[gnome-keyring] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee



commit f7b26d1f09ee16a854b558e7c428d101d2b8e00c
Author: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>
Date:   Thu Aug 18 21:54:13 2011 +0200

    Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee

 po/nl.po |   13 ++++++-------
 1 files changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 46e1f90..89a75be 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-18 21:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 11:58+0100\n"
-"Last-Translator: Rachid <rachidbm ubuntu com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-18 21:54+0200\n"
+"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -424,13 +424,14 @@ msgstr "Uitgebreid sleutelgebruik"
 msgid "Allowed Purposes"
 msgstr "Toegestane doeleinden"
 
+# Subject Key Identifier is jargon en dus niet iets als "onderwerpsleutel" (Wouter Bolsterlee)
 #: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:173
 msgid "Subject Key Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatie van âsubject keyâ"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
 msgid "Key Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Sleutel-identificatie"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:185
 msgid "Digital signature"
@@ -473,9 +474,8 @@ msgid "Extension"
 msgstr "Extensie"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:265
-#, fuzzy
 msgid "Identifier"
-msgstr "Identifier"
+msgstr "Identificatie"
 
 #: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:266
 msgid "Value"
@@ -770,7 +770,6 @@ msgid "The URI has invalid encoding."
 msgstr "De URI heeft ongeldige codering."
 
 #: ../gck/gck-uri.c:177
-#, fuzzy
 msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
 msgstr "De URI heeft niet het âpkcs11â-schema."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]