[evince] Updated Thai translation.



commit 29bb64bc92f6bea518569a294b838d035e004c37
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Sat Aug 13 13:04:36 2011 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  918 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 548 insertions(+), 370 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index efdeb6c..fa1d6eb 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,73 +1,73 @@
 # Thai translation for evince
-# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same licence as the evince package.
 # Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>, 2005.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evince&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-02 12:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-04 21:27+0700\n"
-"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
+"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-27 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 13:04+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:160
+#: ../backend/comics/comics-document.c:210
 #, c-format
 msgid ""
 "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà â%sâ àààààààààààààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:174
+#: ../backend/comics/comics-document.c:224
 #, c-format
 msgid "The command â%sâ failed at decompressing the comic book."
 msgstr "àààààà â%sâ àààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:183
+#: ../backend/comics/comics-document.c:233
 #, c-format
 msgid "The command â%sâ did not end normally."
 msgstr "àààààà â%sâ ààààààààààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:350
+#: ../backend/comics/comics-document.c:413
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
 msgstr "àààààààààà MIME ààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:357
+#: ../backend/comics/comics-document.c:420
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:395
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
+#: ../backend/comics/comics-document.c:458
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:230
 msgid "Unknown MIME Type"
 msgstr "àààà MIME ààààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:422
+#: ../backend/comics/comics-document.c:485
 msgid "File corrupted"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:435
+#: ../backend/comics/comics-document.c:498
 msgid "No files in archive"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:474
+#: ../backend/comics/comics-document.c:537
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:718
+#: ../backend/comics/comics-document.c:781
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "ààààààààààààààààààà â%sâ"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:850
+#: ../backend/comics/comics-document.c:874
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "ààààààà: %s"
@@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "ààààààà: %s"
 msgid "Comic Books"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:170
 msgid "DjVu document has incorrect format"
 msgstr "àààààà DjVu àààààààààààààààààà"
 
-#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
+#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
 msgid ""
 "The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
 "be accessed."
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 msgid "DjVu Documents"
 msgstr "àààààà DjVu"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "àààààà DVI àààààààààààààààààà"
 
@@ -98,65 +98,65 @@ msgstr "àààààà DVI àààààààààààààààà
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "àààààà DVI"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:571
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà (Public Domain)"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
 msgid "Yes"
 msgstr "àà"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
 msgid "No"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:948
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
 msgid "Type 1"
 msgstr "àààà 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:950
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
 msgid "Type 1C"
 msgstr "àààà 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:952
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
 msgid "Type 3"
 msgstr "àààà 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:954
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
 msgid "TrueType"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:956
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "àààà 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "àààà 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "ààààààà (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:962
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
 msgid "No name"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:996
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:998
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
 msgid "Embedded"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1000
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
 msgid "Not embedded"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -164,60 +164,12 @@ msgstr "àààààààààààà"
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "àààààà PDF"
 
-#: ../backend/impress/impress-document.c:302
-#: ../backend/tiff/tiff-document.c:113
-msgid "Invalid document"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#.
-#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
-#.
-#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
-msgid "Impress Slides"
-msgstr "ààààà Impress"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:53
-msgid "No error"
-msgstr "ààààààààààààààà"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:56
-msgid "Not enough memory"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:59
-msgid "Cannot find ZIP signature"
-msgstr "àààààààààààà ZIP ààààà"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:62
-msgid "Invalid ZIP file"
-msgstr "àààà ZIP àààààààààààà"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:65
-msgid "Multi file ZIPs are not supported"
-msgstr "ààààààààààààà ZIP ààààààààààà"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:68
-msgid "Cannot open the file"
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:71
-msgid "Cannot read data from file"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:74
-msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà ZIP ààààà"
-
-#: ../backend/impress/zip.c:77
-msgid "Unknown error"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
 #, c-format
 msgid "Failed to load document â%sâ"
 msgstr "ààààààààààààààààààà â%sâ ààà"
 
-#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
+#: ../backend/ps/ev-spectre.c:131
 #, c-format
 msgid "Failed to save document â%sâ"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà â%sâ ààà"
@@ -226,6 +178,10 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà â%sâ
 msgid "PostScript Documents"
 msgstr "àààààà PostScript"
 
