[gnome-bluetooth/gnome-2-32] Added UG translation



commit 3af74521e77def46603f29bcd1584220b5365df5
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date:   Sun Aug 28 16:22:33 2011 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po |  692 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 381 insertions(+), 311 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 7c9b37f..3fd74a9 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,174 +1,175 @@
-# Uyghur translation for gnome-bluetooth.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Sahran <sahran live com>, 2010.
-# OmarjanTk <omarjan14 qq com>, 2010.
-# 
+# Uyghur translation for gnome-bluetooth.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sahran <sahran live com>, 2010.
+# OmarjanTk <omarjan14 qq com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-22 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-20 15:52+0600\n"
-"Last-Translator: OmarjanTk <omarjan14 qq com>\n"
+"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 20:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 17:40+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:127
-msgid "All types"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙÙÙØØ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:129
-msgid "Phone"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:131
-msgid "Modem"
-msgstr "ÙÙØÛÙ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:133
-msgid "Computer"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:135
-msgid "Network"
-msgstr "ØÙØ"
-
-#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
-msgid "Headset"
-msgstr "ØÙÚØÙØÛÚ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
-msgid "Headphones"
-msgstr "ØÙÚØÙØÛÚ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
-msgid "Audio device"
-msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ÚÛØÙ ØØØØØ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:146
-msgid "Mouse"
-msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:148
-msgid "Camera"
-msgstr "ÙÙØÙ ØØÙÙØØØØ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:150
-msgid "Printer"
-msgstr "ÙØÙÙØÛØ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:152
-msgid "Joypad"
-msgstr "ÙÙÙ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:154
-msgid "Tablet"
-msgstr "ØÛØÙÛ ØØØØØ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:156
-msgid "Video device"
-msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:76
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛÙÛ ØØÙÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
-msgid "Click to select device..."
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛÙÛ ØØÙÙÙÙÙØÛ"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
 msgid "No adapters available"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÙØØÛÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ÙØØØØÙØÙÙ ØÛÚÛØÛØ '%s'ï"
+msgstr "'%s' ÙÙ ØÛØÙÛÙÛ ÙØØØØÙØÙÙ ØÛÚÛØØÛÙÙÛØ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
 "ØÛÚÛØ ØÙØ ØÛ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØØÙÚÙØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÙØÙØØ ØÛÚØÛØ ØÛØÛØ "
 "ØÙÙÙØÛ."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
 msgid "Device"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
 msgid "Type"
 msgstr "ØÙÙÙ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
 msgid "All categories"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛØÙÛØ"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÙÙÛØ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
 msgid "Paired"
 msgstr "ØÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
 msgid "Trusted"
 msgstr "ØÙØÛÙÚÙÙÙ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
 msgid "Not paired or trusted"
 msgstr "ØÛÙÙÛÙÙÙÚÛÙ ÙØÙÙ ØÙØÛÙÚØÙØ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙØÙÙ ØÙØÛÙÚÙÙÙ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
-msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr " ÙÛÙÛØ ÙÛÙÚÙØ ØÙÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙ ØÛØÙÛÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ..."
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛÙÚÙØ ØÙÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙ ØÛØÙÛÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ..."
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
 msgid "Device _category:"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛØÙ(_T):"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ÙØØÛÚÙØÙÙÙØÙ(_C):"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
 msgid "Select the device category to filter"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛØÙÚÛ ØØØØØÛÙ ØÛØÛÛÛØÙØ"
+msgstr "ØÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÛ ÙØØÛÚÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
 msgid "Device _type:"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÙÙÙ(_T):"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
 msgid "Select the device type to filter"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÙÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØÛÛÛØÙØ"
+msgstr "ØÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÛ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 msgstr "ÙÙØÚÛØÛØ ØÛØÙÛÙÙØÙ (ÙÙÙØÙÙÙÙØÚÛØÙ ØØØØØ ÙØØØØÙÙÙÙØØ)"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "ØÙÚØÙØÛÚØ ØÙÚØÙØÛÚ-ÙÙÙØÙÙÙÙ ÛÛ ØØØÙØ ØØÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
 
