[gimp-help-2: 1/2] update



commit 79abc69f4368de4ddc50151bdf2961b22b890028
Author: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>
Date:   Tue Aug 2 22:02:34 2011 +0100

    update

 po/ru/filters/combine.po     |   91 +++++++------
 po/ru/filters/decor.po       |  301 +++++++++++++++++++--------------------
 po/ru/filters/edge-detect.po |  138 ++++++------------
 po/ru/filters/enhance.po     |  300 ++++++++++++++++-----------------------
 po/ru/filters/generic.po     |  218 +++++++++++++++-------------
 po/ru/filters/noise.po       |  223 ++++++++++++++---------------
 po/ru/filters/web.po         |  327 ++++++++++++++++++++++--------------------
 7 files changed, 754 insertions(+), 844 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru/filters/combine.po b/po/ru/filters/combine.po
index c158ff6..4e07ee2 100644
--- a/po/ru/filters/combine.po
+++ b/po/ru/filters/combine.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help trunk\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-11 04:32+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 04:14+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-31 13:51-0000\n"
+"Last-Translator: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,6 +45,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
 "md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -53,6 +55,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-film.jpg'; "
 "md5=ce734a6d5150fe130058173cfd85f0a8"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-film.jpg'; "
+"md5=ce734a6d5150fe130058173cfd85f0a8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -61,6 +65,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/combine/film-selection.png'; "
 "md5=1cb05299acf6d87a84fdaa9f86c67c90"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/combine/film-selection.png'; "
+"md5=1cb05299acf6d87a84fdaa9f86c67c90"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -69,6 +75,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/combine/film-advanced.png'; "
 "md5=3f7940054fd59a1c0cfa23a6965236e9"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/combine/film-advanced.png'; "
+"md5=3f7940054fd59a1c0cfa23a6965236e9"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:11(title)
 #: src/filters/combine/film.xml:16(tertiary)
@@ -122,9 +130,9 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Combine</guisubmenu><guimenuitem>Film</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>"
+"<guisubmenu>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:71(title)
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:85(title)
@@ -132,16 +140,14 @@ msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:74(title)
-#, fuzzy
 msgid "Selection"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:76(title)
 msgid "<quote>Film</quote> filter options (Selection)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ</quote> (ÐÑÐÐÑ)"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:87(term)
-#, fuzzy
 msgid "Fit height to images"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -175,14 +181,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ)."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:115(title)
-#, fuzzy
 msgid "Numbering"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:117(term)
-#, fuzzy
 msgid "Start index"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑ..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:119(para)
 msgid "Defines the beginning number which will be used for the images."
@@ -203,26 +207,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ
 
 #: src/filters/combine/film.xml:141(term)
 msgid "At top"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:142(term)
-#, fuzzy
 msgid "At bottom"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:144(para)
 msgid "Defines the position of the number."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:149(title)
-#, fuzzy
 msgid "Image Selection"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:151(term)
-#, fuzzy
 msgid "Available images"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:153(para)
 msgid ""
@@ -258,7 +259,6 @@ msgid "Remove"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:177(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This button allows to bring a picture from <quote>On film </quote> to "
 "<quote>Available images</quote>. After that, the picture will not be used "
@@ -269,16 +269,14 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:188(title)
-#, fuzzy
 msgid "Advanced"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:190(title)
 msgid "<quote>Film</quote> filter options (Advanced)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ</quote> (ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ)"
 
 #: src/filters/combine/film.xml:200(term)
-#, fuzzy
 msgid "Image height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -287,7 +285,6 @@ msgid "Defines the height of each pictures in the resulting image."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:208(term)
-#, fuzzy
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -298,7 +295,6 @@ msgid ""
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:217(term)
-#, fuzzy
 msgid "Hole offset"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
@@ -307,7 +303,6 @@ msgid "Defines the hole position from image border."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:225(term)
-#, fuzzy
 msgid "Hole width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
@@ -316,7 +311,6 @@ msgid "Defines the width of the holes in the resulting image."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:233(term)
-#, fuzzy
 msgid "Hole height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
@@ -325,7 +319,6 @@ msgid "Defines the height of the holes in the resulting image."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:241(term)
-#, fuzzy
 msgid "Hole spacing"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
 
@@ -334,7 +327,6 @@ msgid "Defines the space between holes"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/combine/film.xml:247(term)
-#, fuzzy
 msgid "Number height"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
@@ -351,6 +343,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-depthmerge.jpg'; "
 "md5=d80a0271da996b18f1d208d7b52a0121"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/combine-taj-depthmerge.jpg'; "
+"md5=d80a0271da996b18f1d208d7b52a0121"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -359,6 +353,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/combine/depthmerge.png'; "
 "md5=0c240c66492959f2ec56e130b22336aa"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/combine/depthmerge.png'; "
+"md5=0c240c66492959f2ec56e130b22336aa"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -367,6 +363,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image1.png'; "
 "md5=529a27bf4852eaf79963f53e9f7119d5"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image1.png'; "
+"md5=529a27bf4852eaf79963f53e9f7119d5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -375,6 +373,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image2.png'; "
 "md5=34cfbb625ba39c6d025cc77ffd6fb596"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-image2.png'; "
+"md5=34cfbb625ba39c6d025cc77ffd6fb596"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -383,6 +383,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map1.png'; "
 "md5=c1561e99654979c1ba0c2d081d32a732"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map1.png'; "
+"md5=c1561e99654979c1ba0c2d081d32a732"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -391,6 +393,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map2.png'; "
 "md5=3ea441c722e529438e34a3b7f5efff05"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-source-map2.png'; "
+"md5=3ea441c722e529438e34a3b7f5efff05"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -399,6 +403,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-none.png'; "
 "md5=ec21a9b346ae5c352ba1486867c64a5b"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-none.png'; "
+"md5=ec21a9b346ae5c352ba1486867c64a5b"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -407,6 +413,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-offset.png'; "
 "md5=282ad69360257b13d9aee8b987679018"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-offset.png'; "
+"md5=282ad69360257b13d9aee8b987679018"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -415,6 +423,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-overlap.png'; "
 "md5=769f06caa84c20eeb75d5f2509f3b581"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-overlap.png'; "
+"md5=769f06caa84c20eeb75d5f2509f3b581"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -423,6 +433,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-scale.png'; "
 "md5=b90aea82b9d56b8cd3aa73a6c4fe82db"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/depthmerge-results-scale.png'; "
+"md5=b90aea82b9d56b8cd3aa73a6c4fe82db"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:13(title)
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:18(tertiary)
@@ -485,8 +497,8 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Combine</guisubmenu><guimenuitem>Depth Merge</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ</"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>"
+"<guisubmenu>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:87(title)
@@ -506,15 +518,14 @@ msgid "Defines the source images to use for the blending."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ-ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:106(term)
-#, fuzzy
 msgid "Depth map"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:108(para)
 msgid "Define the picture to use as transformation maps for the sources."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ-"
-"ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ-ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:114(term)
 msgid "Overlap"
@@ -536,14 +547,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:129(term)
-#, fuzzy
 msgid "Scale 1"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ 1, ÐÐÑÑÑÐÐ 2"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ 1"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:130(term)
-#, fuzzy
 msgid "Scale 2"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ 1, ÐÐÑÑÑÐÐ 2"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ 2"
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:132(para)
 msgid ""
@@ -567,9 +576,9 @@ msgid ""
 "\">Blend tool</link> and modified with the <link linkend=\"gimp-tool-curves"
 "\">Curve tool</link>."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <link linkend=\"gimp-tool-"
-"blend\">ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ</link> Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <link linkend="
-"\"gimp-tool-curves\">ÐÑÐÐÐÑ</link>."
+"ÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ <link linkend="
+"\"gimp-tool-blend\">ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ</link> Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ "
+"<link linkend=\"gimp-tool-curves\">ÐÑÐÐÐÑ</link>."
 
 #: src/filters/combine/depthmerge.xml:151(title)
 msgid "Source images and their maps"
diff --git a/po/ru/filters/decor.po b/po/ru/filters/decor.po
index 1375d67..ffe7e8a 100644
--- a/po/ru/filters/decor.po
+++ b/po/ru/filters/decor.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help trunk\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-11 04:32+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 05:02+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-31 14:41-0000\n"
+"Last-Translator: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,13 +38,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/slide.xml:82(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/slide.png'; "
 "md5=e5a02058389e1dc28733bb78a44baec2"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-slide.jpg'; "
-"md5=d0de0d2396ce54020d1b714becb3e1fb"
+"@@image: 'images/filters/decor/slide.png'; "
+"md5=e5a02058389e1dc28733bb78a44baec2"
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:11(title)
 #: src/filters/decor/slide.xml:16(tertiary)
@@ -119,12 +118,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/decor/slide.xml:49(para)
 msgid ""
-"If necessary, the image will be cropped to fit into an aspect ratio of "
-"width : height = 3:2. If image width is greater than image height, black "
-"frames will be added at the top and the bottom of the image, else the frames "
-"will be added on the left and right sides. You may select the color as well "
-"as the font of the text appearing on the frames. The current background "
-"color will be used for drawing the holes."
+"If necessary, the image will be cropped to fit into an aspect ratio of width "
+": height = 3:2. If image width is greater than image height, black frames "
+"will be added at the top and the bottom of the image, else the frames will "
+"be added on the left and right sides. You may select the color as well as "
+"the font of the text appearing on the frames. The current background color "
+"will be used for drawing the holes."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ "
 "ÑÐÑÐÐÐ:ÐÑÑÐÑÐ = 3:2. ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐ, Ð ÐÐÑÑÑ Ð "
@@ -195,8 +194,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 #: src/filters/decor/slide.xml:99(para)
 msgid ""
 "Here you may enter a text for simulating consecutive numbers. Two numbers "
-"will be displayed: this number and this number with the character <quote>A</"
-"quote> appended."
+"will be displayed: this number and this number with the character "
+"<quote>A</quote> appended."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ <quote>A</quote> ÐÐÑÐÐ "
@@ -257,12 +256,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/round-corners.xml:76(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/round-corners.png'; "
 "md5=b8544045a8a9930b6406ad8df35f6a12"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-decor-round-corners.png'; "
+"@@image: 'images/filters/decor/round-corners.png'; "
 "md5=b8544045a8a9930b6406ad8df35f6a12"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -506,12 +504,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/old-photo.xml:71(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/old-photo.png'; "
 "md5=65de0ed40debc1faa63c16bebdfab91e"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-decor-old-photo.png'; "
+"@@image: 'images/filters/decor/old-photo.png'; "
 "md5=65de0ed40debc1faa63c16bebdfab91e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -690,12 +687,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:71(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/fuzzyborder.png'; "
 "md5=cb437dd59f9e88f97fd7ca28adc828ff"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-decor-fuzzyborder.png'; "
+"@@image: 'images/filters/decor/fuzzyborder.png'; "
 "md5=cb437dd59f9e88f97fd7ca28adc828ff"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -828,8 +824,8 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Fuzzy Border</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ</"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ"
+"</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:67(title)
@@ -950,8 +946,9 @@ msgid ""
 "If <guilabel>Add shadow</guilabel> is checked, you may set the shadow "
 "opacity here. Defaults to 100% (full opacity)."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ</guilabel>, ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ - 100% (ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ)."
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ</guilabel>, ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ - 100% (ÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ)."
 
 #: src/filters/decor/fuzzyborder.xml:250(term)
 msgid "Flatten image"
@@ -978,12 +975,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/coffee.xml:76(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/coffee.png'; "
 "md5=4f6a2e718d4641c74dbcd9927bcfe602"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-decor-coffee.png'; "
+"@@image: 'images/filters/decor/coffee.png'; "
 "md5=4f6a2e718d4641c74dbcd9927bcfe602"
 