+#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123
+msgid "Invalid document"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
+
 #: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
@@ -241,16 +197,16 @@ msgstr "àààààààààààààààààààà â%sâ: %
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "àààààààààààààààààààà â%sâ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:168
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
 #, c-format
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "ààààààààààààààààà %s (%s)"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:283
 msgid "All Documents"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:315
 msgid "All Files"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -274,57 +230,57 @@ msgstr "ààààààààààààààààà .desktop ààà
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà '%s'"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:958
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "àààààààààà %s"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà: %d"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "àààààààààààà URI àààààààààààààààààààààààààààààààààà 'Type=Link'"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:48
-#: ../previewer/ev-previewer.c:49
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../previewer/ev-previewer.c:46
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -368,13 +324,8 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 msgid "Separator"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:101
-#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:176
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà"
-
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5403
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6085
 msgid "Best Fit"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -439,8 +390,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4254
-#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:313
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4838
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -457,19 +408,19 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "ààààààààààààààààààààà àààà àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:47
+#: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:48
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
 msgid "Print settings file"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà GNOME"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3017
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3310
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -479,59 +430,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ààààààààààààààààà '%s' àààààààà"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5152
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5777
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "àààà_àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5153
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5155
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5780
 msgid "_Next Page"
 msgstr "àààààà_ààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5156
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5781
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5139
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5764
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5142
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5767
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1307
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
 msgid "Print"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5110
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5733
 msgid "Print this document"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5254
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5891
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5255
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5892
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5257
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5894
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "à_àààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5258
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5895
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5325
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6003
 msgid "Page"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5326
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6004
 msgid "Select Page"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -552,6 +503,7 @@ msgid "Subject:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:63
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
 msgid "Author:"
 msgstr "àààààààà:"
 
@@ -595,7 +547,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1865
+#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
 msgid "None"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -605,30 +557,30 @@ msgstr "ààààà"
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
 #.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:240
+#: ../properties/ev-properties-view.c:217
 msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:284
+#: ../properties/ev-properties-view.c:261
 #, c-format
 msgid "%.0f à %.0f mm"
 msgstr "%.0f à %.0f àà."
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:288
+#: ../properties/ev-properties-view.c:265
 #, c-format
 msgid "%.2f à %.2f inch"
 msgstr "%.2f à %.2f àààà"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:312
+#: ../properties/ev-properties-view.c:289
 #, c-format
 msgid "%s, Portrait (%s)"
 msgstr "%s, ààààààà (%s)"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:319
+#: ../properties/ev-properties-view.c:296
 #, c-format
 msgid "%s, Landscape (%s)"
 msgstr "%s, àààààà (%s)"
@@ -643,8 +595,9 @@ msgstr "(%d ààà %d)"
 msgid "of %d"
 msgstr "ààà %d"
 
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#. Create tree view
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "àààààààààâ"
 
@@ -662,35 +615,35 @@ msgstr "àààààààâ"
 msgid "Printing page %d of %dâ"
 msgstr "àààààààààààààà %d ààà %dâ"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1161
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1226
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
 msgid "Invalid page selection"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
 msgid "Warning"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
 msgid "Your print range selection does not include any pages"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1860
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "àààààà-àààààààààààààà:"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1866
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1867
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1870
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
@@ -712,11 +665,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "â \"ààààààààààààààààààààààààààààà\": ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1882
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1885
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -724,152 +677,220 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
 "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1890
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
 msgid ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1974
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
 msgid "Page Handling"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1438
+#: ../libview/ev-jobs.c:1573
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "àààààààààààààààààà %d: %s"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:41
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:46
 msgid "Scroll Up"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:42
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:47
 msgid "Scroll Down"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:48
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:53
 msgid "Scroll View Up"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:49
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:54
 msgid "Scroll View Down"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view-accessible.c:533
+#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
 msgid "Document View"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:673
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:969
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1756
+#: ../libview/ev-view.c:1834
 msgid "Go to first page"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1758
+#: ../libview/ev-view.c:1836
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1760
+#: ../libview/ev-view.c:1838
 msgid "Go to next page"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1762
+#: ../libview/ev-view.c:1840
 msgid "Go to last page"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1764
+#: ../libview/ev-view.c:1842
 msgid "Go to page"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1766
+#: ../libview/ev-view.c:1844
 msgid "Find"
 msgstr "àà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1794
+#: ../libview/ev-view.c:1872
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "ààààààààà %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1800
+#: ../libview/ev-view.c:1878
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "ààààà %s àààààà â%sâ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1803
+#: ../libview/ev-view.c:1881
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "ààààààààà â%sâ"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1811
+#: ../libview/ev-view.c:1889
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "ààààà %s"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:320
+#: ../shell/eggfindbar.c:305
 msgid "Find:"
 msgstr "àà:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5127
+#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5750
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "àà_àààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
+#: ../shell/eggfindbar.c:318
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5125
+#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5748
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ààààà_ààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:341
+#: ../shell/eggfindbar.c:326
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:348
+#: ../shell/eggfindbar.c:333
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "àààààààààààà-à_ààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:351
+#: ../shell/eggfindbar.c:336
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà-àààààààààà"
 
