msgid "You are now registered on a roaming network."
-msgstr "ØÙØ ÚØØÙØ ÙÛØÙÛ ØÙØØØ ØÛØÙÛØØÙÚÙØ."
-
#: ../src/applet-device-wired.c:62
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ Ethernet"
@@ -316,7 +320,7 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØÙØ"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1486
+#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
msgid "disconnected"
msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
@@ -404,7 +408,7 @@ msgstr "ØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØÙÙØ
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "ØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙØØØ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÛ ØÙØ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:902
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
msgid "Don't show this message again"
msgstr "ØÛ ØÛÚÛØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ"
@@ -470,7 +474,7 @@ msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛÙØÛ ØØØØ
#: ../src/applet-dialogs.c:108
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
-#: ../src/wireless-dialog.c:950
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -490,7 +494,7 @@ msgstr "WEP"
#: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
-#: ../src/wireless-dialog.c:907
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "ÙÙÙ"
@@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "'%s' ÙÛ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ØÙÙØØ ØÛÚØÙÙØØ
msgid "Password:"
msgstr "ØÙÙ:"
-#: ../src/applet.c:991
+#: ../src/applet.c:990
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -685,7 +689,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙØÙ."
-#: ../src/applet.c:994
+#: ../src/applet.c:993
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -694,7 +698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØÙ ØÙØØÙØÙ."
-#: ../src/applet.c:997
+#: ../src/applet.c:996
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -705,7 +709,7 @@ msgstr ""
"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛ "
"ÙØÙØØÙ."
-#: ../src/applet.c:1000
+#: ../src/applet.c:999
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -714,7 +718,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØ ÛØÙØÙ ØÛØÙÙ ÙÛØØÙ."
-#: ../src/applet.c:1003
+#: ../src/applet.c:1002
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -723,7 +727,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ÛØÙØÙØØ ØØØÙØÙÙÙØÙ."
-#: ../src/applet.c:1006
+#: ../src/applet.c:1005
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -732,7 +736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ÙÛÙØØÙÙÛØ ØØØÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
-#: ../src/applet.c:1009
+#: ../src/applet.c:1008
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -742,7 +746,7 @@ msgstr ""
"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ VPN ØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙ(secret) "
"ÙÙÙ."
-#: ../src/applet.c:1012
+#: ../src/applet.c:1011
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -751,7 +755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ ÚÛÙÙÙ VPN ØÙÙ ÚÛØØÛØÙÙØÙ(secret) ØÙÙØÛÛØØÙØ."
-#: ../src/applet.c:1019
+#: ../src/applet.c:1018
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -760,7 +764,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' VPN ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
-#: ../src/applet.c:1037
+#: ../src/applet.c:1036
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -770,7 +774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛØÛÙÛÙ ÙØÙØÙØ ÚÛÙÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙØÙ."
-#: ../src/applet.c:1040
+#: ../src/applet.c:1039
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -779,7 +783,7 @@ msgstr ""
"\n"
"VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛØÛÙÛÙ ÙØÙØÙØ ÚÛÙÙÙVPN ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÙØØÙØÙ."
-#: ../src/applet.c:1046
+#: ../src/applet.c:1045
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -788,15 +792,15 @@ msgstr ""
"\n"
"'%s' VPN ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙØÙ."
