[gnome-panel] update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] update Punjabi Translation
- Date: Sun, 21 Aug 2011 04:04:24 +0000 (UTC)
commit 6f78b8c86a6bceda07e6954b9dd8e47f73a5ab79
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sun Aug 21 09:34:06 2011 +0530
update Punjabi Translation
po/pa.po | 383 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 211 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index b069bcc..b4d03f6 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-06 09:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 19:28+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-01 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-21 09:33+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:329 ../applets/clock/clock.c:443
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:329 ../applets/clock/clock.c:449
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:507
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:334 ../applets/clock/clock.c:448
-#: ../applets/clock/clock.c:1591 ../applets/clock/clock-location-tile.c:467
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:334 ../applets/clock/clock.c:454
+#: ../applets/clock/clock.c:1597 ../applets/clock/clock-location-tile.c:467
#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:514
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "àààààà"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:443
+#: ../applets/clock/clock.c:449
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:448 ../applets/clock/clock.c:1585
+#: ../applets/clock/clock.c:454 ../applets/clock/clock.c:1591
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:459
+#: ../applets/clock/clock.c:465
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %e %b"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "%a %e %b"
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
-#: ../applets/clock/clock.c:466
+#: ../applets/clock/clock.c:472
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
-#: ../applets/clock/clock.c:474
+#: ../applets/clock/clock.c:480
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%2$s, %1$s"
@@ -147,27 +147,27 @@ msgstr "%2$s, %1$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:640
+#: ../applets/clock/clock.c:646
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %d %B (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:670
+#: ../applets/clock/clock.c:676
msgid "Click to hide your appointments and tasks"
msgstr "àààà àààààààà ààà ààà (àààààà) àààà ààà àà ààààà ààà"
-#: ../applets/clock/clock.c:673
+#: ../applets/clock/clock.c:679
msgid "Click to view your appointments and tasks"
msgstr "àààà àààààààà ààà ààà (àààààà) àààà àà àààà"
-#: ../applets/clock/clock.c:677
+#: ../applets/clock/clock.c:683
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà àà ààààà ààà"
-#: ../applets/clock/clock.c:680
+#: ../applets/clock/clock.c:686
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "àààààààà àààààà àààà àà ààààà ààà"
-#: ../applets/clock/clock.c:1423
+#: ../applets/clock/clock.c:1429
msgid "Computer Clock"
msgstr "ààààààà ààà"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "ààààààà ààà"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1570
+#: ../applets/clock/clock.c:1576
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -187,72 +187,72 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1578
+#: ../applets/clock/clock.c:1584
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1624
+#: ../applets/clock/clock.c:1630
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1693
+#: ../applets/clock/clock.c:1699
msgid "Failed to open the time settings"
msgstr "àààà àààààà àààààà àà ààààà àà"
-#: ../applets/clock/clock.c:1713 ../applets/fish/fish.c:1317
+#: ../applets/clock/clock.c:1719 ../applets/fish/fish.c:1317
#: ../applets/wncklet/window-list.c:159
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:218
msgid "_Preferences"
msgstr "àààà àààà(_P)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1716
+#: ../applets/clock/clock.c:1722
msgid "Copy _Time"
msgstr "àààà àààà ààà(_T)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1719
+#: ../applets/clock/clock.c:1725
msgid "Copy _Date"
msgstr "àààà àààà ààà(_D)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1722
+#: ../applets/clock/clock.c:1728
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "àààà ààà àààà ààà ààà(_j)"
-#: ../applets/clock/clock.c:2559
+#: ../applets/clock/clock.c:2565
msgid "Custom format"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../applets/clock/clock.c:3046
+#: ../applets/clock/clock.c:3052
msgid "Choose Location"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../applets/clock/clock.c:3125
+#: ../applets/clock/clock.c:3131
msgid "Edit Location"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../applets/clock/clock.c:3272
+#: ../applets/clock/clock.c:3278
msgid "City Name"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../applets/clock/clock.c:3276
+#: ../applets/clock/clock.c:3282
msgid "City Time Zone"
msgstr "ààààà àààà àààà"
-#: ../applets/clock/clock.c:3463
+#: ../applets/clock/clock.c:3469
msgid "24 hour"
msgstr "àà àààà"
-#: ../applets/clock/clock.c:3464
+#: ../applets/clock/clock.c:3470
msgid "UNIX time"
msgstr "UNIX àààà"
-#: ../applets/clock/clock.c:3465
+#: ../applets/clock/clock.c:3471
msgid "Internet time"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../applets/clock/clock.c:3473
+#: ../applets/clock/clock.c:3479
msgid "Custom _format:"
msgstr "ààààààà àààààà(_f):"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "àààà ààààààà: %s / àààà àààààà
#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:163
#: ../applets/wncklet/wncklet.c:74
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:235
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:239
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "àààà àààààààà '%s' àààààà àààà àà àààà"
@@ -661,6 +661,23 @@ msgstr "àààà àààààààà '%s' àààààà ààà
msgid "Error displaying help document"
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààà àààà"
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Clock"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Clock Applet Factory"
+msgstr "ààà ààààà àààààà"
+
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:3
+#| msgid "Factory for creating clock applets."
