[gnome-web-photo] Added Russian translation



commit 3a709df647b3fa64747814d9a2df3179aad848ae
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Thu Aug 25 23:53:29 2011 +0400

    Added Russian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ru.po   |  298 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 299 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 11790b9..9b44747 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -14,6 +14,7 @@ oc
 pa
 pl
 pt_BR
+ru
 sl
 sv
 zh_CN
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..fde83e5
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,298 @@
+# Russian translation for gnome-web-photo.
+# Copyright (C) 2011 gnome-web-photo's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-web-photo package.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-web-photo master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-06 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 23:52+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:1
+msgid "The command to thumbnail HTML files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ HTML-ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:2
+msgid "The command to thumbnail HTML files."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ HTML-ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:3
+msgid "The command to thumbnail XHTML files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ XHTML-ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:4
+msgid "The command to thumbnail XHTML files."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ XHTML-ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:5
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ HTML-ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:6
+msgid "Whether to enable thumbnailing of HTML files."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ HTML-ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:7
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ XHTML-ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/thumbnailer.schemas.in.h:8
+msgid "Whether to enable thumbnailing of XHTML files."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ XHTML-ÑÐÐÐÐÐ."
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:371
+#: ../src/gnome-web-photo.c:386
+#, c-format
+msgid "Error while saving '%s': %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:439
+#: ../src/gnome-web-photo.c:482
+#, c-format
+msgid "Error while thumbnailing '%s': %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Â%sÂ: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI, second %s is a printer name
+#: ../src/gnome-web-photo.c:516
+#, c-format
+msgid "Error while printing '%s' on '%s': %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ Â%s ÐÐ Â%sÂ: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:536
+#, c-format
+msgid "Error while printing '%s': %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ Â%sÂ: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:617
+#, c-format
+msgid "Error while loading '%s': %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ: %s\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:680
+#, c-format
+msgid "Timed out while loading '%s'. Outputting current view...\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ. ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐâ\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:694
+#, c-format
+msgid "Timed out while loading '%s'. Nothing to output...\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ. ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑâ\n"
+
+#. Translators: first %s is a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:700
+#, c-format
+msgid "Timed out while loading '%s'.\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ.\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:805
+#, c-format
+msgid "Unknown mode '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Â%sÂ"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:818
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [--mode=photo|thumbnail|print] [...]\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:822
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [-c ÐSS-ÐÐÐÐ] [-d ÐÐÐÐÐÐÐÐ] [-t ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ] [--force] [-w ÐÐÐÐÐÐ] [--file] URI|ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:825
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [-s THUMBNAILSIZE] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [-c CSS-ÐÐÐÐ] [-d ÐÐÐÐÐÐÐÐ] [-t ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ] [--force] [-w ÐÐÐÐÐÐ] [-s ÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ] [--file] URI|ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:829
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-background] [--file] URI|FILE OUTFILE|--printer=PRINTER\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [-c CSS-ÐÐÐÐ] [-d ÐÐÐÐÐÐÐÐ] [-t ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ] [--force] [-w ÐÐÐÐÐÐ] [--print-background] [--file] URI|ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ|--printer=ÐÐÐÐÐÐÐ\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:831
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-c CSSFILE] [-d DELAY] [-t TIMEOUT] [--force] [-w WIDTH] [--print-background] [--file] URI|FILE OUTFILE\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s [-c CSS-ÐÐÐÐ] [-d ÐÐÐÐÐÐÐÐ] [-t ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐ] [--force] [-w ÐÐÐÐÐÐ] [--print-background] [--file] URI|ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ\n"
+
+#. Translators: the leading spaces are a way to add tabulation in some text
+#. * printed on the terminal; %s is the name of a printer.
+#: ../src/gnome-web-photo.c:871
+#, c-format
+msgid "  %s\n"
+msgstr "  %s\n"
+
+#. Translators: the leading spaces are a way to add tabulation in some text
+#. * printed on the terminal; %s is the name of a printer; "active" applies
+#. * to the printer.
