[tomboy] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 13 Aug 2011 12:23:53 +0000 (UTC)
commit 31c4dbf60e14a7b008dc11a4c672d4b28fcc6792
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Aug 13 20:23:31 2011 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 1033 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/zh_TW.po | 1008 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 1093 insertions(+), 948 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index c842e8f..51a6fe6 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tomboy 1.5.3\n"
+"Project-Id-Version: tomboy 1.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 14:37+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-23 14:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-13 20:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 20:23+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -83,37 +83,44 @@ msgid "Custom Font Face"
msgstr "èéåååç"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
-msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "æåæåèçç X åæïå Tomboy çææååã"
+msgid ""
+"Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr "æåãæåææçèãèçç X åæïå Tomboy çææååã"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
-msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "æåæåèçç Y åæïå Tomboy çææååã"
+msgid ""
+"Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr "æåãæåææçèãèçç Y åæïå Tomboy çææååã"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
-msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "æåæåèççåçéåïå Tomboy çææååã"
+msgid ""
+"Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr "æåãæåææçèãèççåçéåïå Tomboy çææååã"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
-msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "æåæåèççåçéåïå Tomboy çææååã"
+msgid ""
+"Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "æåãæåææçèãèççåçéåïå Tomboy çææååã"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
-msgid "Enable Auto bulleted lists."
-msgstr "åçèåéçæåã"
-
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
msgstr "åçåçäéèäã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
msgid "Enable Tray Icon"
msgstr "åçççååç"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
msgid "Enable WikiWord highlighting"
msgstr "åçååéç WikiWord çåè"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+msgid "Enable automatic bulleted lists."
+msgstr "åçèåéçæåã"
+
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
msgid "Enable closing notes with escape."
msgstr "åçä escape ééçèã"
@@ -165,73 +172,69 @@ msgid "HTML Export All Linked Notes"
msgstr "ååææéçççèé"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
-msgid "HTML Export Last Directory"
-msgstr "æåäæåå HTML ççé"
-
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
msgid "HTML Export Linked Notes"
msgstr "ååæéçççèé"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
msgid ""
"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
msgstr "åæåçïãåéçèãçèåèçåäæåçã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
msgid ""
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
"font when displaying notes."
msgstr "åæ enable_custom_font èåéç trueïéççèææäçéèèåçååã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
msgid ""
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
"reopened at startup."
msgstr "åæåçïææå Tomboy ééæäçéåççèæåäæååæèåéæéåã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
msgstr "åæåçïåäæä escape éäéééåççèã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
msgid ""
"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
"Disabling this may be useful when another application is providing the "
"functionality of the tray icon."
msgstr "åææ trueïTomboy çççååçæéçåéçåãåææåäæççåæäççååççåèæåçééåèæåæçã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
msgid ""
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
"suggestions shown in the right-click menu."
msgstr "åææ trueïæåæéèçåææèåäçèåçïåäéææéåéæååçæçæåçåèã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
msgid ""
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
"available from any application."
msgstr "åææ trueïå /apps/tomboy/global_keybindings äèåçæéæéçååæåçïéæçèåääçåäéåäéæäç Tomboyã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
msgid ""
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
msgstr "åææ trueïæäçå custom_font_face èåéäæåçååïååæäçéèæéååã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
msgid ""
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
"should run automatically the next time Tomboy starts."
msgstr "éèèçååèãäæãçåæçåæåèéïäæåå Tomboy ææèååèèåæçåã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
msgid ""
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
"menu."
msgstr "æåå Tomboy çèéåäéçæåçèæçææåã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
msgid ""
"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
@@ -239,7 +242,7 @@ msgid ""
"minutes."
msgstr "äèåäççèéèèæåæåïåææèååæïéççææåãääåæ 1 çæåéäèåçèååæãæäåæåçæææåç 5ãæåæäåéèã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -248,7 +251,7 @@ msgid ""
"conflict situation on a case-by-case basis."
msgstr "èææåèççåæåèçææééèæäçåæäïéææççæéèæäãéååæååäååéåèåã0 äèçæåæåæåèçæèåçïäääååäææææèçæåèçã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
@@ -259,6 +262,10 @@ msgid ""
"will continue linking to the renamed note."
msgstr "èææåèçççèèéæååææééèçåçéçææåäïéææçäçèéèæäãéååæååäååéåèåã0 äèäçèåæçéæååçèæåéåäçèæèåçã1 äèåäèåçééçã2 äèèåéçæåææçæççèåçïääèççéçåæååççèã"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+msgid "Last Directory used in HTML Export"
+msgstr "äæ HTML ååäçççé"
+
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
msgstr "çèéæååæçéçææèç"
@@ -324,20 +331,20 @@ msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "SSHFS åæåäæåçå"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
-msgid "Saved height of Search window"
-msgstr "åååçæåèçéå"
+msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "åååçãæåææçèãèçéå"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
-msgid "Saved horizontal position of Search window"
-msgstr "åååçæåèçæåäç"
+msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "åååçãæåææçèãèçæåäç"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
-msgid "Saved vertical position of Search window"
-msgstr "åååçæåèçåçäç"
+msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "åååçãæåææçèãèçåçäç"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
-msgid "Saved width of Search window"
-msgstr "åååçæåèçéå"
+msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "åååçãæåææçèãèçéå"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
@@ -583,11 +590,22 @@ msgstr "éåæåææçèèç"
msgid "Start synchronizing notes"
msgstr "éååæçè"
+#. Addin's tab caption
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:38
+msgid "Advanced"
+msgstr "éé"
+
+#. Menu Note Count option
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
+msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
+msgstr "æèäçæäæåäéççæåçèæ (æåç 18)"
+
#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:38
msgid "What links here?"
msgstr "èåéèéçäéï"
-#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:84
+#. This is a disabled placeholder item for an empty menu
+#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:85
msgid "(none)"
msgstr "ïææï"
@@ -638,6 +656,26 @@ msgstr "çåçééååçï"
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
msgstr "åæäåéåçïååèæäåéã"
+#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
+msgid "Cannot open email"
+msgstr "çæéåéåéä"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlApplicationAddin.cs:59
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
+msgid "Destination for HTML Export"
+msgstr "åå HTML åæåäç"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
+msgid "Export linked notes"
+msgstr "ååéççåå"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
+msgid "Include all other linked notes"
+msgstr "åæååéççåå"
+
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
msgid "Export to HTML"
msgstr "ååæ HTML æ"
@@ -652,10 +690,14 @@ msgid "Note exported successfully"
msgstr "çèåçæåçåå"
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:195
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:273
msgid "Access denied."
msgstr "ååèçæã"
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:200
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:278
msgid "Folder does not exist."
msgstr "èæåäååã"
@@ -664,24 +706,6 @@ msgstr "èæåäååã"
msgid "Could not save the file \"{0}\""
msgstr "çæååææã{0}ã"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
-msgid "Destination for HTML Export"
-msgstr "åå HTML åæåäç"
-
-# (Abel) éèçèæååæèå
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
-msgid "Export linked notes"
-msgstr "ååéççåå"
-
-# (Abel) éèçèæååæèå
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
-msgid "Include all other linked notes"
-msgstr "åæååéççåå"
-
-#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
-msgid "Cannot open email"
-msgstr "çæéåéåéä"
-
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:93
msgid "_Folder Path:"
msgstr "èæåèå(_F):"
@@ -762,9 +786,9 @@ msgstr "çæ"
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:16
msgid ""
-"Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
-"the text that new Today notes have."
-msgstr "æè <span weight=\"bold\">äå: çæ</span> çèäèéæçãäåãçèäçæåã"
+"Change the <b>Today: Template</b> note to customize the text that new Today "
+"notes have."
+msgstr "æèäå: çæçèäèéæçãäåãçèäçæåã"
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:24
msgid "_Open Today: Template"
@@ -789,6 +813,11 @@ msgstr "éé {0} / {1}"
msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
msgstr "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
+#. Adding menu item when note is opened and window created
+#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:32
+msgid "Remove broken links"
+msgstr "çéæåçéç"
+
#: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
msgid "Add a sketch"
msgstr "ååçæ"
@@ -819,8 +848,8 @@ msgid "Server or username field is empty."
msgstr "äæåæäçèåçæäæççã"
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:130
-msgid "SSH (sshfs FUSE)"
-msgstr "SSH (sshfs FUSE)"
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:179
msgid ""
@@ -847,14 +876,16 @@ msgstr "æåååèãäæãçèæ"
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
#, csharp-format
-msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
-msgstr "æåååä <b>{1}</b> éèãäæãååäç <b>{0}</b> éã"
+msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Note was successfully imported."
