[gcalctool] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcalctool] Updated Bulgarian translation
- Date: Mon, 22 Aug 2011 05:04:44 +0000 (UTC)
commit 222b8f8ad002115256140ee3386a313bcc0bdf5b
Author: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>
Date: Mon Aug 22 08:04:37 2011 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 247 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 114 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8804858..39f9318 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gaclctool master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 07:18+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-25 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-22 08:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-22 08:04+0300\n"
"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÑÐ:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:523
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:546
msgid "Calculator"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
@@ -605,206 +605,210 @@ msgid "Canadian Dollar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
#: ../src/currency-manager.c:38
+msgid "CFA Franc"
+msgstr "CFA ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/currency-manager.c:39
msgid "Swiss Franc"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:39
+#: ../src/currency-manager.c:40
msgid "Chilean Peso"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:40
+#: ../src/currency-manager.c:41
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:41
+#: ../src/currency-manager.c:42
msgid "Colombian Peso"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:42
+#: ../src/currency-manager.c:43
msgid "Czech Koruna"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:43
+#: ../src/currency-manager.c:44
msgid "Danish Krone"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:44
+#: ../src/currency-manager.c:45
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:45
+#: ../src/currency-manager.c:46
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:46
+#: ../src/currency-manager.c:47
msgid "Euro"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:47
+#: ../src/currency-manager.c:48
msgid "Pound Sterling"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:48
+#: ../src/currency-manager.c:49
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:49
+#: ../src/currency-manager.c:50
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:50
+#: ../src/currency-manager.c:51
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:51
+#: ../src/currency-manager.c:52
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:52
+#: ../src/currency-manager.c:53
msgid "Israeli New Shekel"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:53
+#: ../src/currency-manager.c:54
msgid "Indian Rupee"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:54
+#: ../src/currency-manager.c:55
msgid "Iranian Rial"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:55
+#: ../src/currency-manager.c:56
msgid "Icelandic Krona"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:56
+#: ../src/currency-manager.c:57
msgid "Japanese Yen"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:57
+#: ../src/currency-manager.c:58
msgid "South Korean Won"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:58
+#: ../src/currency-manager.c:59
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:59
+#: ../src/currency-manager.c:60
msgid "Kazakhstani Tenge"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:60
+#: ../src/currency-manager.c:61
msgid "Sri Lankan Rupee"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:61
+#: ../src/currency-manager.c:62
msgid "Lithuanian Litas"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:62
+#: ../src/currency-manager.c:63
msgid "Latvian Lats"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:63
+#: ../src/currency-manager.c:64
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:64
+#: ../src/currency-manager.c:65
msgid "Mauritian Rupee"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:65
+#: ../src/currency-manager.c:66
msgid "Mexican Peso"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:66
+#: ../src/currency-manager.c:67
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:67
+#: ../src/currency-manager.c:68
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:68
+#: ../src/currency-manager.c:69
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:69
+#: ../src/currency-manager.c:70
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:70
+#: ../src/currency-manager.c:71
msgid "Omani Rial"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:71
+#: ../src/currency-manager.c:72
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:72
+#: ../src/currency-manager.c:73
msgid "Philippine Peso"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:73
+#: ../src/currency-manager.c:74
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:74
+#: ../src/currency-manager.c:75
msgid "Polish Zloty"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:75
+#: ../src/currency-manager.c:76
msgid "Qatari Riyal"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:76
+#: ../src/currency-manager.c:77
msgid "New Romanian Leu"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:77
+#: ../src/currency-manager.c:78
msgid "Russian Rouble"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:78
+#: ../src/currency-manager.c:79
msgid "Saudi Riyal"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:79
+#: ../src/currency-manager.c:80
msgid "Swedish Krona"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:80
+#: ../src/currency-manager.c:81
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:81
+#: ../src/currency-manager.c:82
msgid "Thai Baht"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:82
+#: ../src/currency-manager.c:83
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:83
+#: ../src/currency-manager.c:84
msgid "New Turkish Lira"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:84
+#: ../src/currency-manager.c:85
msgid "T&T Dollar (TTD)"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:85
+#: ../src/currency-manager.c:86
msgid "US Dollar"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:86
+#: ../src/currency-manager.c:87
msgid "Uruguayan Peso"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ"
-#: ../src/currency-manager.c:87
+#: ../src/currency-manager.c:88