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+msgid "All types"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙÙÙØØ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+msgid "Phone"
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+msgid "Modem"
+msgstr "ÙÙØÛÙ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+msgid "Computer"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+msgid "Network"
+msgstr "ØÙØ"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+msgid "Headset"
+msgstr "ØÙÚØÙØÛÚ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+msgid "Headphones"
+msgstr "ØÙÚØÙØÛÚ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+msgid "Audio device"
+msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ÚÛØÙØØØØØ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+msgid "Mouse"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+msgid "Camera"
+msgstr "ÙØÙÛØØ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+msgid "Printer"
+msgstr "ÙØÙÙØÛØ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+msgid "Joypad"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+msgid "Tablet"
+msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+msgid "Video device"
+msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-msgstr "Geolocation ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛ GPS ÙÙ ØÙØÙÛØ "
+msgstr "Geolocation ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛ GPS ÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
 #. translators:
 #. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
@@ -177,129 +178,120 @@ msgstr "Geolocation ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛ GPS ÙÙ ØÙØÙÛØ "
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "ÙÛÚÙÛ ØÛÙÛÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙÚ (ØÙÙØÙ)"
 
-#: ../applet/main.c:147
+#: ../applet/main.c:118
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../applet/main.c:151
+#: ../applet/main.c:122
 msgid "_Browse"
 msgstr "ÙÛØ ÙÛÚÛØØ(_B)"
 
-#: ../applet/main.c:160
+#: ../applet/main.c:131
 msgid "Select device to browse"
-msgstr "ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+msgstr "ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../applet/main.c:380 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:281
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "ÙÛÙÚÙØÙÙ ØØÚ"
 
-#: ../applet/main.c:381
+#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ:ØØÙØØ"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ:ØØÙØÙ"
 
-#: ../applet/main.c:384
+#: ../applet/main.c:285
 msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØÙÙ ØØÙØØ"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØÙÙ ØØÙØ"
 
-#: ../applet/main.c:385
+#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "ÙÛÙÚÙØ:ØÙÚÛÙ"
 
-#: ../applet/main.c:390 ../applet/notify.c:154
+#: ../applet/main.c:291
 msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ:ØØÙØÙ"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ: ØÙÙØÛÛØØÙØ"
 
-#: ../applet/main.c:544
+#: ../applet/main.c:438
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "ØÛØÛÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../applet/main.c:547 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
 
-#: ../applet/main.c:550 ../applet/main.c:891
+#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
 msgid "Connected"
-msgstr "ØÛÙØÙØÙ"
+msgstr "ØØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../applet/main.c:553 ../applet/main.c:891
+#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../applet/main.c:909 ../applet/main.c:973 ../properties/adapter.c:380
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ØÛØ"
 
-#: ../applet/main.c:909 ../applet/main.c:973
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
 msgid "Connect"
-msgstr "ØÛÙØ"
+msgstr "ØØØÙØÙ"
 
-#: ../applet/main.c:922
+#: ../applet/main.c:758
 msgid "Send files..."
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÙÛØØÙØÛ..."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../applet/main.c:932
+#: ../applet/main.c:768
 msgid "Browse files..."
 msgstr "ÚÛØØÛØÙÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ..."
 
-#: ../applet/main.c:943
-msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ..."
+#: ../applet/main.c:779 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../applet/main.c:951
-msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ..."
+#: ../applet/main.c:787 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ÛÛ ØÛØÙÙÚØÙ ØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../applet/main.c:961
-msgid "Open Sound Preferences..."
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ"
+#: ../applet/main.c:797 ../properties/bluetooth.ui.h:10
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "ØØÛØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../applet/main.c:1081
+#: ../applet/main.c:850
 msgid "Debug"
 msgstr "ØØØÙØ"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1100
+#: ../applet/main.c:869
 msgid "- Bluetooth applet"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ -"
+msgstr "- ÙÛÙÚÙØ ÙÙÙÙØÙÚÙÙÙ"
 
-#: ../applet/main.c:1105
+#: ../applet/main.c:874
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s\n"
-"'%s --help' ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÛØØÙÚÙØØ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙ "
-"ØØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ.\n"
+"'%s --help' ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙÙÙÚ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
 
-#: ../applet/main.c:1122
+#: ../applet/main.c:900
 msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙÙÙÙØÙÚÙÙÙ"
 
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
+#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "ÙÛÙÚÙØ"
 
-#: ../applet/notify.c:154
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ:ØÙÙØÛÛØÙÙÙ"
-
-#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
+#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
 #, c-format
 msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ'%s' ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÛÙÙÛÙÚÙ "
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ'%s' ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÛÙÙÛÙÚÙ"
 
-#: ../applet/agent.c:257
+#: ../applet/agent.c:202
 #, c-format
 msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
 msgstr "%s ØÛØÙÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙÙØØÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
 
-#: ../applet/agent.c:339
+#: ../applet/agent.c:272
 #, c-format
 msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
 msgstr ""
@@ -307,49 +299,48 @@ msgstr ""
 "ØÛØÙÙÛÚ."
 
