[gnome-bluetooth/gnome-2-32] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth/gnome-2-32] Added UG translation
- Date: Sun, 28 Aug 2011 14:23:09 +0000 (UTC)
commit 3af74521e77def46603f29bcd1584220b5365df5
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date: Sun Aug 28 16:22:33 2011 +0200
Added UG translation
po/ug.po | 692 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 381 insertions(+), 311 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 7c9b37f..3fd74a9 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,174 +1,175 @@
-# Uyghur translation for gnome-bluetooth.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Sahran <sahran live com>, 2010.
-# OmarjanTk <omarjan14 qq com>, 2010.
-#
+# Uyghur translation for gnome-bluetooth.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sahran <sahran live com>, 2010.
+# OmarjanTk <omarjan14 qq com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-22 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-20 15:52+0600\n"
-"Last-Translator: OmarjanTk <omarjan14 qq com>\n"
+"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 20:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 17:40+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:127
-msgid "All types"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙÙÙØØ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:129
-msgid "Phone"
-msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:131
-msgid "Modem"
-msgstr "ÙÙØÛÙ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:133
-msgid "Computer"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:135
-msgid "Network"
-msgstr "ØÙØ"
-
-#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
-msgid "Headset"
-msgstr "ØÙÚØÙØÛÚ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
-msgid "Headphones"
-msgstr "ØÙÚØÙØÛÚ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
-msgid "Audio device"
-msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ÚÛØÙ ØØØØØ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:146
-msgid "Mouse"
-msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:148
-msgid "Camera"
-msgstr "ÙÙØÙ ØØÙÙØØØØ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:150
-msgid "Printer"
-msgstr "ÙØÙÙØÛØ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:152
-msgid "Joypad"
-msgstr "ÙÙÙ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:154
-msgid "Tablet"
-msgstr "ØÛØÙÛ ØØØØØ"
-
-#: ../lib/bluetooth-client.c:156
-msgid "Video device"
-msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:76
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛÙÛ ØØÙÙÙÙÙØÛ"
-#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:131 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
-msgid "Click to select device..."
-msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛØÙÛÙÛ ØØÙÙÙÙÙØÛ"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:172
msgid "No adapters available"
msgstr "ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 ../lib/bluetooth-chooser.c:924
msgid "Searching for devices..."
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÙØØÛÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÙØØÛÛØØÙØÛ..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ÙØØØØÙØÙÙ ØÛÚÛØÛØ '%s'ï"
+msgstr "'%s' ÙÙ ØÛØÙÛÙÛ ÙØØØØÙØÙÙ ØÛÚÛØØÛÙÙÛØ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:376
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"ØÛÚÛØ ØÙØ ØÛ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚÛØÛÛÛØØÙÚÙØØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÛÙØÛ ÙØÙØØ ØÛÚØÛØ ØÛØÛØ "
"ØÙÙÙØÛ."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800
msgid "Device"
msgstr "ØÛØÙÛÙÛ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836 ../properties/bluetooth.ui.h:11
msgid "Type"
msgstr "ØÙÙÙ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
-msgstr "ØØØÙÙÙ ØÛØÙÛØ"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÙØØÛÚÙØÙÙÙÙÛØ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../properties/bluetooth.ui.h:6
msgid "Paired"
msgstr "ØÛÙÙÛÙÚÛÙ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
msgstr "ØÙØÛÙÚÙÙÙ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "ØÛÙÙÛÙÙÙÚÛÙ ÙØÙÙ ØÙØÛÙÚØÙØ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
msgstr "ØÛÙÙÛÙÚÛÙ ÙØÙÙ ØÙØÛÙÚÙÙÙ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
-msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr " ÙÛÙÛØ ÙÛÙÚÙØ ØÙÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙ ØÛØÙÛÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ..."
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:234
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "ÙÛÙÛØ ÙÛÙÚÙØ ØÙÙØÙØØØÙ ØÙÙØØÙ ØÛØÙÛÙÙÙÙÙØ ÙÛØØÛØ..."
#. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:250
msgid "Device _category:"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛØÙ(_T):"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ÙØØÛÚÙØÙÙÙØÙ(_C):"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:265
msgid "Select the device category to filter"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛØÙÚÛ ØØØØØÛÙ ØÛØÛÛÛØÙØ"
+msgstr "ØÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÛ ÙØØÛÚÙØÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
#. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:279
msgid "Device _type:"
msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÙÙÙ(_T):"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:300
msgid "Select the device type to filter"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÙÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØÛÛÛØÙØ"
+msgstr "ØÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÛ ØÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:306
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "ÙÙØÚÛØÛØ ØÛØÙÛÙÙØÙ (ÙÙÙØÙÙÙÙØÚÛØÙ ØØØØØ ÙØØØØÙÙÙÙØØ)"
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "ØÙÚØÙØÛÚØ ØÙÚØÙØÛÚ-ÙÙÙØÙÙÙÙ ÛÛ ØØØÙØ ØØÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
-#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+msgid "All types"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ØÙÙÙØØ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+msgid "Phone"
+msgstr "ØÛÙÛÙÙÙ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+msgid "Modem"
+msgstr "ÙÙØÛÙ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+msgid "Computer"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+msgid "Network"
+msgstr "ØÙØ"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+msgid "Headset"
+msgstr "ØÙÚØÙØÛÚ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+msgid "Headphones"
+msgstr "ØÙÚØÙØÛÚ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+msgid "Audio device"
+msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ÚÛØÙØØØØØ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+msgid "Mouse"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+msgid "Camera"
+msgstr "ÙØÙÛØØ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+msgid "Printer"
+msgstr "ÙØÙÙØÛØ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+msgid "Joypad"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+msgid "Tablet"
+msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+msgid "Video device"
+msgstr "ØØÛØØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-msgstr "Geolocation ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛ GPS ÙÙ ØÙØÙÛØ "
+msgstr "Geolocation ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛ GPS ÙÙ ØÙØÙÛØ"
#. translators:
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
@@ -177,129 +178,120 @@ msgstr "Geolocation ÙÛÙØØÙÙÙØÙ ØÛÚÛÙ ØÛ GPS ÙÙ ØÙØÙÛØ "
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "ÙÛÚÙÛ ØÛÙÛÙÙÙÙÚÙØÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ØÙØ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙÚ (ØÙÙØÙ)"
-#: ../applet/main.c:147
+#: ../applet/main.c:118
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
-#: ../applet/main.c:151
+#: ../applet/main.c:122
msgid "_Browse"
msgstr "ÙÛØ ÙÛÚÛØØ(_B)"
-#: ../applet/main.c:160
+#: ../applet/main.c:131
msgid "Select device to browse"
-msgstr "ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+msgstr "ÙÛØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
-#: ../applet/main.c:380 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:281
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "ÙÛÙÚÙØÙÙ ØØÚ"
-#: ../applet/main.c:381
+#: ../applet/main.c:282 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ:ØØÙØØ"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ:ØØÙØÙ"
-#: ../applet/main.c:384
+#: ../applet/main.c:285
msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØÙÙ ØØÙØØ"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØÙÙ ØØÙØ"
-#: ../applet/main.c:385
+#: ../applet/main.c:286 ../applet/notify.c:159
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "ÙÛÙÚÙØ:ØÙÚÛÙ"
-#: ../applet/main.c:390 ../applet/notify.c:154
+#: ../applet/main.c:291
msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ:ØØÙØÙ"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ: ØÙÙØÛÛØØÙØ"
-#: ../applet/main.c:544
+#: ../applet/main.c:438
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ØÛØÛÛØØÙØÛâ"
-#: ../applet/main.c:547 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:441 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
-#: ../applet/main.c:550 ../applet/main.c:891
+#: ../applet/main.c:444 ../applet/main.c:727
msgid "Connected"
-msgstr "ØÛÙØÙØÙ"
+msgstr "ØØØÙØÙØÙ"
-#: ../applet/main.c:553 ../applet/main.c:891
+#: ../applet/main.c:447 ../applet/main.c:727
msgid "Disconnected"
msgstr "ØÛØÛÙØÙ"
-#: ../applet/main.c:909 ../applet/main.c:973 ../properties/adapter.c:380
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809
msgid "Disconnect"
msgstr "ØÛØ"
-#: ../applet/main.c:909 ../applet/main.c:973
+#: ../applet/main.c:745 ../applet/main.c:809 ../moblin/moblin-panel.c:1002
msgid "Connect"
-msgstr "ØÛÙØ"
+msgstr "ØØØÙØÙ"
-#: ../applet/main.c:922
+#: ../applet/main.c:758
msgid "Send files..."
-msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÙÛØØÙØÛ..."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ..."
-#: ../applet/main.c:932
+#: ../applet/main.c:768
msgid "Browse files..."
msgstr "ÚÛØØÛØÙÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ..."
-#: ../applet/main.c:943
-msgid "Open Keyboard Preferences..."
-msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ..."
+#: ../applet/main.c:779 ../properties/bluetooth.ui.h:4
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../applet/main.c:951
-msgid "Open Mouse Preferences..."
-msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ..."
+#: ../applet/main.c:787 ../properties/bluetooth.ui.h:5
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ÛÛ ØÛØÙÙÚØÙ ØØØØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../applet/main.c:961
-msgid "Open Sound Preferences..."
-msgstr "ØØÛØØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ"
+#: ../applet/main.c:797 ../properties/bluetooth.ui.h:10
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "ØØÛØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../applet/main.c:1081
+#: ../applet/main.c:850
msgid "Debug"
msgstr "ØØØÙØ"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1100
+#: ../applet/main.c:869
msgid "- Bluetooth applet"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ -"
+msgstr "- ÙÛÙÚÙØ ÙÙÙÙØÙÚÙÙÙ"
-#: ../applet/main.c:1105
+#: ../applet/main.c:874
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"'%s --help' ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÛØØÙÚÙØØ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØØ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØØÙ ØØØÙÙÙ "
-"ØØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÛ.\n"
+"'%s --help' ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙÙÙÚ ØÙÙÛÙ ØØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
-#: ../applet/main.c:1122
+#: ../applet/main.c:900
msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙÙÙÙØÙÚÙÙÙ"
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
+#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141
msgid "Bluetooth"
msgstr "ÙÛÙÚÙØ"
-#: ../applet/notify.c:154
-msgid "Bluetooth: Enabled"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ:ØÙÙØÛÛØÙÙÙ"
-
-#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
+#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
-msgstr "ØÛØÙÛÙÛ'%s' ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÛÙÙÛÙÚÙ "
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ'%s' ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÛÙÙÛÙÚÙ"
-#: ../applet/agent.c:257
+#: ../applet/agent.c:202
#, c-format
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
msgstr "%s ØÛØÙÛÙÙØÙØÛ ÙÙÙÙÙØØÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
-#: ../applet/agent.c:339
+#: ../applet/agent.c:272
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
msgstr ""
@@ -307,49 +299,48 @@ msgstr ""
"ØÛØÙÙÛÚ."
#. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:385
+#: ../applet/agent.c:314
#, c-format
msgid "Grant access to '%s'"
msgstr "%s ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙØÙØÙØØ"
-#: ../applet/agent.c:390
+#: ../applet/agent.c:319
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr "%s ØÛØÙÛÙÛ%s ÙÛÙØØÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙÚÙ. "
+msgstr "ØÛØÙÛÙÛ %s ÙÛÙØØÙÙÛØ %s ÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙÙØÙÚÙ."
