[evince/gnome-2-32] Added UG translation



commit 4d90e5cc05f72bc8ab767d81fff6c72b5fe634cc
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date:   Fri Aug 19 20:36:23 2011 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po | 1689 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 1689 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
new file mode 100644
index 0000000..be70740
--- /dev/null
+++ b/po/ug.po
@@ -0,0 +1,1689 @@
+# Uyghur translation for evince.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>,2010.
+# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
+# Zeper <zeper msn com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evince\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:10+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr ""
+"ØÛÙØÛÙ Â%s  ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÙØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:224
+#, c-format
+msgid "The command â%sâ failed at decompressing the comic book."
+msgstr "ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÙÛØØÙØÙØØ ØÛÙØÛÙ Â%s ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:233
+#, c-format
+msgid "The command â%sâ did not end normally."
+msgstr "ØÛÙØÛÙ Â%s ÙÙØÙØÙ ØØØÙØÙØØÙÙØÙ."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
+#, c-format
+msgid "Not a comic book MIME type: %s"
+msgstr "ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØ MIME ØÙÙÙ ØÛÙÛØ: %s"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
+msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
+msgstr ""
+"ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙØÛØØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÛØÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:471
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ MIME ØÙÙÙ"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+msgid "File corrupted"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÛÙØØÙ"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+msgid "No files in archive"
+msgstr "ØØØØÙÙØØ ÚÛØØÛØ ÙÙÙ"
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#, c-format
+msgid "No images found in archive %s"
+msgstr "ØØØØÙÙ %s ØØ ØÛØÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:794
+#, c-format
+msgid "There was an error deleting â%sâ."
+msgstr "Â%sÂÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
+
+#: ../backend/comics/comics-document.c:887
+#, c-format
+msgid "Error %s"
+msgstr "ØØØØÙÙÙ %s"
+
+#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "Comic Books"
+msgstr "ÚÛØÛÙÙ ÙÙØØØÙØØ"
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:170
+msgid "DjVu document has incorrect format"
+msgstr "DjVu ÙÛØÛÙÙØÛ ÙØØÙØØØ ÙÙØÙØØ ØØØ"
+
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
+msgid ""
+"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
+"be accessed."
+msgstr ""
+"ØÛ ÙÛØÛÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÚÛØØÛØØÙÙ ØÛØÙÙØ ØØÙÙØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ "
+"ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "DjVu Documents"
+msgstr "DjVu ÙÛØÛÙÙ"
+
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
+msgid "DVI document has incorrect format"
+msgstr "DVI ÙÛØÛÙÙØÛ ÙØØÙØØØ ÙÙØÙØØ ØØØ"
+
+#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "DVI Documents"
+msgstr "DVI ÙÛØÛÙÙ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+msgid "This work is in the Public Domain"
+msgstr "ØÛ ÙÛØØÛÙØØ ØØÙÙÙÛÙ ØØØÙØÙØÛ"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+msgid "Yes"
+msgstr "ÚÛØÛ"
+
+#. translators: this is the document security state
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+msgid "No"
+msgstr "ÙØÙ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+msgid "Type 1"
+msgstr "ØÙÙÙ 1"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+msgid "Type 1C"
+msgstr "ØÙÙÙ 1C"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+msgid "Type 3"
+msgstr "ØÙÙÙ 3"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+msgid "TrueType"
+msgstr "TrueType"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+msgid "Type 1 (CID)"
+msgstr "ØÙÙÙ 1 (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+msgid "Type 1C (CID)"
+msgstr "ØÙÙÙ 1C (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+msgid "TrueType (CID)"
+msgstr "TrueType (CID)"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+msgid "Unknown font type"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ÙÙÙØ ØÙÙÙ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+msgid "No name"
+msgstr "ØØØØÙØ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+msgid "Embedded subset"
+msgstr "ØÙÚØÛØÙÛ ØØØÙØÙ ØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+msgid "Embedded"
+msgstr "ØÙÚØÛØÛÙÚÛÙ"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+msgid "Not embedded"
+msgstr "ØÙÚØÛØÛÙÙÙÚÛÙ"
+
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF ÙÛØÛÙÙ"
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
+#, c-format
+msgid "Failed to load document â%sâ"
+msgstr "ÙÛØÛÙ Â%s ÙÙ ÙÛÙÙÙÙÛÙÙÙØÙ"
+
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:131
+#, c-format
+msgid "Failed to save document â%sâ"
+msgstr "ÙÛØÛÙ Â%s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "PostScript Documents"
+msgstr "PostScript ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
+
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
+msgid "Invalid document"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÛØÛÙ"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#, c-format
+msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ Â%sÂ: %s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ Â%sÂ: %s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#, c-format
+msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ Â%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#, c-format
+msgid "File type %s (%s) is not supported"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙÙ %s (%s) ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+msgid "All Documents"
+msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙ"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+msgid "All Files"
+msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ"
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary file: %s"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
+#, c-format
+msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØØØØÛØ ÙÛØÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ .desktop ÚÛØØÙØÙ ØÛÙÛØ."