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:385
+#: ../applet/agent.c:314
 #, c-format
 msgid "Grant access to '%s'"
 msgstr "%s ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../applet/agent.c:390
+#: ../applet/agent.c:319
 #, c-format
 msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr "%s ØÛØÙÛÙÛ%s ÙÛÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙÚÙ. "
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ %s ÙÛÙØØÙÙÛØ %s ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙÚÙ."
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
+#: ../applet/agent.c:369
 #, c-format
 msgid "Pairing request for '%s'"
 msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙÙÛØ ØÙÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
-#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
+#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
 msgid "Bluetooth device"
 msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
 
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+#: ../applet/agent.c:372
 msgid "Enter PIN"
 msgstr "PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:608
+#: ../applet/agent.c:396
 #, c-format
 msgid "Pairing confirmation for '%s'"
 msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙÙÛØ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙ ØÛØÙÙÛØ"
 
-#: ../applet/agent.c:619
+#: ../applet/agent.c:405
 msgid "Verify PIN"
 msgstr "PINÙÙ ØÛÙØÛØ"
 
-#: ../applet/agent.c:652
+#: ../applet/agent.c:432
 #, c-format
 msgid "Authorization request from '%s'"
-msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙÙØÙÙØØÙ"
+msgstr "'%s' ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙÙØÙÙØØÙ"
 
-#: ../applet/agent.c:657
+#: ../applet/agent.c:435
 msgid "Check authorization"
 msgstr "ÚÙÙÛÙ ØÛÙØÛØÛØ"
 
@@ -369,8 +360,8 @@ msgstr "ÙÛÙÚÙØ: ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛØÛØ..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:676
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
 msgid "Devices"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙÛØ"
 
@@ -384,7 +375,7 @@ msgstr "ÚÛÙÙÙ"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:6
 msgid "Send files to device..."
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚÛ ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÙØ..."
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚÛ ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØØ..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:7
 msgid "Set up new device..."
@@ -396,7 +387,7 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Always grant access"
-msgstr " ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØØÛØÙÛ ØÛØØÛØ(_A)"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØØÛØÙÛ ØÛØØÛØ(_A)"
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
 msgid "_Grant"
@@ -404,7 +395,7 @@ msgstr "ØÛØØÛØ(_G)"
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
 msgid "_Reject"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙ(~R)"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙ(_R)"
 
 #: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Does not match"
@@ -418,70 +409,60 @@ msgstr "ØÛÙÙÛ(_M)"
 msgid "_Show input"
 msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
 
-#: ../properties/main.c:90
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "\"ØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚØÙ\" ØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØØØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../properties/main.c:95
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr ""
-"\"ØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚØÙ\" ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØÙØØØ ÙØÚÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ "
-"ØÛÙÙÚ."
-
-#: ../properties/main.c:124
-msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
-
-#: ../properties/main.c:139
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÙÙØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
+msgid "Yes"
+msgstr "ÚÛØÛ"
 
-#: ../properties/main.c:163
-msgid "Receive Files"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
+msgid "No"
+msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../properties/main.c:211
-msgid "Output a list of currently known devices"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛÙÛÙ ØÙÙØØÙ ØÛØÙÛÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:407
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../properties/main.c:249
-msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙ"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:412
+msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙØØØÙÙ ØÛØÚØØ ØÛØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
 
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:286
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ÙÛØÛÙÙØÙØØÙ ÙÙÙ(_D)"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:416
+msgid "No Bluetooth adapters found"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../properties/adapter.c:309
-msgid "Friendly name"
-msgstr "ØÙØØØÙÛ ØØØ"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:526
+msgid "Visibility"
+msgstr "ÙÛØÛØÚØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../properties/adapter.c:371
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛØ(_N)..."
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:530
+#, c-format
+msgid "Visibility of â%sâ"
+msgstr "Â%s ÙÙÚ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../properties/adapter.c:394
-msgid "_Remove"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_R)"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "ØØØØÛØ"
 
-#: ../properties/adapter.c:671
-msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÚÛÙÙÛÙØÙ"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Browse Files..."
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ..."
 