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
+#: ../applet/agent.c:369
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙÙÛØ ØÙÙØÙÙØØÙ"
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
-#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
+#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
msgid "Bluetooth device"
msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙ"
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+#: ../applet/agent.c:372
msgid "Enter PIN"
msgstr "PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:608
+#: ../applet/agent.c:396
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙÙÛØ ØÙÙØÙÙØØÙÙÙ ØÛØÙÙÛØ"
-#: ../applet/agent.c:619
+#: ../applet/agent.c:405
msgid "Verify PIN"
msgstr "PINÙÙ ØÛÙØÛØ"
-#: ../applet/agent.c:652
+#: ../applet/agent.c:432
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
-msgstr "%s ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙÙØÙÙØØÙ"
+msgstr "'%s' ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙÙÙÙÛØ ØÙÙØÙÙØØÙ"
-#: ../applet/agent.c:657
+#: ../applet/agent.c:435
msgid "Check authorization"
msgstr "ÚÙÙÛÙ ØÛÙØÛØÛØ"
@@ -369,8 +360,8 @@ msgstr "ÙÛÙÚÙØ: ØÛÙØÛØÛÛØØÙØÛ"
msgid "Browse files on device..."
msgstr "ØÛØÙÙÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛØÛØ..."
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/cc-bluetooth-panel.c:676
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1404 ../moblin/moblin-panel.c:1514
msgid "Devices"
msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙÛØ"
@@ -384,7 +375,7 @@ msgstr "ÚÛÙÙÙ"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
msgid "Send files to device..."
-msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚÛ ÚÛØØÛØ ØÛÛÛØÙØ..."
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚÛ ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØØ..."
#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Set up new device..."
@@ -396,7 +387,7 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÛØÚØÙ"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
msgid "_Always grant access"
-msgstr " ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØØÛØÙÛ ØÛØØÛØ(_A)"
+msgstr "ÚÛÙÙØÛ ØÙÙØØÛØÙÛ ØÛØØÛØ(_A)"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
msgid "_Grant"
@@ -404,7 +395,7 @@ msgstr "ØÛØØÛØ(_G)"
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
msgid "_Reject"
-msgstr "ØÛØ ÙÙÙ(~R)"
+msgstr "ØÛØ ÙÙÙ(_R)"
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
msgid "_Does not match"
@@ -418,70 +409,60 @@ msgstr "ØÛÙÙÛ(_M)"
msgid "_Show input"
msgstr "ÙÙØÚÛØÚÛÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
-#: ../properties/main.c:90
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "\"ØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚØÙ\" ØØÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØØØØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
-
-#: ../properties/main.c:95
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr ""
-"\"ØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÚÛÙØÛÚØÙ\" ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙÚ ØÙØØØ ÙØÚÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛÙØÛØÛÙ "
-"ØÛÙÙÚ."
-
-#: ../properties/main.c:124
-msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
-
-#: ../properties/main.c:139
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÙÙØÛÙÚÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ(_S)"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
+msgid "Yes"
+msgstr "ÚÛØÛ"
-#: ../properties/main.c:163
-msgid "Receive Files"
-msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙØÛÙÙØØ"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:295
+msgid "No"
+msgstr "ÙØÙ"
-#: ../properties/main.c:211
-msgid "Output a list of currently known devices"
-msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛÙÛÙ ØÙÙØØÙ ØÛØÙÛÙÛ ØÙØÙÙÙÙÙÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:407
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../properties/main.c:249
-msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙ"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:412
+msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙØØØÙÙ ØÛØÚØØ ØÛØÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ"
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:286
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ÙÛØÛÙÙØÙØØÙ ÙÙÙ(_D)"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:416
+msgid "No Bluetooth adapters found"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../properties/adapter.c:309
-msgid "Friendly name"
-msgstr "ØÙØØØÙÛ ØØØ"
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:526
+msgid "Visibility"
+msgstr "ÙÛØÛØÚØÙÙÙÙÙ"
-#: ../properties/adapter.c:371
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛØ(_N)..."
+#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:530
+#, c-format
+msgid "Visibility of â%sâ"
+msgstr "Â%s ÙÙÚ ÙÛØÛÙÛØÚØÙÙÙÙÙ"
-#: ../properties/adapter.c:394
-msgid "_Remove"
-msgstr "ØÛÚÛØ(_R)"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Address"
+msgstr "ØØØØÛØ"
-#: ../properties/adapter.c:671
-msgid "Bluetooth is disabled"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÚÛÙÙÛÙØÙ"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Browse Files..."
