[evince] Added UG translation



commit be925524511a1c3fe694ec481287b0488f1a84ea
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date:   Fri Aug 19 20:36:11 2011 +0200

    Added UG translation

 po/ug.po |  429 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 231 insertions(+), 198 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 6a6c5d8..be70740 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Zeper <zeper msn com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-04 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:10+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr "ØÛÙØÛÙ Â%s  ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÙØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
+msgstr ""
+"ØÛÙØÛÙ Â%s  ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÙØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ: %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:224
 #, c-format
@@ -34,40 +36,41 @@ msgstr "ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙÛØÙÛØØÙØÙØØ ØÛÙØÛ
 msgid "The command â%sâ did not end normally."
 msgstr "ØÛÙØÛÙ Â%s ÙÙØÙØÙ ØØØÙØÙØØÙÙØÙ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:413
+#: ../backend/comics/comics-document.c:426
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØ MIME ØÙÙÙ ØÛÙÛØ: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:420
+#: ../backend/comics/comics-document.c:433
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
-msgstr "ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙØÛØØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÛØÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
+msgstr ""
+"ØÛ ØÙÙØÙÙÙ ÚÛØÛÙ ØÛØÙÙ ÙÙØØØÙÙ ÙØÛØØÙÙ ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÛØÙÙÙ ØÛÙØÛÙ ØØÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:458
+#: ../backend/comics/comics-document.c:471
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ MIME ØÙÙÙ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:485
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
 msgid "File corrupted"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛØÛÙØØÙ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:511
 msgid "No files in archive"
 msgstr "ØØØØÙÙØØ ÚÛØØÛØ ÙÙÙ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:537
+#: ../backend/comics/comics-document.c:550
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "ØØØØÙÙ %s ØØ ØÛØÛØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:781
+#: ../backend/comics/comics-document.c:794
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "Â%sÂÙÙ ØÛÚÛØÚÛÙØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:874
+#: ../backend/comics/comics-document.c:887
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ %s"
@@ -84,7 +87,9 @@ msgstr "DjVu ÙÛØÛÙÙØÛ ÙØØÙØØØ ÙÙØÙØØ ØØØ"
 msgid ""
 "The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
 "be accessed."
-msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÚÛØØÛØØÙÙ ØÛØÙÙØ ØØÙÙØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
+msgstr ""
+"ØÛ ÙÛØÛÙ ØÙØ ÙØÙÚÛ ÚÛØØÛØØÙÙ ØÛØÙÙØ ØØÙÙØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙØÙÚÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ "
+"ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛ."
 
 #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "DjVu Documents"
@@ -178,7 +183,7 @@ msgstr "ÙÛØÛÙ Â%s ÙÙ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "PostScript ÙÛØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../backend/tiff/tiff-document.c:109
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
 msgid "Invalid document"
 msgstr "ØÙÙØÛÛØØÙØ ÙÛØÛÙ"
 
@@ -202,11 +207,11 @@ msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ Â%s ÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØÙÙÙ %s (%s) ÙÙ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
 msgid "All Documents"
 msgstr "ØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
 msgid "All Files"
 msgstr "ÚÛÙÙÛ ÚÛØØÛØÙÛØ"
 
@@ -266,7 +271,7 @@ msgstr "ØÛÙÙÙÙÛ ØØÙÙØÙØØÙ ÚÛØØÛØÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
 #: ../previewer/ev-previewer.c:46
 msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
+msgstr "ÚÛØØÛØ"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
@@ -278,11 +283,11 @@ msgstr "ID"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ:"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
-msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
+msgstr "ØÛÚÚÙÙÛ ØØØÙÛØØÛÚ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -325,7 +330,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "ØØÙØÙØÛÚ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6086
 msgid "Best Fit"
 msgstr "ØÛÚ ÙØØØÙ"
 