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙÙÙØØÙ ØÛØØÛÙØÛØØÙ ÚÛØØÛØ ÙÛØØÙ '%s'"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "%s ÙÙØØÙÙÙÛØØÙØÛ"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛÙØÛÙ ÙÛØÙØØ ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙØÛÙ ÙÙÙØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "ØÙÙÛÙØÙØÙØØÙ ØÙØØØ ØØÙÙØÙÙÙØÙ: %d"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr "URI ÙÛØÛÙÙÙ 'Type=Link' ØÛØØÛÙØÛØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙØÙ."
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "ØÙØØØÚØÙ ØÛØ ØÛÙÛØ"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚÙØ ØØØÙÙÙÙØÙÙ ÚÛÙÙÛ"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
+msgid "FILE"
+msgstr "ÚÛØØÛØ"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ID ØÛÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
+msgid "Session management options:"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
+
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
+msgid "Show session management options"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
+#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
+#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
+#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
+#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
+#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
+#. * please remove.
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:946
+#, c-format
+msgid "Show â_%sâ"
+msgstr "Â_%s ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
+msgid "_Move on Toolbar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÛ(_M)"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
+msgid "Move the selected item on the toolbar"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
+msgid "_Remove from Toolbar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
+msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+msgstr "ØØÙÙÙØØÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙØÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
+msgid "_Delete Toolbar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ØÛÚÛØ(_D)"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
+msgid "Remove the selected toolbar"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙØÛ"
+
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
+msgid "Separator"
+msgstr "ØØÙØÙØÛÚ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6086
+msgid "Best Fit"
+msgstr "ØÛÚ ÙØØØÙ"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
+msgid "Fit Page Width"
+msgstr "ØÛØ ÙÛÚÙÙÙÙÛ ÙØØÙØØ"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
+msgid "85%"
+msgstr "85%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61
+msgid "800%"
+msgstr "800%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62
+msgid "1600%"
+msgstr "1600%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63
+msgid "3200%"
+msgstr "3200%"
+
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64
+msgid "6400%"
+msgstr "6400%"
+
+#. Manually set name and icon
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4839
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
+#, c-format
+msgid "Document Viewer"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛÚ"
+
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
+msgid "View multi-page documents"
+msgstr "ÙÛÙ ØÛØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛØÙÙ ÙÛØÛØ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Override document restrictions"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÛÙÙÙÙÙØÙÚÛ ÙÙØÛÙØ ÙÙÙÙØ"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
+msgstr "ÙÛØÛÙØÙÙÙ ÙÛÚÛØÛØ ÛÛ ØÛØÙØ ÚÛÙÙÙØÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÙÙÛØÚÛ ÙÙØÛÙØ ÙÙÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:44
+msgid "Delete the temporary file"
+msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÚÛØÛØ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
+msgid "Print settings file"
+msgstr "ØÛØÙØ ØÛÚØÛÙ ÚÛØØÙØÙ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
+msgid "GNOME Document Previewer"
+msgstr "GNOME ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛÚ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3311
+msgid "Failed to print document"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
+#, c-format
+msgid "The selected printer '%s' could not be found"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙØÙÙØÛØ  '%s' ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#. Go menu
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5778
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ(_P)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5779
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5781
+msgid "_Next Page"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØ(_N)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5782
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5765
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5768
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØ(ØÙÙ)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+msgid "Print"
+msgstr "ØØØ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5734
+msgid "Print this document"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙÙÙ ØØØ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5892
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "ØÛÚ ÙØØØÙ(_B)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5893
+msgid "Make the current document fill the window"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ  ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5895
+msgid "Fit Page _Width"
+msgstr "ØÛØ ÙÛÚÙÙÙÙÛ ÙØØÙØØØÛØ(_W)"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5896
+msgid "Make the current document fill the window width"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ  ÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6004
+msgid "Page"
+msgstr "ØÛØ"
+
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6005
+msgid "Select Page"
+msgstr "ØÛØ ØØÙÙØØ"
+