+#: ../src/gnome-web-photo.c:876
+#, c-format
+msgid "  %s (not active)\n"
+msgstr "  %s (ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ)\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:906
+msgid "Operation mode [photo|thumbnail|print]"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ [photo|thumbnail|print]"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:908
+msgid "User style sheet to use for the page (default: "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ:)"
+
+#. Translators: CSSFILE will appear in the help, as in: --user-css=CSSFILE
+#: ../src/gnome-web-photo.c:910
+msgid "CSSFILE"
+msgstr "CSS-ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:912
+msgid "Delay in seconds to wait after page is loaded, or 0 to disable delay (default: 0)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ; 0 â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: 0)"
+
+#. Translators: T will appear in the help, as in: --delay=D
+#: ../src/gnome-web-photo.c:914
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:916
+msgid "Timeout in seconds to wait to load the page, or 0 to disable timeout (default: 60)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ; 0 â ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: 60)"
+
+#. Translators: T will appear in the help, as in: --timeout=T
+#: ../src/gnome-web-photo.c:918
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:920
+msgid "Force output when timeout expires, even if the page is not fully loaded"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:922
+msgid "Desired width of the web page (default: 1024)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ-ÑÑÑÐÐÐÑÑ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: 1024)"
+
+#. Translators: W will appear in the help, as in: --width=W
+#: ../src/gnome-web-photo.c:924
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:926
+msgid "Thumbnail size (default: 256)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: 256)"
+
+#. Translators: S will appear in the help, as in: --thumbnail-size=S
+#: ../src/gnome-web-photo.c:928
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:931
+msgid "Print page on PRINTER (default: none, save as PDF)"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: ÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ PDF)"
+
+#. Translators: PRINTER will appear in the help, as in: --printer=PRINTER
+#: ../src/gnome-web-photo.c:933
+msgid "PRINTER"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:936
+msgid "Print background images and colours (default: false)"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ: ÐÐÑ)"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:938
+msgid "Argument is a file and not a URI"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ URI"
+
+#. Translators: %s is a filename or a URI
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1003
+#, c-format
+msgid "Specified user stylesheet ('%s') does not exist!\n"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ (Â%sÂ) ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1024
+#, c-format
+msgid "--delay cannot be negative!\n"
+msgstr "--delay ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1031
+#, c-format
+msgid "--timeout cannot be negative!\n"
+msgstr "--timeout ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1046
+#, c-format
+msgid "--size can only be 32, 64, 96, 128 or 256!\n"
+msgstr "--size ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ 32, 64, 96, 128 ÐÐÐ 256!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1050
+#, c-format
+msgid "--size is only available in thumbnail mode!\n"
+msgstr "--size ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1059
+#, c-format
+msgid "--width out of bounds; must be between %d and %d!\n"
+msgstr "--width ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ; ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ %d Ð %d!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1064
+#, c-format
+msgid "--width must be a multiple of 32 in thumbnail mode!\n"
+msgstr "--width ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐ 32 Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1072
+#, c-format
+msgid "--print-background is only available in print mode!\n"
+msgstr "--print-background ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1080
+#, c-format
+msgid "--printer is only available in print mode!\n"
+msgstr "--printer ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ!\n"
+
+#. Translators: %s is the name of a printer
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1089
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid printer!\n"
+msgstr "Â%s ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1091
+#, c-format
+msgid "List of printers:\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ:\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1125
+#, c-format
+msgid "Missing arguments!\n"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ!\n"
+
+#: ../src/gnome-web-photo.c:1131
+#, c-format
+msgid "Too many arguments!\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ!\n"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:164
+msgid "Maximum width"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:165
+msgid "Maximum width of the offscreen window"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:182
+msgid "Maximum height"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/photo-offscreen-window.c:183
+msgid "Maximum height of the offscreen window"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]