[gcalctool] Updated Bulgarian translation



commit 222b8f8ad002115256140ee3386a313bcc0bdf5b
Author: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>
Date:   Mon Aug 22 08:04:37 2011 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po/bg.po |  247 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 114 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8804858..39f9318 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gaclctool master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 07:18+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-22 08:04+0300\n"
 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "_Angle units:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÑÐ:"
 
 #. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:523
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:546
 msgid "Calculator"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
@@ -605,206 +605,210 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/currency-manager.c:38
+msgid "CFA Franc"
+msgstr "CFA ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/currency-manager.c:39
 msgid "Swiss Franc"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:39
+#: ../src/currency-manager.c:40
 msgid "Chilean Peso"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:40
+#: ../src/currency-manager.c:41
 msgid "Chinese Yuan"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:41
+#: ../src/currency-manager.c:42
 msgid "Colombian Peso"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:42
+#: ../src/currency-manager.c:43
 msgid "Czech Koruna"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:43
+#: ../src/currency-manager.c:44
 msgid "Danish Krone"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:44
+#: ../src/currency-manager.c:45
 msgid "Algerian Dinar"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:45
+#: ../src/currency-manager.c:46
 msgid "Estonian Kroon"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:46
+#: ../src/currency-manager.c:47
 msgid "Euro"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:47
+#: ../src/currency-manager.c:48
 msgid "Pound Sterling"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:48
+#: ../src/currency-manager.c:49
 msgid "Hong Kong Dollar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:49
+#: ../src/currency-manager.c:50
 msgid "Croatian Kuna"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:50
+#: ../src/currency-manager.c:51
 msgid "Hungarian Forint"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:51
+#: ../src/currency-manager.c:52
 msgid "Indonesian Rupiah"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:52
+#: ../src/currency-manager.c:53
 msgid "Israeli New Shekel"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:53
+#: ../src/currency-manager.c:54
 msgid "Indian Rupee"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:54
+#: ../src/currency-manager.c:55
 msgid "Iranian Rial"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:55
+#: ../src/currency-manager.c:56
 msgid "Icelandic Krona"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:56
+#: ../src/currency-manager.c:57
 msgid "Japanese Yen"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:57
+#: ../src/currency-manager.c:58
 msgid "South Korean Won"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:58
+#: ../src/currency-manager.c:59
 msgid "Kuwaiti Dinar"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:59
+#: ../src/currency-manager.c:60
 msgid "Kazakhstani Tenge"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:60
+#: ../src/currency-manager.c:61
 msgid "Sri Lankan Rupee"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:61
+#: ../src/currency-manager.c:62
 msgid "Lithuanian Litas"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:62
+#: ../src/currency-manager.c:63
 msgid "Latvian Lats"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:63
+#: ../src/currency-manager.c:64
 msgid "Libyan Dinar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:64
+#: ../src/currency-manager.c:65
 msgid "Mauritian Rupee"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:65
+#: ../src/currency-manager.c:66
 msgid "Mexican Peso"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:66
+#: ../src/currency-manager.c:67
 msgid "Malaysian Ringgit"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:67
+#: ../src/currency-manager.c:68
 msgid "Norwegian Krone"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:68
+#: ../src/currency-manager.c:69
 msgid "Nepalese Rupee"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:69
+#: ../src/currency-manager.c:70
 msgid "New Zealand Dollar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:70
+#: ../src/currency-manager.c:71
 msgid "Omani Rial"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:71
+#: ../src/currency-manager.c:72
 msgid "Peruvian Nuevo Sol"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:72
+#: ../src/currency-manager.c:73
 msgid "Philippine Peso"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:73
+#: ../src/currency-manager.c:74
 msgid "Pakistani Rupee"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:74
+#: ../src/currency-manager.c:75
 msgid "Polish Zloty"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:75
+#: ../src/currency-manager.c:76
 msgid "Qatari Riyal"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:76
+#: ../src/currency-manager.c:77
 msgid "New Romanian Leu"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:77
+#: ../src/currency-manager.c:78
 msgid "Russian Rouble"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:78
+#: ../src/currency-manager.c:79
 msgid "Saudi Riyal"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:79
+#: ../src/currency-manager.c:80
 msgid "Swedish Krona"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:80
+#: ../src/currency-manager.c:81
 msgid "Singapore Dollar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:81
+#: ../src/currency-manager.c:82
 msgid "Thai Baht"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:82
+#: ../src/currency-manager.c:83
 msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:83
+#: ../src/currency-manager.c:84
 msgid "New Turkish Lira"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:84
+#: ../src/currency-manager.c:85
 msgid "T&T Dollar (TTD)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:85
+#: ../src/currency-manager.c:86
 msgid "US Dollar"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:86
+#: ../src/currency-manager.c:87
 msgid "Uruguayan Peso"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:87
+#: ../src/currency-manager.c:88
 msgid "Venezuelan BolÃvar"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/currency-manager.c:88
+#: ../src/currency-manager.c:89
 msgid "South African Rand"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
@@ -1056,12 +1060,12 @@ msgid "Boolean NOT"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ âÐÐâ"
 