@@ -390,7 +395,7 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4746
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4839
 #: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
@@ -420,7 +425,7 @@ msgstr "ØÛØÙØ ØÛÚØÛÙ ÚÛØØÙØÙ"
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛÚ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3274
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3311
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
@@ -430,59 +435,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ØØÙÙØÙØØÙ ÙØÙÙØÛØ  '%s' ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5680
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØ(_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5681
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5779
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5683
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5781
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØ(_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5684
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5782
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5667
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5765
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÚÙÚØÙØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5670
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5768
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙÙÚÙÙÙÛØ(ØÙÙ)"
 
 #: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
 msgid "Print"
-msgstr "ØÛØÙÙ ÚÙÙØØ"
+msgstr "ØØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5636
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5734
 msgid "Print this document"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5892
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "ØÛÚ ÙØØØÙ(_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5893
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ  ÙÛØÙÛÙÙÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5895
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "ØÛØ ÙÛÚÙÙÙÙÛ ÙØØÙØØØÛØ(_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5896
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙ  ÙÛØÙÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6004
 msgid "Page"
 msgstr "ØÛØ"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5900
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6005
 msgid "Select Page"
 msgstr "ØÛØ ØØÙÙØØ"
 
@@ -655,13 +660,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
 "required to fit the printable area of the printer page.\n"
-msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙÙÙ ÙØÙÙØÛØÙÙÚ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙÙÛØØÙÙ ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ:\n"
+msgstr ""
+"ÙÛØÛÙÙÙ ØÛØÙÙÙ ÙØÙÙØÛØÙÙÚ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÛØ ØÛÚÛÙ ØÛÛÛÙØÙÙÙÙÛØØÙÙ "
+"ØÙØÙÙ ØØÙÙØÚ:\n"
 "\n"
 "â \"ÙÙÙ\": ÙØØÙØØØÛØÛØ ØÛÙÙÙ ØÛØÙÙÙØÙØÛ\n"
 "\n"
-"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙ ÙØØÙØØØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØÙÙ ÚÙÚ ØÙÙÛÙ ÙØÙØØØ ÙÙÚÙÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛ.\n"
+"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÙÙÙÙ ÙØØÙØØØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØÙÙ "
+"ÚÙÚ ØÙÙÛÙ ÙØÙØØØ ÙÙÚÙÙÙÙØÙÙ ØØØÙØÛ.\n"
 "\n"
-"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØ ÙØÙÙ ÙÙÚÙÙÙÙØÙØ ØØØÙÙÙÙÙØ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ØØØÙØÛ(ØÙÙÙØÙØÛ).\n"
+"â \"ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛØ\": ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÙ ÚÙÚØÙØÙØ ÙØÙÙ "
+"ÙÙÚÙÙÙÙØÙØ ØØØÙÙÙÙÙØ ØÛØÙÙÙØÙØØÙ ØØÙÙÙØØ ØÛÙ ÙÛÙØÛØÛÙ ØØØÙØÛ(ØÙÙÙØÙØÛ).\n"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1909
 msgid "Auto Rotate and Center"
@@ -671,7 +680,9 @@ msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØØÙÙØÙØÛØ ÚÛÙ ØÙØØÛØÙØØ ØÙØ
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
-msgstr "ÙØÙÙØÛØØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØ ÙÛÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØÙÙÚ ÙÛÙÙÙÙØÙÚÛ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ. ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÙØØÛØÙØÙØØ ØÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙØÛ."
+msgstr ""
+"ÙØÙÙØÛØØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØ ÙÛÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙÙÙ ÚÛØ ØÙØ ØÛØÙÙÚ ÙÛÙÙÙÙØÙÚÛ "
+"ÙØØÙØØØÛØÙØÛ. ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÚ ØÙØØÛØÙØÙØØ ØÙØØÙÙÙÙÙÙ ØÛØÙÙÙØÛ."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1917
 msgid "Select page size using document page size"
@@ -708,15 +719,15 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ÙÛÙÙØÙØØ ØÙÙÙÙØØ"
 msgid "Scroll View Down"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØÙÙ ØÛÛÛÙÚÛ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:882
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
 msgid "Document View"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:691
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "ØÛØÙÛ ØÛØÙØ:"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:998
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ØØÙØÙ. ÚÛÙÙÙ ÚÛÙÙÙÙÚ."
 