+msgid_plural ""
+"<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
+msgstr[0] "æåååä <b>{1}</b> éãäæãååäç <b>{0}</b> éã"
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:156
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:159
msgid "Untitled"
msgstr "çæé"
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:185
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:188
msgid "Sticky Note: "
msgstr "ãäæãï"
@@ -891,8 +922,8 @@ msgid "URL, username, or password field is empty."
msgstr "çåãäçèåçæåçæäæççã"
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:119
-msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
-msgstr "WebDAV (wdfs FUSE)"
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:178
msgid ""
@@ -910,10 +941,6 @@ msgid ""
"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
msgstr "ååçæè GNOME keyring åæïèæçï"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
-msgid "Tomboy Web"
-msgstr "Tomboy çé"
-
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
msgid "Connect to Server"
@@ -961,7 +988,92 @@ msgstr "åçèåäéèïæäåéèéçï"
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "èåéèçèåååèäæ"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
+msgid "Tomboy Web"
+msgstr "Tomboy çé"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
+msgid "Export All Notes to "
+msgstr "ååææçèè"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
+msgid "Start exporting notes to "
+msgstr "æåååçèå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
+msgid "Export selected notebook to "
+msgstr "åéåççèååå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
+msgid "Start exporting notebook to "
+msgstr "éåååçèçå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+msgid "_Tools"
+msgstr "åå(_T)"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:68
+msgid "Export"
+msgstr "åå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:69
+msgid "Export your notes."
+msgstr "ååäççèã"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
+msgid "Export All Notes To "
+msgstr "ååææççèå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
+msgid "Export Selected Notebook To "
+msgstr "ååéåççèçå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
+msgid "Could not export, access denied."
+msgstr "çæååïæçååã"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:198
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:276
+msgid "Could not export, folder does not exist."
+msgstr "çæååïèæåäååã"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:203
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:281
+#, csharp-format
+msgid "Could not export: {0}"
+msgstr "çæååï{0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:205
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:283
+msgid "Unknown error."
+msgstr "äæçéèã"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
+msgid "Unfiled Notes"
+msgstr "æææçè"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:389
+#, csharp-format
+msgid "Your notes were exported to \"{0}\"."
+msgstr "äççèåååèã{0}ãã"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:398
+msgid "Notes exported successfully"
+msgstr "çèåçæåçåå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:421
+#, csharp-format
+msgid "Could not save the files in \"{0}\""
+msgstr "çæåã{0}ãäååææ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:506
+msgid "Create destination folder for "
+msgstr "åçççåèæåç"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
msgid "Search All Notes"
msgstr "æåææçè"
@@ -1014,26 +1126,6 @@ msgstr "åçåèäç"
msgid "C_reate"
msgstr "åç(_R)"
-#. The templateNoteTite should show the name of the
-#. notebook. For example, if the name of the notebooks
-#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
-#. Notebook Template". Translators should place the
-#. name of the notebook accordingly using "{0}".
-#. TODO: Figure out how to make this note for
-#. translators appear properly.
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
-#, csharp-format
-msgid "{0} Notebook Template"
-msgstr "{0} çèççæ"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
-msgid "All Notes"
-msgstr "ææçè"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
-msgid "Unfiled Notes"
-msgstr "æææçè"
-
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:48
msgid "Note_books"
msgstr "çèç(_B)"
@@ -1073,10 +1165,26 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "åééåççèç"
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:260
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:276
msgid "Notebooks"
msgstr "çèç"
+#. The templateNoteTite should show the name of the
+#. notebook. For example, if the name of the notebooks
+#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
+#. Notebook Template". Translators should place the
+#. name of the notebook accordingly using "{0}".
+#. TODO: Figure out how to make this note for
+#. translators appear properly.
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "{0} Notebook Template"
+msgstr "{0} çèççæ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
+msgid "All Notes"
+msgstr "ææçè"
+
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
msgid "Really delete this notebook?"
msgstr "çåèåééåçèçåï"
@@ -1112,21 +1220,26 @@ msgstr "çèç"
msgid "_New notebook..."
msgstr "æåçèç(_N)â"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1568
+#: ../Tomboy/Note.cs:497 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
+#, csharp-format
+msgid "New Note {0}"
+msgstr "æåæçèé {0}"
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1578
msgid "Really delete this note?"
msgstr "çåèåééåçèï"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1571
+#: ../Tomboy/Note.cs:1581
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "çåèåéé {0} åçèï"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1582
+#: ../Tomboy/Note.cs:1592
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "åæäåéäççèååæéæåã"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1616
+#: ../Tomboy/Note.cs:1626
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
@@ -1134,13 +1247,13 @@ msgid ""
"details can be found in {1}."
msgstr "çååäççèæççéèãèæææåæèåççççéïääå {0} æéççæéãéèçèçèèåäå {1} äæåã"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1632
+#: ../Tomboy/Note.cs:1642
msgid "Error saving note data."
msgstr "ååèææççéèã"
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:256
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:257
msgid "New Note Template"
msgstr "æåçèçæ"
@@ -1245,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"éæïåæåçåççèäèååäçèçåçïäæèåçäåçéçã</note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:369
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:395
msgid "Start Here"
msgstr "èåéé"
@@ -1253,14 +1366,9 @@ msgstr "èåéé"
msgid "Using Links in Tomboy"
msgstr "å Tomboy ääçéç"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:449
-#, csharp-format
-msgid "New Note {0}"
-msgstr "æåæçèé {0}"
-
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:522 ../Tomboy/NoteManager.cs:615
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:548 ../Tomboy/NoteManager.cs:641
msgid "Describe your new note here."
msgstr "åéèçåæçèéã"
@@ -1347,115 +1455,116 @@ msgstr "ééææçèé(_E)"
msgid "Search"
msgstr "æå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:439
-msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
-msgstr "æåäççè (Ctrl-Shift-F)"
+#. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:440
+msgid "Search your notes"
+msgstr "æåäççè"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:451
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:452
msgid "Link"
msgstr "éç"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
-msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
-msgstr "åéæçæåæçéçïéåæççèé(Ctrl-L)"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:459
+msgid "Link selected text to a new note"
+msgstr "åéåçæåéçåæççè"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:470
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:472
msgid "_Text"
msgstr "æå(_T)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:475
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
msgid "Set properties of text"
msgstr "èåæååæ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
msgid "T_ools"
msgstr "åå(_O)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:484
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:486
msgid "Use tools on this note"
msgstr "åæéçèääçåå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:492
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
msgid "Delete this note"
msgstr "åéééçè"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:502 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "åæçè"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:564
msgid "_Find..."
msgstr "åæ(_F)â"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
msgid "Find _Next"
msgstr "æääå(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:586
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:588
msgid "Find _Previous"
msgstr "æääå(_P)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:674
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:676
msgid "Cannot create note"
msgstr "çæåççèé"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:755
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:757
msgid "_Find:"
msgstr "åæ(_F):"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:768
msgid "_Previous"
msgstr "ääå(_P)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:775
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:777
msgid "_Next"
msgstr "ääå(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1258
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1260
msgid "_Bold"
msgstr "çé(_B)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1270
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1272
msgid "_Italic"
msgstr "æé(_I)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1282
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1284
msgid "_Strikeout"
msgstr "åéç(_S)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1296
msgid "_Highlight"
msgstr "ååéç(_H)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1307
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
msgid "Font Size"
msgstr "åååå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1310
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1312
msgid "_Normal"
msgstr "äè(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1327
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1329
msgid "Hu_ge"
msgstr "åå(_G)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1337
msgid "_Large"
msgstr "å(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1343
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1345
msgid "S_mall"
msgstr "å(_S)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1352
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1354
msgid "Increase Font Size"
msgstr "åååååå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1370
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1372
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "æååååå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1390
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1392
msgid "Bullets"
msgstr "éççè"
@@ -1475,68 +1584,68 @@ msgstr "åæå"
msgid "Add-ins"
msgstr "éååä"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:173
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:174
msgid "_Spell check while typing"
msgstr "æåéæåæ(_S)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:182
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:183
msgid ""
"Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
"shown in the context menu."
msgstr "æåæéèçåææèåäçèåçïåäéæäæéåéæååçæçæåçåèã"
#. WikiWords...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:193
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:194
msgid "Highlight _WikiWords"
msgstr "å _WikiWord ååéç"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:201
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:202
msgid ""
"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
"word will create a note with that name."