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+msgid "Icon:"
+msgstr "ààààà:"
+
+# Annotation icon name
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+msgid "Note"
+msgstr "àààààà"
+
+# Annotation icon name
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+msgid "Comment"
+msgstr "àààààààà"
+
+# Annotation icon name
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+msgid "Key"
+msgstr "ààààà"
+
+# Annotation icon name
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+msgid "Help"
+msgstr "àààààààà"
+
+# Annotation icon name
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+msgid "New Paragraph"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+# Annotation icon name
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+msgid "Paragraph"
+msgstr "ààààààà"
+
+# Annotation icon name
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+msgid "Insert"
+msgstr "àààà"
+
+# Annotation icon name
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+msgid "Cross"
+msgstr "àààààà"
+
+# Annotation icon name
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+msgid "Circle"
+msgstr "ààààà"
+
+# Annotation icon name
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+msgid "Annotation Properties"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+msgid "Color:"
+msgstr "àà:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+msgid "Style:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+msgid "Transparent"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+msgid "Opaque"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+msgid "Initial window state:"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààà:"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+msgid "Open"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+msgid "Close"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../shell/ev-application.c:1122
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "ààààààààààààààààààààà"
+
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
-#, c-format
-msgid "Converting %s"
-msgstr "ààààààààà %s"
-
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
-#, c-format
-msgid "%d of %d documents converted"
-msgstr "àààààààààààààà %d ààààààà %d àààà"
-
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
-msgid "Converting metadata"
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
-
-#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
-msgid ""
-"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
-"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààà Evince ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
-
 #: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
 msgid "Open a recently used document"
 msgstr "àààààààààààààààà"
@@ -880,37 +901,37 @@ msgid ""
 "password."
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:272
+#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "_àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:264
+#: ../shell/ev-password-view.c:263
 msgid "Enter password"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:303
 msgid "Password required"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:305
+#: ../shell/ev-password-view.c:304
 #, c-format
 msgid ""
 "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
 msgstr "àààààà â%sâ àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:335
+#: ../shell/ev-password-view.c:334
 msgid "_Password:"
 msgstr "_àààààààà:"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:368
+#: ../shell/ev-password-view.c:367
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "_ààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:380
+#: ../shell/ev-password-view.c:379
 msgid "Remember password until you _log out"
 msgstr "_àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:392
+#: ../shell/ev-password-view.c:391
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "àààààààààààààà_ààààà"
 