 #: src/filters/decor/coffee.xml:11(title)
@@ -1010,8 +1006,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Every stain is created in a layer of its own. The stain layers are randomly "
 "moved to let the stains spread out (at the end you may see the boundary of "
-"the moved top layer). So after applying the filter you can easily edit (e."
-"g., move, scale, remove) the coffee stains, or create additional stains "
+"the moved top layer). So after applying the filter you can easily edit "
+"(e.g., move, scale, remove) the coffee stains, or create additional stains "
 "using the filter again."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
@@ -1025,8 +1021,8 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Coffee Stain</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ</"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ"
+"</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/coffee.xml:72(title)
@@ -1050,8 +1046,8 @@ msgid ""
 "Since every stain is created in a layer of its own, all layers have to be "
 "merged to make the appearance of the image. If this option is checked, the "
 "relevant <link linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\">layer mode</link> is "
-"set to <quote>Darken only</quote>, otherwise it is set to <quote>Normal</"
-"quote>."
+"set to <quote>Darken only</quote>, otherwise it is set to "
+"<quote>Normal</quote>."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ "
 "ÐÐÐÑÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ, "
@@ -1069,8 +1065,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐ. Ð "
 "<quote>ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ</quote> ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ <quote>ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ</quote>, ÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ <quote>ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ</quote>, "
+"ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ "
 "ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -1087,107 +1083,96 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:33(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/decor/taj-chrome-it.jpg'; "
 "md5=5d3cafbf777b9e1979315b19ec9d75f5"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-coffee.jpg'; "
-"md5=bb05618f70f3aca7ba08c9ec7eaf0cbd"
+"@@image: 'images/filters/examples/decor/taj-chrome-it.jpg'; "
+"md5=5d3cafbf777b9e1979315b19ec9d75f5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:78(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it.png'; "
 "md5=0226b96a33a5a4d787577f2a12aac7ce"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-decor-carve-it.png'; "
-"md5=22921fe960cef1989af9808028d68cc7"
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it.png'; "
+"md5=0226b96a33a5a4d787577f2a12aac7ce"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:123(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-env-example.png'; "
 "md5=0b7925b90319f8ac25398db069053a20"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-decor-carve-it.png'; "
-"md5=22921fe960cef1989af9808028d68cc7"
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-env-example.png'; "
+"md5=0b7925b90319f8ac25398db069053a20"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:199(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step1.png'; "
 "md5=af1a392e2bc85138891aa5fcfdf62720"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-decor-carve-it.png'; "
-"md5=22921fe960cef1989af9808028d68cc7"
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step1.png'; "
+"md5=af1a392e2bc85138891aa5fcfdf62720"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:216(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step2.png'; "
 "md5=419de82eb2b8dba22a6b69da60de3298"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-decor-coffee.png'; "
-"md5=4f6a2e718d4641c74dbcd9927bcfe602"
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step2.png'; "
+"md5=419de82eb2b8dba22a6b69da60de3298"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:231(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step3.png'; "
 "md5=c6399c39d7bd76f3fa09ceb19aced1e2"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-stencil.png'; "
-"md5=874864468819cb795b7b1cb7e4800eaf"
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step3.png'; "
+"md5=c6399c39d7bd76f3fa09ceb19aced1e2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:252(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step4.png'; "
 "md5=63c56909c3a6d10f17ac17b9adb21aa1"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/carve-it-invers.png'; "
-"md5=3f66d89d3cda2bbef11974b251579977"
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step4.png'; "
+"md5=63c56909c3a6d10f17ac17b9adb21aa1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:275(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step5.png'; "
 "md5=22ae575f63063b20d7613ac343b1a90f"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/decor-taj-slide.jpg'; "
-"md5=d0de0d2396ce54020d1b714becb3e1fb"
+"@@image: 'images/filters/decor/chrome-it-step5.png'; "
+"md5=22ae575f63063b20d7613ac343b1a90f"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:6(title)
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:11(tertiary)
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:14(primary)
-#, fuzzy
 msgid "Stencil Chrome"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑÑ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:20(title)
-#, fuzzy
 msgid "Example for the <quote>Stencil Chrome</quote> filter"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑÑ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:36(para)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Stencil Chrome</quote> applied"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑÑ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:40(para)
 msgid ""
@@ -1196,6 +1181,9 @@ msgid ""
 "channel. This layer is used as mask (<quote>stencil</quote>) for the chrome "
 "effect."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÑÐÑ "
+"ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ (<quote>ÑÑÐÑÐÑÐÑ</quote>) ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:46(para)
 msgid ""
@@ -1203,6 +1191,9 @@ msgid ""
 "image or, if a selection exists, to the selection of the source image (a "
 "nice background is added too)."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:54(title)
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:58(title)
@@ -1210,18 +1201,16 @@ msgid "Activating the filter"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:55(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Stencil Chrome</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</guimenuitem><guimenuitem>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ"
+"</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</guimenuitem><guimenuitem>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ "
+"ÑÑÐÑÐÑÐÑÑ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:64(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If this command remains grayed out although the image is in grayscale mode, "
 "check for an Alpha channel and delete it."
@@ -1230,17 +1219,16 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:74(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Stencil Chrome</quote> options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑÑ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:84(term)
 msgid "Chrome saturation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:85(term)
 msgid "Chrome lightness"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: <quote>d "Chrome", "Highlight" and
 #. "Drop Shadow" are the layer names set by the script.
@@ -1250,10 +1238,13 @@ msgid ""
 "\">saturation and lightness</link> of the <quote>Chrome</quote> layer are "
 "adjusted. Negative values decrease saturation and lightness respectively."
 msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ <link linkend=\"gimp-tool-hue-"
+"saturation\">ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÑÑ</link> ÑÐÐÑ <quote>ÐÑÐÐÐ</quote>. "
+"ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:98(term)
 msgid "Chrome factor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:100(para)
 msgid ""
@@ -1261,85 +1252,97 @@ msgid ""
 "construct the <quote>Chrome</quote> and <quote>Highlight</quote> layer (and "
 "the <quote>Drop Shadow</quote> as well)."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐ</quote>, <quote>ÐÐÐÐÐÐ</quote> Ð "
+"<quote>ÐÐÐÐ</quote>."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:106(para)
 msgid ""
 "Change with caution, decreasing this value may make the chrome effect worse. "
 "The default factor 0.75 seems to be a good choice."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐ. "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ (0,75) ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:113(term)
 msgid "Environment map"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:115(para)
 msgid ""
 "The environment map is an image that is added as some kind of <quote>noise</"
-"quote> to the source. The effect is best to see if you use a simple map with "
-"some obvious shapes:"
+"quote> to the source. The effect is best to see if you use a simple map "
+"with some obvious shapes:"
 msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÑ <quote>ÑÑÐ</"
+"quote> Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐ "
+"ÑÐÑÐÑ:"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:126(para)
 msgid "Using a simple environment map"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:129(para)
 msgid ""
 "The environment map must be an image in grayscale mode too. Size doesn't "
 "matter, the environment map is scaled to the size of the source image."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:137(term)
 msgid "Highlight balance"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:139(para)
 msgid ""
 "This color is used to modify the <link linkend=\"gimp-tool-color-balance"
-"\">color balance</link> of the <quote>Highlight</quote> layer: the amount of "
-"red, green, and blue colors is increased according to the corresponding "
+"\">color balance</link> of the <quote>Highlight</quote> layer: the amount "
+"of red, green, and blue colors is increased according to the corresponding "
 "values of the specified option."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <link linkend=\"gimp-tool-color-"
+"balance\">ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ</link> ÑÐÐÑ <quote>ÐÐÐÐÐ</quote>: ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ."
 
 #. cf. bug #624761
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:147(para)
 msgid "Avoid colors with red, green or blue value &gt; 230."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ 230."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:153(term)
 msgid "Chrome balance"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:155(para)
 msgid ""
 "Same as above, but modifies the <link linkend=\"gimp-tool-color-balance"
 "\">color balance</link> of the <quote>Chrome</quote> layer."
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐ, ÑÑÐ Ð ÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ <link linkend=\"gimp-tool-color-balance"
+"\">ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ</link> ÑÐÐÑ <quote>ÐÑÐÐ</quote>."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:163(term)
-#, fuzzy
 msgid "Chrome white areas"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:165(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If checked (this is the default), the source image is used as mask. If "
 "unchecked, the <emphasis>inverted</emphasis> source image is used."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ (ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ), ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÑÐ <emphasis>ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ</emphasis> "
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÑÐ <emphasis>ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ</emphasis> "
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ:"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:176(title)
 msgid "How to create the chrome effect"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:177(para)
-msgid ""
-"The following section provides a brief and simplified description of how the "
-"script (actually this filter is a Script-Fu) creates the chrome effect."
-msgstr ""
+msgid "The following section provides a brief and simplified description of how the script (actually this filter is a Script-Fu) creates the chrome effect."
+msgstr "Ð ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ (Ð ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ â ÑÑÐÐÐÑÐÐ Script-Fu) ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:182(para)
 msgid ""
@@ -1349,6 +1352,10 @@ msgid ""
 "the <quote>Chrome</quote> layer and the <quote>Highlight</quote> layer. "
 "These layers are created as follows:"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ Ð <link linkend="
+"\"gimp-layer-dialog\">ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ</link> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ: ÑÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐ"
+"</quote> Ð ÑÐÐÐ <quote>ÐÐÐÐÐ</quote>. ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:191(para)
 msgid ""
@@ -1356,32 +1363,39 @@ msgid ""
 "source image (from the inverted source image if <guilabel>Chrome&nbsp;"
 "white&nbsp;areas</guilabel> is unchecked)."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÐÑÐÂÑÑÐÑÑÐÐÂÑÑÐÐÐ</guilabel>)."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:202(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Chrome factor</guilabel> controls the appearance of this layer."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ</guilabel> ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:208(para)
 msgid ""
-"The (scaled) environment map is blurred and merged into the above layer with "
-"50% opacity. (Do you spot the cat in the introducing <link linkend=\"script-"
+"The (scaled) environment map is blurred and merged into the above layer "
+"with 50% opacity. (Do you spot the cat in the introducing <link linkend=\"script-"
 "fu-sota-chrome-it-example\">example</link>?)"
 msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ) Ð ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ "
+"Ñ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð 50%. (ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð <link linkend="
+"\"script-fu-sota-chrome-it-example\">ÐÑÐÐÐÑÐ</link>?)"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:219(para)
 msgid "Merging the environment map"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:224(para)
 msgid ""
 "The brightness (value) of the layer is modified according to a spline-based "
 "intensity curve."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:234(para)
 msgid "Modifying the intensity curve"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:239(para)
 msgid ""
@@ -1389,16 +1403,20 @@ msgid ""
 "Stencil</quote>). This is the <quote>Chrome</quote> layer before the final "
 "step."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ (<quote>ÐÑÐÑÐÑÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐ</quote>). ÐÑÐ ÑÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐÐ</quote> ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:244(para)
 msgid ""
 "The <quote>Highlight</quote> layer is a copy of the <quote>Chrome</quote> "
 "layer where the layer mask is stroked with a white brush."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐ</quote> ÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ <quote>ÐÑÐÐÐ</quote>, ÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:255(para)
 msgid "Chrome and Highlight base"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:260(para)
 msgid ""
@@ -1407,6 +1425,9 @@ msgid ""
 "balance</guilabel>), increasing the amount of red, green, and blue, with "
 "emphasis on highlights."
 msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ (ÑÐÐÐÐÑÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑÂ"
+"ÐÐÐÐÐÐ</guilabel> Ð <guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑÂÑÑÐÐÐ</guilabel>), ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ  ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:266(para)
 msgid ""
@@ -1414,10 +1435,13 @@ msgid ""
 "are modified (controlled by <guilabel>Chrome&nbsp;saturation</guilabel> and "
 "<guilabel>Chrome&nbsp;lightness</guilabel>)."
 msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ <quote>ÐÑÐÐÐ</quote> "
+"(ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ <guilabel>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑÂÑÑÐÐÐ</guilabel> Ð "
+"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÂÑÑÐÐÐ</guilabel>)."
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:278(para)
 msgid "Chrome and Highlight layer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/decor/chrome-it.xml:283(para)
 msgid ""
@@ -1425,6 +1449,9 @@ msgid ""
 "\"script-fu-sota-chrome-it-example\">Example image</link> for the "
 "<quote>Stencil Chrome</quote> filter."
 msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð <link linkend="
+"\"script-fu-sota-chrome-it-example\">ÐÑÐÐÐÑÐ</link> ÑÐÐÑÑÑÐ "
+"<quote>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÑÑ</quote>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1439,13 +1466,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:82(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/carve-it.png'; "
 "md5=0280485e1da5df08bf85e98220a2f791"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-decor-carve-it.png'; "
-"md5=22921fe960cef1989af9808028d68cc7"
+"@@image: 'images/filters/decor/carve-it.png'; "
+"md5=0280485e1da5df08bf85e98220a2f791"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1532,8 +1558,8 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Stencil Carve</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</guimenuitem><guimenuitem>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ</"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ"
+"</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</guimenuitem><guimenuitem>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:68(para)
@@ -1603,8 +1629,8 @@ msgid ""
 "text) have been carved. The result is an embossed text."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel> ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ), ÐÑÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÐÐÑ. Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ), "
+"ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑ. Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/decor/carve-it.xml:136(para)
 msgid ""
@@ -1653,12 +1679,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/addborder.xml:75(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/addborder.png'; "
 "md5=a83413778fa2b30fa89a34503ccee721"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-decor-addborder.png'; "
+"@@image: 'images/filters/decor/addborder.png'; "
 "md5=a83413778fa2b30fa89a34503ccee721"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -1682,9 +1707,8 @@ msgid "Example for the <quote>Add Border</quote> filter"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:41(para)
-#, fuzzy
 msgid "Border added"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:45(para)
 msgid ""
@@ -1711,8 +1735,8 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Add Border</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ</"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ"
+"</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:71(title)
@@ -1720,14 +1744,12 @@ msgid "<quote>Add Border</quote> options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:81(term)
-#, fuzzy
 msgid "Border X size"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:82(term)
-#, fuzzy
 msgid "Border Y size"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:84(para)
 msgid ""
@@ -1748,9 +1770,8 @@ msgid ""
 "to choose an <quote>average</quote> border color (see below, <guilabel>Delta "
 "value on color</guilabel>)."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ "
-"<quote>ÑÑÐÐÐÐÐ</quote> ÑÐÐÑ ÐÑÐÑ (ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ</"
-"guilabel>)."
+"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ <quote"
+">ÑÑÐÐÐÐÐ</quote> ÑÐÐÑ ÐÑÐÑ (ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ</guilabel>)."
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:102(term)
 msgid "Delta value on color"
@@ -1765,7 +1786,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</link> ÐÐÐ <xref linkend=\"glossary-rgb\"/>."
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:104(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option makes the border sides to be colored in different shades and "
 "thus makes the image to appear raised. The actual color of the respective "
@@ -1776,17 +1796,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ <placeholder-1/> ÐÐ <quote>ÑÑÐÐÐÐÐÐ</"
-"quote> <guilabel>ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ</guilabel> ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ 0, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ 255 ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ "
-"255.):"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ,  ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ <placeholder-1/> ÐÐ "
+"<quote>ÑÑÐÐÐÐÐÐ</quote> <guilabel>ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ</guilabel> ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ "
+"(ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ 0, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ 255 "
+"ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ 255):"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:119(para)
 msgid "Top shade = Border color + Delta"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑ = ÑÐÐÑ ÐÑÐÑ + ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:122(para)
-#, fuzzy
 msgid "Right shade = Border color - &frac12; Delta"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑ = ÑÐÐÑ ÐÑÐÑ - Â ÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -1795,15 +1814,12 @@ msgid "Bottom shade = Border color - Delta"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ = ÑÐÐÑ ÐÑÐÑ - ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:128(para)
-#, fuzzy
 msgid "Left shade = Border color + &frac12; Delta"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ = ÑÐÐÑ ÐÑÐÑ + Â ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:132(title)
 msgid "Delta examples"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ</quote> Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ</quote> Ñ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/decor/addborder.xml:139(para)
 msgid ""
@@ -1876,12 +1892,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:103(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/decor/add-bevel.png'; "
 "md5=6c7a9d8947c98d6fed42f9667e9a34ec"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-decor-add-bevel.png'; "
+"@@image: 'images/filters/decor/add-bevel.png'; "
 "md5=6c7a9d8947c98d6fed42f9667e9a34ec"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -1941,8 +1956,8 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Decor</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Add Bevel</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ</"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ"
+"</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/decor/add-bevel.xml:99(title)
@@ -1978,25 +1993,3 @@ msgstr ""
 "Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>, 2006\n"
 "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <lomovv gmail com>, 2011\n"
 "Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2010"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/filters/options-decor-slide.png'; "
-#~ "md5=c5fb680ec460c6d28d765df4aafdfb4f"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'images/filters/options-decor-slide.png'; "
-#~ "md5=c5fb680ec460c6d28d765df4aafdfb4f"
-
-#~ msgid "Added border"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Border X size, Border Y size"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ X/Y"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By default the filter creates a copy and bevels this copy. This is one "
-#~ "more open window on your desktop. However, since you can undo the filter "
-#~ "effect you may also uncheck this option and work on the original image."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ "
-#~ "ÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ "
-#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
diff --git a/po/ru/filters/edge-detect.po b/po/ru/filters/edge-detect.po
index 864aa88..45b668c 100644
--- a/po/ru/filters/edge-detect.po
+++ b/po/ru/filters/edge-detect.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help trunk\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-11 04:32+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 04:10+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-02 20:03-0000\n"
+"Last-Translator: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,13 +37,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:74(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/edge-detect/sobel.png'; "
 "md5=958f549ef66c35f02f14563ac3fbf2ae"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/edge-options.png'; "
-"md5=ed96f9ea185251be36136d60443568a1"
+"@@image: 'images/filters/edge-detect/sobel.png'; "
+"md5=958f549ef66c35f02f14563ac3fbf2ae"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:13(title)
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:18(tertiary)
@@ -115,15 +114,13 @@ msgid "Activating the filter"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:57(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
-"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-"guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Sobel</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐ</"
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters<"
+"/guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Sobel</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>"
+"<guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐ</guimenuitem>"
+"</menuchoice>."
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:68(title)
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:72(title)
@@ -145,22 +142,20 @@ msgid ""
 "If checked, changes in the image are displayed in the Preview in real time "
 "before being applied to the image."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ  ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ  "
+"ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:89(term)
-#, fuzzy
 msgid "Sobel horizontally"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Sobel"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:91(para)
 msgid "Renders near horizontal edges."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐ."
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:95(term)
-#, fuzzy
 msgid "Sobel vertically"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Sobel"
 