+msgstr "ÚÛØØÛØÙÛ ÙÛØ ÙÛÚÛØØ..."
-#: ../properties/adapter.c:711
-msgid "No Bluetooth adapters present"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚÙØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+msgid "Connection"
+msgstr "ØØØÙÙÙÙØ"
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØØØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛÙÚÙØ ÙØØÙØØØÛØØÛÚÙ ØÛÙØÙÙØÙØÛ."
+#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:8 ../moblin/moblin-panel.c:1603
+msgctxt "Power"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ"
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÙØØÛÙØ ØØØÙÛØØÛÚÙØÙ ØÛØÛÙØÙÙ ÚÛÙÙÛÙÚÛÙ."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:9
+msgid "Send Files..."
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ..."
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -491,17 +472,17 @@ msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛÚØÙÙÙÙÙ ØÛÚØÛØ"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
-#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-msgstr "'%s' ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÙÙÙØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ "
+msgstr "'%s' ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÙÙÙØ ØÙÙØØ ÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1147
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "'%s' ØØ ÙÛØØÙØÙÙÚÛÙ PIN ÙÛØÛÙÙÚØØ ÙØØ ÙÛÙÛÙØÛ ØÛØÙÙÛÚ."
-#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1100
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1198
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
@@ -509,28 +490,28 @@ msgstr "ØÛÛÛÙØÙÙÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:384
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s' ÙÙ ØÛÚØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:514
+#: ../wizard/main.c:442
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
-msgstr "'%s' ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
+msgstr "'%s' ØÙÙÛÙ ØØØÙÙÙÙÛØØÙØÛ..."
-#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:658
+#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
msgstr ""
-" '%s' ØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ ÚÛØÙØØØØÙØÙÙÙ âEnterâ ÙÙ ØÙØÙÚ:"
+"'%s' ØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÙ ÚÛØÙØØØØÙØÙÙÙ âEnterâ ÙÙ ØÙØÙÚ:"
-#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:660
+#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "'%s'ØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
@@ -539,25 +520,25 @@ msgstr "'%s'ØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙ PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ:"
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
-#: ../wizard/main.c:573
+#: ../wizard/main.c:505
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "'%s' ÙÙ ØÛÚØÛØ ÚØØÙØÙØ ØÛÚÛÙØÛØØÛÙ ØØÙÙØÚ..."
-#: ../wizard/main.c:589 ../moblin/moblin-panel.c:686
+#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛÙÛ '%s' ÙÛÛÛÙÙÛÙÙÙÛØÙÙÙ ØÛÚØÛÙØÙ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
msgstr "'0000' (ÙÛÙ ØØÙØÙÙÙ ØÙÚØÙØÛÚØ ÚØØÙÙÙÛÙ ÛÛ GPS ØÛØÙÛÙÙØÙ)"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
msgid "'1111'"
msgstr "'1111'"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
@@ -565,7 +546,7 @@ msgstr "'1234'"
msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "ÙÛÙÚÙØ ÙÛÚÙ ØÛØÙÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛØ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
msgid "Custom PIN:"
msgstr "ØÛØÙ ØÛÙÚÙÙÙÚÛÙ PIN ÙÙÙÛØÙ:"
@@ -586,43 +567,43 @@ msgid "Do not pair"
msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1351
msgid "Does not match"
-msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ"
+msgstr "ÙØØÙØØÙÙØÙ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛØ ÚØØÙØÙØ ØÛÚÛÙØÛ"
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
msgid "Fixed PIN"
-msgstr "ÙÛÙÙÙ PIN "
+msgstr "ÙÛÙÙÙ PIN"
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
msgid "Introduction"
msgstr "ØÙÙÛØØÛØÛØ"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1249
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1347
msgid "Matches"
-msgstr "ØÛÙÙÛØ ØÛØÙ"
+msgstr "ØÛÙÙÙØØÙÙÙØÙ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
msgid "PIN Options"
-msgstr " PIN ØØÙÙÙÙÙ"
+msgstr "PIN ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "PIN _options..."