msgstr "åçéåééäååéçå <b>ThatLookLikeThis</b> éçåååæääèæååäçåãéééåååæåäéæçèïäéååååã"
#. Auto bulleted list
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:208
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:209
msgid "Enable auto-_bulleted lists"
msgstr "åçèåéçæå(_B)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:217
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:218
msgid "Use custom _font"
msgstr "äçèéåå(_F)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:235
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:236
msgid "When renaming a linked note: "
msgstr "çéæåååéçççèæï"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:238
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
msgid "Ask me what to do"
msgstr "èåæèæéå"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
msgid "Never rename links"
msgstr "æäéæååéç"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:241
msgid "Always rename links"
msgstr "æééæååéç"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:260
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:261
msgid ""
"Use the new note template to specify the text that should be used when "
"creating a new note."
msgstr "äçæåçèçæäæåååçäåæççèææççæåã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:269
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:270
msgid "Open New Note Template"
msgstr "éåæåçèçæ"
#. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:326
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
msgid "Listen for _Hotkeys"
msgstr "åçåéé(_H)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:335
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:336
msgid ""
"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
"keypress. Example Hotkeys: <b><Control><Shift>F11</b>, <b><"
@@ -1544,434 +1653,250 @@ msgid ""
msgstr "åééåèäåääåæäæéçååéååçèéïäå <b><Control><Shift>F11</b> æ<b><Alt>N</b>"
#. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:355
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:356
msgid "Show notes _menu"
msgstr "éççèæéå(_M)"
#. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:372
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:373
msgid "Open \"_Start Here\""
msgstr "éåãèåééã(_S)"
#. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:389
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:390
msgid "Create _new note"
msgstr "æåçèé(_N)"
#. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:406
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:407
msgid "Open \"Search _All Notes\""
msgstr "éåãæåææçè(_A)ã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:433
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:434
msgid "Ser_vice:"
msgstr "æå(_V):"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:487 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1106
msgid "Not configurable"
msgstr "åæèå"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:512
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:513
msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
msgstr "èååèæéèåæææ(_Y)"
#. Translators: See above comment for details on
#. this string.
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:518
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
msgid "Minutes"
msgstr "åé"
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
msgid "_Advanced..."
msgstr "éé(_A)â"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "ååèäåéååä"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
msgid "Get More Add-Ins..."
msgstr "ååæåéååäâ"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:641
msgid "_Enable"
msgstr "åç(_E)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:654
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:647
msgid "_Disable"
msgstr "åç(_D)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:778
msgid "Not Implemented"
msgstr "æåä"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:792
#, csharp-format
msgid "{0} Preferences"
msgstr "{0} ååèå"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:938
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:931
msgid "Choose Note Font"
msgstr "éæåå"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:982
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:975
msgid "Other Synchronization Options"
msgstr "åäåæåéé"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:981
msgid ""
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
"configured synchronization server:"
msgstr "çåæåæåççèèèåçåæåäæåäéæèçæï"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:995
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
msgid "Always ask me what to do."
msgstr "æéèåæèæéåã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:999
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:992
msgid "Rename my local note."
msgstr "éæååæçæåççèã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1003
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr "äèäæåçææåäæçæåççèã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
-msgid "WARNING: Are you sure?"
-msgstr "èåïäçååï"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1142
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "äçååï"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1151
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1144
msgid ""
"Clearing your synchronization settings is not recommended. You may be "
"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
msgstr "äåèæéåæåèååãçäååæçèååæåèèåèèåæåæææççèã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1157
msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "éæèååæåèåå"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1159
msgid ""
"You have disabled the configured synchronization service. Your "
"synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
-"synchronize all of your notes again when you save new settings"
-msgstr "äåçåçèåçåæåæåãçåååçäçåæåèååããçäååæçèååæåèèåèèåæåæææççèã"
+"synchronize all of your notes again when you save new settings."
+msgstr "äåçåçèåçåæåæåãçååæéäçåæåèååãçäååæçèååæåèèåèèåæåæææççèã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
-msgid "Success! You're connected!"
-msgstr "æåïäåçéçï"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1237
+msgid "Connection successful"
+msgstr "éçæå"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1246
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1239
msgid ""
"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
"them now?"
msgstr "Tomboy åæåååæäççèãæåèçååæååï"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
#, csharp-format
msgid ""
-"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
-"again. The {0} might be useful too."
-msgstr "ææïäæäåææèãèææäçèèäåèäæã{0} äåèæåæååã"
+"Please check your information and try again. The log file {0} may contain "
+"more information about the error."
+msgstr "èææäçèèäåèäæãçéæ {0} åèæåææåéæéåéèçèèã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
-msgid "Error connecting :("
-msgstr "éçéè :("
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
+msgid "Error connecting"
+msgstr "éçéè"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1350
msgid "Version:"
msgstr "çæ:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
msgid "Author:"
msgstr "äè:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
msgid "Copyright:"
msgstr "çæ:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1370
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "éååäçæææ:"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:100
msgid "_Search:"
msgstr "æå(_S):"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:350
msgid "Note"
msgstr "çè"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:373
msgid "Last Changed"
msgstr "äæææ"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:512
msgid "Matches"
msgstr "çå"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
+msgid "Title match"
+msgstr "çåæé"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0} éçå"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:580
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "çåï{0} éçè"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:591
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "çåæï{0} éçè"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:603
+msgid ""
+"No results found in the selected notebook.\n"
+"Click here to search across all notes."
+msgstr ""
+"åéåççèçäæäåçæã\n"
+"èæéèäæåææççèã"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:609
+msgid "Click here to search across all notebooks"
+msgstr "èæéèäæåææççèç"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:775
msgid "Notes"
msgstr "çè"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
-msgid "Cannot create new note"
-msgstr "çæåçæçèé"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This synchronization addin is not supported on your computer. Please make "
+"sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
+msgstr "äçéèäææéååæåéååäãèçåäæ FUSE äååè {0} äèåæç"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
-msgid "Primary Development:"
-msgstr "äèéçèï"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
+msgid "Could not read testfile."
+msgstr "çæèåæèææã"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
-msgid "Contributors:"
-msgstr "èçèï"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
+msgid "Write test failed."
+msgstr "ååæèåæã"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
-"ääååïGNOME çèéäæåååèäï\n"
-"zh-l10n lists linux org tw\n"
-"\n"
-"Abel Cheung <abelcheung gmail com>, 2006\n"
-"elleryq <elleryq gmail com>, 2006\n"
-"Youchen Lee <copyleft ubuntu org tw>, 2005\n"
-"BlueT <BlueT Ubuntu org tw>, 2005"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
+msgid "Timeout connecting to server."
+msgstr "éçèäæåéæ"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
-msgid ""
-"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
-"Copyright  2004-2010 Others\n"
-msgstr ""
-"çæææ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"çæææ Â 2004-2010 åääå\n"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "éçèäæåççéèã"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
-msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
-msgstr "äæçåæççæéçèèäã"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
+msgid "FUSE could not be enabled."
+msgstr "FUSE çæåçã"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
-msgid "Homepage"
-msgstr "éé"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
+msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
+msgstr "éçèæåçäæåæççéèï"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
-msgid ""
-"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
-"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tomboyïäæçåæççæéçèèäã\n"
-"çæææ (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
+#. Expander containing TreeView
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:89
+msgid "Details"
+msgstr "èçèæ"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
-msgid ""
-"Usage:\n"
-" --version\t\t\tPrint version information.\n"
-" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
-" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
-" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
-msgstr ""
-"çæï\n"
-" --version\t\t\téççæèèã\n"
-" --help\t\t\téççåçæã\n"
-" --note-path [path]\t\tåæçéèåæååçèèæ\n"
-" --search [text]\t\täèæåçæåéåæåææçèèçã\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
-msgid ""
-" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
-" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
-" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
-" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
-" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
-msgstr ""
-"\t--new-note\t\t\tåçäéçæçèé\n"
-"\t--new-note [title]\t\tåçäéçæåæéçæçèé\n"
-"\t--open-note [title/url]\téççåæåæéççèé\n"
-"\t--start-here\t\t\téçãèåééãçèé\n"
-"\t--highlight-search [text]\tæåçèäååäååéçæåæå\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
-#, csharp-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "{0} çæ"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:68
-msgid " (new)"
-msgstr " (æ)"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:293
-msgid "_About Tomboy"
-msgstr "éæ _Tomboy"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:189
-msgid ""
-"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
-"installation has been completed successfully."