-#: ../properties/adapter.c:711
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+msgid "Connection"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØØØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛÙÚÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚÙ ØÛÙØÙÙØÙØÛ."
+#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
+msgctxt "Power"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ"
 
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙ ØÛØÛÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
+msgid "Send Files..."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ..."
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -491,17 +472,17 @@ msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛØ"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-msgstr "'%s' ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÙÙÙØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ "
+msgstr "'%s' ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÙÙÙØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "'%s' ØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ PIN ÙÛØÛÙÙÚØØ ÙØØ ÙÛÙÛÙØÛ ØÛØÙÙÛÚ."
 
-#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1100
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
 
@@ -509,28 +490,28 @@ msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:384
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr "'%s' ÙÙ ØÛÚØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:514
+#: ../wizard/main.c:442
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "'%s' ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
+msgstr "'%s' ØÙÙÛÙ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
 
-#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:658
+#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
 msgstr ""
-" '%s'  ØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ ÚÛØÙØØØØÙØÙÙÙ âEnterâ ÙÙ ØÙØÙÚ:"
+"'%s'  ØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ ÚÛØÙØØØØÙØÙÙÙ âEnterâ ÙÙ ØÙØÙÚ:"
 
-#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:660
+#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
 #, c-format
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
 msgstr "'%s'ØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
@@ -539,25 +520,25 @@ msgstr "'%s'ØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:573
+#: ../wizard/main.c:505
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "'%s' ÙÙ ØÛÚØÛØ ÚØØÙØÙØ ØÛÚÛÙØÛØØÛÙ ØØÙÙØÚ..."
 
-#: ../wizard/main.c:589 ../moblin/moblin-panel.c:686
+#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛÙÛ '%s' ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÙ"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
 msgstr "'0000' (ÙÛÙ ØØÙØÙÙÙ ØÙÚØÙØÛÚØ ÚØØÙÙÙÛÙ ÛÛ GPS ØÛØÙÛÙÙØÙ)"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
 msgid "'1111'"
 msgstr "'1111'"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
 msgid "'1234'"
 msgstr "'1234'"
 
@@ -565,7 +546,7 @@ msgstr "'1234'"
 msgid "Bluetooth New Device Setup"
 msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙÛÚÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛØ"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
 msgid "Custom PIN:"
 msgstr "ØÛØÙ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ PIN ÙÙÙÛØÙ:"
 
@@ -586,43 +567,43 @@ msgid "Do not pair"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
 msgid "Does not match"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÙØÙ"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:12
 msgid "Finishing New Device Setup"
 msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛØ ÚØØÙØÙØ ØÛÚÛÙØÛ"
 
 #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
 msgid "Fixed PIN"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ PIN "
+msgstr "ÙÛÙÙÙ PIN"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:15
 msgid "Introduction"
 msgstr "ØÙÙÛØØÛØÛØ"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1249
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
 msgid "Matches"
-msgstr "ØÛÙÙÛØ ØÛØÙ"
+msgstr "ØÛÙÙÙØØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
 msgid "PIN Options"
-msgstr " PIN ØØÙÙÙÙÙ"
+msgstr "PIN ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:19
 msgid "PIN _options..."
-msgstr " PIN ØØÙÙÙÙÙ(_O)..."
+msgstr "PIN ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ(_O)..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1163
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙÙ ØØÙÙØÚ:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr "ØÛÚØÙÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+msgid "Select the device you want to set up"
+msgstr "ØÛÚØÛÙØÙØØÙ ØÛØÙÛÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:22
 msgid "Setup Completed"
@@ -649,14 +630,30 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛØÙÛ ÙÛÙÚÙÙÙÚÙØÚÛ ÙÛØÚØØØ"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
 msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr " PINÙÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØØ(_A)"
+msgstr "PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:27
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ(_C)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:28
+msgid "_Close"
+msgstr "ÙØÙ(_C)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:29
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "ÙØÚÙÙØØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ(_R)"
 
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛØ"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛ"
+
 #: ../sendto/main.c:162
 #, c-format
 msgid "%'d second"
@@ -692,11 +689,11 @@ msgstr "ÙØÙØØ ØÙÙØ(_R)"
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
 #: ../sendto/main.c:273
 msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÙÙÛÙ ÚÛØØÛØ ØÛØÙØÙØ"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÙÙÛÙ ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØØ"
 