 #: src/filters/edge-detect/sobel.xml:97(para)
 msgid "Renders near vertical edges."
@@ -192,13 +187,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:78(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/edge-detect/neon.png'; "
 "md5=a0fb95bf152e99fe53a6fe9783e40304"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/edge-options.png'; "
-"md5=ed96f9ea185251be36136d60443568a1"
+"@@image: 'images/filters/edge-detect/neon.png'; "
+"md5=a0fb95bf152e99fe53a6fe9783e40304"
 
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:13(title)
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:18(tertiary)
@@ -223,26 +217,23 @@ msgstr ""
 "ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:51(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You will find in <acronym>GIMP</acronym> a Script-Fu also named Neon, which "
 "works in a different manner. The Script-Fu is an easy shortcut to construct "
 "logo-like letters outlined with a configurable neon-effect. See <xref "
 "linkend=\"script-fu-neon-logo-alpha\"/> for details."
 msgstr ""
-"Ð GIMP ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ script-fu ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð Ñ.Ð., ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ <xref linkend=\"script-fu-neon-logo-"
-"alpha\"/> ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ."
+"Ð <acronym>GIMP</acronym> ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ script-fu ÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐ-ÐÑÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð Ñ.Ð., ÐÐÑÐÑÑÐ "
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ <xref linkend="
+"\"script-fu-neon-logo-alpha\"/> ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/edge-detect/neon.xml:61(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Neon...</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
 "guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
@@ -302,9 +293,7 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/edge-detect/laplace.xml:54(para)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filtres</"
+msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filtres</"
 "guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Laplace</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
@@ -315,12 +304,11 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:29(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/edge-detect/gradient-calculation-fig.png'; "
 "md5=ee936b1851be85e0f27a792e9064c7b6"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-edgedetect-fig.png'; "
+"@@image: 'images/filters/edge-detect/gradient-calculation-fig.png'; "
 "md5=ee936b1851be85e0f27a792e9064c7b6"
 
 #: src/filters/edge-detect/introduction.xml:9(title)
@@ -451,13 +439,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:141(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/edge-detect/edge.png'; "
 "md5=3d3619da89d86a3ed01d9918387b8d47"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-edgedetect-fig.png'; "
-"md5=ee936b1851be85e0f27a792e9064c7b6"
+"@@image: 'images/filters/edge-detect/edge.png'; "
+"md5=3d3619da89d86a3ed01d9918387b8d47"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:14(title)
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:19(tertiary)
@@ -520,14 +507,13 @@ msgid "After applying the filter (Laplace option)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ)"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:124(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Edge...</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÑÐÐ...</"
+"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÑÐÐâ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:137(title)
@@ -543,40 +529,32 @@ msgid "Edge detector offers several detection methods:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ:"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:154(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Here, this method has no options and so is less interesting than the "
 "specific Sobel."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ</guilabel>: Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+"Ð ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:163(para)
-#, fuzzy
 msgid "Result doesn't look different from Sobel."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ</guilabel>: ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:169(para)
-#, fuzzy
 msgid "Edges are thinner, less contrasted and more blurred than Sobel."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:178(para)
-#, fuzzy
 msgid "No evident difference from Sobel."
-msgstr "<guilabel>ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ</guilabel>: ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:184(para)
 msgid "Edges less bright."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:190(para)
-#, fuzzy
 msgid "Less interesting than the specific one."
-msgstr "<guilabel>ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:199(para)
 msgid ""
@@ -589,15 +567,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:207(term)
 msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:208(term)
 msgid "Smear"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:209(term)
 msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/edge-detect/edge_detect.xml:211(para)
 msgid ""
@@ -624,13 +602,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:89(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/edge-detect/diff-gauss.png'; "
 "md5=0a0fe6785a5995ef1728f7d64a27bfbc"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-edgedetect-fig.png'; "
-"md5=ee936b1851be85e0f27a792e9064c7b6"
+"@@image: 'images/filters/edge-detect/diff-gauss.png'; "
+"md5=0a0fe6785a5995ef1728f7d64a27bfbc"
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:12(title)
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:17(tertiary)
@@ -677,7 +654,6 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ."
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:70(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Edge-Detect</guisubmenu><guimenuitem>Difference of "
@@ -685,19 +661,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
 "guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÑÑÑ</guimenuitem></menuchoice>"
+"ÐÐÑÑÑÑ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:83(title)
 msgid "Gaussian Difference filter options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ</quote>"
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:95(term)
-#, fuzzy
 msgid "Smoothing Parameters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:97(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<guilabel>Radius 1</guilabel> and <guilabel>Radius 2</guilabel> are the "
 "blurring radii for the two Gaussian blurs. The only constraints on them is "
@@ -706,9 +680,11 @@ msgid ""
 "<quote>Radius&nbsp;2</quote> smaller than <quote>Radius&nbsp;1</quote> will "
 "give better results."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑ 1 Ð 2 ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐ-ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ 2 ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ 1."
+"<guilabel>ÐÐÐÐÑÑÂ1</guilabel> Ð <guilabel>ÐÐÐÐÑÑÂ2</guilabel> ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ, "
+"ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐ-ÑÐ ÐÑÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
+"<guilabel>ÐÐÐÐÑÑÂ2</guilabel> ÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÑÑÂ1</guilabel>."
 
 #: src/filters/edge-detect/dog.xml:109(term)
 msgid "Normalize"
@@ -744,31 +720,5 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>, 2006\n"
+"Vitaly Lomov <lomovv gmail com>, 2011\n"
 "Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2010"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/filters/sobel-options.png'; "
-#~ "md5=d21bf8b8235e3135762176331aac73a5"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'images/filters/sobel-options.png'; "
-#~ "md5=d21bf8b8235e3135762176331aac73a5"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/filters/neon-options.png'; "
-#~ "md5=b6f77a9a4b9a7d184ae4e35225abd91c"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'images/filters/neon-options.png'; "
-#~ "md5=b6f77a9a4b9a7d184ae4e35225abd91c"
-
-#~ msgid "<guilabel>Differential</guilabel>: Edges less bright."
-#~ msgstr "<guilabel>ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ</guilabel>: ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Wrap, Smear, Black"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/filters/diff-gauss-options.png'; "
-#~ "md5=de7f792d0a7d7722d82e30ff18864936"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'images/filters/diff-gauss-options.png'; "
-#~ "md5=de7f792d0a7d7722d82e30ff18864936"
diff --git a/po/ru/filters/enhance.po b/po/ru/filters/enhance.po
index f443613..ee1a4e5 100644
--- a/po/ru/filters/enhance.po
+++ b/po/ru/filters/enhance.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help trunk\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-11 04:32+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 04:09+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-02 20:21-0000\n"
+"Last-Translator: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,13 +39,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:113(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/enhance/unsharp-mask.png'; "
 "md5=825c038f53dfceddc580b99eebbccdda"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/unsharp-mask-2.png'; "
-"md5=63ce5c1688ed119bf43fe9f1c152eb7b"
+"@@image: 'images/filters/enhance/unsharp-mask.png'; "
+"md5=825c038f53dfceddc580b99eebbccdda"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -187,11 +186,11 @@ msgid ""
 "have been sharpened in the Value component."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ HSV ( <link linkend=\"plug-in-decompose-registered"
-"\">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</link> ) Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÐ</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ...</guimenuitem></menuchoice>. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, "
-"ÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ</guilabel> ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ HSV ( <link linkend=\"plug-in-decompose-registered\">"
+"ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</link> ) Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
+"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÐ</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</guisubmenu>"
+"<guimenuitem>ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ...</guimenuitem></menuchoice>. ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ</guilabel> ÐÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÑ "
 "<quote>ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ</quote> ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑ: ÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ Ð "
 "ÐÑÐÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÑÐ Ð ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð HSV "
@@ -216,9 +215,9 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>Unsharp Mask</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>"
+"<guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ</guimenuitem>"
+"</menuchoice>."
 
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:107(title)
 #: src/filters/enhance/sharpen.xml:69(title)
@@ -247,12 +246,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:121(para)
 #: src/filters/enhance/sharpen.xml:83(para)
 #: src/filters/enhance/destripe.xml:62(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, parameter setting results are interactively displayed in "
 "preview. Scroll bars allow you to move around the image."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:128(term)
@@ -297,10 +295,10 @@ msgid ""
 "can protect areas of smooth tonal transition from sharpening, and avoid "
 "creation of blemishes in face, sky or water surface."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐ</guilabel> : ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ (0-255). ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐ Ð "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ (0-255). ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:163(title)
 msgid "How does an unsharp mask work?"
@@ -375,9 +373,8 @@ msgid ""
 "Open your image and duplicate it <menuchoice><guimenu>Image</"
 "guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
+"ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu"
+">ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:221(para)
 msgid ""
@@ -387,20 +384,20 @@ msgid ""
 "guimenu><guimenuitem>Gaussian Blur</guimenuitem></menuchoice> to the "
 "duplicated layer with the default IIR option and radius 5."
 msgstr ""
-"Ð ÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>, ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</"
-"guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ</guimenuitem></menuchoice> Ð "
-"ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ IIR Ð ÑÐÐÐÑÑÐÐ 5."
+"Ð ÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</guimenu>"
+"<guimenuitem>ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>, ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÑÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÑÑÑ</guimenuitem></menuchoice> Ð ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ IIR Ð "
+"ÑÐÐÐÑÑÐÐ 5."
 
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:235(para)
 msgid ""
 "In the layer dialog of the duplicated image, change Mode to <quote>Subtract</"
 "quote>, and in the right-clic menu, select <quote>Merge down</quote>."
 msgstr ""
-"Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-"<quote>ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ</quote>, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"<quote>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ</quote> ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ."
+"Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ <quote>"
+"ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ</quote>, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐ</quote> ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:242(para)
 msgid ""
@@ -417,7 +414,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ <quote>ÐÐÐÐ
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:254(para)
 msgid "VoilÃ. The <quote>Unsharp Mask</quote> plug-in does the same for you."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <link linkend=\"plug-in-unsharp-mask\"> ÐÐÑÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <link linkend=\"plug-in-unsharp-mask\">ÐÐÑÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÑÐÐ</link> ÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:257(para)
@@ -430,7 +427,7 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÑÐ "
 "ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ; ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ)."
+"ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ)."
 