-#: ../src/applet.c:1080
+#: ../src/applet.c:1079
msgid "VPN Login Message"
msgstr "VPN ÙÙØÙØ ØÛÚÛØÙ"
-#: ../src/applet.c:1086 ../src/applet.c:1094 ../src/applet.c:1144
+#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
-#: ../src/applet.c:1151
+#: ../src/applet.c:1150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -809,7 +813,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1154
+#: ../src/applet.c:1153
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -822,139 +826,139 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/applet.c:1474
+#: ../src/applet.c:1473
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÙÙØØÙØÙÙÙØÙ(ÙÛÙÙØ ØÛØØÙ ÙÛÙ)"
-#: ../src/applet.c:1476
+#: ../src/applet.c:1475
msgid "device not ready"
msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÙÙØØÙØÙÙÙØÙ"
-#: ../src/applet.c:1502
+#: ../src/applet.c:1501
msgid "Disconnect"
msgstr "ØÛØ"
-#: ../src/applet.c:1516
+#: ../src/applet.c:1515
msgid "device not managed"
msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØØØÙÛØÛÙÙÙØÙ"
-#: ../src/applet.c:1560
+#: ../src/applet.c:1559
msgid "No network devices available"
msgstr "ØÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ÙÙÙ"
-#: ../src/applet.c:1648
+#: ../src/applet.c:1647
msgid "_VPN Connections"
msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙØÙ(_V)"
-#: ../src/applet.c:1705
+#: ../src/applet.c:1704
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "VPN ÙÙ ØÛÙÙÛ(_C)â"
-#: ../src/applet.c:1709
+#: ../src/applet.c:1708
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØ(_D)"
-#: ../src/applet.c:1807
+#: ../src/applet.c:1806
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "ØÙØ ØØØÙÛØØÛÚ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙØÙÛØØÙØÛâ"
-#: ../src/applet.c:1812 ../src/applet.c:2605
+#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
msgid "Networking disabled"
msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2033
+#: ../src/applet.c:2032
msgid "Enable _Networking"
msgstr "ØÙØ ØÛÙØØÙÙ ÙÙØØØØ(_N)"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2042
+#: ../src/applet.c:2041
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØØØ(_W)"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2051
+#: ../src/applet.c:2050
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØÙÙ ÙÙØØØØ(_M)"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2060
+#: ../src/applet.c:2059
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "WiMAX ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØÙÙ ÙÙØØØØ(_X)"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2071
+#: ../src/applet.c:2070
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙØØÙÙ ÙÙØØØØ(_O)"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2082
+#: ../src/applet.c:2081
msgid "Connection _Information"
msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÙÙØÙ(_I)"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2092
+#: ../src/applet.c:2091
msgid "Edit Connections..."
msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙØØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛâ"
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2106
+#: ../src/applet.c:2105
msgid "_Help"
msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
#. About item
-#: ../src/applet.c:2115
+#: ../src/applet.c:2114
msgid "_About"
msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ(_A)"
-#: ../src/applet.c:2292
+#: ../src/applet.c:2291
msgid "Disconnected"
msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
-#: ../src/applet.c:2293
+#: ../src/applet.c:2292
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛÙÚÛÙ ØÙØÙ."
-#: ../src/applet.c:2474
+#: ../src/applet.c:2473
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "'%s' ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
-#: ../src/applet.c:2477
+#: ../src/applet.c:2476
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙÙÙÙâ"
-#: ../src/applet.c:2483
+#: ../src/applet.c:2482
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "'%s' ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØØÙØÙÙ"
-#: ../src/applet.c:2561
+#: ../src/applet.c:2560
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
-#: ../src/applet.c:2564
+#: ../src/applet.c:2563
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØÛÚÛÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ÙÛØÛÙÙÙÙ..."
-#: ../src/applet.c:2567
+#: ../src/applet.c:2566
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "''%s' ØÛÚÛÙ ØÙØVPN ØØØØÛØÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
-#: ../src/applet.c:2570
+#: ../src/applet.c:2569
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ '%s' ØØÙØÙÙ"
-#: ../src/applet.c:2609
+#: ../src/applet.c:2608
msgid "No network connection"
msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙÙ"
-#: ../src/applet.c:3259
+#: ../src/applet.c:3258
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager ÙÙÙÙØÙÚØÙ"
@@ -970,39 +974,19 @@ msgstr "ØØÙØÙÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙØÙ"
msgid "Connection Information"
msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛØÙÙØÙ"