+#: ../properties/ev-properties-main.c:116
+msgid "Document"
+msgstr "ÙÛØÛÙ"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:60
+msgid "Title:"
+msgstr "ÙØÛØÛ"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:61
+msgid "Location:"
+msgstr "ØÙØÙÙ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:62
+msgid "Subject:"
+msgstr "ØÛÙØ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+msgid "Author:"
+msgstr "ØØÙØÙØ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:64
+msgid "Keywords:"
+msgstr "ÚØÙÙÙÙÙÙ ØÛØ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:65
+msgid "Producer:"
+msgstr "ØÙØÙÙÚÛÚÙ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:66
+msgid "Creator:"
+msgstr "ØÛØÚÛÚÙ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:67
+msgid "Created:"
+msgstr "ÙÛØÛÙØØÙ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:68
+msgid "Modified:"
+msgstr "ØÛØÚÛØØÙÛÙ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:69
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr "ØÛØ ØØÙÙ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:70
+msgid "Optimized:"
+msgstr "ØÛÙØÙØØØÛØÛÙØÙ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:71
+msgid "Format:"
+msgstr "ÙÙØÙØØ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:72
+msgid "Security:"
+msgstr "ØÙØÛØÛØÙÙÙ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:73
+msgid "Paper Size:"
+msgstr "ÙÛØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙ:"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
+msgid "None"
+msgstr "ÙÙÙ"
+
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#.
+#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+msgid "default:mm"
+msgstr "default:mm"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#, c-format
+msgid "%.0f à %.0f mm"
+msgstr "%.0f à %.0f mm"
+
+#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#, c-format
+msgid "%.2f à %.2f inch"
+msgstr "%.2f à %.2f inch"
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#, c-format
+msgid "%s, Portrait (%s)"
+msgstr "%s, Portrait (%s)"
+
+#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
+#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
+#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#, c-format
+msgid "%s, Landscape (%s)"
+msgstr "%s, Landscape (%s)"
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
+#, c-format
+msgid "(%d of %d)"
+msgstr "(%d / %d)"
+
+#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
+#, c-format
+msgid "of %d"
+msgstr "of %d"
+
+#. Create tree view
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+msgid "Loadingâ"
+msgstr "ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛâ"
+
+#. Initial state
+#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+msgid "Preparing to printâ"
+msgstr "ØÛØÙØÙØ ØÛÙÙØØÙÙÙÙÛØØÙØÛâ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+msgid "Finishingâ"
+msgstr "ØØÙØÙÙØÛØØÙØÛ..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#, c-format
+msgid "Printing page %d of %dâ"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÛØÙÛØØÙØÛ %d/%d ..."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+msgid "Printing is not supported on this printer."
+msgstr "ØÛ ÙØÙÙØÛØØØ ØØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+msgid "Invalid page selection"
+msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ØÛØ ØØÙÙØØ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+msgid "Warning"
+msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+msgid "Your print range selection does not include any pages"
+msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙØ ØØØÙØÙØÙØÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØ ÙÙÙ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+msgid "Page Scaling:"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙØÙØ ÙÙØØÙØÙ:"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "Shrink to Printable Area"
+msgstr "ØÛØÙØÚØÙ ØØÙÙÙØØ ÙÙÚÙÙÙÛØ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+msgid "Fit to Printable Area"
+msgstr "ØÛØÙØÚØÙ ØØÙÙÙØØ ÙØØÙØØ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+msgid ""
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
+"the following:\n"
+"\n"
+"â \"None\": No page scaling is performed.\n"
+"\n"
+"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
+"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"\n"
+"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
+"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+msgstr ""
+"ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙÙÙ ÙØÙÙØÛØÙÙÚ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙÙÛØØÙÙ "
+"ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ:\n"
+"\n"
+"â \"ÙÙÙ\": ÙØØÙØØØÛØÛØ ØÛÙÙÙ ØÛØÙÙÙØÙØÛ\n"
+"\n"
+"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙ ÙØØÙØØØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØÙÙ "
+"ÚÙÚ ØÙÙÛÙ ÙØÙØØØ ÙÙÚÙÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛ.\n"
+"\n"
+"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØ ÙØÙÙ "
+"ÙÙÚÙÙÙÙØÙØ ØØØÙÙÙÙÙØ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ØØØÙØÛ(ØÙÙÙØÙØÛ).\n"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+msgid "Auto Rotate and Center"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÛØ ÚÛÙ ØÙØØÛØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+msgid ""
+"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
+"document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr ""
+"ÙØÙÙØÛØØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØ ÙÛÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØÙÙÚ ÙÛÙÙÙÙØÙÚÛ "
+"ÙØØÙØØØÛØÙØÛ. ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÙØØÛØÙØÙØØ ØÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙØÛ."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+msgid "Select page size using document page size"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÙÚÙÛÙÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛØ ÚÙÚÙÛÙÙÙÙ ØØÙÙØ"
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+msgid ""
+"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
+"document page."