 #: src/filters/enhance/unsharp_mask.xml:265(title)
 msgid "Black eye effect"
@@ -449,13 +446,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/enhance/sharpen.xml:75(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/enhance/sharpen.png'; "
 "md5=e81eec31623212466c6ab4d73669db8a"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-enhance-sharpen.png'; "
-"md5=8d7ecfe36173e23d58e053716a4fad8c"
+"@@image: 'images/filters/enhance/sharpen.png'; "
+"md5=e81eec31623212466c6ab4d73669db8a"
 
 #: src/filters/enhance/sharpen.xml:6(title)
 #: src/filters/enhance/sharpen.xml:11(tertiary)
@@ -498,13 +494,12 @@ msgid "Filter <quote>Sharpen</quote> applied"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐ</quote>"
 
 #: src/filters/enhance/sharpen.xml:58(para)
-msgid ""
-"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>Sharpen</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÑÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐ</"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>"
+"<guisubmenu>ÐÑÐÐÐÑÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/enhance/sharpen.xml:71(title)
@@ -521,9 +516,9 @@ msgid ""
 "judge result in preview. By increasing sharpness, you may increase image "
 "blemishes and also create noise in graduated color areas."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ (1-99). ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ "
-"Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ (1-99). ÐÐÐ ÐÑÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑÑ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -548,13 +543,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:73(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/enhance/red-eye-removal.png'; "
 "md5=3c47ab2050567e165f6667a5bfbefc54"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-enhance-red-eye-removal.png'; "
-"md5=950606191a21b5c841c61c846aec0e6e"
+"@@image: 'images/filters/enhance/red-eye-removal.png'; "
+"md5=3c47ab2050567e165f6667a5bfbefc54"
 
 #: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:9(title)
 #: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:14(tertiary)
@@ -585,20 +579,18 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÑÐÑÑ, ÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ."
 
 #: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:56(para)
-msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
+msgid "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Enhance</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Red Eye Removal</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ</guisubmenu></menuchoice>."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ"
+"</guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ</guisubmenu></"
+"menuchoice>."
 
 #: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:69(title)
 msgid "<quote>Red Eye Removal</quote> options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/enhance/red-eye-removal.xml:81(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you check <quote>Preview</quote> you can see the modifications in real-"
 "time in the preview window. And you can choose the good value of threshold "
@@ -628,13 +620,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/enhance/NL_filter.xml:88(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/enhance/nlfilter.png'; "
 "md5=b97b70df647d572cc4f8a4ab4e2e3637"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-enhance-nlfilter.png'; "
-"md5=4229166529fa58c23dcc35a83ab2f1a5"
+"@@image: 'images/filters/enhance/nlfilter.png'; "
+"md5=b97b70df647d572cc4f8a4ab4e2e3637"
 
 #: src/filters/enhance/NL_filter.xml:13(title)
 msgid "NL Filter"
@@ -661,8 +652,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ"
 msgid ""
 "NL means <quote>Non Linear</quote>. Derived from the Unix "
 "<command>pnmnlfilt</command> program, it joins smoothing, despeckle and "
-"sharpen enhancement functions. It works on the whole layer, not on the "
-"selection."
+"sharpen enhancement functions. It works on the whole layer, not on the selection."
 msgstr ""
 "<quote>ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ</quote> ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ <command>pnmnlfilt</"
 "command> Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Unix. ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, "
@@ -684,14 +674,13 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/enhance/NL_filter.xml:67(para)
-msgid ""
-"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+msgid "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>NL Filter</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÑÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>"
+"<guisubmenu>ÐÑÐÐÐÑÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ</guimenuitem>"
+"</menuchoice>"
 
 #: src/filters/enhance/NL_filter.xml:75(para)
 msgid ""
@@ -780,10 +769,9 @@ msgstr ""
 "ÑÑÐ ÐÑÐ <parameter>ÐÐÑÑÐ</parameter> ÑÐÐÐÐÐ 0,0 ÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ "
 "ÑÐÑÑÑÐÐÐ (Ñ.Ð. ÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ), Ð <parameter>ÐÐÐÐÑÑ</"
 "parameter> ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ <parameter>ÐÐÑÑÐ</parameter> ÑÐÐÐÐÐ 0,0, Ð "
-"<parameter>ÐÐÐÐÑÑÐ</parameter> ÑÐÐÐÐÐ 0,55. ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ, "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ <parameter>ÐÐÑÑÐ</parameter> 0,0 Ð <parameter>ÐÐÐÐÑÑ</parameter> "
-"1,0."
+"ÐÐÑÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ <parameter>ÐÐÑÑÐ</parameter> ÑÐÐÐÐÐ 0,0, Ð <parameter>"
+"ÐÐÐÐÑÑÐ</parameter> ÑÐÐÐÐÐ 0,55. ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"<parameter>ÐÐÑÑÐ</parameter> 0,0 Ð <parameter>ÐÐÐÐÑÑ</parameter> 1,0."
 
 #: src/filters/enhance/NL_filter.xml:162(para)
 msgid ""
@@ -889,11 +877,11 @@ msgid ""
 "estimation filter), as edge enhancement is the direct opposite of smoothing."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ. Ð ÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐ-"
-"ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÑÑÑÐÐ (ÐÐÑÑÐ-ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ), ÑÐÐ "
-"ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+"ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ. Ð ÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÑÑÐÐ-ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ (ÐÐÑÑÐ-ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ), ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/enhance/NL_filter.xml:241(para)
 msgid ""
@@ -936,13 +924,12 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/enhance/destripe.xml:54(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/enhance/destripe.png'; "
 "md5=59fa5b228aa7d40785842801f579c8bb"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-enhance-destripe.png'; "
-"md5=f60f4568bba38edc2767f8177ecca415"
+"@@image: 'images/filters/enhance/destripe.png'; "
+"md5=59fa5b228aa7d40785842801f579c8bb"
 
 #: src/filters/enhance/destripe.xml:6(title)
 #: src/filters/enhance/destripe.xml:11(tertiary)
@@ -982,9 +969,9 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>Destripe</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>"
+"<guisubmenu>ÐÑÐÐÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐ</guimenuitem>"
+"</menuchoice>."
 
 #: src/filters/enhance/destripe.xml:50(title)
 msgid "<quote>Destripe</quote> filter options"
@@ -1010,21 +997,19 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 msgid ""
 "Slider and input box allow to set <quote>strength</quote> of filter (2-100): "
 "more than 60 is rarely necessary and may create artifacts."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÑÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÑÑÐ (2-100). ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÐÐÑÑÐ 60-ÑÐ) ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ (2-100). ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÐÐÑÑÐ 60-ÑÐ) ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:46(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/enhance/despeckle.png'; "
 "md5=4f6f9fe83c0614302664515519fc1402"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-enhance-despeckle.png'; "
-"md5=33b7973d5009da7d4de9fe6fd8808d91"
+"@@image: 'images/filters/enhance/despeckle.png'; "
+"md5=4f6f9fe83c0614302664515519fc1402"
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:6(title)
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:11(tertiary)
@@ -1050,9 +1035,9 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>Despeckle</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÑÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>"
+"<guisubmenu>ÐÑÐÐÐÑÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ</guimenuitem>"
+"</menuchoice>."
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:42(title)
 msgid "<quote>Despeckle</quote> filter options"
@@ -1060,7 +1045,6 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ</qu
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:54(para)
 #: src/filters/enhance/deinterlace.xml:68(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If checked, parameter setting results are interactively displayed in preview."
 msgstr ""
@@ -1068,77 +1052,66 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:61(term)
 msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:65(guilabel)
 msgid "Adaptive"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:67(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Adapts radius to image or selection content (using Histogram). If this "
 "option is checked, radius slider is not efficient. It renders a result "
 "smoother than with radius alone."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
-"<quote>ÐÐÐÐÑÑ</quote> ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ <quote>ÐÐÐÐÑÑ</quote>."
+"ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑ <quote>ÐÐÐÐÑÑ</quote> ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
+"Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ <quote>ÐÐÐÐÑÑ</quote>."
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:76(guilabel)
 msgid "Recursive"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:78(para)
-#, fuzzy
 msgid "Repeats filter action which gets stronger."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ, "
-"ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:89(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sets size of action window from 1 (3x3 pixels) to 20 (41x41). This window "
 "moves over the image, and the color in it is smoothed, so imperfections are "
 "removed."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ 1 (3x3 ÑÐÑÐÐ) ÐÐ 20 (41x41)."
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ 1 (3x3 ÑÐÑÐÐ) ÐÐ 20 (41x41). ÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ."
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:97(term)
 msgid "Black level"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:100(para)
-#, fuzzy
 msgid "Removes pixels darker than set value (0-255)."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ (0-255)."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (0-255)."
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:106(term)
 msgid "White level"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/enhance/despeckle.xml:109(para)
-#, fuzzy
 msgid "Removes pixels whiter than set value (0-255)."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ</guilabel>: ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐ (0-255)."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ (0-255)."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/enhance/deinterlace.xml:60(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/enhance/deinterlace.png'; "
 "md5=00f9e388278ae5b74e6a90d6f9487358"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/options-enhance-deinterlace.png'; "
-"md5=0196cfdf083808e85ed0bcc009434091"
+"@@image: 'images/filters/enhance/deinterlace.png'; "
+"md5=00f9e388278ae5b74e6a90d6f9487358"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1220,8 +1193,8 @@ msgid ""
 "guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>Deinterlace</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÑÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑ</"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>"
+"<guisubmenu>ÐÑÐÐÐÑÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑ</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/filters/enhance/deinterlace.xml:56(title)
@@ -1231,15 +1204,15 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐ
 #. Mode
 #: src/filters/enhance/deinterlace.xml:76(term)
 msgid "Keep odd fields"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/enhance/deinterlace.xml:77(term)
 msgid "Keep even fields"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/enhance/deinterlace.xml:79(para)
 msgid "One of them may render a better result. You must try both."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ."
 
 #: src/filters/enhance/deinterlace.xml:88(title)
 msgid "Example"
@@ -1258,7 +1231,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/enhance/deinterlace.xml:110(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<quote>Keep even fields</quote> checked. Top: odd lines have been shifted to "
 "the right, to align themselves with the even lines. Bottom: the empty line "
@@ -1280,50 +1252,45 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:91(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/enhance/antialias-orig.png'; "
 "md5=f689b9ee7fda4ef31c86eca64ad2db90"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/examples/interlaced.png'; "
-"md5=897e555315620edc0b42d47fe8abe103"
+"@@image: 'images/filters/enhance/antialias-orig.png'; "
+"md5=f689b9ee7fda4ef31c86eca64ad2db90"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:100(None)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/enhance/antialias-applied.png'; "
 "md5=fe250d798a78a29d5f87118a13dde56a"
 msgstr ""
-"@@image: 'images/filters/filters-enhance-nlfilter.png'; "
-"md5=4229166529fa58c23dcc35a83ab2f1a5"
+"@@image: 'images/filters/enhance/antialias-applied.png'; "
+"md5=fe250d798a78a29d5f87118a13dde56a"
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:6(title)
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:11(tertiary)
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:14(primary)
 msgid "Antialias"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:19(para)
 msgid ""
 "This filter reduces alias effects (see <link linkend=\"glossary-antialiasing"
 "\">Antialiasing</link>) using the Scale3X edge-extrapolation algorithm."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ (ÑÐ. <link linkend=\"glossary-"
+"antialiasing\">ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ</link>) ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ "
+"Scale3X."
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:27(para)
-#, fuzzy
 msgid "<xref linkend=\"bibliography-online-scale2x\"/>."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ: <xref linkend="
-"\"bibliography-online-wkpd-deinterlace\"/>."
+msgstr "<xref linkend=\"bibliography-online-scale2x\"/>."
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:32(para)
-#, fuzzy
 msgid "<xref linkend=\"bibliography-online-advancemame\"/>."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ: <xref linkend="
-"\"bibliography-online-wkpd-deinterlace\"/>."
+msgstr "<xref linkend=\"bibliography-online-advancemame\"/>."
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:24(para)
 msgid ""
@@ -1334,16 +1301,22 @@ msgid ""
 "resolution played with video hardware like TVs, Arcade monitors, PC monitors "
 "and LCD screens.<placeholder-2/>"
 msgstr ""
+"Scale3X ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Scale2X, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.<placeholder-1/> Scale2X ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ Arcade Ð PC ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑ "
+"Arcade Ð PC Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ.<placeholder-2/>"
 
 #. XXX: merge the following snippets if the <procedure> makes translating
-#.         too hard.
+#. too hard.
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:40(para)
 msgid "The Antialias filter works as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:44(para)
 msgid "For every pixel,"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:46(para)
 msgid ""
@@ -1351,77 +1324,48 @@ msgid ""
 "Scale3X algorithm, using the colors of the pixel and its 8 adjacent pixels "
 "(extrapolation);"
 msgstr ""
+"ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ Ð 9 (3x3) ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ Scale3X, "
+"ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð 8 ÑÐÑÐÐÐÐÑ (ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑ);"
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:53(para)
 msgid "then the filter subsamples the new pixels to a weighted average pixel."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:72(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Enhance</guisubmenu><guimenuitem>Antialias</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÐÑÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑ</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>"
+"<guisubmenu>ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:83(title)
-#, fuzzy
 msgid "Examples"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:84(para)
 msgid ""
 "The following examples illustrate the effect on some patterns. The small "
 "squares are one pixel in size (zoom 16:1)."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÑÑÑÐÐ 16:1)."
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:94(para)
-#, fuzzy
 msgid "Original image (zoom 16:1)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÑÑÑÐÐ 16:1)"
 