+msgid "Factory for clock applet"
+msgstr "ààà ààààà àà àààààà"
+
+#: ../applets/clock/org.gnome.panel.ClockApplet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Get the current time and date"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà"
+
#: ../applets/fish/fish.c:217
#, c-format
msgid ""
@@ -780,10 +797,84 @@ msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà(_R)"
msgid "seconds"
msgstr "ààààà"
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààà àààà àààà àààà"
+
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Fish"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
+msgstr "àà àààà àààà ààààà à àà"
+
+#: ../applets/fish/org.gnome.panel.FishApplet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Wanda Factory"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
#: ../applets/notification_area/main.c:242
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "àààà ààààààààààà àààà"
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Area where notification icons appear"
+msgstr "ààà, àààà àààààà ààààà àààà àààà"
+
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:2
+#| msgid "Panel Notification Area"
+msgid "Factory for notification area"
+msgstr "ààààààààààà àààà àà àààààà"
+
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Notification Area"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
+
+#: ../applets/notification_area/org.gnome.panel.NotificationAreaApplet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Notification Area Factory"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:1
+msgid "Factory for the window navigation related applets"
+msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà ààà ààà àà àààààà"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Hide application windows and show the desktop"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:3
+msgid "Show Desktop"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:4
+msgid "Switch between open windows using a menu"
+msgstr "ààà àààà àà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààà"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:5
+msgid "Switch between open windows using buttons"
+msgstr "ààààà àà ààààà àààà ààààààà ààààààà àààà ààà"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:6
+msgid "Switch between workspaces"
+msgstr "ààààààà àààà ààà"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:7
+msgid "Window List"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:8
+msgid "Window Navigation Applet Factory"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:9
+#: ../applets/wncklet/window-menu.c:204
+msgid "Window Selector"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../applets/wncklet/org.gnome.panel.Wncklet.panel-applet.in.in.h:10
+msgid "Workspace Switcher"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:177
#, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
@@ -857,10 +948,6 @@ msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà(_A)"
msgid "_Never group windows"
msgstr "ààààà ààààà ààà àà àààà(_N)"
-#: ../applets/wncklet/window-menu.c:204
-msgid "Window Selector"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:194
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:723
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
@@ -1724,44 +1811,44 @@ msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà"
#. * the following bug gets fixed:
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:76
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:769
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:941
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:80
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:766
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:938
msgid "Error"
msgstr "àààà"
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:381
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:385
msgid "Choose an icon"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:45
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:49
#, c-format
msgid "Could not launch '%s'"
msgstr "'%s' ààààà àààà àà àààà"
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:48
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:52
#: ../gnome-panel/launcher.c:175
msgid "Could not launch application"
msgstr "ààààààààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:44
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:48
#, c-format
msgid "Could not open location '%s'"
msgstr "àààààà '%s'Âààààààà àààà àà àààà"
-#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:162
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:166
msgid "No application to handle search folders is installed."
msgstr "ààà ààààààà ààà àààà àà ààà ààààààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../gnome-panel/applet.c:363
+#: ../gnome-panel/applet.c:359
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../gnome-panel/applet.c:504 ../libpanel-applet/panel-applet.c:169
+#: ../gnome-panel/applet.c:498 ../libpanel-applet/panel-applet.c:169
msgid "_Move"
msgstr "ààààà(_M)"
-#: ../gnome-panel/applet.c:511 ../libpanel-applet/panel-applet.c:166
+#: ../gnome-panel/applet.c:505 ../libpanel-applet/panel-applet.c:166
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "àààà àààààà àààà(_R)"
@@ -1925,101 +2012,102 @@ msgstr "ààà ààà..."
msgid "Shut down the computer"
msgstr "ààààààà ààà ààà"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:115
-msgid "Custom Application Launcher"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:116
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "ààà àààà ààààà àààà"
-
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:126
-msgid "Application Launcher..."
-msgstr "ààààààààà ààààà..."