-msgstr "æäåãTomboy çèäçæåããèææäçåèéçæåæçççæã"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:198
-msgid "Help not found"
-msgstr "æäåæåæ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:214
-msgid "Cannot open location"
-msgstr "çæéåäç"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:236
-#, csharp-format
-msgid "Today, {0}"
-msgstr "äå, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:238
-msgid "Today"
-msgstr "äå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:242
-#, csharp-format
-msgid "Yesterday, {0}"
-msgstr "æå, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:244
-msgid "Yesterday"
-msgstr "æå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:249
-#, csharp-format
-msgid "{0} day ago, {1}"
-msgid_plural "{0} days ago, {1}"
-msgstr[0] "{0} ååï{1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:253
-#, csharp-format
-msgid "{0} day ago"
-msgid_plural "{0} days ago"
-msgstr[0] "{0} åå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:259
-#, csharp-format
-msgid "Tomorrow, {0}"
-msgstr "æå, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:261
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "æå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:266
-#, csharp-format
-msgid "In {0} day, {1}"
-msgid_plural "In {0} days, {1}"
-msgstr[0] "{0} ååï{1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:270
-#, csharp-format
-msgid "In {0} day"
-msgid_plural "In {0} days"
-msgstr[0] "{0} åå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:275
-msgid "MMMM d, h:mm tt"
-msgstr "M æ dd æïh:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:276
-msgid "MMMM d"
-msgstr "MMMM d"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:278
-msgid "No Date"
-msgstr "ææææ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:281
-msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-msgstr "yyyy å M æ d æïh:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:282
-msgid "MMMM d yyyy"
-msgstr "yyyyå MMMM dæ"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
-#, csharp-format
-msgid "(Untitled {0})"
-msgstr "(çæé {0})"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
-#, csharp-format
-msgid ""
-"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
-"for this note before continuing."
-msgstr "äæéã<b>{0}</b>ãååççèéåçååãççäåïèçééçèåéæéã"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
-msgid "Note title taken"
-msgstr "åååçèéæé"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:549
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "èèéçäå(_C)"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:554
-msgid "_Open Link"
-msgstr "éåéç(_O)"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
-#, csharp-format
-msgid ""
-"This synchronization addin is not supported on your computer. Please make "
-"sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
-msgstr "äçéèäææéååæåéååäãèçåäæ FUSE äååè {0} äèåæç"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
-msgid "Could not read testfile."
-msgstr "çæèåæèææã"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
-msgid "Write test failed."
-msgstr "ååæèåæã"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
-msgid "Timeout connecting to server."
-msgstr "éçèäæåéæ"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "éçèäæåççéèã"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
-msgid "FUSE could not be enabled."
-msgstr "FUSE çæåçã"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
-msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
-msgstr "éçèæåçäæåæççéèï"
-
-#. Expander containing TreeView
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:89
-msgid "Details"
-msgstr "èçèæ"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:126
-msgid "Status"
-msgstr "çæ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:126
+msgid "Status"
+msgstr "çæ"
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:236
msgid "Acquiring sync lock..."
@@ -2158,10 +2083,6 @@ msgid ""
"want to do with your local note?"
msgstr "äæåçæã{0}ãèäçæåççèèçãäæèæéèçäçæåççèï"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
-msgid "_Tools"
-msgstr "åå(_T)"
-
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
msgid "Could not enable FUSE"
@@ -2192,53 +2113,205 @@ msgstr ""
"\n"
"äåææäåçåéåæçïäæèåååæèå FUSEãèå /etc/init.d/boot.local ååãmodprobe fuseãæå /etc/modules ååãfuseãã"
-#~ msgid "_Browse..."
-#~ msgstr "çè(_B)â"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
+msgid "Cannot create new note"
+msgstr "çæåçæçèé"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
+msgid "Primary Development:"
+msgstr "äèéçèï"
-#~ msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
-#~ msgstr "éé D-BUS éçæååèã\n"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
+msgid "Contributors:"
+msgstr "èçèï"
-#~ msgid ""
-#~ "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
-#~ "Try 'tomboy --help' for more information.\n"
-#~ "D-BUS remote control disabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tomboyïäææéé '{0}'\n"
-#~ "èåèåèâtomboy --helpâååæåèèã\n"
-#~ "D-BUS éçæååèææéåã"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
+"ääååïGNOME çèéäæåååèäï\n"
+"zh-l10n lists linux org tw\n"
+"\n"
+"Abel Cheung <abelcheung gmail com>, 2006\n"
+"elleryq <elleryq gmail com>, 2006\n"
+"Youchen Lee <copyleft ubuntu org tw>, 2005\n"
+"BlueT <BlueT Ubuntu org tw>, 2005"
-#~ msgid "Click Here After Authorizing"
-#~ msgstr "éèåèæéè"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
+msgid ""
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"çæææ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"çæææ Â 2004-2011 åääå\n"
-#~ msgid "Processing..."
-#~ msgstr "èçäâ"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
+msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
+msgstr "äæçåæççæéçèèäã"
-#~ msgid "C_ase Sensitive"
-#~ msgstr "ååååå(_A)"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
+msgid "Homepage"
+msgstr "éé"
-#~ msgid "_Connect to Server"
-#~ msgstr "éæäæå(_C)"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
+msgid ""
+"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"Tomboyïäæçåæççæéçèèäã\n"
+"çæææ Â 2004-2007 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"çæææ Â 2004-2011 åääå\n"
-#~ msgid "Really delete these notes?"
-#~ msgstr "çåèåééäçèåï"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:568
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" --version\t\t\tPrint version information.\n"
+" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
+" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
+" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
+msgstr ""
+"çæï\n"
+" --version\t\t\téççæèèã\n"
+" --help\t\t\téççåçæã\n"
+" --note-path [path]\t\tåæçéèåæååçèèæ\n"
+" --search [text]\t\täèæåçæåéåæåææçèèçã\n"
-#~ msgid "Add-in"
-#~ msgstr "éååä"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:578
+msgid ""
+" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
+" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
+" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
+" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
+" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
+msgstr ""
+"\t--new-note\t\t\tåçäéçæçèé\n"
+"\t--new-note [title]\t\tåçäéçæåæéçæçèé\n"
+"\t--open-note [title/url]\téççåæåæéççèé\n"
+"\t--start-here\t\t\téçãèåééãçèé\n"
+"\t--highlight-search [text]\tæåçèäååäååéçæåæå\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
+#, csharp-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "{0} çæ"
+
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
+msgid " (new)"
+msgstr " (æ)"
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "çæ"
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
+msgid "_About Tomboy"
+msgstr "éæ _Tomboy"
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "åä"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
+msgid ""
+"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
+"installation has been completed successfully."
+msgstr "æäåãTomboy çèäçæåããèææäçåèéçæåæçççæã"
-#~ msgid "Preparing pages..."
-#~ msgstr "ééæåäâ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+msgid "Help not found"
+msgstr "æäåæåæ"
-#~ msgid "Rendering page %d of %d..."
-#~ msgstr "æåçè %2$d éäçç %1$d éååâ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
+msgid "Cannot open location"
+msgstr "çæéåäç"
-#~ msgid "Printing page %d of %d..."
-#~ msgstr "åå %2$d éäçç %1$d éâ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#, csharp-format
+msgid "Today, {0}"
+msgstr "äå, {0}"
-#~ msgid "Print preview"
-#~ msgstr "éèåå"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
+msgid "Today"
+msgstr "äå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
+#, csharp-format
+msgid "Yesterday, {0}"
+msgstr "æå, {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
+msgid "Yesterday"
+msgstr "æå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago, {1}"
+msgid_plural "{0} days ago, {1}"
+msgstr[0] "{0} ååï{1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago"
+msgid_plural "{0} days ago"
+msgstr[0] "{0} åå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
+#, csharp-format
+msgid "Tomorrow, {0}"
+msgstr "æå, {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "æå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day, {1}"
+msgid_plural "In {0} days, {1}"
+msgstr[0] "{0} ååï{1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day"
+msgid_plural "In {0} days"
+msgstr[0] "{0} åå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
+msgid "MMMM d, h:mm tt"
+msgstr "M æ dd æïh:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
+msgid "MMMM d"
+msgstr "MMMM d"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
+msgid "No Date"
+msgstr "ææææ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
+msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
+msgstr "yyyy å M æ d æïh:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
+msgid "MMMM d yyyy"
+msgstr "yyyyå MMMM dæ"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "(Untitled {0})"
+msgstr "(çæé {0})"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
+"for this note before continuing."
