[frogr] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [frogr] Updated Czech translation
- Date: Tue, 16 Aug 2011 12:46:59 +0000 (UTC)
commit 715f9c1b4b18482da1af3c75ff5c5aed18a41a0b
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Tue Aug 16 14:46:46 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 41 ++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ab266dd..440ad06 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,6 @@
# Czech translation for frogr.
# Copyright (C) 2011 frogr's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the frogr package.
-#
# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2011.
#
msgid ""
@@ -9,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: frogr master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=frogr&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-14 23:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-16 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-16 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -229,30 +228,26 @@ msgid "An error happened while uploading a picture: %s."
msgstr "Vyskytla se chyba pÅi nahrÃvÃnà obrÃzku: %s."
#: ../src/frogr-controller.c:523
-#| msgid ""
-#| "Authorization failed (timed out)\n"
-#| "Please try again"
msgid "Authorization failed (timed out)"
msgstr "Autorizace selhala (vyprÅel Äas)"
-#: ../src/frogr-controller.c:1081
+#: ../src/frogr-controller.c:1082
msgid "Setting license for pictureâ"
msgstr "Nastavuje se licence pro obrÃzekâ"
-#: ../src/frogr-controller.c:1102
-#| msgid "Setting license for pictureâ"
+#: ../src/frogr-controller.c:1103
msgid "Setting geolocation for pictureâ"
msgstr "Nastavujà se zemÄpisnà Ãdaje pro obrÃzekâ"
-#: ../src/frogr-controller.c:1125
+#: ../src/frogr-controller.c:1126
msgid "Creating new photosetsâ"
msgstr "VytvÃÅà se novà sady fotekâ"
-#: ../src/frogr-controller.c:1149
+#: ../src/frogr-controller.c:1150
msgid "Adding picture to photosetsâ"
msgstr "PÅidÃvà se obrÃzek do sady fotekâ"
-#: ../src/frogr-controller.c:1171
+#: ../src/frogr-controller.c:1172
msgid "Adding picture to groupsâ"
msgstr "PÅidÃvà se obrÃzek do skupinyâ"
@@ -268,35 +263,35 @@ msgstr ""
"Nelze naÄÃst obrÃzek %s: velikost obrÃzku je vÄtÅà neÅ povolenà maximum pro "
"tento ÃÄet (%s)"
-#: ../src/frogr-controller.c:1700
+#: ../src/frogr-controller.c:1701
msgid "Retrieving data for authorizationâ"
msgstr "ZÃskÃvajà se Ãdaje pro autorizaciâ"
-#: ../src/frogr-controller.c:1705
+#: ../src/frogr-controller.c:1706
msgid "Finishing authorizationâ"
msgstr "DokonÄuje se autorizaceâ"
-#: ../src/frogr-controller.c:1710
+#: ../src/frogr-controller.c:1711
msgid "Retrieving list of setsâ"
msgstr "ZÃskÃvà se seznam sadâ"
-#: ../src/frogr-controller.c:1715
+#: ../src/frogr-controller.c:1716
msgid "Retrieving list of groupsâ"
msgstr "ZÃskÃvà se seznam skupinâ"
-#: ../src/frogr-controller.c:1720
+#: ../src/frogr-controller.c:1721
msgid "Retrieving list of tagsâ"
msgstr "ZÃskÃvà se seznam ÅtÃtkÅâ"
-#: ../src/frogr-controller.c:1856
+#: ../src/frogr-controller.c:1857
msgid "No sets found"
msgstr "Nenalezeny ÅÃdnà sady"
-#: ../src/frogr-controller.c:1888
+#: ../src/frogr-controller.c:1889
msgid "No groups found"
msgstr "Nenalezena ÅÃdnà skupina"
-#: ../src/frogr-controller.c:2563
+#: ../src/frogr-controller.c:2564
#, c-format
msgid ""
"You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -384,8 +379,8 @@ msgid "Visible to F_riends"
msgstr "Viditelnà pro pÅÃte_le"
#: ../src/frogr-details-dialog.c:267 ../src/frogr-settings-dialog.c:230
-msgid "Send _location aware information if present"
-msgstr "Poslat zaznamenanà zemÄpisnà Ãdaje, pokud existujÃ"
+msgid "Send picture _location if available"
+msgstr "Poslat zemÄpisnà Ãdaje, pokud existujÃ"
#: ../src/frogr-details-dialog.c:271 ../src/frogr-settings-dialog.c:233
msgid "_Show up in Global Search Results"
@@ -511,7 +506,7 @@ msgstr " â %s / %s zbÃvà pro aktuÃlnà mÄsÃc"
msgid " - %s to be uploaded"
msgstr " â %s bude nahrÃno"
-#: ../src/frogr-picture-loader.c:107
+#: ../src/frogr-picture-loader.c:106
#, c-format
msgid "Loading pictures %d / %d"
msgstr "NaÄÃtà se obrÃzek %d / %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]