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:103(para)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Antialias</quote> applied (zoom 16:1)"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</quote> (ÐÐÑÑÑÐÐ 16:1)"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/enhance/antialias.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>, 2006\n"
+"Vitaly Lomov <lomovv gmail com>, 2011\n"
 "Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2010"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@@image: 'images/filters/options-enhance-unsharp-mask.png'; "
-#~ "md5=eff07ff0ba2e3a326246b491661ea58f"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: 'images/filters/options-enhance-unsharp-mask.png'; "
-#~ "md5=eff07ff0ba2e3a326246b491661ea58f"
-
-#~ msgid "Parameter setting results are interactively displayed in preview."
-#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "ÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When <guilabel>Do preview</guilabel> is checked, parameter setting "
-#~ "results are interactively displayed in preview."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ <guilabel>ÐÑÐÑÐÐÑÑ</guilabel>, ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
-
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>Keep odd lines</guilabel> and <guilabel>Keep even lines</"
-#~ "guilabel>: One of them may render a better result. You must try both."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ</guilabel> Ð <guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐ "
-#~ "ÐÐÐÑ</guilabel>: ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ. "
-#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
diff --git a/po/ru/filters/generic.po b/po/ru/filters/generic.po
index 9a22645..a539bfd 100644
--- a/po/ru/filters/generic.po
+++ b/po/ru/filters/generic.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help trunk\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-11 04:32+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 04:19+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-02 20:29-0000\n"
+"Last-Translator: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,6 +65,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
 "md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -73,6 +75,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; "
 "md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-erode.jpg'; "
+"md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -81,6 +85,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/erode-noise.png'; "
 "md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/erode-noise.png'; "
+"md5=c51a9d508dacd9f0ea095955c0a6ee19"
 
 #: src/filters/generic/erode.xml:14(title)
 #: src/filters/generic/erode.xml:18(tertiary)
@@ -108,11 +114,8 @@ msgid "Filter <quote>Erode noise</quote> applied"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/generic/erode.xml:47(para)
-msgid ""
-"This filter widens and enhances bright areas of the active layer or "
-"selection."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "This filter widens and enhances bright areas of the active layer or selection."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/generic/erode.xml:51(para)
 msgid ""
@@ -122,28 +125,23 @@ msgid ""
 "brighter background will be deleted. A larger bright area will dilate by one "
 "pixel in all directions."
 msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÑÑÐÐÑÑÑ) ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑÑÐÑÐ 3x3). ÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ 3x3, Ð ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑÑ "
-"ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÑÑÐÐÑÑÑ) ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑÑÐÑÐ 3x3). ÐÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð "
+"ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ 3x3, Ð "
+"ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/generic/erode.xml:58(para)
-msgid ""
-"On complex images, bright areas are widened and enhanced the same, and "
-"somewhat pixellated."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ, ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð Ð "
-"ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ."
+msgid "On complex images, bright areas are widened and enhanced the same, and somewhat pixellated."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ, ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð Ð ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ."
 
 #: src/filters/generic/erode.xml:65(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>Erode noise</quote> example"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ</quote>"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐÑ</quote>"
 
 #: src/filters/generic/erode.xml:62(para)
 msgid "On a solid background, this filter can delete noise: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ: <placeholder-1/>"
 
 #: src/filters/generic/erode.xml:77(title)
 #: src/filters/generic/dilate.xml:99(title)
@@ -157,9 +155,9 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Generic</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Erode</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÑÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ"
+"</guimenu><guisubmenu>ÐÐÑÐÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -168,6 +166,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; "
 "md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-dilate.jpg'; "
+"md5=30d6f1d59a14db68f8883b173fe76d9d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -176,6 +176,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/dilate-pixel.png'; "
 "md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/generic/dilate-pixel.png'; "
+"md5=20b1c011900b45d7ae767d474290c35c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -184,6 +186,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/dilate-zone.png'; "
 "md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/generic/dilate-zone.png'; "
+"md5=0b997860ba66edcceb4fbd2887b9a2b5"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -192,6 +196,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/dilate-milord.png'; "
 "md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/generic/dilate-milord.png'; "
+"md5=46f510780cc61184db917d5d3979a66d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -200,6 +206,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/dilate-text.png'; "
 "md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-text.png'; "
+"md5=045b20bca2b0aa41b9c433fb69422485"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -208,6 +216,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/dilate-neon.png'; "
 "md5=7a61a9ccb519761faf80bf22df947f07"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/dilate-neon.png'; "
+"md5=7a61a9ccb519761faf80bf22df947f07"
 
 #: src/filters/generic/dilate.xml:13(title)
 #: src/filters/generic/dilate.xml:18(tertiary)
@@ -224,13 +234,10 @@ msgid "Filter <quote>Dilate</quote> applied"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ</quote>"
 
 #: src/filters/generic/dilate.xml:47(para)
-msgid ""
-"This filter widens and enhances dark areas of the active layer or selection."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "This filter widens and enhances dark areas of the active layer or selection."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/generic/dilate.xml:51(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For every image pixel, it brings the pixel Value (luminosity) into line with "
 "the lowest Value (the darkest) of the 8 neighbouring pixels (3x3 matrix). "
@@ -238,10 +245,10 @@ msgid ""
 "background will be changed to a big <quote>pixel</quote>, composed of 9 "
 "pixels, and that will create some noise in the image."
 msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÑÑÐÐÑÑÑ) ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÐÐÑÑÐÑÐ 3x3). ÐÐÐ, ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ 3x3, Ð ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (ÑÑÐÐÑÑÑ) ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ "
+"(ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐ) ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ (ÐÐÑÑÐÑÐ 3x3). ÐÐÐ, ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ 3x3, Ð ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/generic/dilate.xml:64(para)
 msgid ""
@@ -267,8 +274,8 @@ msgid ""
 "On more complex images, dark areas are widened and enhanced the same, and "
 "somewhat pixellated. Here, the filter was applied 3 times:"
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ, ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð Ð "
-"ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ."
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑÑ, ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð Ð ÑÐ "
+"ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐ."
 
 #: src/filters/generic/dilate.xml:92(para)
 msgid ""
@@ -307,6 +314,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/convolution-calculate.png'; "
 "md5=3b819fb436918115d670835ed13845f1"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-calculate.png'; "
+"md5=3b819fb436918115d670835ed13845f1"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -315,6 +324,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/convolution.png'; "
 "md5=6c069e5b9ec171ebf03bf1b374ed5f9c"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution.png'; "
+"md5=6c069e5b9ec171ebf03bf1b374ed5f9c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -323,6 +334,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/convolution-milord.png'; "
 "md5=4e7163e01397e7a91820a25d5e399d0a"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-milord.png'; "
+"md5=4e7163e01397e7a91820a25d5e399d0a"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -331,6 +344,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/convolution-extend.png'; "
 "md5=093b420d3a4c783d0eb1965f801ba98e"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-extend.png'; "
+"md5=093b420d3a4c783d0eb1965f801ba98e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -339,6 +354,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/convolution-wrap.png'; "
 "md5=d5bd4007f7f3f71699c2679a49e51048"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-wrap.png'; "
+"md5=d5bd4007f7f3f71699c2679a49e51048"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -347,6 +364,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/generic/convolution-crop.png'; "
 "md5=1f1637609f2990c88ef1aa0f52535f4f"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/generic/convolution-crop.png'; "
+"md5=1f1637609f2990c88ef1aa0f52535f4f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -355,6 +374,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/convolution-sharpen.png'; "
 "md5=00d583583f501594539de1dfe17fd2de"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-sharpen.png'; "
+"md5=00d583583f501594539de1dfe17fd2de"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -363,6 +384,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-sharpen.jpg'; "
 "md5=a8f08c8a293242951879a48b955f4bc7"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-sharpen.jpg'; "
+"md5=a8f08c8a293242951879a48b955f4bc7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -371,6 +394,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/convolution-blur.png'; "
 "md5=3b7ca8d6b2802e64899cbaa2952a3882"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-blur.png'; "
+"md5=3b7ca8d6b2802e64899cbaa2952a3882"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -379,6 +404,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-blur.jpg'; "
 "md5=7b113f082b2c42c85ec38875c302a217"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-blur.jpg'; "
+"md5=7b113f082b2c42c85ec38875c302a217"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -387,6 +414,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge.png'; "
 "md5=7c4d28f00bf2e7b3c00e67358ec7cdff"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge.png'; "
+"md5=7c4d28f00bf2e7b3c00e67358ec7cdff"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -395,6 +424,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-enhance.jpg'; "
 "md5=c07e80da16324fb58940aabc7b9e646f"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-enhance.jpg'; "
+"md5=c07e80da16324fb58940aabc7b9e646f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -403,6 +434,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge-detect1.png'; "
 "md5=8795e750c505ed77264c216b539a5379"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-edge-detect1.png'; "
+"md5=8795e750c505ed77264c216b539a5379"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -411,6 +444,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-detect.jpg'; "
 "md5=dc7e07a35957fec697cea2b6e3721cf7"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-edge-detect.jpg'; "
+"md5=dc7e07a35957fec697cea2b6e3721cf7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -419,6 +454,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/convolution-emboss.png'; "
 "md5=224b64a5d929ac012e2f76ec44a28b8f"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/convolution-emboss.png'; "
+"md5=224b64a5d929ac012e2f76ec44a28b8f"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -427,6 +464,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-emboss.jpg'; "
 "md5=3a15d5aaf2852a99dd8b35027c0309bc"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/generic-taj-convmatrix-emboss.jpg'; "
+"md5=3a15d5aaf2852a99dd8b35027c0309bc"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:14(title)
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:19(tertiary)
@@ -440,20 +479,19 @@ msgid ""
 "matrix. With the Convolution Matrix filter, if the fancy takes you, you can "
 "build a custom filter."
 msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ. "
-"Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</quote> ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ "
+"ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ. Ð "
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</quote> ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:32(para)
 msgid ""
-"What is a convolution matrix? It's possible to get a rough idea of it "
-"without using mathematical tools that only a few ones know. Convolution is "
-"the treatment of a matrix by another one which is called <quote>kernel</"
-"quote>."
+"What is a convolution matrix? It's possible to get a rough idea of it without "
+"using mathematical tools that only a few ones know. Convolution is the "
+"treatment of a matrix by another one which is called <quote>kernel</quote>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ? ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ - ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ, "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ <quote>ÑÐÑÐÐ</quote>, ÐÐ ÐÑÑÐÑÑ."
+"ÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ? ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ - ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ "
+"<quote>ÑÐÑÐÐ</quote>, ÐÐ ÐÑÑÐÑÑ."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:38(para)
 msgid ""
@@ -461,10 +499,10 @@ msgid ""
 "treated. The image is a bi-dimensional collection of pixels in rectangular "
 "coordinates. The used kernel depends on the effect you want."
 msgstr ""
-"ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</quote> ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ - "
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ."
+"ÑÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ</quote> ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ - ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:43(para)
 msgid ""
@@ -486,11 +524,10 @@ msgid ""
 "corresponding value. Then it adds the results, and the initial pixel is set "
 "to this final result value."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ, "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ<quote>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ</quote>, ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+"ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ<quote>ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÑÐÑÐÐÐ</quote>, ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ "
+"ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:56(para)
 msgid "A simple example:"
@@ -499,8 +536,8 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ:"
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:65(para)
 msgid ""
 "On the left is the image matrix: each pixel is marked with its value. The "
-"initial pixel has a red border. The kernel action area has a green border. "
-"In the middle is the kernel and, on the right is the convolution result."
+"initial pixel has a red border. The kernel action area has a green border. In "
+"the middle is the kernel and, on the right is the convolution result."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ - ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ: ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. Ð "
 "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ. Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐ - ÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ "
@@ -556,32 +593,29 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:115(guilabel)
 msgid "Divisor"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:117(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The result of previous calculation will be divided by this divisor. You will "
 "hardly use 1, which lets result unchanged, and 9 or 25 according to matrix "
 "size, which gives the average of pixel values."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÐÐÑ</guilabel>: ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ 1 ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑ, 9 Ð 25, "
-"Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ, ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+"ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ 1 "
+"ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑ, 9 Ð 25, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ, ÐÐÑÑ "
+"ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:126(guilabel)
 msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:128(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This value is added to the division result. This is useful if result may be "
 "negative. This offset may be negative."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel> : ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ "
-"ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ."
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ "
+"ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:138(term)
 msgid "Border"
@@ -600,40 +634,36 @@ msgid ""
 "From left: source image, <guilabel>Extend</guilabel> border, <guilabel>Wrap</"
 "guilabel> border, <guilabel>Crop</guilabel> border"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ: ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, <guilabel>ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ</guilabel> ÑÐÐÐÑ, "
+"<guilabel>ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ</guilabel> ÑÐÐÐÑ, <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÑ</guilabel> ÑÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:176(guilabel)
 msgid "Extend"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÑ"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:178(para)
-#, fuzzy
 msgid "This part of kernel is not taken into account."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:182(guilabel)
 msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:184(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This part of kernel will study pixels of the opposite border, so pixels "
 "disappearing from one side reappear on the other side."
 msgstr ""
-"<guilabel>ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ</guilabel>: ÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ, "
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
+"ÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐ, "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:192(guilabel)
 msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:194(para)
-#, fuzzy
 msgid "Pixels on borders are not modified, but they are cropped."
-msgstr ""
-"<guilabel>ÐÑÑÐÐÐÑÑ</guilabel>: ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ, Ð ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:203(term)
 msgid "Channels"
@@ -660,9 +690,8 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ 255 (ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ)."
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:224(term)
-#, fuzzy
 msgid "Alpha-weighting"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:226(para)
 msgid ""
@@ -674,11 +703,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:238(para)
 msgid ""
-"Design of kernels is based on high levels mathematics. You can find ready-"
-"made kernels on the Web. Here are a few examples:"
+"Design of kernels is based on high levels mathematics. You can find "
+"ready-made kernels on the Web. Here are a few examples:"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐ. "
+"ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:243(title)
 msgid "Sharpen"
@@ -703,23 +732,4 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/generic/convol-matrix.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "On a solid background, this filter can delete noise: "
-#~ "<figure><title><quote>Erode noise</quote> example</"
-#~ "title><mediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/filters/"
-#~ "examples/erode-noise.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></mediaobject></"
-#~ "figure>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐ:<figure><title>ÐÑÐÐÐÑ "
-#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ</quote></"
-#~ "title><mediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/filters/"
-#~ "examples/erode-noise.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></mediaobject></"
-#~ "figure>"
-
-#~ msgid "Source, Extend, Wrap, Crop"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr "Vitaly Lomov <lomovv gmail com>, 2011"
diff --git a/po/ru/filters/noise.po b/po/ru/filters/noise.po
index 0c2de5e..0cea7ae 100644
--- a/po/ru/filters/noise.po
+++ b/po/ru/filters/noise.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help trunk\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-11 04:32+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-16 21:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-02 20:40-0000\n"
 "Last-Translator: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -27,6 +27,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
 "md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
+"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -35,6 +37,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-spread.jpg'; "
 "md5=e3bcdeb1587b15db96470a1dfacbf99e"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-spread.jpg'; "
+"md5=e3bcdeb1587b15db96470a1dfacbf99e"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -43,6 +47,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/noise/spread.png'; "
 "md5=d2d77be801f82ad8b6d2adb7a9929e3b"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/noise/spread.png'; "
+"md5=d2d77be801f82ad8b6d2adb7a9929e3b"
 