-
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:127
-msgid "Copy a launcher from the applications menu"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà ààààà àà àààà"
-
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:141 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:948
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:145 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:963
msgid "Main Menu"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:142
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:146
msgid "The main GNOME menu"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:152
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:155
msgid "Menu Bar"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:153
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:156
msgid "A custom menu bar"
msgstr "ààà àààà àààà àààà"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:163
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:165
msgid "Separator"
msgstr "àààààààà"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:164
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:166
msgid "A separator to organize the panel items"
msgstr "àààà àààààà ààà àààààà ààà àà àààààààà"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:174
-msgid "User Menu"
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:175
+#| msgid "User Menu"
+msgid "User menu"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:175
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:176
msgid "Menu to change your settings and your online status"
msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:257
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:222
msgid "(empty)"
msgstr "(àààà)"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1055
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:422
+msgid "Custom Application Launcher"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:423
+msgid "Create a new launcher"
+msgstr "ààà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:433
+msgid "Application Launcher..."
+msgstr "ààààààààà ààààà..."
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:434
+msgid "Copy a launcher from the applications menu"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà ààààà àà àààà"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1019
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr "\"%s\" àààà àààà ààà àà ààà(_i):"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1059
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1023
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "àààà àààà àààà ààà àà àààà ààà(_i):"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1062
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1026
msgid "Add to Panel"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:738
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:735
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "\"%s\" ààààà ààà àà ààà"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:740
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:737
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "àààà àààà ààààà ààà àà àà"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:747
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:744
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr ""
"àààà ààààà àààà àààà ààà ààà-ààà àààà, àà ààà àà àààà àààà àààà àà ààààààà"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:753
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:750
msgid "_Don't Reload"
msgstr "ààà-ààà àà ààà(_D)"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:754
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:751
msgid "_Reload"
msgstr "ààà-ààà(_R)"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:904
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:901
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "àààà ààà \"%s\" ààà ààà àààà ààà àààààà àà ààà"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:920
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:917
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "àà àààà àààà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààààà àà?"
@@ -2134,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"àààà àà-àààààà ààààà ààà "
"àà àààààà"
-#: ../gnome-panel/panel-layout.c:1097 ../gnome-panel/panel-layout.c:1111
+#: ../gnome-panel/panel-layout.c:1092 ../gnome-panel/panel-layout.c:1106
#, c-format
msgid "Cannot create initial panel layout.\n"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà àà ààààà\n"
@@ -2204,7 +2292,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
#. is_exec?
#. exec
#. name
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1199 ../gnome-panel/panel.c:646
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1199 ../gnome-panel/panel.c:644
msgid "Open your personal folder"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà"
@@ -2222,24 +2310,24 @@ msgstr "àààà ààààààà àà àààààà ààà
#. is_exec?
#. exec
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1235 ../gnome-panel/panel.c:655
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1235 ../gnome-panel/panel.c:653
msgid "Computer"
msgstr "ààààààà"
#. name
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1241 ../gnome-panel/panel.c:656
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1241 ../gnome-panel/panel.c:654
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "àà àààà ààà ààààà àààààà ààà àà ààààààà ààà àààààààà ààààà àà ààà"
#. is_exec?
#. exec
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1251 ../gnome-panel/panel.c:663
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1251 ../gnome-panel/panel.c:661
msgid "Network"
msgstr "ààààààà"
#. name
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1252 ../gnome-panel/panel.c:664
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1252 ../gnome-panel/panel.c:662
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "àààààààà àààà ààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
@@ -2284,7 +2372,7 @@ msgid "Right"
msgstr "àààà"
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:821
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2009
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1896
#, c-format
msgid "Unable to load file '%s': %s."
msgstr "àààà '%s' ààà ààà ààà ààà àààààà: %s"
@@ -2432,37 +2520,37 @@ msgstr "àààà àààààààà ààà ààà..."
msgid "Clear all items from the recent documents list"
msgstr "àà àààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààà àààà àà?"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:400
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:361
#, c-format
msgid "Could not run command '%s'"
msgstr "ààààà '%s' àààà àààà àà ààà"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:448
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:409
#, c-format
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "UTF-8 ààà '%s' àààà ààààà ààà àààà àà àààà"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1235
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1160
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "ààààà ààà àààà àà àà àààà àààà..."
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1618
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1543
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "àààà ààààààààà àààà ààààà àààààà ààà àà àààà ààààà"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1656
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1581
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "ààààà àààààà: '%s'"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1689
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1614
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
"ààààà àààààà àààà ààààà àà URI àààà àà àààààà (%d) ààà ààààà (%d) ààà àà\n"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2014
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1901
msgid "Could not display run dialog"
msgstr "àààà àààààà àààà àààààà àà àààà"
@@ -2708,11 +2796,11 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
msgid "Open URL: %s"
msgstr "URL àààààà:%s"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1396
+#: ../gnome-panel/panel.c:1393
msgid "Delete this panel?"
msgstr "àà àà àààà àààààà?"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1400
+#: ../gnome-panel/panel.c:1397
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
@@ -2720,6 +2808,26 @@ msgstr ""
"àààà àààà ààààà àààààà ààà àààà ààà àà àà\n"
"àààààà ààà àà ààààààà"
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:1
+#| msgid "A simple applet for testing the GNOME-2.0 panel"
+msgid "A simple applet for testing the GNOME panel"
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àà àà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:2
+#| msgid "Factory for creating clock applets."