+msgstr "ÚÛÙÙÛÙÙÙÚÛÙØÛ ÚÛØ ØÙØ ØÛØ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÚÛ ØÙØØØØ ÚÙÚÙÛÙØØ ØÛØÙÙÙØÛ."
+
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+msgid "Page Handling"
+msgstr "ØÛØ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙØ ØÛØÛÙÙ"
+
+#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#, c-format
+msgid "Failed to print page %d: %s"
+msgstr "ØÛØ %d ÙÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ: %s"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "ØÛØØÙÚÛ ØÛØ"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "ØØØØÙØØ ØÛØ"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
+msgid "Scroll View Up"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙÛÙÙØÙØØ ØÙÙÙÙØØ"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
+msgid "Scroll View Down"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØÛÛÛÙÚÛ ØÙÙÙÙØØ"
+
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
+msgid "Document View"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
+msgid "Jump to page:"
+msgstr "ØÛØÙÛ ØÛØÙØ:"
+
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
+msgid "End of presentation. Click to exit."
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ØØÙØÙ. ÚÛÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÚ."
+
+#: ../libview/ev-view.c:1834
+msgid "Go to first page"
+msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1836
+msgid "Go to previous page"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1838
+msgid "Go to next page"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1840
+msgid "Go to last page"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1842
+msgid "Go to page"
+msgstr "ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1844
+msgid "Find"
+msgstr "ØÙØØÛ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1872
+#, c-format
+msgid "Go to page %s"
+msgstr "%s ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1878
+#, c-format
+msgid "Go to %s on file â%sâ"
+msgstr "%s ØØ ÙÛØÙÛÙ(ÚÛØØÛØ Â%s ØÙÙÙ)"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1881
+#, c-format
+msgid "Go to file â%sâ"
+msgstr "ÚÛØØÛØ Â%s ÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#: ../libview/ev-view.c:1889
+#, c-format
+msgid "Launch %s"
+msgstr "%s ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:305
+msgid "Find:"
+msgstr "ØÙØØÛ:"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5751
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛ(_V)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:318
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "ØØØ ÙÙØÙÙØØ ÙÛØÛÙÚÛÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5749
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛ(_X)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:326
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "ÙÛÙÙÙØÛ ÙÛØÛÙÚÛÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:333
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "ÚÙÚ-ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØ(_A)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:336
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr "ÚÙÚ-ÙÙÚÙÙÙÙÙÙÙÙ ÙÛØÙÙÛÙØÛØÛØÙÙ ØØÙÙØØØÛØ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+msgid "Icon:"
+msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+msgid "Note"
+msgstr "ØÙØØÚØØ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+msgid "Comment"
+msgstr "ÙÙÙÙØ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+msgid "Key"
+msgstr "ØØÚÙÛÚ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+msgid "Help"
+msgstr "ÙØØØÛÙ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+msgid "New Paragraph"
+msgstr "ÙÛÚÙ ØØØØØØ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+msgid "Paragraph"
+msgstr "ØØØØØØ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+msgid "Insert"
+msgstr "ÙÙØØÛØ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+msgid "Cross"
+msgstr "ÙÛØÙØÙØ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+msgid "Circle"
+msgstr "ÚÛÙØÛØ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+msgid "Annotation Properties"
+msgstr "ØÙÙØÛÛ ØØØÙÙÙÙ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+msgid "Color:"
+msgstr "ØÛÚ:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+msgid "Style:"
+msgstr "ØÛØÙÛØ:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+msgid "Transparent"
+msgstr "ØÛØÛÙ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+msgid "Opaque"
+msgstr "ÚÛÚÚØ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+msgid "Initial window state:"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØÙÛÙ ÚØÙÙØÙ:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+msgid "Open"
+msgstr "ØØÚ"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+msgid "Close"
+msgstr "ÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1122
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
+
+#: ../shell/ev-keyring.c:102
+#, c-format
+msgid "Password for document %s"
+msgstr "ÙÛØÛÙ  %s ÙÙÚ ØÙÙÙ"
+
+#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
+msgid "Open a recently used document"
+msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÛØÛÙÙÙ ØØÚ"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:144
+msgid ""
+"This document is locked and can only be read by entering the correct "
+"password."