@@ -918,15 +939,15 @@ msgstr "àààààààààààààà_ààààà"
 msgid "Properties"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:95
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
 msgid "General"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
 msgid "Fonts"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-dialog.c:118
+#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
 msgid "Document License"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
@@ -951,157 +972,233 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
 msgid "Further Information"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+msgid "List"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+msgid "Annotations"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+msgid "Text"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+msgid "Add text annotation"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+msgid "Add"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+msgid "Document contains no annotations"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#, c-format
+msgid "Page %d"
+msgstr "àààà %d"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
 msgid "Attachments"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+msgid "_Open Bookmark"
+msgstr "_ààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+msgid "_Rename Bookmark"
+msgstr "ààààààà_ààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "_àààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:921
+#: ../shell/ev-window.c:4592
+#, c-format
+msgid "Page %s"
+msgstr "àààà %s"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444
 msgid "Layers"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
 msgid "Printâ"
 msgstr "àààààâ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:750
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
 msgid "Index"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:965
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:835
+#: ../shell/ev-window.c:918
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "àààà %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:837
-#, c-format
-msgid "Page %s"
-msgstr "àààà %s"
-
-#: ../shell/ev-window.c:1297
+#: ../shell/ev-window.c:1498
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1300
+#: ../shell/ev-window.c:1501
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1494 ../shell/ev-window.c:1660
+#: ../shell/ev-window.c:1713 ../shell/ev-window.c:1879
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1631
+#: ../shell/ev-window.c:1850
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "àààààààààààààààààà â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1773 ../shell/ev-window.c:2051
+#: ../shell/ev-window.c:1992 ../shell/ev-window.c:2285
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "àààààààààààààààààààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1806
+#: ../shell/ev-window.c:2025
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1995
+#: ../shell/ev-window.c:2229
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2027
+#: ../shell/ev-window.c:2261
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2182
+#: ../shell/ev-window.c:2416
 msgid "Open Document"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2480
+#: ../shell/ev-window.c:2714
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2483
+#: ../shell/ev-window.c:2717
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2486
+#: ../shell/ev-window.c:2720
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "ààààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2530 ../shell/ev-window.c:2630
+#: ../shell/ev-window.c:2764 ../shell/ev-window.c:2864
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà â%sâ ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2561
+#: ../shell/ev-window.c:2795
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "àààààààààààààààààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2565
+#: ../shell/ev-window.c:2799
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ààààààààààààààààààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2569
+#: ../shell/ev-window.c:2803
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "ààààààààààààààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2693
+#: ../shell/ev-window.c:2927
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2961
+#: ../shell/ev-window.c:2993
+msgid "Could not open the containing folder"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3254
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3074
+#: ../shell/ev-window.c:3367
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ààààààààààààà â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3286
+#: ../shell/ev-window.c:3544
+msgid ""
+"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
+"copy, changes will be permanently lost."
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3548
+msgid ""
+"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
+"changes will be permanently lost."
+msgstr ""
+"àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3555
+#, c-format
+msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
+msgstr "àààààààààààààààààààààà â%sâ àààààààààààààà?"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3574
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "ààààààà_àààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3578
+msgid "Save a _Copy"
+msgstr "àààààà_ààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3652
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà â%sâ àààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3289
+#: ../shell/ev-window.c:3655
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgstr "àààààààààà %d ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3301
+#: ../shell/ev-window.c:3667
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3305
+#: ../shell/ev-window.c:3671
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ààààà_àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3309
+#: ../shell/ev-window.c:3675
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "_àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3899
-msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "àààààààààààààààààà"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4038
+#: ../shell/ev-window.c:4338 ../shell/ev-window.c:4622
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4250
+#: ../shell/ev-window.c:4366
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "àààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4834
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1110,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà\n"
 "ààààà %s (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4281
+#: ../shell/ev-window.c:4867
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1121,7 +1218,7 @@ msgstr ""
 "GNU General Public License ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà 2 "
 "ààààààààààààà (àààààààààààààààà)\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4285
+#: ../shell/ev-window.c:4871
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1133,7 +1230,7 @@ msgstr ""
 "_àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà_ ààààààààà GNU General Public License "
 "àààààààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4289
+#: ../shell/ev-window.c:4875
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1143,15 +1240,15 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
 "Boston, MA 02110-1301  USA\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4314
+#: ../shell/ev-window.c:4900
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4317
-msgid "Â 1996â2009 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996-2009 àààààààà Evince"
+#: ../shell/ev-window.c:4903
+msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996-2010 àààààààà Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4323
+#: ../shell/ev-window.c:4909
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Isriya Paireepairit <markpeak gmail com>\n"
@@ -1160,390 +1257,474 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:4597
+#: ../shell/ev-window.c:5177
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "àà %d ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4605
+#: ../shell/ev-window.c:5182
+msgid "Not found"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5188
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "ààààààààààà %3d%% àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5093
+#: ../shell/ev-window.c:5712
 msgid "_File"
 msgstr "à_ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5094
+#: ../shell/ev-window.c:5713
 msgid "_Edit"
 msgstr "à_àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5095
+#: ../shell/ev-window.c:5714
 msgid "_View"
-msgstr "_àààààà"
+msgstr "àà_àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5096
+#: ../shell/ev-window.c:5715
 msgid "_Go"
-msgstr "_àà"
+msgstr "à_à"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5716
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "ààà_àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5097
+#: ../shell/ev-window.c:5717