-#: ../src/wifi.ui.h:1 ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
-#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: ../src/wifi.ui.h:2
-msgid "Co_nnection:"
-msgstr "ØØØÙÙÙÙØ(_N):"
-
-#: ../src/wifi.ui.h:3
-msgid "Wireless _adapter:"
-msgstr "ØÙÙØÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ(_A):"
-
-#: ../src/wifi.ui.h:4 ../src/wired-8021x.ui.h:2
-msgid "_Network name:"
-msgstr "ØÙØ ØØØÙ(_N)"
-
-#: ../src/wifi.ui.h:5
-msgid "_Wireless security:"
-msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙ(_W)"
-
#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ØÙÙÙÙÙ 802.1X ÚÛÛØÚÙØÙÛ"
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
+msgid "_Network name:"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙ(_N)"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
msgid "automatic"
msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:294
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
msgstr ""
"ÙØÙÛÙÛÙ ØÙØ ØØØØÙÙÙ ØÛÛÛØÙÙÙ ØÛÙØØ ÙÛØÙÙÙÛØÙÙÙ ÚÛØØÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
@@ -1342,38 +1326,29 @@ msgstr ""
"00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØØ ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÚÛÙ MAC ØØØØÛØÙ ØÛÙÙØÙÛÙ ØÙØ "
-"ØÛØÙÛÙÙØÙÚÛ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. ÙÙØØÙ: 00:11:22:33:44:55"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
msgid "Twisted Pair (TP)"
msgstr "ÙÙØ ÙÙÙØØØÙÙ ÙÙÙÙÙÛ (TP)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
msgid "_Cloned MAC address:"
msgstr "ÙÙÙÙÙØÙØØÙ MAC ØØØØÛØÙ(_C):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
msgid "_Device MAC address:"
msgstr "ØÛØÙÛÙÛ MAC ØØØØÛØÙ(_D):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
msgid "_Port:"
msgstr "ØÛØÙØ(_P):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17
msgid "_Speed:"
msgstr "ØÛØØÛØ(_S):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:19
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
msgid "bytes"
msgstr "ØØÙØ"
@@ -1409,7 +1384,7 @@ msgstr "ØÛÙÙÙ(_O):"
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/s"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
msgid ""
"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
"specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1417,23 +1392,23 @@ msgstr ""
"ØÛ ØØÙÙØØ ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÚÛÙ BSSID ØÛÙÙØÙÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØÛØ "
"ÙÛÙØÙØÙ(AP)ÚÛ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. ÙÙØØÙ: 00:11:22:33:44:55"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
msgid "Transmission po_wer:"
msgstr "ÙÙÙÙØØ ÙÛÚÙ(_W):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
msgid "_BSSID:"
msgstr "BSSID (_B):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
msgid "_Rate:"
msgstr "ØÛØØÛØ(_R):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
msgid "_SSID:"
msgstr "SSID (_S):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:21
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
msgid "mW"
msgstr "mW"
@@ -1493,6 +1468,14 @@ msgstr "MSCHAP (_M)"
msgid "_PAP"
msgstr "PAP (_P)"
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2
msgid "Choose a VPN Connection Type"
msgstr "ØÙØ VPN ØØØÙÙÙÙØ ØÙÙÙ ØØÙÙØ"
@@ -1514,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:865
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
msgid "Address"
msgstr "ØØØØÛØ"
@@ -1526,7 +1509,7 @@ msgstr "ØÙØ ÙØØÙÙØÙ"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:899
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
msgid "Gateway"
msgstr "ØÙØ ØÛØÙÙÙÙ"
@@ -1536,21 +1519,21 @@ msgid "Metric"
msgstr "ÙÛØØÙÙ"
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:882
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
msgid "Prefix"
msgstr "ØØÙØÙ ÙÙØÛÙØÛÚÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1455
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr "DSL ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙ ÙÛÙÙÛÙÙÙØÙ."
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:229
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "DSL ØØØÙÙÙÙØÙ %d"
@@ -1607,11 +1590,11 @@ msgstr "ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "%s ÙÙÚ IPv4 routes ÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÛ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:980
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "IPv4 ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "IPv4 ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
@@ -1628,33 +1611,33 @@ msgstr "ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙØ ÙÛÙÛØ DHCP"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:796
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "%s ÙÙÚ IPv6 routes ÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÛ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:942
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:944
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "IPv6 ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:396
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÚÙÛ ØØØÙÙÙÙØ ØÙÙÙ."