msgid "Venezuelan BolÃvar"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/currency-manager.c:88
+#: ../src/currency-manager.c:89
msgid "South African Rand"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
@@ -1056,12 +1060,12 @@ msgid "Boolean NOT"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ âÐÐâ"
#. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.c:197 ../src/math-buttons.c:1041
+#: ../src/math-buttons.c:197 ../src/math-buttons.c:1038
msgid "Integer Component"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
#. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.c:200 ../src/math-buttons.c:1043
+#: ../src/math-buttons.c:200 ../src/math-buttons.c:1040
msgid "Fractional Component"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
@@ -1162,7 +1166,7 @@ msgstr "ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.c:951 ../src/math-buttons.c:995
+#: ../src/math-buttons.c:948 ../src/math-buttons.c:992
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
@@ -1171,7 +1175,7 @@ msgstr[1] "_%d ÐÐÑÐ"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.c:955 ../src/math-buttons.c:999
+#: ../src/math-buttons.c:952 ../src/math-buttons.c:996
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -1179,30 +1183,35 @@ msgstr[0] "_%d ÐÐÑ"
msgstr[1] "_%d ÐÐÑÐ"
#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.c:1045
+#: ../src/math-buttons.c:1042
msgid "Round"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.c:1047
+#: ../src/math-buttons.c:1044
msgid "Floor"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1049
+#: ../src/math-buttons.c:1046
msgid "Ceiling"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.c:1051
+#: ../src/math-buttons.c:1048
msgid "Sign"
msgstr "ÐÐÐÐ"
#. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g. "[degrees] in [radians]"
-#: ../src/math-converter.c:375
+#: ../src/math-converter.c:412
msgid " in "
msgstr " Ð "
+#. Tooltip for swap conversion button
+#: ../src/math-converter.c:427
+msgid "Switch conversion units"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
#. Error shown when trying to undo with no undo history
#: ../src/math-equation.c:458
msgid "No undo history"
@@ -1218,54 +1227,54 @@ msgid "No sane value to store"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.c:1229
+#: ../src/math-equation.c:1225
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.c:1234
+#: ../src/math-equation.c:1230
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.c:1239
+#: ../src/math-equation.c:1235
#, c-format
msgid "Function '%s' is not defined"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.c:1244
+#: ../src/math-equation.c:1240
msgid "Unknown conversion"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.c:1253
+#: ../src/math-equation.c:1249
msgid "Malformed expression"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/math-equation.c:1267
+#: ../src/math-equation.c:1263
msgid "Calculating"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.c:1389
+#: ../src/math-equation.c:1394
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
#. This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../src/math-equation.c:1464
+#: ../src/math-equation.c:1469
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.c:1495
+#: ../src/math-equation.c:1500
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
#. Digits localized for the given language
-#: ../src/math-equation.c:1918
+#: ../src/math-equation.c:1925
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
@@ -1382,42 +1391,42 @@ msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. Calculator menu
-#: ../src/math-window.c:358
+#: ../src/math-window.c:381
msgid "_Calculator"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
#. Mode menu
-#: ../src/math-window.c:360
+#: ../src/math-window.c:383
msgid "_Mode"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
#. Help menu label
-#: ../src/math-window.c:362
+#: ../src/math-window.c:385
msgid "_Help"
msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
#. Basic menu label
-#: ../src/math-window.c:364
+#: ../src/math-window.c:387
msgid "_Basic"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. Advanced menu label
-#: ../src/math-window.c:366
+#: ../src/math-window.c:389
msgid "_Advanced"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. Financial menu label
-#: ../src/math-window.c:368
+#: ../src/math-window.c:391
msgid "_Financial"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. Programming menu label
-#: ../src/math-window.c:370
+#: ../src/math-window.c:393
msgid "_Programming"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
#. Help>Contents menu label
-#: ../src/math-window.c:372
+#: ../src/math-window.c:395
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -1457,43 +1466,43 @@ msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ: ÑÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1610
+#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1605
msgid "Division by zero is undefined"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: ../src/mp.c:1281 ../src/mp.c:1318
+#: ../src/mp.c:1276 ../src/mp.c:1313
msgid "Logarithm of zero is undefined"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
-#: ../src/mp.c:1685 ../src/mp.c:1999
+#: ../src/mp.c:1680 ../src/mp.c:1994
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/mp.c:1709
+#: ../src/mp.c:1704
msgid "Reciprocal of zero is undefined"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/mp.c:1794
+#: ../src/mp.c:1789
msgid "Root must be non-zero"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐ"
-#: ../src/mp.c:1812
+#: ../src/mp.c:1807
msgid "Negative root of zero is undefined"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/mp.c:1818
+#: ../src/mp.c:1813
msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
msgstr "ÐÐÑÐÐ n-ÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ n"
#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number
-#: ../src/mp.c:1939
+#: ../src/mp.c:1934
msgid "Factorial is only defined for natural numbers"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: ../src/mp.c:1959
+#: ../src/mp.c:1954
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
@@ -1540,7 +1549,7 @@ msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐ"
#: ../src/unit-manager.c:54
msgctxt "unit-symbols"
msgid "degree,degrees,deg"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ,ÐÑÐÐÑÑÐ,ÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ,ÐÑÐÐÑÑÐ,ÐÑÐÐ."
