[yelp-xsl] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp-xsl] Added UG translation
- Date: Thu, 18 Aug 2011 19:02:40 +0000 (UTC)
commit 503b2ea6a2cfd0c90307d5d6095a2b1c37d2bc30
Author: Abduxukur Abdurixit <abdurixit gmail com>
Date: Fri Aug 19 20:09:19 2011 +0200
Added UG translation
po/ug.po | 569 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
1 files changed, 196 insertions(+), 373 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index afa3bb3..ebbca7c 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# Translation of gnome-doc-utils to Uyghur
-# Copyright (C) 2004,2005 THE gnome-menus' COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>, 2005.
-#
+# Translation of gnome-doc-utils to Uyghur
+# Copyright (C) 2004,2005 THE gnome-menus' COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
+# Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>, 2005.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp-"
"xsl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 20:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-17 01:10+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-02 14:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 11:00+0600\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
#. or default:RTL it will not work.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:28(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:27(msg/msgstr)
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "default:RTL"
#.
#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:41(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:40(msg/msgstr)
#, no-wrap
msgid ", "
msgstr "Ø "
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Ø "
#.
#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:54(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:53(msg/msgstr)
#, no-wrap
msgid ", and "
msgstr "Ø ÛÛ "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ø ÛÛ "
#.
#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:65(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:64(msg/msgstr)
#, no-wrap
msgid " and "
msgstr " ÛÛ "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr " ÛÛ "
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:80(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:79(msg/msgstr)
msgid "Q:"
msgstr "Q:"
@@ -80,126 +80,146 @@ msgstr "Q:"
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:93(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:92(msg/msgstr)
msgid "A:"
msgstr "A:"
+#. Accessible title for an advanced note.
+#: yelp-xsl.xml.in:99(msg/msgstr)
+msgid "Advanced"
+msgstr "ØØÙÙÙ"
+
#. Default title for a bibliography.
-#: yelp-xsl.xml.in:100(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:104(msg/msgstr)
msgid "Bibliography"
msgstr "ÙØÙØÙÙØÙØØÙ ÙØØÛØÙÙØÙÙØØ"
+#. Accessible title for a note about a software bug.
+#: yelp-xsl.xml.in:109(msg/msgstr)
+msgid "Bug"
+msgstr "ÙÛÙØÛÙ"
+
#. Revision status of a document or page. Content has been written and
#. reviewed, and it awaiting a final approval.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:108(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
msgid "Candidate"
msgstr "ÙØÙØØØ"
#. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:114(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:123(msg/msgstr)
msgid "Colophon"
msgstr "ÙÛØØÙÙØØÙÙÚ ÙÛØ ØÛÙÚÙØÙ"
#. Title of the listing of subsections.
-#: yelp-xsl.xml.in:120(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:129(msg/msgstr)
msgid "Contents"
msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÛ"
#. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:125(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:134(msg/msgstr)
msgid "Dedication"
msgstr "ØÛØÙØÙØÙØØÙ"
#. Revision status of a document or page. Most content has been
#. written, but revisions are still happening.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:133(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr)
msgid "Draft"
msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÛØØÙØÙ"
#. Revision status of a document or page. A senior member of the
#. documentation team has reviewed and approved.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:141(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr)
msgid "Final"
msgstr "ØÛÚ ØØØÙØÙÙ ÙÛØØÙØÙ"
#. Automatic heading above a list of related links.
-#: yelp-xsl.xml.in:146(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
msgid "Further Reading"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÛÙØÙÙØØÙ ØÛÚÛÙ"
#. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:151(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
msgid "Glossary"
msgstr "ØØØØÙØÛÙØØ"
+#. Accessible title for an important note.
+#: yelp-xsl.xml.in:165(msg/msgstr)
+msgid "Important"
+msgstr "ÙÛÚÙÙ"
+
#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
#. not all content has been written.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:159(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
msgid "Incomplete"
msgstr "ÚØÙØ"
#. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:164(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
msgid "Index"
msgstr "ØÙÙØÙÙÙØÙ"
#. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:169(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
msgid "More About"
-msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÙÙ"
+msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ ØÛÙØÙÙØØÙØØ"
#. Default title for a refnamediv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
msgid "Name"
msgstr "ØØØÙ"
#. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:183(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:197(msg/msgstr)
msgid "Next"
msgstr "ÙÛÙÙÙÙÙ"
+#. Accessible title for a note.