+msgstr ""
+"ØÛ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÛÙÙØÙØØÙØÙÛÙÛØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÚÛÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+msgid "_Unlock Document"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛÙÛÙÙÙÙ ØØÚ(_U)"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:263
+msgid "Enter password"
+msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
+msgid "Password required"
+msgstr "ØÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ Â%s ÙÛÙÛÙÙØÙØØÙØØÛÚÙØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÛÚ."
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:334
+msgid "_Password:"
+msgstr "ØÙÙ(_P):"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:367
+msgid "Forget password _immediately"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØÚØÙ ØÛÙØÛ(_I)"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:379
+msgid "Remember password until you _log out"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ÚÙÙÙØØÙÙ ØÙÙÚÙØÙ ØÙÙÙÙ ØÛØØÛ ØÛØ(_L)"
+
+#: ../shell/ev-password-view.c:391
+msgid "Remember _forever"
+msgstr "ÙÛÚÚÛ ØÛØØÛ ØÛØ(_F)"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
+msgid "Properties"
+msgstr "ØØØÙÙÙ"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
+msgid "General"
+msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
+msgid "Fonts"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØØ"
+
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
+msgid "Document License"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+msgid "Font"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØØ"
+
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#, c-format
+msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÙØÙØÛ...%3d%%"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+msgid "Usage terms"
+msgstr "ØÙØÙÙØÙØ ØÛØØÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+msgid "Text License"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+msgid "Further Information"
+msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+msgid "List"
+msgstr "ØÙØÙÙ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+msgid "Annotations"
+msgstr "ØÙØØÚØØ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+msgid "Text"
+msgstr "ØÛÙÙØØ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+msgid "Add text annotation"
+msgstr "ØÛÙÙØØ ØÙØØÚØØÙ ÙÙØÛÚ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+msgid "Add"
+msgstr "ÙÙØ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+msgid "Document contains no annotations"
+msgstr "ÙÛØÛÙØÛ ØÙØØÚØØ ÙÙÙ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "%d - ØÛØ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+msgid "Attachments"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+msgid "_Open Bookmark"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØØÚ(_O)"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+msgid "_Rename Bookmark"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ØØØÙ ØÛØÚÛØØ(_R)"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "ØÛØÙÛÚÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-window.c:4593
+#, c-format
+msgid "Page %s"
+msgstr "ØÛØ %s"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛØ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
+msgid "Layers"
+msgstr "ÙÛÛÛØ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+msgid "Printâ"
+msgstr "ØØØâ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+msgid "Index"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛØÛØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:919
+#, c-format
+msgid "Page %s â %s"
+msgstr "ØÛØ %s â %s"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1499
+msgid "The document contains no pages"
+msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ  ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙ."
+
+#: ../shell/ev-window.c:1502
+msgid "The document contains only empty pages"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØÛØØÛ ÙÛØÛÙ ØÛØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ."
+
+#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
+msgid "Unable to open document"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1851
+#, c-format
+msgid "Loading document from â%sâ"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ  Â%s ØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
+#, c-format
+msgid "Downloading document (%d%%)"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ (%d%%)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2026
+msgid "Failed to load remote file."
+msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
+
+#: ../shell/ev-window.c:2230
+#, c-format
+msgid "Reloading document from %s"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ %s ØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2262
+msgid "Failed to reload document."
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2417
+msgid "Open Document"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ØÛÚÙØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2715
+#, c-format
+msgid "Saving document to %s"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2718
+#, c-format
+msgid "Saving attachment to %s"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2721
+#, c-format
+msgid "Saving image to %s"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2765 ../shell/ev-window.c:2865
+#, c-format
+msgid "The file could not be saved as â%sâ."