+msgstr "äæéã<b>{0}</b>ãååççèéåçååãççäåïèçééçèåéæéã"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
+msgid "Note title taken"
+msgstr "åååçèéæé"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:587
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "èèéçäå(_C)"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:592
+msgid "_Open Link"
+msgstr "éåéç(_O)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6e684e3..682bd64 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,10 +10,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: tomboy 1.5.3\n"
+"Project-Id-Version: tomboy 1.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 14:37+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-22 20:55+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-13 20:22+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 14:42+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -83,37 +83,44 @@ msgid "Custom Font Face"
msgstr "èéåååç"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
-msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "æåæåèçç X åæïå Tomboy çææååã"
+msgid ""
+"Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr "æåãæåææçèãèçç X åæïå Tomboy çææååã"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
-msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "æåæåèçç Y åæïå Tomboy çææååã"
+msgid ""
+"Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr "æåãæåææçèãèçç Y åæïå Tomboy çææååã"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
-msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "æåæåèççåçéåïå Tomboy çææååã"
+msgid ""
+"Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr "æåãæåææçèãèççåçéåïå Tomboy çææååã"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
-msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
-msgstr "æåæåèççåçååïå Tomboy çææååã"
+msgid ""
+"Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr "æåãæåææçèãèççåçååïå Tomboy çææååã"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
-msgid "Enable Auto bulleted lists."
-msgstr "åçèåéçæåã"
-
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
msgstr "åçåçäéèäã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
msgid "Enable Tray Icon"
msgstr "åçççååç"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
msgid "Enable WikiWord highlighting"
msgstr "åçååéç WikiWord çåè"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
+msgid "Enable automatic bulleted lists."
+msgstr "åçèåéçæåã"
+
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
msgid "Enable closing notes with escape."
msgstr "åçä escape ééçèã"
@@ -167,37 +174,33 @@ msgid "HTML Export All Linked Notes"
msgstr "ååææéçççèé"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
-msgid "HTML Export Last Directory"
-msgstr "æåäæåå HTML ççé"
-
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
msgid "HTML Export Linked Notes"
msgstr "ååæéçççèé"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
msgid ""
"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
msgstr "åæåçïãåéçèãçèåèçåäæåçã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
msgid ""
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
"font when displaying notes."
msgstr ""
"åæ enable_custom_font èåéç trueïéççèææäçéèèåçååã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
msgid ""
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
"reopened at startup."
msgstr ""
"åæåçïææå Tomboy ééæäçéåççèæåäæååæèåéæéåã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
msgstr "åæåçïåäæä escape éäéééåççèã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
msgid ""
"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
"Disabling this may be useful when another application is providing the "
@@ -206,7 +209,7 @@ msgstr ""
"åææ trueïTomboy çççååçæéçåéçåãåææåäæççåæäççå"
"åççåèæåçééåèæåæçã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
msgid ""
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
"suggestions shown in the right-click menu."
@@ -214,7 +217,7 @@ msgstr ""
"åææ trueïæåæéèçåææèåäçèåçïåäéææéåéæååçæçæ"
"åçåèã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
msgid ""
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
@@ -223,7 +226,7 @@ msgstr ""
"åææ trueïå /apps/tomboy/global_keybindings äèåçæéæéçååæå"
"çïéæçèåääçåäéåäéæäç Tomboyã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
msgid ""
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
@@ -231,7 +234,7 @@ msgstr ""
"åææ trueïæäçå custom_font_face èåéäæåçååïååæäçéèæé"
"ååã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
msgid ""
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
"should run automatically the next time Tomboy starts."
@@ -239,13 +242,13 @@ msgstr ""
"éèèçååèãäæãçåæçåæåèéïäæåå Tomboy ææèååèèåæ"
"çåã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
msgid ""
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
"menu."
msgstr "æåå Tomboy çèéåäéçæåçèæçææåã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
msgid ""
"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
@@ -255,7 +258,7 @@ msgstr ""
"äèåæççèéèèæåæåïåææèååæïéççææåãääåæ 1 çæå"
"éäèåçèååæãæäåæåçæææåç 5ãæåæäåéèã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
@@ -267,7 +270,7 @@ msgstr ""
"æååäååéåèåã0 äèçæåæåæåèçæèåçïäääååäææææ"
"èçæåèçã"
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
msgid ""
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
@@ -282,6 +285,10 @@ msgstr ""
"èæèåçã1 äèåäèåçééçã2 äèèåéçæåææçæççèåçïä"
"äèççéçåæååççèã"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+msgid "Last Directory used in HTML Export"
+msgstr "äæ HTML ååäçççé"
+
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
msgstr "çèéæååæçéçææèç"
@@ -347,20 +354,20 @@ msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
msgstr "SSHFS åæåäæåçå"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
-msgid "Saved height of Search window"
-msgstr "åååçæåèçéå"
+msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "åååçãæåææçèãèçéå"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
-msgid "Saved horizontal position of Search window"
-msgstr "åååçæåèçæåäç"
+msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "åååçãæåææçèãèçæåäç"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
-msgid "Saved vertical position of Search window"
-msgstr "åååçæåèçåçäç"
+msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "åååçãæåææçèãèçåçäç"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
-msgid "Saved width of Search window"
-msgstr "åååçæåèçåå"
+msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "åååçãæåææçèãèçåå"
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
@@ -633,11 +640,22 @@ msgstr "éåæåææçèèç"
msgid "Start synchronizing notes"
msgstr "éååæçè"
+#. Addin's tab caption
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:38
+msgid "Advanced"
+msgstr "éé"
+
+#. Menu Note Count option
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
+msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
+msgstr "æèäçæäæåäéççæåçèæ (æåç 18)"
+
#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:38
msgid "What links here?"
msgstr "èåéèéçäéï"
-#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:84
+#. This is a disabled placeholder item for an empty menu
+#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:85
msgid "(none)"
msgstr "ïææï"
@@ -690,6 +708,26 @@ msgstr "çåçééååçï"
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
msgstr "åææåéåçïååèæäåéã"
+#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
+msgid "Cannot open email"
+msgstr "çæéåéåéä"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlApplicationAddin.cs:59
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
+msgid "Destination for HTML Export"
+msgstr "åå HTML åæåäç"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
+msgid "Export linked notes"
+msgstr "ååéççåå"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
+msgid "Include all other linked notes"
+msgstr "åæååéççåå"
+
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
msgid "Export to HTML"
msgstr "ååæ HTML æ"
@@ -704,10 +742,14 @@ msgid "Note exported successfully"
msgstr "çèåçæåçåå"
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:195
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:273
msgid "Access denied."
msgstr "ååèçæã"
#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:200
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:278
msgid "Folder does not exist."
msgstr "èæåäååã"
@@ -716,24 +758,6 @@ msgstr "èæåäååã"
msgid "Could not save the file \"{0}\""
msgstr "çæååææã{0}ã"
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
-msgid "Destination for HTML Export"
-msgstr "åå HTML åæåäç"
-
-# (Abel) éèçèæååæèå
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
-msgid "Export linked notes"
-msgstr "ååéççåå"
-
-# (Abel) éèçèæååæèå
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
-msgid "Include all other linked notes"
-msgstr "åæååéççåå"
-
-#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
-msgid "Cannot open email"
-msgstr "çæéåéåéä"
-
#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:93
msgid "_Folder Path:"
msgstr "èæåèå(_F):"
@@ -814,11 +838,9 @@ msgstr "çæ"
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:16
msgid ""
-"Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
-"the text that new Today notes have."
-msgstr ""
-"æè <span weight=\"bold\">äå: çæ</span> çèäèèæçãäåãçèäçæ"
-"åã"
+"Change the <b>Today: Template</b> note to customize the text that new Today "
+"notes have."
+msgstr "æèäå: çæçèäèèæçãäåãçèäçæåã"
#: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:24
msgid "_Open Today: Template"
@@ -843,6 +865,11 @@ msgstr "éé {0} / {1}"
msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
msgstr "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
+#. Adding menu item when note is opened and window created
+#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:32
+msgid "Remove broken links"
+msgstr "çéæåçéç"
+
#: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
msgid "Add a sketch"
msgstr "ååçæ"
@@ -874,8 +901,8 @@ msgid "Server or username field is empty."
msgstr "äæåæäçèåçæäæççã"
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:130
-msgid "SSH (sshfs FUSE)"
-msgstr "SSH (sshfs FUSE)"
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:179
msgid ""
@@ -902,14 +929,16 @@ msgstr "æåååèãäæãçèæ"
#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
#, csharp-format
-msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
-msgstr "æåååä <b>{1}</b> éèãäæãååäç <b>{0}</b> éã"
+msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Note was successfully imported."