+#: yelp-xsl.xml.in:202(msg/msgstr)
+msgid "Note"
+msgstr "ØÙØØÚØØ"
+
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
#. but needs to be updated to reflect software updates.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:191(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
msgid "Outdated"
msgstr "ØØÙØÙØÙÙ ÙØÙØØÙ"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:215(msg/msgstr)
msgid "Pause"
msgstr "ÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØ"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
msgid "Play"
msgstr "ÙÙÙ"
#. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:207(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:226(msg/msgstr)
msgid "Preface"
msgstr "ÙÙØÙØ ØÛØ"
#. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:212(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:231(msg/msgstr)
msgid "Previous"
msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
#. Revision status of a document or page. Content has been written
#. and should be reviewed by other team members.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:220(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
msgid "Ready for review"
msgstr "ÙÛØØÙÙ ÙÛÚÛØÛØÙÛ ØÛÙÙØØ"
#. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:225(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:244(msg/msgstr)
msgid "See Also"
msgstr "ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙØØ"
@@ -207,30 +227,45 @@ msgstr "ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙØØ"
#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
#. they've been expanded to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:234(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
msgid "Scale images down"
msgstr "ØÛØÛØÙÛØÙÙÚ ØÛÙÚÙÙÙÙÙ ØÛÛÛÙÙÙØÙØ"
+#. Accessible title for a sidebar note.
+#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
+msgid "Sidebar"
+msgstr "ÙØÙ ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ"
+
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:241(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr)
msgid "Stub"
msgstr "ØÛØÙÙØÙ"
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:249(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
msgid "Synopsis"
msgstr "ÙÙØÙÙÚÛ ÙÛØÙÛÙÙ"
+#. Accessible title for a tip.
+#: yelp-xsl.xml.in:278(msg/msgstr)
+msgid "Tip"
+msgstr "ÚÛÙÛØ"
+
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:257(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
msgid "View images at normal size"
msgstr "ØÛØÛØ ÙÙØÙØÙ ÚÙÚÙÛÙØØ ÙÛØÛØ"
+#. Accessible title for a warning.
+#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
+msgid "Warning"
+msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
+
#. This is an image of the opening quotation character for your language.
#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
#. number of different quote characters used by various languages, so the
@@ -251,7 +286,7 @@ msgstr "ØÛØÛØ ÙÙØÙØÙ ÚÙÚÙÛÙØØ ÙÛØÛØ"
#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
#. double quotation mark for the watermark image.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:284(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr)
msgid "yelp-quote-201C.png"
msgstr "yelp-quote-201C.png"
@@ -264,11 +299,11 @@ msgstr "yelp-quote-201C.png"
#.
#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:301(msg/msgstr)
-msgid "View the bibliography entry <label/>."
-msgstr "ÙØÙØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÛØ <label/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
+msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
+msgstr "ÙØÙØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ÙÛØØÙØÙØÛ<biblioentry.label/>."
-#. ID: biblioentry.label.format
+#. ID: biblioentry.label
#. This is a format message used to format the labels for entries in
#. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation
#. of the authors' names and the year of publication. In English,
@@ -286,11 +321,11 @@ msgstr "ÙØÙØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÛØ <label/>."
#.
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:421(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr)
msgid "[<biblioentry.label/>]"
msgstr "[<biblioentry.label/>]"
-#. ID: citation.format
+#. ID: citation.label
#. This is a format message used to format inline citations to other
#. published works. The content is typically an abbreviation of the
#. authors' last names. In English, this abbreviation is usually
@@ -302,9 +337,64 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
#. as a link to an entry in the bibliography
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:438(msg/msgstr)
-msgid "[<citation/>]"
-msgstr "[<citation/>]"
+#: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr)
+msgid "[<citation.label/>]"
+msgstr "[<citation.label/>]"
+
+#. ID: comment.name-date
+#. This is a format message used to format the citation of a comment
+#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
+#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
+#. line if a title is not present.