@@ -768,7 +779,7 @@ msgstr "%s ÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙ"
 msgid "Find:"
 msgstr "ØÙØØÛ:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5653
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5751
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛ(_V)"
 
@@ -776,7 +787,7 @@ msgstr "ØØÙØÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛ(_V)"
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ØØØ ÙÙØÙÙØØ ÙÛØÛÙÚÛÙ ØÛÙÙØØÙÛØÙÙ ØÙØØÛÙØÛ"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5651
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5749
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙÙÙ ØÙØØÛ(_X)"
 
@@ -798,7 +809,7 @@ msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ:"
 
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
 msgid "Note"
-msgstr "ØÙØØÚ"
+msgstr "ØÙØØÚØØ"
 
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
 msgid "Comment"
@@ -868,7 +879,7 @@ msgstr "ØØÚ"
 msgid "Close"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1104
+#: ../shell/ev-application.c:1122
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙØ"
 
@@ -885,7 +896,8 @@ msgstr "ÙÛÙÙÙØØ ØÙØÙÛØÙÛÙ ÙÛØÛÙÙÙ ØØÚ"
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
-msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÛÙÙØÙØØÙØÙÛÙÛØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÚÛÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
+msgstr ""
+"ØÛ ÙÛØÛÙ ÙÛÙÛÙÙØÙØØÙØÙÛÙÛØ ØÙØØØ ØÙÙÙÙ ÙÙØÚÛØÚÛÙØÙÙØ ØØÙØÙÙ ØÙÙÛØÙÙÙ ØÙÙÙØÛ."
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
 msgid "_Unlock Document"
@@ -931,7 +943,7 @@ msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ"
 
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
 msgid "Fonts"
-msgstr "ØÛØ ÙÛØØÙÙÙØÙ"
+msgstr "ØÛØ ÙÛØØØ"
 
