[gtk+] Updated Bulgarian translation



commit 4cdc14d55f92e70ebda32b4414223534d23250e4
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Thu Aug 11 22:11:28 2011 +0300

    Updated Bulgarian translation

 po-properties/bg.po | 2887 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/bg.po            |  986 ++++++++++--------
 2 files changed, 2031 insertions(+), 1842 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/bg.po b/po-properties/bg.po
index 62e9612..0823fd3 100644
--- a/po-properties/bg.po
+++ b/po-properties/bg.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 06:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 06:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 22:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 22:11+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 msgid "Display for the device manager"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:158
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:162
 msgid "Default Display"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:159
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ GDK ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -127,24 +127,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gdk/gdkwindow.c:373 ../gdk/gdkwindow.c:374
+#: ../gdk/gdkwindow.c:376 ../gdk/gdkwindow.c:377
 msgid "Cursor"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130
-msgid "Device ID"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
-msgid "Device identifier"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:118
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
 msgid "Opcode"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
 msgid "Opcode for XInput2 requests"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ XInput2"
 
@@ -156,11 +147,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 msgid "Event base for XInput events"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ XInput"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:276
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+msgid "Device ID"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+msgid "Device identifier"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:275
 msgid "Program name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:277
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:276
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
@@ -168,94 +168,94 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ "
 "g_get_application_name()"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:291
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
 msgid "Program version"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:292
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:291
 msgid "The version of the program"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:305
 msgid "Copyright string"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
 msgid "Comments string"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374
 msgid "License Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
 msgid "The license type of the program"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
 msgid "Website URL"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:393
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:406
 msgid "Website label"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
 msgid "The label for the link to the website of the program"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:423
 msgid "Authors"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440
 msgid "Documenters"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:442
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:458
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:457
 msgid "Artists"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:459
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:458
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:476
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:475
 msgid "Translator credits"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:477
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:476
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:492
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:491
 msgid "Logo"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:493
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:492
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -263,21 +263,21 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ âÐÑÐÐÑÐÐâ. ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ gtk_window_get_default_icon_list()"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:508
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:507
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:509
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:508
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ "
 "âÐÑÐÐÑÐÐâ."
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521
 msgid "Wrap license"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:523
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
 
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
-#: ../gtk/gtktextmark.c:89 ../gtk/gtkthemingengine.c:248
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:256
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
@@ -306,9 +306,9 @@ msgstr "ÐÐÐ"
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:289
-#: ../gtk/gtkframe.c:133 ../gtk/gtklabel.c:567 ../gtk/gtkmenuitem.c:328
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
+#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:290
+#: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:744 ../gtk/gtkmenuitem.c:383
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
 msgid "Label"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -344,31 +344,31 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:245
+#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:275
 msgid "GIcon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215
-#: ../gtk/gtkimage.c:329 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
+#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:235
+#: ../gtk/gtkimage.c:330 ../gtk/gtkstatusicon.c:276
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
-#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:229
-#: ../gtk/gtkwindow.c:722
+#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:200
+#: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:259
+#: ../gtk/gtkwindow.c:757
 msgid "Icon Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
-#: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201
+#: ../gtk/gtkimage.c:313 ../gtk/gtkstatusicon.c:260
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:194
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:196
+#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:195
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:202
+#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:201
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:203
+#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:202
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:209
+#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:208
 msgid "Is important"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:971
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:990
 msgid "Sensitive"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
@@ -430,8 +430,8 @@ msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
-#: ../gtk/gtkwidget.c:964
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:310 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
 msgid "Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÑÑ GtkActionGroup, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ GtkAction Ð ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ NULL (ÐÐ "
 "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ)."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:183
+#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
 msgid "Always show image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184
+#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ
 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217 ../gtk/gtkspinbutton.c:381
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:384
 msgid "Value"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:278
+#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:279
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:297
+#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:298
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
@@ -620,30 +620,30 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:551
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:555
 msgid "Include an 'Other...' item"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ âÐÑÑÐÐââ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:552
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:556
 msgid ""
 "Whether the combobox should include an item that triggers a "
 "GtkAppChooserDialog"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ GtkAppChooserDialog"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:564 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:568 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722
 msgid "Heading"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:565 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:569 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723
 msgid "The text to show at the top of the dialog"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:58
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:61
 msgid "Content type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:59
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:62
 msgid "The content type used by the open with object"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -655,80 +655,80 @@ msgstr "GFile"
 msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑÐ GFile, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1015