+msgid_plural ""
+"<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
+msgstr[0] "æåååä <b>{1}</b> éãäæãååäç <b>{0}</b> éã"
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:156
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:159
msgid "Untitled"
msgstr "çæé"
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:185
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:188
msgid "Sticky Note: "
msgstr "ãäæãï"
@@ -946,8 +975,8 @@ msgid "URL, username, or password field is empty."
msgstr "çåãäçèåçæåçæäæççã"
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:119
-msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
-msgstr "WebDAV (wdfs FUSE)"
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:178
msgid ""
@@ -966,10 +995,6 @@ msgid ""
"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
msgstr "ååçæè GNOME keyring åæïèæçï"
-#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
-msgid "Tomboy Web"
-msgstr "Tomboy çé"
-
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:96
msgid "Connect to Server"
@@ -1017,7 +1042,92 @@ msgstr "åçèåäéèïæäåéèéçï"
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "èåéèçèåååèäæ"
-#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
+msgid "Tomboy Web"
+msgstr "Tomboy çé"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
+msgid "Export All Notes to "
+msgstr "ååææçèè"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
+msgid "Start exporting notes to "
+msgstr "æåååçèå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
+msgid "Export selected notebook to "
+msgstr "åéåççèååå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
+msgid "Start exporting notebook to "
+msgstr "éåååçèçå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+msgid "_Tools"
+msgstr "åå(_T)"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:68
+msgid "Export"
+msgstr "åå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:69
+msgid "Export your notes."
+msgstr "ååæççèã"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
+msgid "Export All Notes To "
+msgstr "ååææççèå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
+msgid "Export Selected Notebook To "
+msgstr "ååéåççèçå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
+msgid "Could not export, access denied."
+msgstr "çæååïæçååã"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:198
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:276
+msgid "Could not export, folder does not exist."
+msgstr "çæååïèæåäååã"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:203
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:281
+#, csharp-format
+msgid "Could not export: {0}"
+msgstr "çæååï{0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:205
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:283
+msgid "Unknown error."
+msgstr "äæçéèã"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
+msgid "Unfiled Notes"
+msgstr "æææçè"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:389
+#, csharp-format
+msgid "Your notes were exported to \"{0}\"."
+msgstr "æççèåååèã{0}ãã"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:398
+msgid "Notes exported successfully"
+msgstr "çèåçæåçåå"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:421
+#, csharp-format
+msgid "Could not save the files in \"{0}\""
+msgstr "çæåã{0}ãäååææ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:506
+msgid "Create destination folder for "
+msgstr "åçççåèæåç"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
msgid "Search All Notes"
msgstr "æåææçè"
@@ -1070,26 +1180,6 @@ msgstr "åçåèäç"
msgid "C_reate"
msgstr "åç(_R)"
-#. The templateNoteTite should show the name of the
-#. notebook. For example, if the name of the notebooks
-#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
-#. Notebook Template". Translators should place the
-#. name of the notebook accordingly using "{0}".
-#. TODO: Figure out how to make this note for
-#. translators appear properly.
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
-#, csharp-format
-msgid "{0} Notebook Template"
-msgstr "{0} çèççæ"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
-msgid "All Notes"
-msgstr "ææçè"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
-msgid "Unfiled Notes"
-msgstr "æææçè"
-
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:48
msgid "Note_books"
msgstr "çèç(_B)"
@@ -1129,10 +1219,26 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "åééåççèç"
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:260
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:276
msgid "Notebooks"
msgstr "çèç"
+#. The templateNoteTite should show the name of the
+#. notebook. For example, if the name of the notebooks
+#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
+#. Notebook Template". Translators should place the
+#. name of the notebook accordingly using "{0}".
+#. TODO: Figure out how to make this note for
+#. translators appear properly.
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "{0} Notebook Template"
+msgstr "{0} çèççæ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
+msgid "All Notes"
+msgstr "ææçè"
+
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:361
msgid "Really delete this notebook?"
msgstr "çåèåééåçèçåï"
@@ -1170,21 +1276,26 @@ msgstr "çèç"
msgid "_New notebook..."
msgstr "æåçèç(_N)â"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1568
+#: ../Tomboy/Note.cs:497 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
+#, csharp-format
+msgid "New Note {0}"
+msgstr "æåæçèé {0}"
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1578
msgid "Really delete this note?"
msgstr "çåèåééåçèï"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1571
+#: ../Tomboy/Note.cs:1581
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "çåèåéé {0} åçèï"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1582
+#: ../Tomboy/Note.cs:1592
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "åææåéäççèååæéæåã"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1616
+#: ../Tomboy/Note.cs:1626
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
@@ -1194,13 +1305,13 @@ msgstr ""
"çååæççèæççéèãèæææåæèåççççéïääå {0} æéççæ"
"éãéèçèçèèåäå {1} äæåã"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1632
+#: ../Tomboy/Note.cs:1642
msgid "Error saving note data."
msgstr "ååèææççéèã"
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:256
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:257
msgid "New Note Template"
msgstr "æåçèçæ"
@@ -1316,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:369
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:395
msgid "Start Here"
msgstr "èåéé"
@@ -1324,14 +1435,9 @@ msgstr "èåéé"
msgid "Using Links in Tomboy"
msgstr "å Tomboy ääçéç"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:449
-#, csharp-format
-msgid "New Note {0}"
-msgstr "æåæçèé {0}"
-
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:522 ../Tomboy/NoteManager.cs:615
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:548 ../Tomboy/NoteManager.cs:641
msgid "Describe your new note here."
msgstr "åéèçåæçèéã"
@@ -1419,115 +1525,116 @@ msgstr "ééææçèé(_E)"
msgid "Search"
msgstr "æå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:439
-msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
-msgstr "æåæççè (Ctrl-Shift-F)"
+#. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:440
+msgid "Search your notes"
+msgstr "æåæççè"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:451
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:452
msgid "Link"
msgstr "éç"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
-msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
-msgstr "åéæçæåæçéçïéåæççèé(Ctrl-L)"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:459
+msgid "Link selected text to a new note"
+msgstr "åéåçæåéçåæççè"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:470
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:472
msgid "_Text"
msgstr "æå(_T)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:475
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
msgid "Set properties of text"
msgstr "èåæååæ"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
msgid "T_ools"
msgstr "åå(_O)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:484
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:486
msgid "Use tools on this note"
msgstr "åæéçèääçåå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:492
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:494
msgid "Delete this note"
msgstr "åéééçè"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:502 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
msgid "Synchronize Notes"
msgstr "åæçè"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:564
msgid "_Find..."
msgstr "åæ(_F)â"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:575
msgid "Find _Next"
msgstr "æääå(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:586
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:588
msgid "Find _Previous"
msgstr "æääå(_P)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:674
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:676
msgid "Cannot create note"
msgstr "çæåæçèé"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:755
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:757
msgid "_Find:"
msgstr "åæ(_F):"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:768
msgid "_Previous"
msgstr "ääå(_P)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:775
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:777
msgid "_Next"
msgstr "ääå(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1258
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1260
msgid "_Bold"
msgstr "çé(_B)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1270
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1272
msgid "_Italic"
msgstr "æé(_I)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1282
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1284
msgid "_Strikeout"
msgstr "åéç(_S)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1296
msgid "_Highlight"
msgstr "ååéç(_H)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1307
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1309
msgid "Font Size"
msgstr "åååå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1310
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1312
msgid "_Normal"
msgstr "äè(_N)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1327
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1329
msgid "Hu_ge"
msgstr "åå(_G)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1337
msgid "_Large"
msgstr "å(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1343
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1345
msgid "S_mall"
msgstr "å(_S)"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1352
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1354
msgid "Increase Font Size"
msgstr "åååååå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1370
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1372
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "æååååå"
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1390
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1392
msgid "Bullets"
msgstr "éççè"
@@ -1547,11 +1654,11 @@ msgstr "åæå"
msgid "Add-ins"
msgstr "éååä"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:173
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:174
msgid "_Spell check while typing"
msgstr "æåéæåæ(_S)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:182
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:183
msgid ""
"Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
"shown in the context menu."