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
 msgid "Document License"
@@ -989,25 +1001,22 @@ msgstr "%d - ØÛØ"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
 msgid "Attachments"
-msgstr "ÙÙØÛÙÙØ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
-#| msgid "_Bookmarks"
 msgid "_Open Bookmark"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØØÚ(_O)"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
-#| msgid "_Bookmarks"
 msgid "_Rename Bookmark"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ØØØÙ ØÛØÚÛØØ(_R)"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
-#| msgid "_Bookmarks"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "ØÛØÙÛÚÙÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:897
-#: ../shell/ev-window.c:4494
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
+#: ../shell/ev-window.c:4593
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "ØÛØ %s"
@@ -1024,563 +1033,587 @@ msgstr "ÙÛÛÛØ"
 msgid "Printâ"
 msgstr "ØØØâ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
 msgid "Index"
-msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ"
+msgstr "ØÙÙØÙÙÙØÙ"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ÙÙÚÙÙ ØÛØÛØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:894
+#: ../shell/ev-window.c:919
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "ØÛØ %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1462
+#: ../shell/ev-window.c:1499
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ØÛ ÙÛØÛÙ ÚÛÚÙØÙØØÙ ØÛØÙÙ  ØÛØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙÙÙØØÙ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1465
+#: ../shell/ev-window.c:1502
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ÙÛØÙÛØ ÚÛØØÛØØÛ ÙÛØÛÙ ØÛØÙØ ØØØ ØÙÙÛÙ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:1677 ../shell/ev-window.c:1843
+#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1814
+#: ../shell/ev-window.c:1851
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ  Â%s ØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1956 ../shell/ev-window.c:2249
+#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÚÛØÛØÛÛØØÙØÛ (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1989
+#: ../shell/ev-window.c:2026
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ÙÙØØÙØÙÙÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2193
+#: ../shell/ev-window.c:2230
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ %s ØÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2225
+#: ../shell/ev-window.c:2262
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2380
+#: ../shell/ev-window.c:2417
 msgid "Open Document"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ØÛÚÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2678
+#: ../shell/ev-window.c:2715
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2681
+#: ../shell/ev-window.c:2718
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2684
+#: ../shell/ev-window.c:2721
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ØÛØÛØÙÙ %s ØØ ØØÙÙØÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2728 ../shell/ev-window.c:2828
+#: ../shell/ev-window.c:2765 ../shell/ev-window.c:2865
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ØÛ  ÚÛØØÛØÙÙ Â%s ØØ ØØÙÙÙÙØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2759
+#: ../shell/ev-window.c:2796
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ÙÛØÛÙ (%d%%)ÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2763
+#: ../shell/ev-window.c:2800
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ (%d%%)ÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2767
+#: ../shell/ev-window.c:2804
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ØÛØÛØÙÙ ÙÛÙÙÛÛØØÙØÛ(%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2891
+#: ../shell/ev-window.c:2928
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2957
+#: ../shell/ev-window.c:2994
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3218
+#: ../shell/ev-window.c:3255
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "ØÛÚÙØÛØØÛ %d ØØÙÛ ØÙØ ØÛØÛÙ ÙÙÙÙÙÙÙØØÙ ØÙØÙÛØ ØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3331
+#: ../shell/ev-window.c:3368
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ØÛØÙÛØØÙØÛ Â%sÂ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3508
+#: ../shell/ev-window.c:3545
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
-msgstr "ÙÛØÛÙØÛ ØÙÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÛÛÙ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
+msgstr ""
+"ÙÛØÛÙØÛ ØÙÙØÛØÛÙØØÙ ØÛØÛÛÙ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3512
+#: ../shell/ev-window.c:3549
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
-msgstr "ÙÛØÛÙØÛ ÙÛÚÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ ØÙØØÚØØ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
+msgstr ""
+"ÙÛØÛÙØÛ ÙÛÚÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÙÙÚÛÙ ØÙØØÚØØ ØØØ ØÙÙÛÙ. ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙØØ "
+"ÙÛÚÚÛÙÛÙÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÛ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3519
+#: ../shell/ev-window.c:3556
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ÙÛØÛÙ Â%s ÙÙÚ ÙÛÙÛÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3538
+#: ../shell/ev-window.c:3575
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ØØÙÙÙÙØÙ ØØÙØ(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3542
+#: ../shell/ev-window.c:3579
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3616
+#: ../shell/ev-window.c:3653
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛØÙØ Â%s ÙÙÚ ØØØÙØÙÙØÙØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3619
+#: ../shell/ev-window.c:3656
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgstr "%d ØÛØÙØ ÙÛØØÛÙØØÙ ØØØØØØÙØØØÙÙ ØÛØÛÙ ØÛØÙØ ØØÙØÙÙÙÙÙØÙÙ ÙÛØÛÙØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3631
+#: ../shell/ev-window.c:3668
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙ ØØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÙ ÚÛØØÛØ ØÛØÙÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3635
+#: ../shell/ev-window.c:3672
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ØÛØÙØ ÚÛÙ ØØÙØØÙÙ ØÙÙØØ ÙÙÙÙØ(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3639
+#: ../shell/ev-window.c:3676
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ØÛØÙÙ ØÙÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØØÙØ(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4278
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4530
+#: ../shell/ev-window.c:4339 ../shell/ev-window.c:4623
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ÙØØØÛÙ ÙÛØØÙØÙØØÛ ØØØØÙÙÙ ÙÛØÛÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4742
+#: ../shell/ev-window.c:4367
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ØÛÚØÙØÙÙÚÛÚ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4835
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
 "Using %s (%s)"
-msgstr "ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛ \n"
+msgstr ""
+"ÙÛØÛÙ ÙÛØÚÛ \n"
 "ØÙØÙÙØÙÙÙÛØØÙØÛ %s(%s))"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4773
+#: ../shell/ev-window.c:4868
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version.\n"
-msgstr "Evince ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ÙØØØÙÙÙØÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛÙÙ ØÛØÙÙÙ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛØ  ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ.\n"
+msgstr ""
+"Evince ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU "
+"ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÙØÙÙÙÚ ÙØØØÙÙÙØÙØØ ØØØØØÛÙ ØÛÙÙ ØÛØÙÙÙ ØØØÙÙØÙÙ "
+"ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛØ  ØÙØØØÛØÙØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ "
+"ÙÛÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙÚ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4777
+#: ../shell/ev-window.c:4872
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 "details.\n"
-msgstr "Evince ÙÙ ØØØÙÙØÙØÙÙÚ ÙÛÙØÙØÙ ØÛÙÙÚ ØÙØÚÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ØÛÚÛÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙÙÚ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+msgstr ""
+"Evince ÙÙ ØØØÙÙØÙØÙÙÚ ÙÛÙØÙØÙ ØÛÙÙÚ ØÙØÚÛ ÙÛØÛÙÙÙÙ ØÙÙÛØÙ ØÛÚÛÙØ ØÛÙÙØ ØÛÙÙÚ "
+"ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÙØÙ ÙÙÙØ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ "
+"ÛØØÙØÙÙÙÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙØ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ "
+"ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÛÙØÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4781
+#: ../shell/ev-window.c:4876
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
-msgstr "ØÙØ Evince ÙÙ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙÙÙÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙÚØ ÙÛÙØÙÙ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+msgstr ""
+"ØÙØ Evince ÙÙ ØØÙØÛØÛÛÛÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙÙÙÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ "
+"ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙÙØØÙ ØÙÙØÙÚÙØØ ØÛØÙÙÙ "
+"ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÙÙØÙØØ ØÛØ ÙÛØÙÚØ ÙÛÙØÙÙ: 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
+"Boston, MA 02110-1301 USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4806
+#: ../shell/ev-window.c:4901
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4809
+#: ../shell/ev-window.c:4904
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996â2010 Evince ØØÙØÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4815
+#: ../shell/ev-window.c:4910
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
-"Sahran<sahran live com>\n"
-"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>"
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+"Sahran<sahran live com>"
 