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
 msgid "Show default app"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1017
 msgid "Whether the widget should show the default application"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
 msgid "Show recommended apps"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1031
 msgid "Whether the widget should show recommended applications"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1043
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
 msgid "Show fallback apps"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
 msgid "Whether the widget should show fallback applications"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
 msgid "Show other apps"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1058
 msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
 msgid "Show all apps"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
 msgid "Whether the widget should show all applications"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
 msgid "Widget's default text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:110
+#: ../gtk/gtkarrow.c:112
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:111
+#: ../gtk/gtkarrow.c:113
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:119
+#: ../gtk/gtkarrow.c:121
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:120
+#: ../gtk/gtkarrow.c:122
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:985 ../gtk/gtkmenu.c:796
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
+#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:986 ../gtk/gtkmenu.c:798
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:128
+#: ../gtk/gtkarrow.c:130
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1159
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1178
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1175
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1194
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -762,99 +762,99 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:326
+#: ../gtk/gtkassistant.c:310
 msgid "Header Padding"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:327
+#: ../gtk/gtkassistant.c:311
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:334
+#: ../gtk/gtkassistant.c:318
 msgid "Content Padding"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:335
+#: ../gtk/gtkassistant.c:319
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:351
+#: ../gtk/gtkassistant.c:335
 msgid "Page type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:352
+#: ../gtk/gtkassistant.c:336
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:369
+#: ../gtk/gtkassistant.c:351
 msgid "Page title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:370
+#: ../gtk/gtkassistant.c:352
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:386
+#: ../gtk/gtkassistant.c:369
 msgid "Header image"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:387
+#: ../gtk/gtkassistant.c:370
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:403
+#: ../gtk/gtkassistant.c:386
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:404
+#: ../gtk/gtkassistant.c:387
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:419
+#: ../gtk/gtkassistant.c:403
 msgid "Page complete"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:420
+#: ../gtk/gtkassistant.c:404
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:152
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:153
+#: ../gtk/gtkbbox.c:160
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:161
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbbox.c:169
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:170
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:171
+#: ../gtk/gtkbbox.c:178
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:179
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:180
+#: ../gtk/gtkbbox.c:187
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:188
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
 msgid "Layout style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:189
+#: ../gtk/gtkbbox.c:196
 msgid ""
 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
 "start and end"
@@ -863,11 +863,11 @@ msgstr ""
 "âspreadâ (ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ), âedgeâ (ÐÐ ÐÑÐÑ), âstartâ (ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ), âendâ (ÐÑ "
 "ÐÑÐÑ)"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:197
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
 msgid "Secondary"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:198
+#: ../gtk/gtkbbox.c:205
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
@@ -875,41 +875,49 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:239 ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtkexpander.c:313
-#: ../gtk/gtkiconview.c:645 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
+msgid "Non-Homogeneous"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
+#: ../gtk/gtkiconview.c:643 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
 msgid "Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:240
+#: ../gtk/gtkbox.c:242
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:249 ../gtk/gtktable.c:193 ../gtk/gtktoolbar.c:551
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
+#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:563
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:250
+#: ../gtk/gtkbox.c:252
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:270 ../gtk/gtkcellareabox.c:338 ../gtk/gtktoolbar.c:543
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656 ../gtk/gtktoolpalette.c:1101
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
+#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:555
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
 msgid "Expand"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:271
+#: ../gtk/gtkbox.c:273
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
 "ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:287 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
+#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
 msgid "Fill"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:288
+#: ../gtk/gtkbox.c:290
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
@@ -917,19 +925,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:295 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
 msgid "Padding"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:296
+#: ../gtk/gtkbox.c:298
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:302
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
 msgid "Pack type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:303
+#: ../gtk/gtkbox.c:305
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
@@ -937,12 +945,12 @@ msgstr ""
 "GtkPackType, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:309 ../gtk/gtknotebook.c:760 ../gtk/gtkpaned.c:326
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1677
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:769 ../gtk/gtkpaned.c:349
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
 msgid "Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:770
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -954,20 +962,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ gettext"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkbutton.c:229
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:588
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343 ../gtk/gtktoolbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:765
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398 ../gtk/gtktoolbutton.c:239
 msgid "Use underline"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â_â"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:589
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkbutton.c:237 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:766
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -975,71 +983,71 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑ â_â ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:164
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
 msgid "Use stock"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244
+#: ../gtk/gtkbutton.c:245
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:791
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:383
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:792
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
+#: ../gtk/gtkbutton.c:253 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260
 msgid "Border relief"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkbutton.c:261
 msgid "The border relief style"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:277
+#: ../gtk/gtkbutton.c:278
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:296
+#: ../gtk/gtkbutton.c:297
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:149
+#: ../gtk/gtkbutton.c:314 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
 msgid "Image widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:314
+#: ../gtk/gtkbutton.c:315
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkbutton.c:329
 msgid "Image position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:329
+#: ../gtk/gtkbutton.c:330
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:449
+#: ../gtk/gtkbutton.c:450
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:450
+#: ../gtk/gtkbutton.c:451
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ GTK_CAN_DEFAULT "
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:464
+#: ../gtk/gtkbutton.c:465
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:465
+#: ../gtk/gtkbutton.c:466
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
@@ -1047,33 +1055,33 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ GTK_CAN_DEFAULT, ÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:470
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ X ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:471
+#: ../gtk/gtkbutton.c:472