 #. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.c:197 ../src/math-buttons.c:1041
+#: ../src/math-buttons.c:197 ../src/math-buttons.c:1038
 msgid "Integer Component"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
 
 #. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.c:200 ../src/math-buttons.c:1043
+#: ../src/math-buttons.c:200 ../src/math-buttons.c:1040
 msgid "Fractional Component"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
 
@@ -1162,7 +1166,7 @@ msgstr "ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
 #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.c:951 ../src/math-buttons.c:995
+#: ../src/math-buttons.c:948 ../src/math-buttons.c:992
 #, c-format
 msgid "_%d place"
 msgid_plural "_%d places"
@@ -1171,7 +1175,7 @@ msgstr[1] "_%d ÐÐÑÐ"
 
 #. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
 #. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.c:955 ../src/math-buttons.c:999
+#: ../src/math-buttons.c:952 ../src/math-buttons.c:996
 #, c-format
 msgid "%d place"
 msgid_plural "%d places"
@@ -1179,30 +1183,35 @@ msgstr[0] "_%d ÐÐÑ"
 msgstr[1] "_%d ÐÐÑÐ"
 
 #. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.c:1045
+#: ../src/math-buttons.c:1042
 msgid "Round"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.c:1047
+#: ../src/math-buttons.c:1044
 msgid "Floor"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1049
+#: ../src/math-buttons.c:1046
 msgid "Ceiling"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1051
+#: ../src/math-buttons.c:1048
 msgid "Sign"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g. "[degrees] in [radians]"
-#: ../src/math-converter.c:375
+#: ../src/math-converter.c:412
 msgid " in "
 msgstr "  Ð  "
 
+#. Tooltip for swap conversion button
+#: ../src/math-converter.c:427
+msgid "Switch conversion units"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
 #. Error shown when trying to undo with no undo history
 #: ../src/math-equation.c:458
 msgid "No undo history"
@@ -1218,54 +1227,54 @@ msgid "No sane value to store"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.c:1229
+#: ../src/math-equation.c:1225
 msgid "Overflow. Try a bigger word size"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.c:1234
+#: ../src/math-equation.c:1230
 #, c-format
 msgid "Unknown variable '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
 #. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.c:1239
+#: ../src/math-equation.c:1235
 #, c-format
 msgid "Function '%s' is not defined"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.c:1244
+#: ../src/math-equation.c:1240
 msgid "Unknown conversion"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:1253
+#: ../src/math-equation.c:1249
 msgid "Malformed expression"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/math-equation.c:1267
+#: ../src/math-equation.c:1263
 msgid "Calculating"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1389
+#: ../src/math-equation.c:1394
 msgid "Need an integer to factorize"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #. This message is displayed in the status bar when a bit
 #. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1464
+#: ../src/math-equation.c:1469
 msgid "No sane value to bitwise shift"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1495
+#: ../src/math-equation.c:1500
 msgid "Displayed value not an integer"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1918
+#: ../src/math-equation.c:1925
 msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
 
@@ -1382,42 +1391,42 @@ msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. Calculator menu
-#: ../src/math-window.c:358
+#: ../src/math-window.c:381
 msgid "_Calculator"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. Mode menu
-#: ../src/math-window.c:360
+#: ../src/math-window.c:383
 msgid "_Mode"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Help menu label
-#: ../src/math-window.c:362
+#: ../src/math-window.c:385
 msgid "_Help"
 msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
 