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:637
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:672
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
@@ -1662,12 +1645,12 @@ msgstr ""
"ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ. ØÛØÙ "
"ÙÙÙØÙÙÙØÙÚÙØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØØÙÙ ØÙØØÚ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:677
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
msgstr ""
"ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙ G_SM-ØØØØØÙÙ ØÛØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ(i.e.GPRSØ EDGEØ UMTSØ HSPA)"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:684
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙ C_DMA -ØØØØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ(1xRTTØ EVDO)"
@@ -1706,123 +1689,132 @@ msgstr "ÙÙÙ"
msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
msgstr "%s ÙÙÚ PPP ØÛÙØÛØÛØ ØÛØÛÙÙÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÛ"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
msgid "PPP Settings"
msgstr "PPP ØÛÚØÛÙÙÙØÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
msgid "Could not load PPP user interface."
msgstr "PPP ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:107
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1451
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111
msgid "Could not load VPN user interface."
msgstr "VPN ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:124
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126
#, c-format
msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
msgstr "'%s' ØÛÚÛÙ VPN ÙÙØØÛØÙØ ÙÛÙØØÙÙÛØ ØØÙØÙÙØÙØÛ."
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:218
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN ØØØÙÙÙÙØÙ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:211
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+msgid ""
+"This option locks this connection to the network device specified by its "
+"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+"ØÛ ØØÙÙØØ ØÛ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛ ÙÛØÚÛ ÙÙØÚÛØÚÛÙ MAC ØØØØÛØÙ ØÛÙÙØÙÛÙ ØÙØ "
+"ØÛØÙÛÙÙØÙÚÛ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ. ÙÙØØÙ: 00:11:22:33:44:55"
+
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1439
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
msgid "Wired"
msgstr "ØÙÙÙÙÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
msgid "Could not load wired user interface."
msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØÙØ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:348
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙÙÙØÙ %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
msgid "802.1x Security"
msgstr "802.1x ØÙØÛØÛØÙÙÙÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:116
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:118
msgid "Could not load Wired Security security user interface."
msgstr "ØÙÙÙÙÙ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
-#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:134
+#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
msgid "Use 802.1X security for this connection"
msgstr "ØÛ ØØØÙÙÙÙØ ØÛÚÛÙ 802.1X ØÙØÛØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:147
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:151
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
#, c-format
msgid "default"
msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%u MHz)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:396
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1443
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
msgid "Wireless"
msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:398
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
msgid "Could not load WiFi user interface."
msgstr "WiFi ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ."
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:562
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
#, c-format
msgid "Wireless connection %d"
msgstr "ØÙÙØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ %d"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:263
-#: ../src/wireless-dialog.c:924
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:923
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "WEP 40/128 ØÙØÙÙÙ ØØÚÙÛÚ(16ÙÙÙ ÙØÙÙ ASCII)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:272
-#: ../src/wireless-dialog.c:933
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:932
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "WEP 128 ØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØ"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:298
-#: ../src/wireless-dialog.c:963
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:962
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "ØÙÙØÙÙÙ WEP (802.1x)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:312
-#: ../src/wireless-dialog.c:977
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:976
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA ÛÛ WPA2 ÙÙØÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙ"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326
-#: ../src/wireless-dialog.c:991
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:990
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA ÛÛ WPA2 ÙØØØØÙØ ÙÛØØÙØÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:359
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
msgstr "WiFi ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛØ WiFi ØÛÚØÙÙÙ ÙÛÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:368
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
msgid "Wireless Security"
msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙ"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
+#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:372
msgid "Could not load WiFi security user interface."
msgstr "WiFi ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØØÙÛØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÛÙØÛ."
@@ -1996,72 +1988,72 @@ msgstr ""
msgid "Could not edit imported connection"
msgstr "ØÙÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1072
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
msgid "Name"
msgstr "ØØØÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1084
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
msgid "Last Used"
msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÛØÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1200
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
msgstr ""
"ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ VPN ÙÙØØÛØÙÙØÙ ÙÙÙ. ØÛ ØÙÙÚÙÙÙ ÙÙØØÙØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙ "
"ØÙØÙÙØÙÚ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1211
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
msgid "_Edit"
msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1212
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÙØÛ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1213
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
msgid "_Edit..."
msgstr "ØÛÚØÙØ(_E) ..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1214
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÛÙØÛØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1229
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
msgid "_Delete"
msgstr "ØÛÚÛØ(_D)"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1230
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚÛØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1231
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
msgid "_Delete..."