@@ -1559,11 +1666,11 @@ msgstr ""
"æåæéèçåææèåäçèåçïåäéæäæéåéæååçæçæåçåèã"
#. WikiWords...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:193
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:194
msgid "Highlight _WikiWords"
msgstr "å _WikiWord ååéç"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:201
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:202
msgid ""
"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
"word will create a note with that name."
@@ -1572,46 +1679,46 @@ msgstr ""
"åãéééåååæåäéæçèïäéååååã"
#. Auto bulleted list
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:208
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:209
msgid "Enable auto-_bulleted lists"
msgstr "åçèåéçæå(_B)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:217
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:218
msgid "Use custom _font"
msgstr "äçèéåå(_F)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:235
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:236
msgid "When renaming a linked note: "
msgstr "çéæåååéçççèæï"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:238
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
msgid "Ask me what to do"
msgstr "èåæèæéå"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
msgid "Never rename links"
msgstr "æäéæååéç"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:241
msgid "Always rename links"
msgstr "æééæååéç"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:260
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:261
msgid ""
"Use the new note template to specify the text that should be used when "
"creating a new note."
msgstr "äçæåçèçæäæåååçäåæççèææççæåã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:269
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:270
msgid "Open New Note Template"
msgstr "éåæåçèçæ"
#. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:326
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
msgid "Listen for _Hotkeys"
msgstr "åçåéé(_H)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:335
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:336
msgid ""
"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
"keypress. Example Hotkeys: <b><Control><Shift>F11</b>, <b><"
@@ -1621,422 +1728,238 @@ msgstr ""
"Shift>F11</b> æ<b><Alt>N</b>"
#. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:355
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:356
msgid "Show notes _menu"
msgstr "éççèæéå(_M)"
#. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:372
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:373
msgid "Open \"_Start Here\""
msgstr "éåãèåééã(_S)"
#. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:389
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:390
msgid "Create _new note"
msgstr "æåçèé(_N)"
#. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:406
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:407
msgid "Open \"Search _All Notes\""
msgstr "éåãæåææçè(_A)ã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:433
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:434
msgid "Ser_vice:"
msgstr "æå(_V):"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:487 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1106
msgid "Not configurable"
msgstr "åæèå"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:512
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:513
msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
msgstr "èååèæéèåæææ(_Y)"
#. Translators: See above comment for details on
#. this string.
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:518
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
msgid "Minutes"
msgstr "åé"
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
msgid "_Advanced..."
msgstr "éé(_A)â"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "ååèäåéååä"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
msgid "Get More Add-Ins..."
msgstr "ååæåéååäâ"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:641
msgid "_Enable"
msgstr "åç(_E)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:654
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:647
msgid "_Disable"
msgstr "åç(_D)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:778
msgid "Not Implemented"
msgstr "æåä"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:792
#, csharp-format
msgid "{0} Preferences"
msgstr "{0} ååèå"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:938
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:931
msgid "Choose Note Font"
msgstr "éæåå"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:982
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:975
msgid "Other Synchronization Options"
msgstr "åäåæåéé"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:981
msgid ""
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
"configured synchronization server:"
msgstr "çåæåæåççèèèåçåæåäæåäéæèçæï"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:995
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
msgid "Always ask me what to do."
msgstr "æéèåæèæéåã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:999
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:992
msgid "Rename my local note."
msgstr "éæååæçæåççèã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1003
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr "äèäæåçææåäæçæåççèã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
-msgid "WARNING: Are you sure?"
-msgstr "èåïæçååï"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1142
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "æçååï"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1151
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1144
msgid ""
"Clearing your synchronization settings is not recommended. You may be "
"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
msgstr ""
"äåèæéåæåèååãçæååæçèååæåèèåèèåæåæææççèã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1157
msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "éæèååæåèåå"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1159
msgid ""
"You have disabled the configured synchronization service. Your "
"synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
-"synchronize all of your notes again when you save new settings"
+"synchronize all of your notes again when you save new settings."
msgstr ""
-"æåçåçèåçåæåæåãçåååçæçåæåèååããçæååæçèåå"
-"æåèèåèèåæåæææççèã"
+"æåçåçèåçåæåæåãçååæéæçåæåèååãçæååæçèååæ"
+"åèèåèèåæåæææççèã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
-msgid "Success! You're connected!"
-msgstr "æåïæåçéçï"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1237
+msgid "Connection successful"
+msgstr "éçæå"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1246
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1239
msgid ""
"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
"them now?"
msgstr "Tomboy åæåååææççèãæåèçååæååï"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
#, csharp-format
msgid ""
-"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
-"again. The {0} might be useful too."
-msgstr "ææïäæäåææèãèæææçèèäåèäæã{0} äåèæåæååã"
+"Please check your information and try again. The log file {0} may contain "
+"more information about the error."
+msgstr ""
+"èæææçèèäåèäæãçéæ {0} åèæåææåéæéåéèçèèã"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
-msgid "Error connecting :("
-msgstr "éçéè :("
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
+msgid "Error connecting"
+msgstr "éçéè"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1350
msgid "Version:"
msgstr "çæ:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
msgid "Author:"
msgstr "äè:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
msgid "Copyright:"
msgstr "çæ:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1370
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "éååäçäæ:"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:100
msgid "_Search:"
msgstr "æå(_S):"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:350
msgid "Note"
msgstr "çè"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:373
msgid "Last Changed"
msgstr "äæèæ"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:512
msgid "Matches"
msgstr "çå"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
+msgid "Title match"
+msgstr "çåæé"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0} éçå"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:580
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "çåï{0} éçè"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:591
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "çåæï{0} éçè"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
-msgid "Notes"
-msgstr "çè"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
-msgid "Cannot create new note"
-msgstr "çæåææçèé"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
-msgid "Primary Development:"
-msgstr "äèéçèï"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
-msgid "Contributors:"
-msgstr "èçèï"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
-"ääååïGNOME çèåéæåååèæï\n"
-"zh-l10n lists linux org tw\n"
-"\n"
-"Abel Cheung <abelcheung gmail com>, 2006\n"
-"elleryq <elleryq gmail com>, 2006\n"
-"Youchen Lee <copyleft ubuntu org tw>, 2005\n"
-"BlueT <BlueT Ubuntu org tw>, 2005"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:603
msgid ""
-"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
-"Copyright  2004-2010 Others\n"
+"No results found in the selected notebook.\n"
+"Click here to search across all notes."
msgstr ""
-"çæææ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
-"çæææ Â 2004-2010 åääå\n"
+"åéåççèçäæäåçæã\n"
+"èæéèäæåææççèã"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
-msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
-msgstr "äæçåæççæéçèèéã"
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:609
+msgid "Click here to search across all notebooks"
+msgstr "èæéèäæåææççèç"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
-msgid "Homepage"
-msgstr "éé"
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:775
+msgid "Notes"
+msgstr "çè"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
+#, csharp-format
msgid ""
-"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
-"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
+"This synchronization addin is not supported on your computer. Please make "
+"sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
msgstr ""
-"Tomboyïäæçåæççæéçèèéã\n"
-"çæææ (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
+"äçéèäææéååæåéååäãèçåææ FUSE äååè {0} äèåæç"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
-msgid ""
-"Usage:\n"
-" --version\t\t\tPrint version information.\n"
-" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
-" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
-" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
-msgstr ""
-"çæï\n"
-" --version\t\t\téççæèèã\n"
-" --help\t\t\téççåçæã\n"
-" --note-path [path]\t\tåæçéèåæååçèèæ\n"
-" --search [text]\t\täèæåçæåéåæåææçèèçã\n"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
+msgid "Could not read testfile."
+msgstr "çæèåæèææã"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
-msgid ""
-" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
-" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
-" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
-" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
-" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
-msgstr ""
-"\t--new-note\t\t\tåæäéçæçèé\n"
-"\t--new-note [title]\t\tåæäéçæåæéçæçèé\n"
-"\t--open-note [title/url]\téççåæåæéççèé\n"
-"\t--start-here\t\t\téçãèåééãçèé\n"
-"\t--highlight-search [text]\tæåçèäååäååéçæåæå\n"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
+msgid "Write test failed."
+msgstr "ååæèåæã"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
-#, csharp-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "{0} çæ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
+msgid "Timeout connecting to server."
+msgstr "éçèäæåéæ"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:68
-msgid " (new)"
-msgstr " (æ)"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:293
-msgid "_About Tomboy"
-msgstr "éæ _Tomboy"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:189
-msgid ""
-"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
-"installation has been completed successfully."