+msgstr "ØÛ  ÚÛØØÛØÙÙ Â%s ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2796
+#, c-format
+msgid "Uploading document (%d%%)"
+msgstr "ÙÛØÛÙ (%d%%)ÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2800
+#, c-format
+msgid "Uploading attachment (%d%%)"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ (%d%%)ÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2804
+#, c-format
+msgid "Uploading image (%d%%)"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ(%d%%)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2928
+msgid "Save a Copy"
+msgstr "ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙÙØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:2994
+msgid "Could not open the containing folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3255
+#, c-format
+msgid "%d pending job in queue"
+msgid_plural "%d pending jobs in queue"
+msgstr[0] "ØÛÚÙØÛØØÛ %d ØØÙÛ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØÙØÙÛØ ØØØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3368
+#, c-format
+msgid "Printing job â%sâ"
+msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÛ Â%sÂ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3545
+msgid ""
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
+"copy, changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"ÙÛØÛÙØÛ ØÙÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÛÛÙ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
+
+#: ../shell/ev-window.c:3549
+msgid ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"ÙÛØÛÙØÛ ÙÛÚÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ ØÙØØÚØØ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ "
+"ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
+
+#: ../shell/ev-window.c:3556
+#, c-format
+msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ÙÛØÛÙ Â%s ÙÙÚ ÙÛÙÛÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3575
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "ØØÙÙÙÙØÙ ØØÙØ(_W)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3579
+msgid "Save a _Copy"
+msgstr "ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ(_C)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3653
+#, c-format
+msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
+msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛØÙØ Â%s ÙÙÚ ØØØÙØÙÙØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3656
+#, c-format
+msgid ""
+"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr "%d ØÛØÙØ ÙÛØØÛÙØØÙ ØØØØØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛØÙØ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÛÙØÙØØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3668
+msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙ ØØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÙ ÚÛØØÛØ ØÛØÙÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../shell/ev-window.c:3672
+msgid "Cancel _print and Close"
+msgstr "ØÛØÙØ ÚÛÙ ØØÙØØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ(_P)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3676
+msgid "Close _after Printing"
+msgstr "ØÛØÙÙ ØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØ(_A)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4339 ../shell/ev-window.c:4623
+msgid "There was an error displaying help"
+msgstr "ÙØØØÛÙ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4367
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4835
+#, c-format
+msgid ""
+"Document Viewer\n"
+"Using %s (%s)"
+msgstr ""
+"ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛ \n"
+"ØÙØÙÙØÙÙÙÛØØÙØÛ %s(%s))"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4868
+msgid ""
+"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version.\n"
+msgstr ""
+"Evince ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU "
+"ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ÙØØØÙÙÙØÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛÙÙ ØÛØÙÙÙ ØØØÙÙØÙÙ "
+"ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛØ  ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ "
+"ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ.\n"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4872
+msgid ""
+"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details.\n"
+msgstr ""
+"Evince ÙÙ ØØØÙÙØÙØÙÙÚ ÙÛÙØÙØÙ ØÛÙÙÚ ØÙØÚÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ØÛÚÛÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙÙÚ "
+"ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ "
+"ÛØØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ "
+"ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4876
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+msgstr ""
+"ØÙØ Evince ÙÙ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙÙÙÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ "
+"ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙÙÙ "
+"ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙÚØ ÙÛÙØÙÙ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
+"Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4901
+msgid "Evince"
+msgstr "Evince"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4904
+msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996â2010 Evince ØØÙØÙØÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4910
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>"
+
+#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
+#. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
+#. contains plural cases.