msgstr "ØÛÚÛØ(_D)..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1232
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÛÙØÛØ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1511
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
msgid "Error creating connection"
msgstr "ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1512
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
#, c-format
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
msgstr "Â%s ØÛÚÛÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÙØÙØØÙ ÙÛØÛØÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1567
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1579
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
msgid "Error editing connection"
msgstr "ØØØÙÙÙÙØÙÙ ØÛÚØÙØÙÛÛØØÙØÙØØ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1568
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
#, c-format
msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
msgstr "Â%s ØÛÚÛÙ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÙØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙÛØÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1580
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
msgstr "UUID '%s' ÙÙÚ ØØØÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
@@ -2205,125 +2197,27 @@ msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÙØ ØÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ÙÙÙÙÙ Ø
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙÙØÛØÙÛØÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙÚ(DUN)"
-#: ../src/main.c:73
-msgid "Usage:"
-msgstr "ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙ:"
-
-#: ../src/main.c:75
-msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
-"NetworkManager)."
-msgstr ""
-"ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ NetworkManager ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØÙØ ØÛÙÙÙÙ(http://projects.gnome."
-"org/NetworkManager)."
-
-#: ../src/main.c:76
-msgid ""
-"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
-"GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"ØÛ ØÛÙØÛÙ ÙÛØ ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ÙØÙÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙÙØØØÙÙØ GNOME ØÛØØÛÙØÛØØÙ "
-"ÙÛÚÙØÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ØÛÙØÛÙÙØØØÛØÛÙØØÙ."
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:57
-msgid "EVDO"
-msgstr "EVDO"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:61
-msgid "GPRS"
-msgstr "GPRS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:63
-msgid "EDGE"
-msgstr "EDGE"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:65
-msgid "UMTS"
-msgstr "UMTS"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:67
-msgid "HSDPA"
-msgstr "HSDPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:69
-msgid "HSUPA"
-msgstr "HSUPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:71
-msgid "HSPA"
-msgstr "HSPA"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:73
-msgid "WiMAX"
-msgstr "WiMAX"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:109
-msgid "not enabled"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙÙØØÙ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:115
-msgid "not registered"
-msgstr "ØÛØÙÙØÙÙÙÙÚÛÙ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:133
-#, c-format
-msgid "Home network (%s)"
-msgstr "ØØØ ØÙØ (%s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:135
-#, c-format
-msgid "Home network"
-msgstr "ØØØ ØÙØ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:143
-msgid "searching"
-msgstr "ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:146
-msgid "registration denied"
-msgstr "ØÛØÙÙØÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
-#, c-format
-msgid "%s (%s roaming)"
-msgstr "%s (%s ÙÛØÙÛØØÙØÛ)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
-#, c-format
-msgid "%s (roaming)"
-msgstr "%s (ÙÛØÙÛØØÙØÛ)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:162
-#, c-format
-msgid "Roaming network (%s)"
-msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÙÛØØÙØÛ (%s)"
-
-#: ../src/mb-menu-item.c:164
-#, c-format
-msgid "Roaming network"
-msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
-
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:198
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙÚÙØ ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÛØ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÛÙÚÛÙ:"
#. Device
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:205
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:205
msgid "Your Device:"
msgstr "ØÛØÙÛÙÙÚÙØ:"
#. Provider
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:216
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:216
msgid "Your Provider:"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØ:"
#. Plan and APN
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:227
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:227
msgid "Your Plan:"
msgstr "ÙÙÙØÙÙÚÙØ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:252
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2337,23 +2231,23 @@ msgstr ""
"ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÚÛØØÙØ ØÛÚÛÙ \"ØÙØØÛÙØââ\" ØØÙÙØØ ØÙÙØÙØØØ ØÙØÙÙÙÙÙÙØÙÙ "
"\"ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙØÙ\" ÙÙ ØØÙÙØÚ."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:264
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr "ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛÚØÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÛ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:325
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:325
msgid "Unlisted"
msgstr "ØÙØÙÙÙØÙÙÙØØÙ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:480
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:480
msgid "_Select your plan:"
msgstr "ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ØØÙÙØÚ(_S):"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:504
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:504
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙÙØÙ APN(ØÙÙØØÛØ ÙÛÙØØ ØØØÙ)(_A)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:528
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2365,67 +2259,67 @@ msgstr ""
"\n"
"ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ØÛØÙ ÙÙÙØÙÙÙØÙÚÙØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØØÙÙ ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙÚ APN ØÙÙÙ ØÙØØÚ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:535
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr "ÚÛÙ ØÛÙÛØ ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:583
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:583
msgid "My plan is not listed..."