 #: src/filters/noise/spread.xml:12(title)
 #: src/filters/noise/spread.xml:17(tertiary)
@@ -70,9 +76,11 @@ msgstr "Filters"
 msgid "Noise"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: src/filters/noise/spread.xml:24(title) src/filters/noise/slur.xml:23(title)
+#: src/filters/noise/spread.xml:24(title)
+#: src/filters/noise/slur.xml:23(title)
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:24(title)
-#: src/filters/noise/pick.xml:24(title) src/filters/noise/hurl.xml:24(title)
+#: src/filters/noise/pick.xml:24(title)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:24(title)
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:27(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
@@ -81,9 +89,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 msgid "Example of applying the Spread filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ</quote>"
 
-#: src/filters/noise/spread.xml:33(para) src/filters/noise/slur.xml:32(para)
+#: src/filters/noise/spread.xml:33(para)
+#: src/filters/noise/slur.xml:32(para)
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:33(para)
-#: src/filters/noise/pick.xml:33(para) src/filters/noise/hurl.xml:33(para)
+#: src/filters/noise/pick.xml:33(para)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:33(para)
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:36(para)
 msgid "Original image"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -99,11 +109,12 @@ msgid ""
 "transitions, not on plain color areas. No new color is introduced."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ</quote> ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ, "
-"ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ."
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ "
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ "
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
-#: src/filters/noise/spread.xml:54(title) src/filters/noise/slur.xml:57(title)
+#: src/filters/noise/spread.xml:54(title)
+#: src/filters/noise/slur.xml:57(title)
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:65(title)
 #: src/filters/noise/pick.xml:56(title)
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:56(title)
@@ -120,9 +131,11 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ÐÑÐ</guisubmenu><guimenuitem><accel>Ð</accel>ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ</"
 "guimenuitem></menuchoice>."
 
-#: src/filters/noise/spread.xml:66(title) src/filters/noise/slur.xml:69(title)
+#: src/filters/noise/spread.xml:66(title)
+#: src/filters/noise/slur.xml:69(title)
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:77(title)
-#: src/filters/noise/pick.xml:68(title) src/filters/noise/hurl.xml:66(title)
+#: src/filters/noise/pick.xml:68(title)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:66(title)
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:68(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
@@ -147,7 +160,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: src/filters/noise/spread.xml:86(term)
-#, fuzzy
 msgid "Spread Amount"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -170,6 +182,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-slur.jpg'; "
 "md5=b4c15799c030cd00c16d72e919af16e6"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-slur.jpg'; "
+"md5=b4c15799c030cd00c16d72e919af16e6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -178,6 +192,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/noise/slur.png'; "
 "md5=4f09941d21dec74e8cbbf96fe2bfdd70"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/noise/slur.png'; "
+"md5=4f09941d21dec74e8cbbf96fe2bfdd70"
 
 #: src/filters/noise/slur.xml:12(title)
 #: src/filters/noise/slur.xml:16(tertiary)
@@ -222,9 +238,9 @@ msgstr ""
 msgid "Slur filter options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÐÐÐ</quote>"
 
-#: src/filters/noise/slur.xml:80(term) src/filters/noise/pick.xml:79(term)
+#: src/filters/noise/slur.xml:80(term)
+#: src/filters/noise/pick.xml:79(term)
 #: src/filters/noise/hurl.xml:77(term)
-#, fuzzy
 msgid "Random seed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -240,18 +256,20 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <guibutton>ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ</"
 "guibutton>."
 
-#: src/filters/noise/slur.xml:89(para) src/filters/noise/pick.xml:88(para)
+#: src/filters/noise/slur.xml:89(para)
+#: src/filters/noise/pick.xml:88(para)
 #: src/filters/noise/hurl.xml:86(para)
 msgid ""
-"When the <guilabel>Randomize</guilabel> option is checked, random seed "
-"cannot be entered manually, but is randomly generated each time the filter "
-"is run. If it is not checked, the filter remembers the last random seed used."
+"When the <guilabel>Randomize</guilabel> option is checked, random seed cannot "
+"be entered manually, but is randomly generated each time the filter is run. "
+"If it is not checked, the filter remembers the last random seed used."
 msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ</guilabel> ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ "
 "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ. ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ. ÐÑÐÐ ÑÑÐÑ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑ."
 
-#: src/filters/noise/slur.xml:98(term) src/filters/noise/pick.xml:97(term)
+#: src/filters/noise/slur.xml:98(term)
+#: src/filters/noise/pick.xml:97(term)
 #: src/filters/noise/hurl.xml:95(term)
 msgid "Randomization (%)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ (%)"
@@ -269,7 +287,8 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ (ÐÐÐÐÐ 50)."
 
-#: src/filters/noise/slur.xml:111(term) src/filters/noise/pick.xml:107(term)
+#: src/filters/noise/slur.xml:111(term)
+#: src/filters/noise/pick.xml:107(term)
 #: src/filters/noise/hurl.xml:105(term)
 msgid "Repeat"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -277,8 +296,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 #: src/filters/noise/slur.xml:113(para)
 msgid ""
 "This slider represents the number of times the filter will be applied. "
-"Higher values result in more slurring, moving the color over a longer "
-"distance."
+"Higher values result in more slurring, moving the color over a longer distance."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ "
 "ÑÐÑÐÐÑ, Ð ÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ."
@@ -290,6 +308,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/noise/taj-rgb-noise.jpg'; "
 "md5=ae5db172b91f941bb8d54597640fa265"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise/taj-rgb-noise.jpg'; "
+"md5=ae5db172b91f941bb8d54597640fa265"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -298,6 +318,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/noise/rgb-noise.png'; "
 "md5=b0ee3df4a71cf1a1739e693d3a003fbc"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/noise/rgb-noise.png'; "
+"md5=b0ee3df4a71cf1a1739e693d3a003fbc"
 
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:12(title)
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:17(tertiary)
@@ -325,11 +347,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÑÐ RGB</quote> ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐ Ð ÑÐÐÑ "
 "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ RGB ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ Ð "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ Ð "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ, Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ â Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ "
-"ÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÂ, ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ."
+"ÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐ <quote>ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ</quote>, ÑÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ."
 
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:56(para)
 msgid "The result is very naturally looking noise."
@@ -391,22 +413,21 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:121(term)
 msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:122(term)
 msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:123(term)
 msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:124(term)
 msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:126(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "These slidebars and adjacent input boxes allow to set noise level "
 "(0.00&nbsp;-&nbsp;1.00) in each channel. Alpha channel is only present if "
@@ -414,20 +435,21 @@ msgid ""
 "<guilabel>Grey</guilabel> is shown instead of color sliders."
 msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ (ÐÑ 0 ÐÐ 1). ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ, "
-"ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÂÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÂ, "
-"ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÑÑÐ</guilabel>."
+"ÐÐÐÐÐÐ (ÐÑ 0,00 ÐÐ 1,00). ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑ Ð ÑÐÐ "
+"ÑÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ "
+"<quote>ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ</quote>, ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+"<guilabel>ÐÐÑÑÐ</guilabel>."
 
 #: src/filters/noise/rgb-noise.xml:133(para)
 msgid ""
 "The value set by these sliders actually determine the standard deviation of "
 "the normal distribution of applied noise. The used standard deviation is a "
-"half of the set value (where 1 is the distance between the lowest and "
-"highest possible value in a channel)."
+"half of the set value (where 1 is the distance between the lowest and highest "
+"possible value in a channel)."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ 1 "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ 1 "
 "ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
@@ -437,6 +459,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-pick.jpg'; "
 "md5=06d20006954cfe7eb0dc2b6a16cea14d"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-pick.jpg'; "
+"md5=06d20006954cfe7eb0dc2b6a16cea14d"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -445,6 +469,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/noise/pick.png'; "
 "md5=27d7fb292ebd5139a33f562b1a051ade"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/noise/pick.png'; "
+"md5=27d7fb292ebd5139a33f562b1a051ade"
 
 #: src/filters/noise/pick.xml:12(title)
 #: src/filters/noise/pick.xml:17(tertiary)
@@ -510,9 +536,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/noise/pick.xml:109(para)
 msgid ""
-"This slider represents the number of times the filter will be applied. "
-"Higher values result in more picking, pixel values being transferred farther "
-"away."
+"This slider represents the number of times the filter will be applied. Higher "
+"values result in more picking, pixel values being transferred farther away."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
@@ -523,17 +548,17 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/noise/introduction.xml:17(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Noise filters <emphasis>add</emphasis> noise to the active layer or to the "
 "selection. To <emphasis>remove</emphasis> small defects from an image, see "
 "the <link linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> and <link linkend="
 "\"plug-in-sel-gauss\">Selective Gaussian Blur</link> filters."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ <emphasis>ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ</emphasis> ÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ <link "
-"linkend=\"plug-in-despeckle\">ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ</link> Ð <link linkend=\"plug-"
-"in-sel-gauss\">ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</link>."
+"ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ <emphasis>ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ</emphasis> ÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ <emphasis>ÑÐÐÐÐÑÑ</emphasis> ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐ <link linkend=\"plug-in-despeckle\">"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ</link> Ð <link linkend=\"plug-in-sel-gauss\">ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ</link>."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -542,6 +567,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-hurl.jpg'; "
 "md5=ce9eef9af105c57cdfb2bb5c4c7ae6ff"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-hurl.jpg'; "
+"md5=ce9eef9af105c57cdfb2bb5c4c7ae6ff"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -550,6 +577,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/noise/hurl.png'; "
 "md5=58d8c57f88359b1ada14c5d1e8557fa6"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/noise/hurl.png'; "
+"md5=58d8c57f88359b1ada14c5d1e8557fa6"
 
 #: src/filters/noise/hurl.xml:12(title)
 #: src/filters/noise/hurl.xml:17(tertiary)
@@ -567,8 +596,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: src/filters/noise/hurl.xml:46(para)
 msgid ""
-"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Hurl</guimenuitem></"
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters<"
+"/guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Hurl</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ  <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
@@ -577,21 +606,21 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/noise/hurl.xml:54(para)
 msgid ""
-"The Hurl filter changes each affected pixel to a random color, so it "
-"produces real <emphasis>random noise</emphasis>. All color channels, "
-"including an alpha channel (if it is present) are randomized. All possible "
-"values are assigned with the same probability. The original values are not "
-"taken into account. All or only some pixels in an active layer or selection "
-"are affected, the percentage of affected pixels is determined by the "
+"The Hurl filter changes each affected pixel to a random color, so it produces "
+"real <emphasis>random noise</emphasis>. All color channels, including an "
+"alpha channel (if it is present) are randomized. All possible values are "
+"assigned with the same probability. The original values are not taken into "
+"account. All or only some pixels in an active layer or selection are "
+"affected, the percentage of affected pixels is determined by the "
 "<guilabel>Randomization (%)</guilabel> option."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑ <quote>ÐÑÐÑÐÐ</quote> ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ <emphasis>ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
-"ÑÑÐ</emphasis>. ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ. Ð ÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ "
-"ÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ "
-"Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ <guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ "
-"(%)</guilabel>."
+"ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ <emphasis>ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐ"
+"</emphasis>. ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑ. Ð ÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ. "
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ <guilabel>ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ (%)</"
+"guilabel>."
 