+#: ../shell/ev-window.c:5178
+#, c-format
+msgid "%d found on this page"
+msgid_plural "%d found on this page"
+msgstr[0] "ØÛ ØÛØØÛ %d ØÛÙÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5183
+msgid "Not found"
+msgstr "ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5189
+#, c-format
+msgid "%3d%% remaining to search"
+msgstr "ÙÛÙÛ ØÙØØÛÙØÙØØÙ %3d%% ØØØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5713
+msgid "_File"
+msgstr "ÚÛØØÛØ(_F)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5714
+msgid "_Edit"
+msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5715
+msgid "_View"
+msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5716
+msgid "_Go"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5717
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "ØÛØÙÛÚÙÛØ(_B)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5718
+msgid "_Help"
+msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
+
+#. File menu
+#: ../shell/ev-window.c:5721 ../shell/ev-window.c:6044
+msgid "_Openâ"
+msgstr "ØØÚ(_O)â"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5722 ../shell/ev-window.c:6045
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "ÙÛÛØÛØ  ÙÛØÛÙÙÙ ØÛÚÙØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5724
+msgid "Op_en a Copy"
+msgstr "ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÚ(_E)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5725
+msgid "Open a copy of the current document in a new window"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ  ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5727
+msgid "_Save a Copyâ"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÛØØØ ØØÙÙØ(_S)..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5728
+msgid "Save a copy of the current document"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙÚ ØØÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5730
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÚ(_F)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5731
+msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙÛØØÛØØ ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5733
+msgid "_Printâ"
+msgstr "ØØØ(_P)â"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5736
+msgid "P_roperties"
+msgstr "ØØØÙÙÙ(_R)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5744
+msgid "Select _All"
+msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5746
+msgid "_Findâ"
+msgstr "ØÙØØÛ(_F)â"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5747
+msgid "Find a word or phrase in the document"
+msgstr "ÙÛØÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5753
+msgid "T_oolbar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ(_O)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5755
+msgid "Rotate _Left"
+msgstr "ØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØ(_L)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5757
+msgid "Rotate _Right"
+msgstr "ØÙÚØØ ØØÙÙØÙØÛØ(_R)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5759
+msgid "Save Current Settings as _Default"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_D)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5770
+msgid "_Reload"
+msgstr "ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛ(_R)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5771
+msgid "Reload the document"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5774
+msgid "Auto_scroll"
+msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5784
+msgid "_First Page"
+msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÛØ(_F)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5785
+msgid "Go to the first page"
+msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5787
+msgid "_Last Page"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØ(_L)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5788
+msgid "Go to the last page"
+msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5790
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ(_G)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5791
+msgid "Go to Page"
+msgstr "ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
+#. Bookmarks menu
+#: ../shell/ev-window.c:5795
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØ(_A)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5796
+msgid "Add a bookmark for the current page"
+msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ÙÙØÙØÛ"
+
+#. Help menu
+#: ../shell/ev-window.c:5800
+msgid "_Contents"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5803
+msgid "_About"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ(_A)"
+
+#. Toolbar-only
+#: ../shell/ev-window.c:5807
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙØÙÙ ÚÛÙÙÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5808
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙ ÚØÙÙØÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5810
+msgid "Start Presentation"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÙÙÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5811
+msgid "Start a presentation"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÙÙÙÙØÛ"
+
+#. View Menu
+#: ../shell/ev-window.c:5874
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ(_T)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5875
+msgid "Show or hide the toolbar"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ ÙØÙÙ ÙÙØÛØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5877
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "ÙØÙ ÙÛØÙÛÙÚÛ(_P)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5878
+msgid "Show or hide the side pane"
+msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ  ÙØÙÙ ÙÙØÛØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5880
+msgid "_Continuous"
+msgstr "ØÛØÙÛÙØÙØ(_C)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5881
+msgid "Show the entire document"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5883
+msgid "_Dual"
+msgstr "ÙÙØ(_D)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5884
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr "ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5886
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙ( _F)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5887
+msgid "Expand the window to fill the screen"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙ ØÛÙØØÙØØ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5889
+msgid "Pre_sentation"
+msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ(_S)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5890
+msgid "Run document as a presentation"
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5898
+msgid "_Inverted Colors"
+msgstr "ØÛÚÙÙ ØÛØÛØ ÙÙÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5899
+msgid "Show page contents with the colors inverted"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛÚÙÙ ØÛØÛØ ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
+
+#. Links
+#: ../shell/ev-window.c:5907
+msgid "_Open Link"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØØÚ(_O)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5909
+msgid "_Go To"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5911
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ(_W)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5913
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØØØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5915
+msgid "_Save Image Asâ"
+msgstr "ØÛØÛØÙÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ(_S)â"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5917
+msgid "Copy _Image"
+msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÚÛØ(_I)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5919
+msgid "Annotation Propertiesâ"
+msgstr "ØÙØØÚØØ ØÛÚØÙÙÙ..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5924
+msgid "_Open Attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØ ØØÚ(_O)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5926
+msgid "_Save Attachment Asâ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØØÙØ ÙØÙØØ ØØÙÙØ(_S)..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:6018
+msgid "Zoom"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØ ØØØØÙØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6020
+msgid "Adjust the zoom level"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØ-ØØØØÙØ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚØÛ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6030
+msgid "Navigation"
+msgstr "ÙÙÙØØØÚÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6032
+msgid "Back"
+msgstr "ÙÛÙÙÙ"
+
+#. translators: this is the history action
+#: ../shell/ev-window.c:6035
+msgid "Move across visited pages"
+msgstr "ÙÛØÛÙ ØÙÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØØØÙØÙØØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6064
+msgid "Open Folder"
+msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÚ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6069
+msgid "Previous"
+msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6074
+msgid "Next"
+msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6078
+msgid "Zoom In"
+msgstr "ÚÙÚØÙØ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6082
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ÙÙÚÙÙÙÙØÙØ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6090
+msgid "Fit Width"
+msgstr "ÙÛÚÙÙÙÙÛ ÙØØÙØØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6236 ../shell/ev-window.c:6253
+msgid "Unable to launch external application."