msgstr "ÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙØÛ ÙÙÙ..."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:740
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:740
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ØØÙÙØÚ(_L)Ø"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:753
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:753
msgid "Provider"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:778
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ ÛÛ ÙÙÙÛÙØØ ÙÙØÚÛØÛØÙÙ ØÙØØÛÙÙÛÙ(_M):"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:789
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:789
msgid "Provider:"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:813
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:813
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙ GSM ØÛØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ(GPRSØ EDGEØ UMTSØ HSPA)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:819
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÙ CDMA ØÛØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØÛ(1xRTTØ EVDO)"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:830
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:830
msgid "Choose your Provider"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØÙÙ ØØÙÙØÚ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1080
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
msgid "Country or Region List:"
msgstr "ØÛÙÛØ ÙØÙÙ ØØÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙÙÙ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1092
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
msgid "Country or region"
msgstr "ØÛÙÛØ ÙØÙÙ ØØÙÙÙ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1099
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
msgid "My country is not listed"
msgstr "ØÛÙÙØÙÙ ØÙØÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1145
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØÙÙÚ ØÛÙÙØÙ ÙØÙÙ ØØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1199
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
msgid "Installed GSM device"
msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÛÙØØÙ GSM ØÛØÙÛÙÙØÙ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1202
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "ØÙØÛÙÙØØØÛØÛÙØØÙ CDMA ØÛØÙÛÙÙØÙ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1374
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
@@ -2433,64 +2327,48 @@ msgstr ""
"ØÛ ÙØØØÛÙÚÙ ÙØÙÚØØÙÙØ ÙÛÚÙÛ ØÛÙÛÙÙÙ ØÙØÙ(3G) ÙÙ ÙÛÙØÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ "
"ØÛÙÛØØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙØ ÙØØØÛÙ ÙÙÙÙØÛ."
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1379
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
msgid "You will need the following information:"
msgstr "ØØØØÙØÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØØØ ØÛÚØÙÙØØÙÚÙØ ÚÛØÙØÛ:"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1394
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛÙÙÙÙÙÚÛÚÙÚÙØÙÙÚ ØØØÙ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1400
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ÚÛÙ ØÛÙÛØ ÙÙÙØÙÙÚÙØ ØØØÙ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1406
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr ""
"(ØÛØÙ ØÛÚÛØÙØØ) ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ÚÛÙ ØÛÙÛØ ÙÙÙØÙÙÚÙØÙÙÚ APN(ØÙÙØØÛØ ÙÛÙØØ ØØØÙ) ØÙ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1433
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "ØÛ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÙØ ØØØÙÙÙÙØ ÙÛØ(_T):"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1448
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
msgid "Any device"
msgstr "ÚÛØÙØÙØØÙ ØÙØ ØÛØÙÛÙÛ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1461
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙÙÛ"
-#: ../src/utils/mobile-wizard.c:1625
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛÚÙÛ ÙÛÚ ØÛÙÛØØ ØØØÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÛ ÙØØÙØØÚÙÙÙÙ"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
-msgid "Default"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ"
-
-#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr ""
-"ØÙØ ØØØÙÛØØÛÚ ÙÙÙÙØÙÚØÙ ØÛØÙ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ(ui. ÚÛØØÙØÙ "
-"ØÛÙÙÙÙÙØÙ)."
-
-#: ../src/wireless-dialog.c:458
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:457
msgid "New..."
msgstr "ÙÛÚÙâ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1078
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1077
msgid "C_reate"
msgstr "ÙÛØ(_R)"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1162
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
@@ -2499,35 +2377,35 @@ msgstr ""
"ØÙÙØÙØ ØÙØ '%s' ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÙÙ ÙØÙÙ ØÙÙÙØÙØØ ØØÚÙÛÚÙÙØÙ "
"ÙÛØÛÙÙÙÙ."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1164
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
msgid "Wireless Network Authentication Required"
msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ ØÛÚØÙÙØØÙ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1166
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1165
msgid "Authentication required by wireless network"
msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØÙÛ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1171
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1170
msgid "Create New Wireless Network"
msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÛØ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1173
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1172
msgid "New wireless network"
msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙØÙØ ØÙØ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1174
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1173
msgid "Enter a name for the wireless network you wish to create."
msgstr "ÙÛØÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØÙØ ØÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØ ØØØ ÙÙØÚÛØÛÚ."