+#.
+#. This string is used when both the name and the date are supplied.
+#. In English, a title together with this format string might produce
+#. something like this:
+#.
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance on 2010-06-03
+#.
+#. Here is the text of the comment.
+#.
+#. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
+#. instead of this string.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
+#. <comment.date/> - The date the comment was made
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
+msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
+msgstr "<comment.date/> ØØ <comment.name/> ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ"
+
+#. ID: comment.name
+#. This is a format message used to format the citation of a comment
+#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
+#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
+#. line if a title is not present.
+#.
+#. This string is used when only the name of the commenter is supplied.
+#. In English, a title together with this format string might produce
+#. something like this:
+#.
+#. Some Comment Title
+#. from Shaun McCance
+#.
+#. Here is the text of the comment.
+#.
+#. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
+#. of this string.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
+msgid "from <comment.name/>"
+msgstr "<comment.name/> ØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ"
#. ID: email.tooltip
#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
@@ -313,11 +403,9 @@ msgstr "[<citation/>]"
#.
#. <string/> - The linked-to email address
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:450(msg/msgstr)
-#, fuzzy
-#| msgid "Send email to â<string/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
msgid "Send email to â<string/>â."
-msgstr "Â<string/>Â ØØ ØÛÙØÛØ ØÛÛÛØÙØÛ."
+msgstr "ØÛÙØÛØÙÙ â<string/>â ØØ ÙÙÙÙØÙØÛ."
#. ID: glossentry.tooltip
#. This is a format message used to format tooltips on cross references
@@ -326,11 +414,9 @@ msgstr "Â<string/>Â ØØ ØÛÙØÛØ ØÛÛÛØÙØÛ."
#.
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:462(msg/msgstr)
-#, fuzzy
-#| msgid "Read the definition for â<glossterm/>."
+#: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
-msgstr "Â<glossterm/>Â ÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØÛ."
+msgstr "â<glossterm/>â ÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØÛ."
#. ID: glosssee.format
#. This is a format message used to format glossary cross references.
@@ -348,7 +434,7 @@ msgstr "Â<glossterm/>Â ÙÙÚ ØÛÙÙÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÛÙØÛ."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:483(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr)
msgid "See <glosssee/>."
msgstr "<glosssee/> ØØ ÙØØØÚ."
@@ -369,10 +455,60 @@ msgstr "<glosssee/> ØØ ÙØØØÚ."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:505(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr)
msgid "See also <glosssee/>."
msgstr "ÙÛÙÛ <glosssee/> ØÙÙÛ ÙØØØÚ."
+#. ID: quote.format
+#. This is a format message used to format inline quotations. Special
+#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
+#. as follows:
+#.
+#. <node/> - The text content of the quote element
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
+msgid "â<node/>â"
+msgstr "â<node/>â"
+
+#. ID: quote.format
+#. This is a format message used to format inline quotations inside
+#. other inline quotations. Special elements in the message will be
+#. replaced with the appropriate content, as follows:
+#.
+#. <node/> - The text content of the quote element
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
+msgid "â<node/>â"
+msgstr "â<node/>â"
+
+#. ID: seeie.format
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
+msgid "See <seeie/>."
+msgstr "<seeie/> ØØ ÙØØØÚ."
+
+#. ID: seealsoie.format
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
+msgid "See also <seeie/>."
+msgstr "ÙÛÙÛ <seeie/> ØÙÙÛ ÙØØØÚ."
+
#~ msgid " â "
#~ msgstr " â "
@@ -409,316 +545,3 @@ msgstr "ÙÛÙÛ <glosssee/> ØÙÙÛ ÙØØØÚ."