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ X ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:478
+#: ../gtk/gtkbutton.c:479
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Y ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:479
+#: ../gtk/gtkbutton.c:480
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Y ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:495
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
 msgid "Displace focus"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:496
+#: ../gtk/gtkbutton.c:497
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
@@ -1081,158 +1089,158 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X Ð Y ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:788 ../gtk/gtkentry.c:1848
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510 ../gtk/gtkentry.c:794 ../gtk/gtkentry.c:1869
 msgid "Inner Border"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:510
+#: ../gtk/gtkbutton.c:511
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:525
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:468
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
 msgid "Year"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
 msgid "The selected year"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:482
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
 msgid "Month"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ (ÑÐÑÐÐ ÐÑ 0 ÐÐ 11)"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:497
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
 msgid "Day"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ (ÑÐÑÐÐ ÐÑ 1 ÐÐ 31, ÐÐÐ 0, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:512
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
 msgid "Show Heading"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:527
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:541
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
 msgid "No Month Change"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:556
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:572
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
 msgid "Details Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:588
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
 msgid "Details Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
 msgid "Details height in rows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:605
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
 msgid "Show Details"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:618
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
 msgid "Inner border"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
 msgid "Inner border space"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:630
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
 msgid "Vertical separation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
 msgid "Space between day headers and main area"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:642
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
 msgid "Horizontal separation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
 msgid "Space between week headers and main area"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:319 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:339
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
 msgid "Whether the cell expands"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
 msgid "Align"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:355
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
 msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
 msgid "Fixed Size"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:372
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
 msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
 msgid "Pack Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:389
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
 "start or end of the cell area"
@@ -1264,28 +1272,28 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "The widget currently editing the edited cell"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:127
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
 msgid "Area"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:128
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
 msgid "The Cell Area this context was created for"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:144 ../gtk/gtkcellareacontext.c:163
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:145 ../gtk/gtkcellareacontext.c:164
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
 msgid "Minimum cached width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:182 ../gtk/gtkcellareacontext.c:201
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
 msgid "Minimum Height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:183 ../gtk/gtkcellareacontext.c:202
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
 msgid "Minimum cached height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1297,35 +1305,35 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "Indicates that editing has been canceled"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
 msgid "Accelerator key"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:192
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -1453,113 +1461,113 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:109
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
 msgid "Model"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:132
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
 msgid "Text Column"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:133
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:150 ../gtk/gtkcombobox.c:858
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:859
 msgid "Has Entry"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:140
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐâ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:148
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:149
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:157
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkimage.c:253
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 ../gtk/gtkimage.c:254
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:251
 msgid "Stock ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:292
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ GtkIconSize, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
 msgid "Detail"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:216
 msgid "Follow State"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:217
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 ../gtk/gtkimage.c:328
-#: ../gtk/gtkwindow.c:699
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:234 ../gtk/gtkimage.c:329
+#: ../gtk/gtkwindow.c:703
 msgid "Icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentry.c:831 ../gtk/gtkentrybuffer.c:352
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:177
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:210
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:837
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
 msgid "Pulse"
 msgstr "ÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
 msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
@@ -1567,11 +1575,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ x "
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
@@ -1579,53 +1587,53 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÑÐÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÑÑÐÐ). "
 "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐ (RTL)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ Ñ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÐÑÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
-#: ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
+#: ../gtk/gtkrange.c:426
 msgid "Inverted"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 ../gtk/gtkprogressbar.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:91 ../gtk/gtkrange.c:416
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:236 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:418
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:323
 msgid "Adjustment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:92 ../gtk/gtkspinbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:324
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
 msgid "Climb rate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:108 ../gtk/gtkspinbutton.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:332
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:121 ../gtk/gtkscale.c:252
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:338
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:341
 msgid "Digits"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:122 ../gtk/gtkspinbutton.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:342
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
-#: ../gtk/gtkmenu.c:586 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:801
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:125
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkmenu.c:588 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:783
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
 msgid "Active"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1642,191 +1650,193 @@ msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ GtkIconSize, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
 msgid "Text to render"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
 msgid "Markup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:574
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtklabel.c:751
 msgid "Attributes"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:191
-#: ../gtk/gtktexttag.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Background color name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:192
-#: ../gtk/gtktexttag.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:192
+#: ../gtk/gtktexttag.c:200