+msgid "Factory for Test DBus Applet"
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààà"
+
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:3
+#| msgid "Test Bonobo Applet"
+msgid "Test DBus Applet"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
+
+#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:4
+#| msgid "Test Bonobo Applet Factory"
+msgid "Test DBus Applet Factory"
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààà"
+
#~ msgid "Cannot find an empty spot"
#~ msgstr "ààà àààà ààà ààà àààà àààà"
@@ -2742,9 +2850,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "àà àààà(_A)"
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "ààà"
-
#~ msgid "The Clock displays the current time and date"
#~ msgstr "ààà ààà àà àààà ààà àààà àààà ààà àà"
@@ -2767,9 +2872,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "(with minor help from George)"
#~ msgstr "(àààà ààà àààà àààà àààààà)"
-#~ msgid "Fish"
-#~ msgstr "àààà"
-
#~ msgid "Select an animation"
#~ msgstr "àààààààà àààà"
@@ -2790,15 +2892,9 @@ msgstr ""
#~ "fish's animation."
#~ msgstr "àà ààààà àààà àààààà àààà àààà àààà àààààà àà ààààà ààà àààà ààà"
-#~ msgid "Notification Area"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààà"
-
#~ msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
#~ msgstr "àà ààà ààààààà àà ààààààà àààà ààà ààà ààààààà àààààà àà ààààà ààà"
-#~ msgid "Window List"
-#~ msgstr "ààààààà àààà"
-
#~ msgid ""
#~ "The Window List shows a list of all windows in a set of buttons and lets "
#~ "you browse them."
@@ -2836,9 +2932,6 @@ msgstr ""
#~ "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
#~ msgstr "ààààààà àààààà àà display_all_workspaces àààà ààà ààà ààààà àààà: %s\n"
-#~ msgid "Workspace Switcher"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà"
-
#~ msgid ""
#~ "The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
#~ "lets you manage your windows."
@@ -3178,15 +3271,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Time:"
#~ msgstr "àààà(_T):"
-#~ msgid "A simple applet for testing the GNOME-2.0 panel"
-#~ msgstr "àààà-à.à àààà àà ààààà àà àà ààààà ààààà àà"
-
-#~ msgid "Test Bonobo Applet"
-#~ msgstr "ààààà ààààà àà àààà"
-
-#~ msgid "Test Bonobo Applet Factory"
-#~ msgstr "ààààà ààààà àà àààà àààààà"
-
#~ msgid "query returned exception %s\n"
#~ msgstr "ààààà àà ààààà %s ààààà ààà\n"
@@ -3208,51 +3292,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
#~ msgstr "àààà ààà àà àààààà ààààà àààààààà àà ààà àà"
-#~ msgid "Clock Applet Factory"
-#~ msgstr "ààà ààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Factory for creating clock applets."
-#~ msgstr "ààà ààààà ààààà àà ààààààà"
-
-#~ msgid "Get the current time and date"
-#~ msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà"
-
-#~ msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
-#~ msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààà àààà àààà àààà"
-
-#~ msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
-#~ msgstr "àà àààà àààà ààààà à àà"
-
-#~ msgid "Wanda Factory"
-#~ msgstr "ààààà àààààà"
-
-#~ msgid "Area where notification icons appear"
-#~ msgstr "ààà, àààà àààààà ààààà àààà àààà"
-
-#~ msgid "Notification Area Factory"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààà àààààà"
-
-#~ msgid "Factory for the window navigation related applets"
-#~ msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà ààà ààà àà àààààà"
-
-#~ msgid "Hide application windows and show the desktop"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Show Desktop"
-#~ msgstr "ààààààà àààà"
-
-#~ msgid "Switch between open windows using a menu"
-#~ msgstr "ààà àààà àà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààà"
-
-#~ msgid "Switch between open windows using buttons"
-#~ msgstr "ààààà àà ààààà àààà ààààààà ààààààà àààà ààà"
-
-#~ msgid "Switch between workspaces"
-#~ msgstr "ààààààà àààà ààà"
-
-#~ msgid "Window Navigation Applet Factory"
-#~ msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà"
-
#~ msgid "Exception from popup_menu '%s'\n"
#~ msgstr "àààààà àààà '%s' ààà ààààà àà(_m)\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]