-msgstr "æäåãTomboy çèäçæåããèæææçåèéçæåæçççæã"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:198
-msgid "Help not found"
-msgstr "æäåæåæ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:214
-msgid "Cannot open location"
-msgstr "çæéåäç"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:236
-#, csharp-format
-msgid "Today, {0}"
-msgstr "äå, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:238
-msgid "Today"
-msgstr "äå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:242
-#, csharp-format
-msgid "Yesterday, {0}"
-msgstr "æå, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:244
-msgid "Yesterday"
-msgstr "æå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:249
-#, csharp-format
-msgid "{0} day ago, {1}"
-msgid_plural "{0} days ago, {1}"
-msgstr[0] "{0} ååï{1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:253
-#, csharp-format
-msgid "{0} day ago"
-msgid_plural "{0} days ago"
-msgstr[0] "{0} åå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:259
-#, csharp-format
-msgid "Tomorrow, {0}"
-msgstr "æå, {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:261
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "æå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:266
-#, csharp-format
-msgid "In {0} day, {1}"
-msgid_plural "In {0} days, {1}"
-msgstr[0] "{0} ååï{1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:270
-#, csharp-format
-msgid "In {0} day"
-msgid_plural "In {0} days"
-msgstr[0] "{0} åå"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:275
-msgid "MMMM d, h:mm tt"
-msgstr "M æ dd æïh:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:276
-msgid "MMMM d"
-msgstr "MMMM d"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:278
-msgid "No Date"
-msgstr "ææææ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:281
-msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-msgstr "yyyy å M æ d æïh:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:282
-msgid "MMMM d yyyy"
-msgstr "yyyyå MMMM dæ"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
-#, csharp-format
-msgid "(Untitled {0})"
-msgstr "(çæé {0})"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
-#, csharp-format
-msgid ""
-"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
-"for this note before continuing."
-msgstr ""
-"äæéã<b>{0}</b>ãååççèéåçååãççäåïèçééçèåéæéã"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
-msgid "Note title taken"
-msgstr "åååçèéæé"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:549
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "èèéçäå(_C)"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:554
-msgid "_Open Link"
-msgstr "éåéç(_O)"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
-#, csharp-format
-msgid ""
-"This synchronization addin is not supported on your computer. Please make "
-"sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
-msgstr ""
-"äçéèäææéååæåéååäãèçåææ FUSE äååè {0} äèåæç"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
-msgid "Could not read testfile."
-msgstr "çæèåæèææã"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
-msgid "Write test failed."
-msgstr "ååæèåæã"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
-msgid "Timeout connecting to server."
-msgstr "éçèäæåéæ"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "éçèäæåççéèã"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "éçèäæåççéèã"
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
msgid "FUSE could not be enabled."
@@ -2240,10 +2163,6 @@ msgid ""
"want to do with your local note?"
msgstr "äæåçæã{0}ãèæçæåççèèçãææèæéèçæçæåççèï"
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
-msgid "_Tools"
-msgstr "åå(_T)"
-
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
msgid "Could not enable FUSE"
@@ -2275,53 +2194,206 @@ msgstr ""
"äåææäåçåéåæçïææèåååæèå FUSEãèå /etc/init.d/boot."
"local ååãmodprobe fuseãæå /etc/modules ååãfuseãã"
-#~ msgid "_Browse..."
-#~ msgstr "çè(_B)â"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
+msgid "Cannot create new note"
+msgstr "çæåææçèé"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
+msgid "Primary Development:"
+msgstr "äèéçèï"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
+msgid "Contributors:"
+msgstr "èçèï"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ååçèæääæèïèéäåéåéäç\n"
+"ääååïGNOME çèåéæåååèæï\n"
+"zh-l10n lists linux org tw\n"
+"\n"
+"Abel Cheung <abelcheung gmail com>, 2006\n"
+"elleryq <elleryq gmail com>, 2006\n"
+"Youchen Lee <copyleft ubuntu org tw>, 2005\n"
+"BlueT <BlueT Ubuntu org tw>, 2005"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
+msgid ""
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"çæææ Â 2004-2007 Alex Graveley\n"
+"çæææ Â 2004-2011 åääå\n"
-#~ msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
-#~ msgstr "éé D-BUS éçæååèã\n"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
+msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
+msgstr "äæçåæççæéçèèéã"
-#~ msgid ""
-#~ "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
-#~ "Try 'tomboy --help' for more information.\n"
-#~ "D-BUS remote control disabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tomboyïäææéé '{0}'\n"
-#~ "èåèåèâtomboy --helpâååæåèèã\n"
-#~ "D-BUS éçæååèææéåã"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
+msgid "Homepage"
+msgstr "éé"
-#~ msgid "Click Here After Authorizing"
-#~ msgstr "éèåèæéè"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
+msgid ""
+"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"Tomboyïäæçåæççæéçèèéã\n"
+"çæææ Â 2004-2007 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"çæææ Â 2004-2011 åääå\n"
-#~ msgid "Processing..."
-#~ msgstr "èçäâ"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:568
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" --version\t\t\tPrint version information.\n"
+" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
+" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
+" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
+msgstr ""
+"çæï\n"
+" --version\t\t\téççæèèã\n"
+" --help\t\t\téççåçæã\n"
+" --note-path [path]\t\tåæçéèåæååçèèæ\n"
+" --search [text]\t\täèæåçæåéåæåææçèèçã\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:578
+msgid ""
+" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
+" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
+" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
+" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
+" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
+msgstr ""
+"\t--new-note\t\t\tåæäéçæçèé\n"
+"\t--new-note [title]\t\tåæäéçæåæéçæçèé\n"
+"\t--open-note [title/url]\téççåæåæéççèé\n"
+"\t--start-here\t\t\téçãèåééãçèé\n"
+"\t--highlight-search [text]\tæåçèäååäååéçæåæå\n"
-#~ msgid "C_ase Sensitive"
-#~ msgstr "ååååå(_A)"
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
+#, csharp-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "{0} çæ"
-#~ msgid "_Connect to Server"
-#~ msgstr "éæäæå(_C)"
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
+msgid " (new)"
+msgstr " (æ)"
-#~ msgid "Really delete these notes?"
-#~ msgstr "çåèåééäçèåï"
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
+msgid "_About Tomboy"
+msgstr "éæ _Tomboy"
-#~ msgid "Add-in"
-#~ msgstr "éååä"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
+msgid ""
+"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
+"installation has been completed successfully."
+msgstr "æäåãTomboy çèäçæåããèæææçåèéçæåæçççæã"
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "çæ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+msgid "Help not found"
+msgstr "æäåæåæ"
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "åä"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
+msgid "Cannot open location"
+msgstr "çæéåäç"
-#~ msgid "Preparing pages..."
-#~ msgstr "ééæåäâ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#, csharp-format
+msgid "Today, {0}"
+msgstr "äå, {0}"
-#~ msgid "Rendering page %d of %d..."
-#~ msgstr "æåçè %2$d éäçç %1$d éååâ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
+msgid "Today"
+msgstr "äå"
-#~ msgid "Printing page %d of %d..."
-#~ msgstr "åå %2$d éäçç %1$d éâ"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
+#, csharp-format
+msgid "Yesterday, {0}"
+msgstr "æå, {0}"
-#~ msgid "Print preview"
-#~ msgstr "éèåå"
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
+msgid "Yesterday"
+msgstr "æå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago, {1}"
+msgid_plural "{0} days ago, {1}"
+msgstr[0] "{0} ååï{1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago"
+msgid_plural "{0} days ago"
+msgstr[0] "{0} åå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
+#, csharp-format
+msgid "Tomorrow, {0}"
+msgstr "æå, {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "æå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day, {1}"
+msgid_plural "In {0} days, {1}"
+msgstr[0] "{0} ååï{1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day"
+msgid_plural "In {0} days"
+msgstr[0] "{0} åå"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
+msgid "MMMM d, h:mm tt"
+msgstr "M æ dd æïh:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
+msgid "MMMM d"
+msgstr "MMMM d"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
+msgid "No Date"
+msgstr "ææææ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
+msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
+msgstr "yyyy å M æ d æïh:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
+msgid "MMMM d yyyy"
+msgstr "yyyyå MMMM dæ"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "(Untitled {0})"
+msgstr "(çæé {0})"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
+"for this note before continuing."
+msgstr ""
+"äæéã<b>{0}</b>ãååççèéåçååãççäåïèçééçèåéæéã"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
+msgid "Note title taken"
+msgstr "åååçèéæé"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:587
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "èèéçäå(_C)"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:592
+msgid "_Open Link"
+msgstr "éåéç(_O)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]