 #: src/filters/noise/hurl.xml:68(title)
 msgid "<quote>Hurl</quote> options"
@@ -599,10 +628,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐ</quot
 
 #: src/filters/noise/hurl.xml:79(para)
 msgid ""
-"Controls randomness of hurl. If the same random seed in the same situation "
-"is used, the filter produces exactly the same results. A different random "
-"seed produces different results. Random seed can be entered manually or "
-"generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button."
+"Controls randomness of hurl. If the same random seed in the same situation is "
+"used, the filter produces exactly the same results. A different random seed "
+"produces different results. Random seed can be entered manually or generated "
+"randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐ Ð ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ "
 "ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÑ. ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ "
@@ -621,8 +650,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It represents the number of times the filter will be applied. In the case of "
 "the Hurl filter it is not very useful, because the same results can be "
-"obtained faster just by using a higher <guilabel>Randomization (%)</"
-"guilabel> value."
+"obtained faster just by using a higher <guilabel>Randomization (%)</guilabel> "
+"value."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ "
 "ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
@@ -635,6 +664,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/noise/taj-hsv-noise.jpg'; "
 "md5=2343ab05b1ff22d638bff6dd485d51f8"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise/taj-hsv-noise.jpg'; "
+"md5=2343ab05b1ff22d638bff6dd485d51f8"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -643,26 +674,24 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/noise/hsv-noise.png'; "
 "md5=8fe24fc62c312421ec796a9d6113479a"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/noise/hsv-noise.png'; "
+"md5=8fe24fc62c312421ec796a9d6113479a"
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:15(title)
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:20(tertiary)
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:23(primary)
-#, fuzzy
 msgid "HSV Noise"
-msgstr "ÐÑÐ"
+msgstr "ÐÑÐ HSV"
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:29(title)
-#, fuzzy
 msgid "Example of applying the <quote>HSV Noise</quote> filter"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐ RGB</quote>"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐ HSV</quote>"
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:45(para)
-#, fuzzy
 msgid "Filter <quote>HSV Noise</quote> applied"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ <quote>ÐÑÐ RGB</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐ HSV</quote>"
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:49(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The HSV Noise filter creates noise in the active layer or selection by using "
 "the Hue, Saturation, Value (luminosity) color model."
@@ -671,20 +700,18 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ HSV (ÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÑÑ)."
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:57(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>HSV Noise</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ  <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÑÐ RGB</guimenuitem></"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
+"guimenu><guisubmenu>ÐÑÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÑÐ HSV</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:70(title)
-#, fuzzy
 msgid "<quote>HSV Noise</quote> filter options"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐ RGB</quote>"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐ HSV</quote>"
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:89(term)
 msgid "Holdness"
@@ -701,7 +728,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:100(term)
 msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:102(para)
 msgid ""
@@ -710,12 +737,10 @@ msgid ""
 "the original pixel color."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ HSV). ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ â ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ "
-"ÑÐÑÐÐ."
+"ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ HSV). ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ â ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:110(term)
-#, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ"
 
@@ -725,7 +750,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑ
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:118(term)
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:120(para)
 msgid "This slider increases brightness of scattered pixels."
@@ -734,34 +759,4 @@ msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐ
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/noise/hsv-noise.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Scatter HSV"
-#~ msgstr "ÐÑÐ HSV"
-
-#~ msgid "Example of applying the Pick HSV filter"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐ HSV</quote>"
-
-#~ msgid "Filter <quote>Pick HSV</quote> applied"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ <quote>ÐÑÐ HSV</quote>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Scatter HSV</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ  <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-#~ "guimenu><guisubmenu>ÐÑÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÑÐ HSV</guimenuitem></"
-#~ "menuchoice>"
-
-#~ msgid "<quote>Scatter HSV</quote> filter options"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÑÐ HSV</quote>"
-
-#~ msgid "Hue slider"
-#~ msgstr "ÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Value Slider"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Red, Blue, Green and Alfa Sliders"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "Vitaly Lomov <lomovv gmail com>, 2011"
diff --git a/po/ru/filters/web.po b/po/ru/filters/web.po
index 62e6a74..b840fa7 100644
--- a/po/ru/filters/web.po
+++ b/po/ru/filters/web.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-help trunk\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-11 04:32+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-28 04:20+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-02 20:41-0000\n"
+"Last-Translator: Vitaly Lomov <lomovv gmail com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_guides.jpg'; "
 "md5=5cc15e2f6cf58e6a5b03d76b8c491c2c"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/taj_guides.jpg'; "
+"md5=5cc15e2f6cf58e6a5b03d76b8c491c2c"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -25,13 +27,18 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/web-taj-slice.jpg'; "
 "md5=beb13db657cb1b63ecbf57c3bf7c0b88"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/web-taj-slice.jpg'; "
+"md5=beb13db657cb1b63ecbf57c3bf7c0b88"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/web/slice.xml:130(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/web/slice.png'; md5=8629e6dc222b3fa7782458fd80b002a7"
+"@@image: 'images/filters/web/slice.png'; "
+"md5=8629e6dc222b3fa7782458fd80b002a7"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/web/slice.png'; "
+"md5=8629e6dc222b3fa7782458fd80b002a7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -40,6 +47,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/slice-folder.png'; "
 "md5=dc4124039c29edd1ce3cbedfa162d6a2"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/slice-folder.png'; "
+"md5=dc4124039c29edd1ce3cbedfa162d6a2"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -48,8 +57,11 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/slice-cellspacing.png'; "
 "md5=8568cbe7a3853f9cb87f7d6eee3f04f2"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/slice-cellspacing.png'; "
+"md5=8568cbe7a3853f9cb87f7d6eee3f04f2"
 
-#: src/filters/web/slice.xml:10(title) src/filters/web/slice.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/web/slice.xml:10(title)
+#: src/filters/web/slice.xml:15(tertiary)
 #: src/filters/web/slice.xml:18(primary)
 msgid "Slice"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -91,16 +103,16 @@ msgid ""
 "<link linkend=\"plug-in-guillotine\">Guillotine</link> command does) along "
 "its horizontal and vertical guides, and produces a set of sub-images. At the "
 "same time it creates a piece of HTML code for a table saved in a text file. "
-"Every table cell contains one part of the image. The text file should then "
-"be embedded in an HTML document."
+"Every table cell contains one part of the image. The text file should then be "
+"embedded in an HTML document."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð "
-"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÐ ÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ <link "
-"linkend=\"plug-in-guillotine\">ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</link>) ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð "
-"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. Ð ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ HTML ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ. "
-"ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ HTML."
+"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÐ ÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ <link linkend="
+"\"plug-in-guillotine\">ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ</link>) ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. Ð ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ HTML ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ HTML."
 
 #: src/filters/web/slice.xml:53(para)
 msgid ""
@@ -115,8 +127,7 @@ msgid "Simple <quote>Slice</quote> filter example output"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐ <quote>ÐÐÐÑÐÐ</quote>"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:94(para)
-msgid ""
-"Produced HTML code; the <quote>style</quote> attribute has been omitted."
+msgid "Produced HTML code; the <quote>style</quote> attribute has been omitted."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ HTML; ÐÑÑÐÐÑÑÑ <quote>ÑÑÐÐÑ</quote> ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ."
 
 #: src/filters/web/slice.xml:99(para)
@@ -134,8 +145,8 @@ msgid ""
 "also much more complex...)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑ <link linkend=\"plug-in-imagemap\">ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</link> ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
+"ÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ "
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/web/slice.xml:113(title)
 #: src/filters/web/semiflatten.xml:52(title)
@@ -149,8 +160,8 @@ msgid ""
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Web</"
 "guisubmenu><guimenuitem>Slice</guimenuitem></menuchoice>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÑÐÑÐÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐ</guimenuitem></"
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu"
+"><guisubmenu>ÐÐÑÐÑÐÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÐÐ</guimenuitem></"
 "menuchoice>."
 
 #: src/filters/web/slice.xml:125(title)
@@ -172,10 +183,9 @@ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ HTML"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:141(para)
 msgid ""
-"Where the HTML file and the image files will be saved. By default these "
-"files will be stored in the current working directory. Clicking on the "
-"button to the right opens a pull-down menu, where you can select a different "
-"location."
+"Where the HTML file and the image files will be saved. By default these files "
+"will be stored in the current working directory. Clicking on the button to "
+"the right opens a pull-down menu, where you can select a different location."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐ HTML Ð ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ. ÐÐ "
 "ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ "
@@ -186,8 +196,7 @@ msgid "Filename for export"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:152(para)
-msgid ""
-"The name of the HTML file. You can change the filename using the textbox."
+msgid "The name of the HTML file. You can change the filename using the textbox."
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ HTML. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/web/slice.xml:159(term)
@@ -196,70 +205,59 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:161(para)
 msgid ""
-"The name of an image file produced by this filter is <filename>prefix_i_k."
-"ext</filename>, where <filename>prefix</filename> is that part of the "
-"filename which you can freely select using the textbox to the right, by "
+"The name of an image file produced by this filter is <filename>"
+"prefix_i_k.ext</filename>, where <filename>prefix</filename> is that part of "
+"the filename which you can freely select using the textbox to the right, by "
 "default: <filename>slice</filename>. (<filename>i</filename> and "
 "<filename>k</filename> are the numbers of the row and the column, each "
 "starting with 0; <filename class=\"extension\">.ext</filename> is the "
-"filename extension depending on the selected <guilabel>ImageÂformat</"
-"guilabel>.)"
+"filename extension depending on the selected "
+"<guilabel>ImageÂformat</guilabel>.)"
 msgstr ""
-"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐ "
-"<filename>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ_i_k.ext</filename>, ÐÐÐ <filename>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</filename> "
-"ÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ â <filename>slice</filename>. (<filename>i</filename> Ð "
-"<filename>k</filename> ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ; ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑ; "
-"<filename class=\"extension\">.ext</filename> â ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>.)"
+"ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐ <filename>"
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ_i_k.ext</filename>, ÐÐÐ <filename>ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ</filename> ÑÑÐ ÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ â "
+"<filename>slice</filename>. (<filename>i</filename> Ð <filename>k</filename> "
+"ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑÐ; ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑ; <filename class=\"extension"
+"\">.ext</filename> â ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"<guilabel>ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>.)"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:173(para)
 msgid ""
-"This option is particularly useful when you want to create "
-"<guilabel>Javascript for onmouseover and clicked</guilabel> and need "
-"different sets of images."
+"This option is particularly useful when you want to create <guilabel>"
+"Javascript for onmouseover and clicked</guilabel> and need different sets of "
+"images."
 msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ <guilabel>ÐÐÐ Javascript ÐÐÑ "
-"ÑÐÐÑÑÐÐ onmouseover Ð clicked</guilabel> , ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+"ÑÐÐÑÑÐÐ onmouseover Ð clicked</guilabel> , ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/web/slice.xml:181(term)
 msgid "Image format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:183(para)
-msgid ""
-"You can choose to create image files in the <link linkend=\"glossary-gif"
-"\">GIF</link>, <link linkend=\"glossary-jpeg\">JPG</link>, or <link linkend="
-"\"glossary-png\">PNG</link><link linkend=\"glossary-fileformat"
-"\">fileÂformat</link>."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ <link linkend=\"glossary-fileformat\">ÑÐÑÐÐÑÑ</link> â <link "
-"linkend=\"glossary-gif\">GIF</link>, <link linkend=\"glossary-jpeg\">JPG</"
-"link> Ð <link linkend=\"glossary-png\">PNG</link>."
+msgid "You can choose to create image files in the <link linkend=\"glossary-gif\">GIF</link>, <link linkend=\"glossary-jpeg\">JPG</link>, or <link linkend=\"glossary-png\">PNG</link><link linkend=\"glossary-fileformat\">fileÂformat</link>."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ <link linkend=\"glossary-fileformat\">ÑÐÑÐÐÑÑ</link> â <link linkend=\"glossary-gif\">GIF</link>, <link linkend=\"glossary-jpeg\">JPG</link> Ð <link linkend=\"glossary-png\">PNG</link>."
 
 #: src/filters/web/slice.xml:193(term)
-#, fuzzy
 msgid "Separate image folder"
-msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:194(term)
-#, fuzzy
 msgid "Folder for image export"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ; ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:196(para)
 msgid ""
 "When <guilabel>Separate image folder</guilabel> is enabled, a folder will be "
 "created where the image files will be placed. By default, the name of this "
 "destination folder is <filename class=\"directory\">images</filename>, but "
-"you can change it in the <guilabel>Folder for image export</guilabel> "
-"textbox."
+"you can change it in the <guilabel>Folder for image export</guilabel> textbox."
 msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ <guilabel>ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel> ÐÑÐÐÑ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐ â <filename class=\"directory\">images</filename>, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>."
+"ÐÐÐÐÐ â <filename class=\"directory\">images</filename>, ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
+"Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <guilabel>ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>."
 
 #: src/filters/web/slice.xml:204(title)
 msgid "With separate image folder"
@@ -270,7 +268,8 @@ msgid "Result of enabled <quote>Separate image folder</quote>"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ <quote>ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</quote>"
 
-#: src/filters/web/slice.xml:220(term) src/filters/web/slice.xml:229(title)
+#: src/filters/web/slice.xml:220(term)
+#: src/filters/web/slice.xml:229(title)
 msgid "Space between table elements"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -280,17 +279,16 @@ msgid ""
 "the HTML table. The result is, that horizontal and vertical guides will be "
 "replaced with stripes of the specified width:"
 msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (0-15) ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ HTML ÑÐÐÐÐÑÑ "
-"<quote>cellspacing</quote>. Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ:"
+"ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (0-15) ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ HTML ÑÐÐÐÐÑÑ <quote>cellspacing</"
+"quote>. Ð ÑÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ:"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:236(para)
 msgid "Corresponding HTML code snippet"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ HTML"
 
 #: src/filters/web/slice.xml:240(para)
-msgid ""
-"Note that the image will not be enlarged by the size of these stripes. "
+msgid "Note that the image will not be enlarged by the size of these stripes. "
 "Instead, the resulting HTML image will look like you have drawn the stripes "
 "with the Eraser tool."
 msgstr ""
@@ -324,8 +322,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ
 
 #: src/filters/web/slice.xml:288(para)
 msgid ""
-"When disabled, the filter will add a <code language=\"HTML\">&lt;aÂhref=\"#"
-"\"&gt;Â...Â&lt;/a&gt;</code> hyperlink stub to every table cell. When "
+"When disabled, the filter will add a <code language=\"HTML\">&lt;aÂhref="
+"\"#\"&gt;Â...Â&lt;/a&gt;</code> hyperlink stub to every table cell. When "
 "enabled (this is the default) and there are at least two horizontal or two "
 "vertical guides, the filter will not add a hyperlink stub to the first and "
 "last cell in a column or row. This may be useful when you have an image with "
@@ -353,6 +351,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/BGcolor.png'; "
 "md5=1077d10cca3a3da7c4c802db52c003c3"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/BGcolor.png'; "
+"md5=1077d10cca3a3da7c4c802db52c003c3"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -361,6 +361,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/logo-semi-transp.png'; "
 "md5=62ce09ee7fbfefee6e425c7caf765b03"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-semi-transp.png'; "
+"md5=62ce09ee7fbfefee6e425c7caf765b03"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -369,6 +371,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/logo-semi-flatten.png'; "
 "md5=28544a262be300ef4a0cdfda63dc693d"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/examples/logo-semi-flatten.png'; "
+"md5=28544a262be300ef4a0cdfda63dc693d"
 
 #: src/filters/web/semiflatten.xml:13(title)
 #: src/filters/web/semiflatten.xml:18(tertiary)
@@ -385,19 +389,19 @@ msgid ""
 "transparency, ruining anti-aliasing you applied to the logo you want to put "
 "onto your Web page."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
-"guimenu><guisubmenu>ÐÐÐÑÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ "
-"<menuchoice><guimenu>ÐÐÐÐ</guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</guimenu>"
+"<guisubmenu>ÐÐÐÑÐ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ</guimenuitem></"
+"menuchoice>. ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>"
+"ÐÐÐÐ</guimenu><guisubmenu>ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ</guimenuitem></menuchoice>."
 