+msgstr "ØÙØØÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
+
+#: ../shell/ev-window.c:6310
+msgid "Unable to open external link"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6500
+msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
+msgstr "ØÛØÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÛØÙÙÙ ÙÙØÙØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6532
+msgid "The image could not be saved."
+msgstr "ØÛ ØÛØÙÙ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../shell/ev-window.c:6564
+msgid "Save Image"
+msgstr "ØÛØÛØ ØØÙÙØ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6692
+msgid "Unable to open attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:6745
+msgid "The attachment could not be saved."
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ."
+
+#: ../shell/ev-window.c:6790
+msgid "Save Attachment"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙØ"
+
+#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#, c-format
+msgid "%s â Password Required"
+msgstr "%s â ØÙÙ ÙØØÙÙ"
+
+#: ../shell/ev-utils.c:318
+msgid "By extension"
+msgstr "ÙÛÚÛÙØÙÙÙÛ ØÙÙÙÚÛ"
+
+#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
+msgid "GNOME Document Viewer"
+msgstr "GNOME ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛÚ"
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "The page label of the document to display."
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØÛÙÙ"
+
+#: ../shell/main.c:77
+msgid "PAGE"
+msgstr "ØÛØ"
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "The page number of the document to display."
+msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØØÙÙ."
+
+#: ../shell/main.c:78
+msgid "NUMBER"
+msgstr "ØØÙ"
+
+#: ../shell/main.c:79
+msgid "Run evince in fullscreen mode"
+msgstr "evince ÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛÙØØÙ ÚØÙÛØØÛ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Run evince in presentation mode"
+msgstr "evince ÙÙ  ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+
+#: ../shell/main.c:81
+msgid "Run evince as a previewer"
+msgstr "evince ÙÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙ"
+
+#: ../shell/main.c:82
+msgid "The word or phrase to find in the document"
+msgstr "ØÙØØÛÙØÙØØÙ ØÛØ ÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙ"
+
+#: ../shell/main.c:82
+msgid "STRING"
+msgstr "STRING"
+
+#: ../shell/main.c:86
+msgid "[FILEâ]"
+msgstr "[ÚÛØØÛØâ]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables "
+#~ "the creation of new thumbnails"
+#~ msgstr ""
+#~ "Boolean ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ: true ÙÙÚÙÙ ØÛØÛØ ÙØØØØ ØÙÙØÛÛØÙÙÙØ false ØÙÙØØ "
+#~ "ØÙÙØÛÛØØÙØ"
+
+#~ msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+#~ msgstr "PDF ÙÛØÛÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙ ØÛØÙØÙÙÙ ØÙÙØÛÛØÙÙÙ ÙÙÙÙØ"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
+#~ msgstr "PDF ÙÛØÛÙÙÙØÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙ ØÛØÛØ ØÛÙØÛÙÙ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See "
+#~ "Nautilus thumbnailer documentation for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØÙÙØÛÛØÙÙÙ PDF ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÙÚÙÙ ØÛØÛØ ØÛÙØÛÙÙ ÛÛ ÙØØØÙÛØÙØÙ. nautilus ÙÙÚ "
+#~ "thumbnailer ÙÛØÛÙÙØÙÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØØØ ØÛØÙØÙÚ."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]