 msgid "_Help"
 msgstr "_ààààààà"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5100 ../shell/ev-window.c:5365
+#: ../shell/ev-window.c:5720 ../shell/ev-window.c:6043
 msgid "_Openâ"
 msgstr "_ààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5101 ../shell/ev-window.c:5366
+#: ../shell/ev-window.c:5721 ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5103
+#: ../shell/ev-window.c:5723
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "àààà_ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5104
+#: ../shell/ev-window.c:5724
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5106
+#: ../shell/ev-window.c:5726
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "_àààààààààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5107
+#: ../shell/ev-window.c:5727
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5109
+#: ../shell/ev-window.c:5729
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr "ààààà_àààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5730
+msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5732
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_àààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5112
+#: ../shell/ev-window.c:5735
 msgid "P_roperties"
 msgstr "ààà_àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5120
+#: ../shell/ev-window.c:5743
 msgid "Select _All"
 msgstr "ààààààààà_ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5122
+#: ../shell/ev-window.c:5745
 msgid "_Findâ"
 msgstr "_ààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5123
+#: ../shell/ev-window.c:5746
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5129
+#: ../shell/ev-window.c:5752
 msgid "T_oolbar"
-msgstr "àààà_ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà_àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5131
+#: ../shell/ev-window.c:5754
 msgid "Rotate _Left"
-msgstr "àààà_àààà"
+msgstr "ààààààà_à"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5133
+#: ../shell/ev-window.c:5756
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "àààà_ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5144
+#: ../shell/ev-window.c:5758
+msgid "Save Current Settings as _Default"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààà_àààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5769
 msgid "_Reload"
 msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5145
+#: ../shell/ev-window.c:5770
 msgid "Reload the document"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5148
+#: ../shell/ev-window.c:5773
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "à_àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5158
+#: ../shell/ev-window.c:5783
 msgid "_First Page"
 msgstr "ààààà_àà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5159
+#: ../shell/ev-window.c:5784
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5161
+#: ../shell/ev-window.c:5786
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ààààààà_àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5162
+#: ../shell/ev-window.c:5787
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
+#: ../shell/ev-window.c:5789
+msgid "Go to Pa_ge"
+msgstr "àààààà_ààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5790
+msgid "Go to Page"
+msgstr "ààààààààààààààààà"
+
+#. Bookmarks menu
+#: ../shell/ev-window.c:5794
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "à_ààààààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5795
+msgid "Add a bookmark for the current page"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5166
+#: ../shell/ev-window.c:5799
 msgid "_Contents"
 msgstr "à_àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5169
+#: ../shell/ev-window.c:5802
 msgid "_About"
 msgstr "à_àààààààà"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5173
+#: ../shell/ev-window.c:5806
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5174
+#: ../shell/ev-window.c:5807
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5176
+#: ../shell/ev-window.c:5809
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5177
+#: ../shell/ev-window.c:5810
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5236
+#: ../shell/ev-window.c:5873
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "àààà_ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5237
+#: ../shell/ev-window.c:5874
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5239
+#: ../shell/ev-window.c:5876
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ààà_àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5240
+#: ../shell/ev-window.c:5877
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5242
+#: ../shell/ev-window.c:5879
 msgid "_Continuous"
 msgstr "àààà_àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5243
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5245
+#: ../shell/ev-window.c:5882
 msgid "_Dual"
 msgstr "_ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5246
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "Show two pages at once"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5248
+#: ../shell/ev-window.c:5885
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ààà_ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5886
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5251
+#: ../shell/ev-window.c:5888
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ààà_ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5252
+#: ../shell/ev-window.c:5889
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5260
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "_àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5261
+#: ../shell/ev-window.c:5898
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5269
+#: ../shell/ev-window.c:5906
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5271
+#: ../shell/ev-window.c:5908
 msgid "_Go To"
-msgstr "_àà"
+msgstr "à_àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5273
+#: ../shell/ev-window.c:5910
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "àààààààààà_àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5275
+#: ../shell/ev-window.c:5912
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "_àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5277
+#: ../shell/ev-window.c:5914
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "_àààààààààààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5279
+#: ../shell/ev-window.c:5916
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "àààààà_ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5284
+#: ../shell/ev-window.c:5918
+msgid "Annotation Propertiesâ"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààààâ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5923
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "_ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5286
+#: ../shell/ev-window.c:5925
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "_àààààààààààààààààâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5339
+#: ../shell/ev-window.c:6017
 msgid "Zoom"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5341
+#: ../shell/ev-window.c:6019
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "àààààààààààààààà-àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5351
+#: ../shell/ev-window.c:6029
 msgid "Navigation"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5353
+#: ../shell/ev-window.c:6031
 msgid "Back"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:5356
+#: ../shell/ev-window.c:6034
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5386
+#: ../shell/ev-window.c:6063
+msgid "Open Folder"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6068
 msgid "Previous"
 msgstr "ààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5391
+#: ../shell/ev-window.c:6073
 msgid "Next"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5395
+#: ../shell/ev-window.c:6077
 msgid "Zoom In"
 msgstr "àààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5399
+#: ../shell/ev-window.c:6081
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:5407
+#: ../shell/ev-window.c:6089
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5568 ../shell/ev-window.c:5585
+#: ../shell/ev-window.c:6235 ../shell/ev-window.c:6252
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5642
+#: ../shell/ev-window.c:6309
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:6499
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:6531
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:6563
 msgid "Save Image"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../shell/ev-window.c:6691
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6744
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6048
+#: ../shell/ev-window.c:6789
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:162
+#: ../shell/ev-window-title.c:170
 #, c-format
 msgid "%s â Password Required"
 msgstr "%s â ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-utils.c:317
+#: ../shell/ev-utils.c:318
 msgid "By extension"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:72 ../shell/main.c:277
+#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "àààààààààààààààààà GNOME"
 