#: ../src/unit-manager.c:55
#, c-format
@@ -1614,16 +1623,15 @@ msgid "Nautical Miles"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
#: ../src/unit-manager.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s nmi"
-msgstr "%s nm"
+msgstr "%s nmi"
#: ../src/unit-manager.c:60
-#, fuzzy
msgctxt "unit-symbols"
msgid "nmi"
-msgstr "nm"
+msgstr "nmi"
#: ../src/unit-manager.c:61
msgid "Miles"
@@ -1801,10 +1809,9 @@ msgid "%s nm"
msgstr "%s nm"
#: ../src/unit-manager.c:72
-#, fuzzy
msgctxt "unit-symbols"
msgid "nanometer,nanometers,nm"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ,ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ,ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ,nm"
#: ../src/unit-manager.c:73
msgid "Hectares"
@@ -1837,9 +1844,8 @@ msgid "acre,acres"
msgstr "ÐÐÑÑ,ÐÐÑÐ"
#: ../src/unit-manager.c:75
-#, fuzzy
msgid "Square Meters"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ"
#: ../src/unit-manager.c:75
#, c-format
@@ -1853,9 +1859,8 @@ msgid "mÂ"
msgstr "mÂ"
#: ../src/unit-manager.c:76
-#, fuzzy
msgid "Square Centimeters"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
#: ../src/unit-manager.c:76
#, c-format
@@ -1869,9 +1874,8 @@ msgid "cmÂ"
msgstr "cmÂ"
#: ../src/unit-manager.c:77
-#, fuzzy
msgid "Square Millimeters"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#: ../src/unit-manager.c:77
#, c-format
@@ -1975,9 +1979,8 @@ msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cmÂ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ,ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ,ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ,ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ,mL,cmÂ"
#: ../src/unit-manager.c:84
-#, fuzzy
msgid "Microlitres"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
#: ../src/unit-manager.c:84
#, c-format
@@ -2166,10 +2169,9 @@ msgid "%s Îs"
msgstr "%s Îs"
#: ../src/unit-manager.c:96
-#, fuzzy
msgctxt "unit-symbols"
msgid "microsecond,microseconds,us,Îs"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ,ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ,us"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ,ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ,us,Îs"
#: ../src/unit-manager.c:97
msgid "Celcius"
@@ -2179,7 +2181,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ËC"
-msgstr ""
+msgstr "%s ËC"
#: ../src/unit-manager.c:97
msgctxt "unit-symbols"
@@ -2194,7 +2196,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ËF"
-msgstr ""
+msgstr "%s ËF"
#: ../src/unit-manager.c:98
msgctxt "unit-symbols"
@@ -2209,12 +2211,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s K"
-msgstr ""
+msgstr "%s K"
#: ../src/unit-manager.c:99
msgctxt "unit-symbols"
msgid "K"
-msgstr ""
+msgstr "K"
#: ../src/unit-manager.c:100
msgid "Rankine"
@@ -2224,13 +2226,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#, c-format
msgctxt "unit-format"
msgid "%s ËR"
-msgstr ""
+msgstr "%s ËR"
#: ../src/unit-manager.c:100
-#, fuzzy
msgctxt "unit-symbols"
msgid "degR,ËR,ËRa"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ,ËR"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ,ËR,ËRa"
#: ../src/unit-manager.c:109
msgid "Angle"
@@ -2269,23 +2270,3 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
#, c-format
msgid "%s%%s"
msgstr "%%2s %1s"
-
-#~ msgctxt "unit-format"
-#~ msgid "%sËC"
-#~ msgstr "%s ËC"
-
-#~ msgctxt "unit-format"
-#~ msgid "%sËF"
-#~ msgstr "%s ËF"
-
-#~ msgctxt "unit-format"
-#~ msgid "%sËK"
-#~ msgstr "%s K"
-
-#~ msgctxt "unit-symbols"
-#~ msgid "degK,ËK"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ,K"
-
-#~ msgctxt "unit-format"
-#~ msgid "%sËR"
-#~ msgstr "%s ËR"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]