-#: ../src/wireless-dialog.c:1176
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1175
msgid "Connect to Hidden Wireless Network"
msgstr "ÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙØØØ ØÛÙØ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1178
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1177
msgid "Hidden wireless network"
msgstr "ÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙØ"
-#: ../src/wireless-dialog.c:1179
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
"to connect to."
@@ -2535,6 +2413,132 @@ msgstr ""
"ØÙØ ØØØÙØÙÙØÙÚÙ ØÙÙØØÙ ÙÙØÛØÛÙ ØÙÙØÙØ ØÙØÙÙÚ ØØØÙ ÛÛ ØÙØÛØÛØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ "
"ÙÙØÚÛØÛÚ."
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
+msgid "Co_nnection:"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ(_N):"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3
+msgid "Wireless _adapter:"
+msgstr "ØÙÙØÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ(_A):"
+
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5
+msgid "_Wireless security:"
+msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙØ ØÙØÛØÛØÙÙÙÙ(_W)"
+
+#: ../src/main.c:73
+msgid "Usage:"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙ:"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid ""
+"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
+"NetworkManager)."
+msgstr ""
+"ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ NetworkManager ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØÙØ ØÛÙÙÙÙ(http://projects.gnome."
+"org/NetworkManager)."
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid ""
+"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
+"GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+"ØÛ ØÛÙØÛÙ ÙÛØ ØØÙÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ÙØÙÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙÙÙØØØÙÙØ GNOME ØÛØØÛÙØÛØØÙ "
+"ÙÛÚÙØÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÙØ ØÛÙØÛÙÙØØØÛØÛÙØØÙ."
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:57
+msgid "EVDO"
+msgstr "EVDO"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:61
+msgid "GPRS"
+msgstr "GPRS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:63
+msgid "EDGE"
+msgstr "EDGE"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:65
+msgid "UMTS"
+msgstr "UMTS"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:67
+msgid "HSDPA"
+msgstr "HSDPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:69
+msgid "HSUPA"
+msgstr "HSUPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:71
+msgid "HSPA"
+msgstr "HSPA"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:73
+msgid "WiMAX"
+msgstr "WiMAX"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:109
+msgid "not enabled"
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙÙØØÙ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:115
+msgid "not registered"
+msgstr "ØÛØÙÙØÙÙÙÙÚÛÙ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:133
+#, c-format
+msgid "Home network (%s)"
+msgstr "ØØØ ØÙØ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:135
+#, c-format
+msgid "Home network"
+msgstr "ØØØ ØÙØ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:143
+msgid "searching"
+msgstr "ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
+msgid "registration denied"
+msgstr "ØÛØÙÙØÙØ ØÛØ ÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#, c-format
+msgid "%s (%s roaming)"
+msgstr "%s (%s ÙÛØÙÛØØÙØÛ)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#, c-format
+msgid "%s (roaming)"
+msgstr "%s (ÙÛØÙÛØØÙØÛ)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:162
+#, c-format
+msgid "Roaming network (%s)"
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÙÛØØÙØÛ (%s)"
+
+#: ../src/mb-menu-item.c:164
+#, c-format
+msgid "Roaming network"
+msgstr "ØÙØÙÙ ÙÛØÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÙÛ ÙØØÙØØÚÙÙÙÙ"
+
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:510
+msgid "Default"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙ"
+
+#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
+msgid ""
+"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
+"file was not found)."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØØØÙÛØØÛÚ ÙÙÙÙØÙÚØÙ ØÛØÙ ØÛÚØÙÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛÙÛØÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ(ui. ÚÛØØÙØÙ "
+"ØÛÙÙÙÙÙØÙ)."
+
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "ÚÛÛØÚÙØÙÛ ØØØÙØØÙØÙ ØÙØÚØÙ ÚÛÛØÚÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙÙÙÙÙØÙ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]