 #: ../sendto/main.c:285
 msgid "From:"
-msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙ:"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ:"
 
 #: ../sendto/main.c:298
 msgid "To:"
@@ -708,19 +705,21 @@ msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ"
 
 #: ../sendto/main.c:352
 msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙÙÚ ÙÛÙÚÙØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ØÛÚÙÚ ÚÛÙØÛ ÙÙØÛÙÙØÚ"
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
+msgstr ""
+"ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙÙÚ ÙÛÙÚÙØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ØÛÚÙÚ ÚÛÙØÛ ÙÛÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙ "
+"ÙÙÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚ"
 
 #: ../sendto/main.c:450
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
-msgstr "%s ØØ ØÛØÙØÙØ"
+msgstr "%s ØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
 
 #: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
-msgstr "ØÛØÙØÙÙÙÛØØÙØÛ %d / %d  "
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ %d / %d"
 
 #: ../sendto/main.c:519
 #, c-format
@@ -732,110 +731,181 @@ msgstr "%d KB/s"
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
-msgstr "ØÛØÙØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../sendto/main.c:651
+msgid "Select device to send to"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
 
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr "ØØ ØÛØÙØÙØ(_T)"
+#: ../sendto/main.c:656
+msgid "_Send"
+msgstr "ÙÙÙÙØ(_S)"
 
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:700
 msgid "Choose files to send"
-msgstr "ØÛØÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../sendto/main.c:703
+msgid "Select"
+msgstr "ØØÙÙØ"
 
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:729
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:731
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÛ ØÙØÙÙ"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÛ"
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØØØÙÙÙÙ: ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
 #, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
 msgstr "Obex ÚÛØØÛØ ØÛØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "ÙÛÙÚÙØ (OBEX Push)"
 
-#: ../moblin/main.c:86
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙØÙØÙ"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÙÙÛÙ ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØØ"
+
+#: ../moblin/main.c:93
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "ÙÛØØÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr " Moblin ÙÛÙÚÙØ ØØØØÙØÙ"
+msgstr "Moblin ÙÛÙÚÙØ ØØØØÙØÙ"
 
-#: ../moblin/main.c:95
+#: ../moblin/main.c:102
 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr " Moblin ÙÛÙÚÙØ ØØØØÙØÙ -"
+msgstr "Moblin ÙÛÙÚÙØ ØØØØÙØÙ -"
 
-#: ../moblin/main.c:122
-msgid "bluetooth"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:177
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ØØØÛØ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:179
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#: ../moblin/moblin-panel.c:182
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
+
+#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:188
+#, c-format
+msgctxt "time"
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
+
+#. 2 minutes 12 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:192
+#, c-format
+msgctxt "time"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. 0 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:202
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 ØÛÙÛÙØ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer is visible on\n"
+"Bluetooth for %s."
+msgstr ""
+"ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØ\n"
+"ÙÛÙÚÙØ %s ØØ ÙÛØÛÙÙØÛ."
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:625
 #, c-format
 msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "%s ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:895
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr "<u>ØÛÙÙÛØ</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:909
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>ØÛÙØØ</u>"
+#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
+#: ../moblin/moblin-panel.c:986
+msgid "Pair"
+msgstr "ØÛÙ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:928
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>ÙÛØ ÙÛÚÛØØÛØ</u>"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
+msgid "Browse"
+msgstr "ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÚØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
 msgid "Back to devices"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØÙØ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
 msgid "Done"
 msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
 msgid "Device setup"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÚØÛØ"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
+msgid "Settings"
+msgstr "ØÛÚØÛÙÙÛØ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
 msgid "Only show:"
 msgstr "ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÛÙÙØÛ:"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
 msgid "PIN options"
-msgstr " PIN ØØÙÙÙÙÙ"
+msgstr "PIN ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
 msgid "Add a new device"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛÙÛ ÙÙØÛØ"
 
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
+msgid "Make visible on Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØØØ ÙÛØÛÙØÛÙ"
+
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
 msgid "Send file from your computer"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛØÙØÙØ"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØØÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
 
 #: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØØØÙÛØÛØ ØØØØÙØÙ"
+
+#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
+#~ msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ..."
+
+#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ..."
+
+#~ msgid "Open Sound Preferences..."
+#~ msgstr "ØØÛØØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ..."
+
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "ÙÛÙÚÙØ: ØÙÙØÛÛØÙÙÙ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]