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:198
-#: ../gtk/gtktexttag.c:204
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295 ../gtk/gtkcellview.c:198
+#: ../gtk/gtktexttag.c:207
 msgid "Background color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:297 ../gtk/gtkcellview.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:199
+#: ../gtk/gtktexttag.c:208
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ GdkColor"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
 msgid "Background color as RGBA"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ Ð RGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellview.c:213
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 ../gtk/gtkcellview.c:213
+#: ../gtk/gtktexttag.c:223
 msgid "Background color as a GdkRGBA"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ GdkRGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtktexttag.c:238
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtktexttag.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:239
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:246
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
 msgid "Foreground color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:247
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ GdkColor"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340
 msgid "Foreground color as RGBA"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð RGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:262
 msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ GdkRGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtkentry.c:755
-#: ../gtk/gtktexttag.c:245 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtkentry.c:761
+#: ../gtk/gtktexttag.c:278 ../gtk/gtktextview.c:686
 msgid "Editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:246
-#: ../gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtktexttag.c:279
+#: ../gtk/gtktextview.c:687
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366
-#: ../gtk/gtktexttag.c:261 ../gtk/gtktexttag.c:269
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:357 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365
+#: ../gtk/gtktexttag.c:294 ../gtk/gtktexttag.c:302
 msgid "Font"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtktexttag.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtktexttag.c:295
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐ, ÐÐÐÑ. âSans Italic 12â"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:367 ../gtk/gtktexttag.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtktexttag.c:303
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ âPangoFontDescriptionâ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:310
 msgid "Font family"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376 ../gtk/gtktexttag.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:311
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:384
-#: ../gtk/gtktexttag.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383
+#: ../gtk/gtktexttag.c:318
 msgid "Font style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:393
-#: ../gtk/gtktexttag.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392
+#: ../gtk/gtktexttag.c:327
 msgid "Font variant"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:402
-#: ../gtk/gtktexttag.c:303
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:400 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
 msgid "Font weight"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
-#: ../gtk/gtktexttag.c:314
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411
+#: ../gtk/gtktexttag.c:347
 msgid "Font stretch"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:421
-#: ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:419 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420
+#: ../gtk/gtktexttag.c:356
 msgid "Font size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:343
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtktexttag.c:376
 msgid "Font points"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtktexttag.c:344
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:377
 msgid "Font size in points"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440 ../gtk/gtktexttag.c:333
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:439 ../gtk/gtktexttag.c:366
 msgid "Font scale"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:441
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:412
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449 ../gtk/gtktexttag.c:445
 msgid "Rise"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ Ð "
 "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:452
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:461 ../gtk/gtktexttag.c:485
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463 ../gtk/gtktexttag.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:486
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:460
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469 ../gtk/gtktexttag.c:493
 msgid "Underline"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471 ../gtk/gtktexttag.c:461
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:494
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479 ../gtk/gtktexttag.c:372
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:478 ../gtk/gtktexttag.c:405
 msgid "Language"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:480
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1836,12 +1846,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ-"
 "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtklabel.c:699
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:499 ../gtk/gtklabel.c:876
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -1849,28 +1859,28 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:411
-#: ../gtk/gtklabel.c:720
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
+#: ../gtk/gtklabel.c:897
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521 ../gtk/gtklabel.c:721
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtklabel.c:898
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 ../gtk/gtklabel.c:781
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtklabel.c:958
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545
 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564 ../gtk/gtktexttag.c:469
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563 ../gtk/gtktexttag.c:502
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
@@ -1878,190 +1888,190 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584 ../gtk/gtkcombobox.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:681
 msgid "Wrap width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:585
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:604 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
 msgid "Alignment"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:606
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:317
-#: ../gtk/gtktexttag.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtkcellview.c:317
+#: ../gtk/gtktexttag.c:605
 msgid "Background set"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtkcellview.c:318
-#: ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:318
+#: ../gtk/gtktexttag.c:606
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:566
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:621 ../gtk/gtktexttag.c:613
 msgid "Foreground set"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:623 ../gtk/gtktexttag.c:567
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:614
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:570
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:625 ../gtk/gtktexttag.c:617
 msgid "Editability set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:627 ../gtk/gtktexttag.c:571
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:618
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:574
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:629 ../gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Font family set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtktexttag.c:575
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:622
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:578
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtktexttag.c:625
 msgid "Font style set"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:579
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:626
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:582
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Font variant set"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:583
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:630
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:586
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Font weight set"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:587
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:634
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:590
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:591
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:638
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:594
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Font size set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:595
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:642
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:598
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Font scale set"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:599
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:646
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:665
 msgid "Rise set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:619
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:666
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:634
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:681
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:635
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:682