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:77
 msgid "The page label of the document to display."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:77
 msgid "PAGE"
 msgstr "PAGE"
 
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:78
 msgid "The page number of the document to display."
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:78
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:79
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "ààààà evince ààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:83
+#: ../shell/main.c:80
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "ààààà evince ààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:84
+#: ../shell/main.c:81
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "ààààà evince àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:85
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:85
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: ../shell/main.c:89
+#: ../shell/main.c:86
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[FILEâ]"
 
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
-"creation of new thumbnails"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Impress Slides"
+#~ msgstr "ààààà Impress"
 
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
-msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà PDF"
+#~ msgid "No error"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
-msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà PDF"
+#~ msgid "Not enough memory"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Nautilus "
-"thumbnailer documentation for more information."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà PDF "
-"ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà Nautilus"
+#~ msgid "Cannot find ZIP signature"
+#~ msgstr "àààààààààààà ZIP ààààà"
+
+#~ msgid "Invalid ZIP file"
+#~ msgstr "àààà ZIP àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Multi file ZIPs are not supported"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ZIP ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Cannot read data from file"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààà ZIP ààààà"
+
+#~ msgid "Converting %s"
+#~ msgstr "ààààààààà %s"
+
+#~ msgid "%d of %d documents converted"
+#~ msgstr "àààààààààààààà %d ààààààà %d àààà"
+
+#~ msgid "Converting metadata"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+#~ "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not "
+#~ "work."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààààààààààààààà Evince ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables "
+#~ "the creation of new thumbnails"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà PDF"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààà PDF"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See "
+#~ "Nautilus thumbnailer documentation for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà PDF "
+#~ "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà Nautilus"
 
 #~ msgid "Page Set_upâ"
 #~ msgstr "_àààààààààààààààààâ"
@@ -2049,9 +2230,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Open '%s'"
 #~ msgstr "àààà '%s'"
 
-#~ msgid "Not found"
-#~ msgstr "ààààà"
-
 #~ msgid "The \"Find\" feature will not work with this document"
 #~ msgstr "àààààààààà \"ààààà\" ààààààààààààààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]