-msgstr " PIN ØØÙÙÙÙÙ(_O)..."
+msgstr "PIN ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ(_O)..."
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1163
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1261
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÙØÛÙÚÛ ÙÛÙØØÙÙÛØÙÙ ØØÙÙØÚ:"
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr "ØÛÚØÙÙÛÙÚÙ ØÙÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+msgid "Select the device you want to set up"
+msgstr "ØÛÚØÛÙØÙØØÙ ØÛØÙÛÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid "Setup Completed"
@@ -649,14 +630,30 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛØÙÛ ÙÛÙÚÙÙÙÚÙØÚÛ ÙÛØÚØØØ"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr " PINÙÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØØ(_A)"
+msgstr "PIN ÙÙÙÛØÙÙÙ ØØÙØÙÙØØÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:27
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØ(_C)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:28
+msgid "_Close"
+msgstr "ÙØÙ(_C)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:29
msgid "_Restart Setup"
msgstr "ÙØÚÙÙØØ ÙØÙÚØØÙÙÙØÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÙØØØØ(_R)"
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛØ"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙÛÙÙÙØÙÙÙ ØÛÚØÛ"
+
#: ../sendto/main.c:162
#, c-format
msgid "%'d second"
@@ -692,11 +689,11 @@ msgstr "ÙØÙØØ ØÙÙØ(_R)"
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
#: ../sendto/main.c:273
msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÙÙÛÙ ÚÛØØÛØ ØÛØÙØÙØ"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÙÙÛÙ ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØØ"
#: ../sendto/main.c:285
msgid "From:"
-msgstr "ØÛÛÛØÙÛÚÙ:"
+msgstr "ÙÙÙÙÙØÛÚÙ:"
#: ../sendto/main.c:298
msgid "To:"
@@ -708,19 +705,21 @@ msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØØØØÙÙÙ ÙÛØ ØÛØØÙ"
#: ../sendto/main.c:352
msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
-msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙÙÚ ÙÛÙÚÙØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ØÛÚÙÚ ÚÛÙØÛ ÙÙØÛÙÙØÚ"
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
+msgstr ""
+"ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÙÙÙÚ ÙÛÙÚÙØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ØÛÚÙÚ ÚÛÙØÛ ÙÛÙÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛÙ "
+"ÙÙÙÙØÙØØÙÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÛÚ"
#: ../sendto/main.c:450
#, c-format
msgid "Sending %s"
-msgstr "%s ØØ ØÛØÙØÙØ"
+msgstr "%s ØØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ"
#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
-msgstr "ØÛØÙØÙÙÙÛØØÙØÛ %d / %d "
+msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØÛØØÙØÛ %d / %d"
#: ../sendto/main.c:519
#, c-format
@@ -732,110 +731,181 @@ msgstr "%d KB/s"
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
-#: ../sendto/main.c:641
-msgid "Select Device to Send To"
-msgstr "ØÛØÙØÙØÙØØÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
+#: ../sendto/main.c:651
+msgid "Select device to send to"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÛØÙÛÙÙÙÙ ØØÙÙØÚ"
-#: ../sendto/main.c:645
-msgid "Send _To"
-msgstr "ØØ ØÛØÙØÙØ(_T)"
+#: ../sendto/main.c:656
+msgid "_Send"
+msgstr "ÙÙÙÙØ(_S)"
-#: ../sendto/main.c:687
+#: ../sendto/main.c:700
msgid "Choose files to send"
-msgstr "ØÛØÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+msgstr "ÙÙÙÙØÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØÚ"
+
+#: ../sendto/main.c:703
+msgid "Select"
+msgstr "ØØÙÙØ"
-#: ../sendto/main.c:716
+#: ../sendto/main.c:729
msgid "Remote device to use"
msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
-#: ../sendto/main.c:718
+#: ../sendto/main.c:731
msgid "Remote device's name"
msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ØÛØÙÛÙÛ ØÙØÙÙ"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØØØÙÙÙÙØ ØÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙØÙØÛ"
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØØØØÙÙÙÙ: ØÙØÙÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
#, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
msgstr "Obex ÚÛØØÛØ ØÛØÙØÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "ÙÛÙÚÙØ (OBEX Push)"
-#: ../moblin/main.c:86