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5081
+#: ../shell/ev-window.c:5178
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "ØÛ ØÛØØÛ %d ØÛÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5086
+#: ../shell/ev-window.c:5183
 msgid "Not found"
 msgstr "ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5092
+#: ../shell/ev-window.c:5189
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "ÙÛÙÛ ØÙØØÛÙØÙØØÙ %3d%% ØØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5615
+#: ../shell/ev-window.c:5713
 msgid "_File"
 msgstr "ÚÛØØÛØ(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5616
+#: ../shell/ev-window.c:5714
 msgid "_Edit"
 msgstr "ØÛÚØÙØ(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5617
+#: ../shell/ev-window.c:5715
 msgid "_View"
 msgstr "ÙÛØÛÙÛØ(_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5618
+#: ../shell/ev-window.c:5716
 msgid "_Go"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5619
+#: ../shell/ev-window.c:5717
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ØÛØÙÛÚÙÛØ(_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5620
+#: ../shell/ev-window.c:5718
 msgid "_Help"
 msgstr "ÙØØØÛÙ(_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5623 ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:5721 ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "_Openâ"
 msgstr "ØØÚ(_O)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5624 ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5722 ../shell/ev-window.c:6045
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ÙÛÛØÛØ  ÙÛØÛÙÙÙ ØÛÚÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5626
+#: ../shell/ev-window.c:5724
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ÙÛÚÛØÛÙÙÙØÙÙÙ ØØÚ(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5627
+#: ../shell/ev-window.c:5725
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ  ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5629
+#: ../shell/ev-window.c:5727
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "ØØÙØØ ÙÛØØØ ØØÙÙØ(_S)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5630
+#: ../shell/ev-window.c:5728
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÙÚ ØØÙØØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØØÙÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5632
+#: ../shell/ev-window.c:5730
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚÙÙ ØØÚ(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5633
+#: ../shell/ev-window.c:5731
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙÛØØÛØØ ØÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØÙØ ØÙÚÙÚÛ ØØÙØØÙ ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5635
+#: ../shell/ev-window.c:5733
 msgid "_Printâ"
 msgstr "ØØØ(_P)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5638
+#: ../shell/ev-window.c:5736
 msgid "P_roperties"
 msgstr "ØØØÙÙÙ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5646
+#: ../shell/ev-window.c:5744
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÚÛÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5648
+#: ../shell/ev-window.c:5746
 msgid "_Findâ"
 msgstr "ØÙØØÛ(_F)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5649
+#: ../shell/ev-window.c:5747
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ÙÛØÛÙØÙÙÙ ØÛØ ÙØÙÙ ØÛØ ØÙØÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5655
+#: ../shell/ev-window.c:5753
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5657
+#: ../shell/ev-window.c:5755
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ØÙÙØØ ØØÙÙØÙØÛØ(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5659
+#: ../shell/ev-window.c:5757
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "ØÙÚØØ ØØÙÙØÙØÛØ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5661
+#: ../shell/ev-window.c:5759
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛÚØÛÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙÙ ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5672
+#: ../shell/ev-window.c:5770
 msgid "_Reload"
 msgstr "ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5673
+#: ../shell/ev-window.c:5771
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙØÙØØ ÙÛÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5676
+#: ../shell/ev-window.c:5774
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙØÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5686
+#: ../shell/ev-window.c:5784
 msgid "_First Page"
 msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÛØ(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5687
+#: ../shell/ev-window.c:5785
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5787
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØ(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5690
+#: ../shell/ev-window.c:5788
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ ØÛØÙÛ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
 