 #: src/filters/web/semiflatten.xml:35(para)
 msgid ""
 "Before applying the filter, it's essential that you should know the "
 "background color of your Web page. Use the color-picker to determine the "
-"exact color which pops up as the Foreground color of the Toolbox. Invert FG/"
-"BG colors so that BG color is the same as Web background color."
+"exact color which pops up as the Foreground color of the Toolbox. Invert "
+"FG/BG colors so that BG color is the same as Web background color."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ "
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ GIF ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ "
@@ -408,8 +412,8 @@ msgstr ""
 #: src/filters/web/semiflatten.xml:42(para)
 msgid ""
 "Semi-flatten process will combine FG color to layer (logo) color, "
-"proportionally to corresponding alpha values, and will rebuild correct anti-"
-"aliasing. Completely transparent pixels will not take the color. Very "
+"proportionally to corresponding alpha values, and will rebuild correct "
+"anti-aliasing. Completely transparent pixels will not take the color. Very "
 "transparent pixels will take a few color and weakly transparent will take "
 "much color."
 msgstr ""
@@ -419,11 +423,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/web/semiflatten.xml:53(para)
 msgid ""
-"You can access this filter in the image window menu through "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Web</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Semi-Flatten</guimenuitem></menuchoice>. It is "
-"available if your image holds an Alpha channel (see <xref linkend=\"gimp-"
-"layer-alpha-add\"/>). Otherwise, it is greyed out."
+"You can access this filter in the image window menu through <menuchoice><"
+"guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Web</guisubmenu><guimenuitem>Semi-Flatten"
+"</guimenuitem></menuchoice>. It is available if your image holds an Alpha "
+"channel (see <xref linkend=\"gimp-layer-alpha-add\"/>). Otherwise, it is "
+"greyed out."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
 "guimenu><guisubmenu>ÐÐÑÐÑÐÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ</"
@@ -436,8 +440,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: src/filters/web/semiflatten.xml:68(para)
 msgid ""
-"In the example below, the Toolbox Background color is pink, and the image "
-"has feathered edges on a transparent background."
+"In the example below, the Toolbox Background color is pink, and the image has "
+"feathered edges on a transparent background."
 msgstr ""
 "Ð ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ, Ð Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
 "ÑÐÑÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ."
@@ -479,6 +483,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/web/imagemap.png'; "
 "md5=a9a2fd16d5f6b780c9c26f0b3f1b7fd6"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/web/imagemap.png'; "
+"md5=a9a2fd16d5f6b780c9c26f0b3f1b7fd6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -487,6 +493,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/web/imagemap-area.png'; "
 "md5=e3d9dc3f816836b2210f3fc05953cdc6"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/web/imagemap-area.png'; "
+"md5=e3d9dc3f816836b2210f3fc05953cdc6"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -495,6 +503,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/web/imagemap-info.png'; "
 "md5=9ba9496833b57fb19bfc7ea6026f51a7"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/web/imagemap-info.png'; "
+"md5=9ba9496833b57fb19bfc7ea6026f51a7"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -503,6 +513,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/web/imagemap-grid.png'; "
 "md5=38e4dc57f83b5f8e210b471f8f831c80"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/web/imagemap-grid.png'; "
+"md5=38e4dc57f83b5f8e210b471f8f831c80"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -511,6 +523,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/web/imagemap-guides-options.png'; "
 "md5=5be977d592696fee8285e9abe77896c9"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/web/imagemap-guides-options.png'; "
+"md5=5be977d592696fee8285e9abe77896c9"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -519,6 +533,8 @@ msgid ""
 "@@image: 'images/filters/web/imagemap-draw.png'; "
 "md5=1430dcf0788f13157c48ca71c5b44a84"
 msgstr ""
+"@@image: 'images/filters/web/imagemap-draw.png'; "
+"md5=1430dcf0788f13157c48ca71c5b44a84"
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:15(title)
 #: src/filters/web/imagemap.xml:23(primary)
@@ -532,18 +548,18 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 #: src/filters/web/imagemap.xml:26(para)
 msgid ""
 "In Web sensitive images are frequently used to get some effects when defined "
-"areas are enabled by the pointer. Obviously the most used effect is a "
-"dynamic link to another web page when one of the sensitive areas is clicked "
-"on. This <quote>filter</quote> allows you to design easily sensitive areas "
-"within an image. Web site design softwares have this as a standard function. "
-"In <acronym>GIMP</acronym> you can do this in a similar way."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑ "
-"ÐÑÑÑÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ - ÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ <acronym>GIMP</acronym> ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ."
+"areas are enabled by the pointer. Obviously the most used effect is a dynamic "
+"link to another web page when one of the sensitive areas is clicked on. This "
+"<quote>filter</quote> allows you to design easily sensitive areas within an "
+"image. Web site design softwares have this as a standard function. In "
+"<acronym>GIMP</acronym> you can do this in a similar way."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ "
+"ÑÑÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÐ. "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑ - ÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÑÐ. ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ <acronym>GIMP</acronym> ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:38(para)
 msgid ""
@@ -553,27 +569,27 @@ msgid ""
 "define some actions linked to these areas too."
 msgstr ""
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ - "
-"ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ html, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ."
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ - ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐ html, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ."
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:44(para)
 msgid ""
-"This is a complex tool which is not completely described here (it works "
-"about like Web page makers offering this function). However we want to "
-"describe here some of the most current handlings. If you want, you can find "
-"a more complete descriptions in Grokking the GIMP with the link <xref "
-"linkend=\"bibliography-online-grokking-gimp-imagemap\"/>."
+"This is a complex tool which is not completely described here (it works about "
+"like Web page makers offering this function). However we want to describe "
+"here some of the most current handlings. If you want, you can find a more "
+"complete descriptions in Grokking the GIMP with the link <xref linkend="
+"\"bibliography-online-grokking-gimp-imagemap\"/>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ GIMP Grokking "
-"<xref linkend=\"bibliography-online-grokking-gimp-imagemap\"/>. ÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
+"ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ GIMP Grokking <xref "
+"linkend=\"bibliography-online-grokking-gimp-imagemap\"/>. ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:56(para)
 msgid ""
-"From an image window, you can find this filter through "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Web</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ImageMap</guimenuitem></menuchoice>"
+"From an image window, you can find this filter through <menuchoice><guimenu>"
+"Filters</guimenu><guisubmenu>Web</guisubmenu><guimenuitem>ImageMap</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐÑÑÑÑ</"
 "guimenu><guisubmenu>ÐÐÑÐÑÐÐÑ</guisubmenu><guimenuitem>ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</"
@@ -591,10 +607,10 @@ msgid ""
 "properties, and finally one to erase a selected zone; you can call these "
 "functions with the Mapping menu,"
 msgstr ""
-"ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ; ÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ,"
+"ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, "
+"ÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ; ÑÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÑÑ,"
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:78(para)
 msgid ""
@@ -606,8 +622,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:84(para)
 msgid ""
-"on the right is displayed an icon vertical set; its use is obvious but a "
-"help pop-up gives you some information about each function,"
+"on the right is displayed an icon vertical set; its use is obvious but a help "
+"pop-up gives you some information about each function,"
 msgstr ""
 "ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ; ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ "
 "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ,"
@@ -664,8 +680,7 @@ msgid ""
 "menuchoice> you can preview this text file content."
 msgstr ""
 "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ <menuchoice><guimenu>ÐÐÐ</guimenu><guimenuitem>ÐÑÑÐÑÐÐÐ</"
-"guimenuitem></menuchoice> ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐ."
+"guimenuitem></menuchoice> ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:146(term)
 msgid "Open; Open recent"
@@ -678,10 +693,9 @@ msgid ""
 "original one or not with the same size, <acronym>GIMP</acronym> will ask you "
 "for adapting the scale."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð "
-"ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ; ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ <acronym>GIMP</acronym> ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐ."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ; ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ <acronym>GIMP</acronym> ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐ."
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:162(term)
 msgid "Edit"
@@ -727,8 +741,8 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 msgid ""
 "Here you see the raw data as you would save it to or read it from a file."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ "
-"Ñ ÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ñ "
+"ÑÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:216(term)
 msgid "Color; Grayscale"
@@ -756,23 +770,23 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:239(para)
 msgid ""
-"The arrow here represents the Move tool. When activated tool is selected, "
-"you can select and move an area on the image."
+"The arrow here represents the Move tool. When activated tool is selected, you "
+"can select and move an area on the image."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ "
 "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:244(para)
 msgid ""
-"With a polygon, you can use the arrow to move one of the red points. Right-"
-"click on a segment between two red points to open a pop-up menu that offers, "
-"with several others, the possibility to add a new point. If you right-click "
-"on a red point, you can remove it."
+"With a polygon, you can use the arrow to move one of the red points. "
+"Right-click on a segment between two red points to open a pop-up menu that "
+"offers, with several others, the possibility to add a new point. If you "
+"right-click on a red point, you can remove it."
 msgstr ""
-"Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
+"Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑ, "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:254(term)
 msgid "Rectangle; Circle; Polygon"
@@ -804,7 +818,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ "
 "ÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ (<guilabel>ÐÐÑÐÑ</guilabel>, "
-"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel>), ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ HTML "
+"<guilabel>ÐÐÐÑÐÐÐÐ</guilabel>), ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ HTML "
 "(<guilabel>ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ</guilabel>, <guilabel>ÐÐÐÐÐÑÑ</guilabel>, "
 "<guilabel>URL ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ</guilabel>)."
 
@@ -836,8 +850,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:315(term)
 msgid "Use GIMP guides; Create guides"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ <acronym>GIMP</acronym>; ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ <acronym>GIMP</acronym>; ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:317(para)
 msgid ""
@@ -864,21 +877,20 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ"
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:341(para)
 msgid ""
-"Instead of creating geometrical shapes to select the active areas you may "
-"use an array of rectangles, each representing an active area, by clicking on "
-"the <quote>Create guides</quote>. In the menu popping up you set the width "
-"and height of the rectangles, the space between them, the number of rows and "
-"columns, and the upper and left startpoint for the array. All messures are "
-"in pixels. If you are not satisfied with the result you may adjust each "
+"Instead of creating geometrical shapes to select the active areas you may use "
+"an array of rectangles, each representing an active area, by clicking on the "
+"<quote>Create guides</quote>. In the menu popping up you set the width and "
+"height of the rectangles, the space between them, the number of rows and "
+"columns, and the upper and left startpoint for the array. All messures are in "
+"pixels. If you are not satisfied with the result you may adjust each "
 "rectangle by moving the red squares as usual."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ, "
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ <quote>ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ</quote>. Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ "
-"Ð ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ. "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐ "
-"ÑÐÑÐÐ."
+"ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ Ð "
+"ÑÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:362(title)
 msgid "The Tool Bar"
@@ -888,8 +900,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 msgid ""
 "Most entries here are just shortcuts for some functions already described. "
 "Exceptions:"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐ:"
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:369(term)
 msgid "Move to Front; Send to Back"
@@ -901,8 +912,7 @@ msgid ""
 "or top (<quote>Send to Back</quote>) of the area list."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ (<quote>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ</"
-"quote>) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ (<quote>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ</quote>) ÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐ."
+"quote>) ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ (<quote>ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ</quote>) ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:382(title)
 #: src/filters/web/imagemap.xml:384(title)
@@ -911,8 +921,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:392(para)
 msgid ""
-"In the main area of the imagemap window, on the left side, you will find "
-"your working area where you can draw all the shapes areas you want with the "
+"In the main area of the imagemap window, on the left side, you will find your "
+"working area where you can draw all the shapes areas you want with the "
 "relevant tools."
 msgstr ""
 "Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐ "
@@ -926,10 +936,10 @@ msgid ""
 "edit zone properties, and finally one to erase a selected zone; you can call "
 "these functions with the Mapping menu too."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ Ð "
-"ÑÑÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÐ. "
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ "
+"ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ. ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: src/filters/web/imagemap.xml:404(para)
 msgid "Note that the areas should not overlap."
@@ -964,10 +974,9 @@ msgid ""
 "so you do not use these functions at all."
 msgstr ""
 "Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐÑÐÑÑ. ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐ "
-"ÐÑÑÐÐ."
+"ÑÐÐÐÑÐÑÑ. ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/filters/web/imagemap.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Vitaly Lomov <lomovv gmail com>, 2011"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]