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÛØÙØÙØÙ"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØÙÙÛÙ ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØØ"
+
+#: ../moblin/main.c:93
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "ÙÛØØÛÙÙÙ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙ"
-#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr " Moblin ÙÛÙÚÙØ ØØØØÙØÙ"
+msgstr "Moblin ÙÛÙÚÙØ ØØØØÙØÙ"
-#: ../moblin/main.c:95
+#: ../moblin/main.c:102
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr " Moblin ÙÛÙÚÙØ ØØØØÙØÙ -"
+msgstr "Moblin ÙÛÙÚÙØ ØØØØÙØÙ -"
-#: ../moblin/main.c:122
-msgid "bluetooth"
-msgstr "ÙÛÙÚÙØ"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:177
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ØØØÛØ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:179
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ÙÙÙÛØ"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#: ../moblin/moblin-panel.c:182
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ØÛÙÛÙØ"
+
+#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:188
+#, c-format
+msgctxt "time"
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
+
+#. 2 minutes 12 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:192
+#, c-format
+msgctxt "time"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. 0 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:202
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 ØÛÙÛÙØ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer is visible on\n"
+"Bluetooth for %s."
+msgstr ""
+"ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØ\n"
+"ÙÛÙÚÙØ %s ØØ ÙÛØÛÙÙØÛ."
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:625
#, c-format
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "%s ØÙÙÛÙ ØÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:895
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr "<u>ØÛÙÙÛØ</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:909
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>ØÛÙØØ</u>"
+#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
+#: ../moblin/moblin-panel.c:986
+msgid "Pair"
+msgstr "ØÛÙ"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:928
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>ÙÛØ ÙÛÚÛØØÛØ</u>"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
+msgid "Browse"
+msgstr "ÙÛØ ÙÛÚÛØØ"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
msgid "Device setup failed"
msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÚØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234 ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359 ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
msgid "Back to devices"
msgstr "ØÛØÙÙÙÙÚÛ ÙØÙØÙØ"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
msgid "Done"
msgstr "ØØÙØÙ"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294 ../moblin/moblin-panel.c:1331
msgid "Device setup"
msgstr "ØÛØÙÛÙÛ ØÛÚØÛØ"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454 ../moblin/moblin-panel.c:1585
+msgid "Settings"
+msgstr "ØÛÚØÛÙÙÛØ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
msgid "Only show:"
msgstr "ÙÛÙÛØÙØ ÙÛØÛÙÙØÛ:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
msgid "PIN options"
-msgstr " PIN ØØÙÙÙÙÙ"
+msgstr "PIN ØØÙÙØÙÙÙØÙ"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
msgid "Add a new device"
msgstr "ÙÛÚÙ ØÛØÙÛÙÛ ÙÙØÛØ"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
+msgid "Make visible on Bluetooth"
+msgstr "ÙÛÙÚÙØØØ ÙÛØÛÙØÛÙ"
+
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
msgid "Send file from your computer"
-msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØØÙÙ ÚÛØØÛØ ØÛØÙØÙØ"
+msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØØÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÙÙÙØÙØÛ"
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "ÙÛÙÚÙØ ØØØÙÛØÛØ ØØØØÙØÙ"
+
+#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
+#~ msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ..."
+
+#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
+#~ msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ..."
+
+#~ msgid "Open Sound Preferences..."
+#~ msgstr "ØØÛØØ ÙØÙÙÙÙÙÙÙÙÙ ØØÚ..."
+
+#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
+#~ msgstr "ÙÛÙÚÙØ: ØÙÙØÛÛØÙÙÙ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]