+#: ../shell/ev-window.c:5790
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ(_G)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5791
+msgid "Go to Page"
+msgstr "ØÛØÙÛ ÙÛØÙÛÙ"
+
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5694
+#: ../shell/ev-window.c:5795
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ØÛØÙÛØ ÙÙØ(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5695
+#: ../shell/ev-window.c:5796
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÛØÙÙ ØÛØÙÛÚÙÛ ÙÙØÙØÛ"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5699
+#: ../shell/ev-window.c:5800
 msgid "_Contents"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙÙØØ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5702
+#: ../shell/ev-window.c:5803
 msgid "_About"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ(_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5706
+#: ../shell/ev-window.c:5807
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙØÙÙ ÚÛÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5707
+#: ../shell/ev-window.c:5808
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙ ÚØÙÙØÙØÙÙ ØØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5709
+#: ../shell/ev-window.c:5810
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5710
+#: ../shell/ev-window.c:5811
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ ÙÙÙÙØÛ"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5769
+#: ../shell/ev-window.c:5874
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ(_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5770
+#: ../shell/ev-window.c:5875
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ÙÙØØÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ ÙØÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5772
+#: ../shell/ev-window.c:5877
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ÙØÙ ÙÛØÙÛÙÚÛ(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5878
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ  ÙØÙÙ ÙÙØÛØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Continuous"
 msgstr "ØÛØÙÛÙØÙØ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÛØØÛØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "_Dual"
 msgstr "ÙÙØ(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "ØÙØÙØ ÛØÙÙØØØ ØÙÙÙÙ ØÛØ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5886
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ØÙÙÛÙ ØÛÙØØÙ( _F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../shell/ev-window.c:5887
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙ ÙÛÚÛÙØÙÙ ØÛÙØØÙØØ ÙØØÙØØØÛØÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5889
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛ(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5890
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ÙÛØÛÙÙÙ ÙÛØØÛØÙÛ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5898
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "ØÛÚÙÙ ØÛØÛØ ÙÙÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ØÛØ ÙÛØÙÛÙÙÙÙ ØÛÚÙÙ ØÛØÛØ ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5802
+#: ../shell/ev-window.c:5907
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5804
+#: ../shell/ev-window.c:5909
 msgid "_Go To"
-msgstr "ØØ ÙÛØÙÛÙ(_G)"
+msgstr "ÙÛØÙÛÙ(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5806
+#: ../shell/ev-window.c:5911
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ÙÛÚÙ ÙÛØÙÛÙØÛ ØØÚ(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5808
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ØÛÙØÙÙØ ØØØÙÙÙ ÙÛÚÛØ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "ØÛØÛØÙÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/ev-window.c:5917
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "ØÛØÛØ ÙÛÚÛØ(_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/ev-window.c:5919
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ØÙØØÚØØ ØÛÚØÙÙÙ..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5819
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØ ØØÚ(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5821
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØØÙØ ÙØÙØØ ØØÙÙØ(_S)..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5913
+#: ../shell/ev-window.c:6018
 msgid "Zoom"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØ ØØØØÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../shell/ev-window.c:6020
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ÙÛÚÛÙØ-ØØØØÙØ ØÛØÙØÙØÙÙÙ ØÛÚØÛ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5925
+#: ../shell/ev-window.c:6030
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÙÙÙØØØÚÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5927
+#: ../shell/ev-window.c:6032
 msgid "Back"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5930
+#: ../shell/ev-window.c:6035
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ØÙÙØØÙ ØÛØÙÛØ ØØØÙØÙØØ ÙÛØÙÙÙÙØÛ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../shell/ev-window.c:6064
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ÙÙØÙÛÚ ØØÚ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:6069
 msgid "Previous"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5969
+#: ../shell/ev-window.c:6074
 msgid "Next"
 msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:6078
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ÚÙÚØÙØ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6082
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ÙÙÚÙÙÙÙØÙØ"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6090
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ÙÛÚÙÙÙÙÛ ÙØØÙØØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6130 ../shell/ev-window.c:6147
+#: ../shell/ev-window.c:6236 ../shell/ev-window.c:6253
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ØÙØØÙÙ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6204
+#: ../shell/ev-window.c:6310
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÙØÙÙÙÙÙ ØØÚÙÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6394
+#: ../shell/ev-window.c:6500
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ØÛØÙÙÙÙ ØØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÛØÙÙÙ ÙÙØÙØØ ØÛÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6426
+#: ../shell/ev-window.c:6532
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ØÛ ØÛØÙÙ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6458
+#: ../shell/ev-window.c:6564
 msgid "Save Image"
 msgstr "ØÛØÛØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6586
+#: ../shell/ev-window.c:6692
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÚØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6639
+#: ../shell/ev-window.c:6745
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÚÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØÙØÛ."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6684
+#: ../shell/ev-window.c:6790
 msgid "Save Attachment"
-msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙØØ"
+msgstr "ÙÙØÛÙÚÙÙÙ ØØÙÙØ"
 
 #: ../shell/ev-window-title.c:170
 #, c-format
@@ -1609,7 +1642,7 @@ msgstr "ÙÛØÛÙÙÙÚ ÙÛØØÙØÙØÙØØÙ ØÛØ ØØÙÙ."
 
 #: ../shell/main.c:78
 msgid "NUMBER"
-msgstr "NUMBER"
+msgstr "ØØÙ"
 
 #: ../shell/main.c:79
 msgid "Run evince in fullscreen mode"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]