 #. Basic menu label
-#: ../src/math-window.c:364
+#: ../src/math-window.c:387
 msgid "_Basic"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. Advanced menu label
-#: ../src/math-window.c:366
+#: ../src/math-window.c:389
 msgid "_Advanced"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. Financial menu label
-#: ../src/math-window.c:368
+#: ../src/math-window.c:391
 msgid "_Financial"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #. Programming menu label
-#: ../src/math-window.c:370
+#: ../src/math-window.c:393
 msgid "_Programming"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Help>Contents menu label
-#: ../src/math-window.c:372
+#: ../src/math-window.c:395
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -1457,43 +1466,43 @@ msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ: ÑÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1610
+#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1605
 msgid "Division by zero is undefined"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: ../src/mp.c:1281 ../src/mp.c:1318
+#: ../src/mp.c:1276 ../src/mp.c:1313
 msgid "Logarithm of zero is undefined"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
-#: ../src/mp.c:1685 ../src/mp.c:1999
+#: ../src/mp.c:1680 ../src/mp.c:1994
 msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/mp.c:1709
+#: ../src/mp.c:1704
 msgid "Reciprocal of zero is undefined"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/mp.c:1794
+#: ../src/mp.c:1789
 msgid "Root must be non-zero"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/mp.c:1812
+#: ../src/mp.c:1807
 msgid "Negative root of zero is undefined"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/mp.c:1818
+#: ../src/mp.c:1813
 msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ n-ÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ n"
 
 #. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number
-#: ../src/mp.c:1939
+#: ../src/mp.c:1934
 msgid "Factorial is only defined for natural numbers"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: ../src/mp.c:1959
+#: ../src/mp.c:1954
 msgid "Modulus division is only defined for integers"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
@@ -1540,7 +1549,7 @@ msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐ"
 #: ../src/unit-manager.c:54
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degree,degrees,deg"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ,ÐÑÐÐÑÑÐ,ÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ,ÐÑÐÐÑÑÐ,ÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/unit-manager.c:55
 #, c-format
@@ -1614,16 +1623,15 @@ msgid "Nautical Miles"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s nmi"
-msgstr "%s nm"
+msgstr "%s nmi"
 
 #: ../src/unit-manager.c:60
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nmi"
-msgstr "nm"
+msgstr "nmi"
 
 #: ../src/unit-manager.c:61
 msgid "Miles"
@@ -1801,10 +1809,9 @@ msgid "%s nm"
 msgstr "%s nm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:72
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nanometer,nanometers,nm"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ,ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ,ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ,nm"
 
 #: ../src/unit-manager.c:73
 msgid "Hectares"
@@ -1837,9 +1844,8 @@ msgid "acre,acres"
 msgstr "ÐÐÑÑ,ÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:75
-#, fuzzy
 msgid "Square Meters"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:75
 #, c-format
@@ -1853,9 +1859,8 @@ msgid "mÂ"
 msgstr "mÂ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Square Centimeters"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:76
 #, c-format
@@ -1869,9 +1874,8 @@ msgid "cmÂ"
 msgstr "cmÂ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:77
-#, fuzzy
 msgid "Square Millimeters"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:77
 #, c-format
@@ -1975,9 +1979,8 @@ msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cmÂ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ,ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ,ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ,ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ,mL,cmÂ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:84
-#, fuzzy
 msgid "Microlitres"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/unit-manager.c:84
 #, c-format
@@ -2166,10 +2169,9 @@ msgid "%s Îs"
 msgstr "%s Îs"
 
 #: ../src/unit-manager.c:96
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "microsecond,microseconds,us,Îs"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ,ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ,us"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ,ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ,us,Îs"
 
 #: ../src/unit-manager.c:97
 msgid "Celcius"
@@ -2179,7 +2181,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ËC"
-msgstr ""
+msgstr "%s ËC"
 
 #: ../src/unit-manager.c:97
 msgctxt "unit-symbols"
@@ -2194,7 +2196,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ËF"
-msgstr ""
+msgstr "%s ËF"
 
 #: ../src/unit-manager.c:98
 msgctxt "unit-symbols"
@@ -2209,12 +2211,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s K"
-msgstr ""
+msgstr "%s K"
 
 #: ../src/unit-manager.c:99
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "K"
-msgstr ""
+msgstr "K"
 
 #: ../src/unit-manager.c:100
 msgid "Rankine"
@@ -2224,13 +2226,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ËR"
-msgstr ""
+msgstr "%s ËR"
 
 #: ../src/unit-manager.c:100
-#, fuzzy
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degR,ËR,ËRa"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ,ËR"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ,ËR,ËRa"
 
 #: ../src/unit-manager.c:109
 msgid "Angle"
@@ -2269,23 +2270,3 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
 #, c-format
 msgid "%s%%s"
 msgstr "%%2s %1s"
-
-#~ msgctxt "unit-format"
-#~ msgid "%sËC"
-#~ msgstr "%s ËC"
-
-#~ msgctxt "unit-format"
-#~ msgid "%sËF"
-#~ msgstr "%s ËF"
-
-#~ msgctxt "unit-format"
-#~ msgid "%sËK"
-#~ msgstr "%s K"
-
-#~ msgctxt "unit-symbols"
-#~ msgid "degK,ËK"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ,K"
-
-#~ msgctxt "unit-format"
-#~ msgid "%sËR"
-#~ msgstr "%s ËR"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]