#~ msgstr ""
#~ "<msgid>comment.cite.name.format</msgid> <msgstr>from <comment.name/></"
#~ "msgstr>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â<string/>.</msgstr>"
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to â<string/>.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>â<string/> ØØ ØÛÙØÛØ ØÛÛÛØÙÚ.</"
-#~ "msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></"
-#~| "msgstr> <msgstr>â<glossterm/></msgstr>"
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></"
-#~ "msgstr> <msgstr>â<glossterm/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></"
-#~ "msgstr> <msgstr>â<glossterm/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> ØØ ÙØØØÚ.</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr><glosssee/> ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ "
-#~ "ÙÛØÙÛÙÙØØ.</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ØÙØØÙ "
-#~ "<number/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>ØÙØØÙ <number/></msgstr>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â<node/></msgstr> "
-#~| "<msgstr>â<node/>â</msgstr>"
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â<node/></msgstr> "
-#~ "<msgstr>â<node/>â</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>â<node/></msgstr> "
-#~ "<msgstr>â<node/>â</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ÙÛØÙÛÙÙØØ: "
-#~ "<glosssee/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr><seeie/> ØØ ÙØØØÚ.</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>ØØÙØÙØ</msgstr> <msgstr form='1'>ØØÙØÙØÙØØ</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
-#~ "msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>ÚÛÙÙØØÙØØÙÛÚÙ</msgstr> <msgstr "
-#~ "form='1'>ÚÛÙÙØØÙØØÙÛÚÙÙØØ</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>ÙÛØØ ÚÙÙÛÙÙ</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>ØÛÚØÙØ</msgstr> <msgstr form='1'>ØÛÚØÙØÙÛØ</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
-#~ "Contributors</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>ØØØÙØ ØÛÚÙÙÙØØ</msgstr> <msgstr form='1'>ØØØÙØ "
-#~ "ØÛÚÙÙÙØØÙØØ</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>ØØØÙØØÙÛÚÙ</msgstr> <msgstr form='1'>ØØØÙØØÙÛÚÙÙØØ</"
-#~ "msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgstr form='0'>ØÛØØÙÙØÙ</msgstr> <msgstr form='1'>ØÛØØÙÙØÙÙØØ</msgstr>"
-
-#~ msgid "A: "
-#~ msgstr "A: "
-
-#~ msgid "About This Document"
-#~ msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙÛØÛÙ ÚÛÙÙÙØÛ"
-
-#~ msgid "Affiliation"
-#~ msgstr "ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ØÙØÙØØ"
-
-#~ msgid "Caution"
-#~ msgstr "ØÙÙÙÛØ"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "ØÛÙØÛØ"
-
-#~ msgid "Important"
-#~ msgstr "ÙÛÚÙÙ"
-
-#~ msgid "Legal Notice"
-#~ msgstr "ØÛØÙÙÙ ØÛÙØÛØÛØ"
-
-#~ msgid "Note"
-#~ msgstr "ØÙØØÚØØ"
-
-#~ msgid "Q: "
-#~ msgstr "Q: "
-
-#~ msgid "Revision History"
-#~ msgstr "ØÛØÙØÙÙÙÛ ØØØÙØÙÙÙØÙ"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "ÙØØØÚ"
-
-#~ msgid "Tip"
-#~ msgstr "ÚÛÙÛØ"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
-
-#~ msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
-#~ "<number/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> â <title/></"
-#~ "msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>ÙÛÙØÛØÙØÛ <number/> â <title/></"
-#~ "msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/> "
-#~ "ØØØ</msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> â <title/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>ØØØ<number/> â <title/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
-#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
-#~ "<msgstr>Example <number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ÙÙØØÙ <number/></"
-#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>ÙÙØØÙ <number/> </msgstr> "
-#~ "<msgstr>ÙÙØØÙ <number/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>ÙÙØØÙ <number/></msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
-#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
-#~ "<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ÚØØÙÙÙ <number/></"
-#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>ÚØØÙÙÙ <number/> </msgstr> "
-#~ "<msgstr>ÚØØÙÙÙ <number/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part "
-#~ "<number/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> â <title/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> â <title/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
-#~ "<number/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></"
-#~ "msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></"
-#~ "msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
-#~ "<number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-#~ "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
-#~ "<number/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> â <title/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
-#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
-#~ "<msgstr>Table <number/></msgstr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ØÛØÛÛÙ <number/></"
-#~ "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
-#~ "<msgstr>ØÛØÛÛÙ <number/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-
-#~ msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
-#~ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>ØÛØÛÛÙ <number/></msgstr>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]