[network-manager-openvpn] Updated Polish translation



commit a54d0daee8914691ef17da38272c626fa9844478
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Aug 11 21:45:27 2011 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  114 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b9214b3..7da57d6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-openvpn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-13 17:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-13 17:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 21:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 21:45+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -21,159 +21,151 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:130
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95
 msgid "_Password:"
 msgstr "_HasÅo:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:131
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:97
 msgid "_Secondary Password:"
 msgstr "HasÅo _dodatkowe:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:248
-msgid "_Username:"
-msgstr "Nazwa _uÅytkownika:"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:239
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "WyÅwi_etlanie haseÅ"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:250
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_Domena:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:348
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "PoÅÄczenie _anonimowe"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:353
-msgid "Connect as _user:"
-msgstr "PoÅÄczenie jako _uÅytkownik:"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:458
-msgid "_Remember password for this session"
-msgstr "ZapamiÄtanie _hasÅa na czas tej sesji"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:460
-msgid "_Save password in keyring"
-msgstr "_ZapamiÄtanie hasÅa w bazie kluczy"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:102
+#: ../auth-dialog/main.c:133
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr ""
 "Aby uzyskaÄ dostÄp do wirtualnej sieci prywatnej \"%s\", naleÅy siÄ "
 "uwierzytelniÄ."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:103
+#: ../auth-dialog/main.c:134
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "Uwierzytelnianie VPN"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:124
+#: ../auth-dialog/main.c:140
 msgid "Certificate pass_word:"
 msgstr "HasÅo _certyfikatu:"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:138
+#: ../auth-dialog/main.c:154
 msgid "Certificate password:"
 msgstr "HasÅo certyfikatu:"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:202
-msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
-msgstr "Wybierz certyfikat CA..."
-
-#: ../properties/auth-helpers.c:221
+#: ../properties/auth-helpers.c:148
 msgid "Choose your personal certificate..."
 msgstr "Wybierz certyfikat prywatny..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:239
+#: ../properties/auth-helpers.c:166
 msgid "Choose your private key..."
 msgstr "Wybierz klucz prywatny..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:297
+#: ../properties/auth-helpers.c:238
+msgid "Saved"
+msgstr "Zapisane"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:246
+msgid "Always Ask"
+msgstr "Pytanie za kaÅdym razem"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:251
+msgid "Not Required"
+msgstr "Niewymagane"
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:341
+msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
+msgstr "Wybierz certyfikat CA..."
+
+#: ../properties/auth-helpers.c:385
 msgid "Choose an OpenVPN static key..."
 msgstr "Wybierz klucz statyczny OpenVPN..."
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:321 ../properties/auth-helpers.c:1105
-#: ../properties/auth-helpers.c:1497
+#: ../properties/auth-helpers.c:409 ../properties/auth-helpers.c:1169
+#: ../properties/auth-helpers.c:1571
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:801
+#: ../properties/auth-helpers.c:865
 msgid "PEM or PKCS#12 certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
 msgstr "Certyfikaty PEM lub PKCS#12 (*.pem, *.crt, *.key, *.cer, *.p12)"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:802
+#: ../properties/auth-helpers.c:866
 msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
 msgstr "Certyfikaty PEM (*.pem, *.crt, *.key, *.cer)"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:862
+#: ../properties/auth-helpers.c:926
 msgid "OpenVPN Static Keys (*.key)"
 msgstr "Klucze statyczne OpenVPN (*.key)"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1021 ../properties/auth-helpers.c:1097
+#: ../properties/auth-helpers.c:1085 ../properties/auth-helpers.c:1161
 msgid "Default"
 msgstr "DomyÅlny"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1107
+#: ../properties/auth-helpers.c:1171
 msgid "RSA MD-4"
 msgstr "RSA MD4"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1109
+#: ../properties/auth-helpers.c:1173
 msgid "MD-5"
 msgstr "MD5"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1111
+#: ../properties/auth-helpers.c:1175
 msgid "SHA-1"
 msgstr "SHA1"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1113
+#: ../properties/auth-helpers.c:1177
 msgid "SHA-224"
 msgstr "SHA224"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1115
+#: ../properties/auth-helpers.c:1179
 msgid "SHA-256"
 msgstr "SHA256"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1117
+#: ../properties/auth-helpers.c:1181
 msgid "SHA-384"
 msgstr "SHA384"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1119
+#: ../properties/auth-helpers.c:1183
 msgid "SHA-512"
 msgstr "SHA512"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1121
+#: ../properties/auth-helpers.c:1185
 msgid "RIPEMD-160"
 msgstr "RIPEMD-160"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1296 ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:16
+#: ../properties/auth-helpers.c:1360 ../properties/nm-openvpn-dialog.ui.h:16
 msgid "Not required"
 msgstr "Niewymagane"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1298
+#: ../properties/auth-helpers.c:1362
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: ../properties/auth-helpers.c:1300
+#: ../properties/auth-helpers.c:1364
 msgid "SOCKS"
 msgstr "SOCKS"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:53
+#: ../properties/nm-openvpn.c:52
 msgid "OpenVPN"
 msgstr "OpenVPN"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:54
+#: ../properties/nm-openvpn.c:53
 msgid "Compatible with the OpenVPN server."
 msgstr "Zgodny z serwerem OpenVPN."
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:323
+#: ../properties/nm-openvpn.c:317
 msgid "Certificates (TLS)"
 msgstr "Certyfikaty (TLS)"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:337
+#: ../properties/nm-openvpn.c:328
 msgid "Password"
 msgstr "HasÅo"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:354
+#: ../properties/nm-openvpn.c:341
 msgid "Password with Certificates (TLS)"
 msgstr "HasÅo z certyfikatami (TLS)"
 
-#: ../properties/nm-openvpn.c:366
+#: ../properties/nm-openvpn.c:353
 msgid "Static Key"
 msgstr "Klucz statyczny"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]