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:642
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:689
 msgid "Underline set"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:643
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:690
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:606
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Language set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:607
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:654
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677
 msgid "Align set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
 msgid "Toggle state"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
 msgid "Activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
 msgid "Radio state"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172
 msgid "Indicator size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173 ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -2077,15 +2087,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:944
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:770
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:415
+#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:945
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:768
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
 msgid "Cell Area"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:945
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:771
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:416
+#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:946
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:769
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
 msgstr "GtkCellArea ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -2114,35 +2124,35 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
 msgid "Indicator Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:85 ../gtk/gtkexpander.c:363
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkexpander.c:364
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:86
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 ../gtk/gtktogglebutton.c:133
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -2154,9 +2164,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:397
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:140 ../gtk/gtkprintjob.c:141
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:151 ../gtk/gtkprintjob.c:141
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:438 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -2164,7 +2174,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:338
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:336
 msgid "Current Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
 
@@ -2172,7 +2182,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
 msgid "The selected color"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:345
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:343
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
 
@@ -2190,135 +2200,135 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
 msgid "The selected RGBA color"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:324
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:322
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:325
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:323
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:331
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:329
 msgid "Has palette"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:332
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:330
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:339
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:337
 msgid "The current color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:346
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:344
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ (0 ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, 65535 ÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:360
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:358
 msgid "Current RGBA"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:361
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:359
 msgid "The current RGBA color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:136
 msgid "Color Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:111
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:137
 msgid "The color selection embedded in the dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:143
 msgid "OK Button"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:118
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:144
 msgid "The OK button of the dialog."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:150
 msgid "Cancel Button"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:125
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:151
 msgid "The cancel button of the dialog."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:131
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:157
 msgid "Help Button"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:132
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:158
 msgid "The help button of the dialog."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:663
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:665
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:682
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:703 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 ../gtk/gtktreemenu.c:383
 msgid "Row span column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:705 ../gtk/gtktreemenu.c:384
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:725 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 ../gtk/gtktreemenu.c:404
 msgid "Column span column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:727 ../gtk/gtktreemenu.c:405
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
 msgid "Active item"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:749
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:225
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtkuimanager.c:479
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:780
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:784 ../gtk/gtkentry.c:786
 msgid "Has Frame"
 msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:784
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:785
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:792
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:793
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:808 ../gtk/gtkmenu.c:643
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:809
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
@@ -2326,31 +2336,31 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:825
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
 msgid "Popup shown"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:827
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:842
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:844
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:859
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:860
 msgid "Whether combo box has an entry"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:875
 msgid "Entry Text Column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:875
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:876
 msgid ""
 "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
 "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2358,11 +2368,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, "
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
 msgid "ID Column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:894
 msgid ""
 "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
 "in the model"
@@ -2370,19 +2380,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ "
 "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
 msgid "Active id"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:910
 msgid "The value of the id column for the active row"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
 msgid "Popup Fixed Width"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:926
 msgid ""
 "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
 "width of the combo box"
@@ -2390,164 +2400,176 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ "
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:951
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
 msgid "Appears as list"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:953
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:968
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:970
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:986
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
 msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1001 ../gtk/gtkentry.c:880 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:207 ../gtk/gtkstatusbar.c:180 ../gtk/gtktoolbar.c:601
-#: ../gtk/gtkviewport.c:153
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002 ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 ../gtk/gtktoolbar.c:613
+#: ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1003
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
 msgid "Resize mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:458
 msgid "Specify how resize events are handled"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
 msgid "Border width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:466
 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
 msgid "Child"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:475
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:289 ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:427
 msgid "Content area border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:290
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:307 ../gtk/gtkinfobar.c:443
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:444
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:308
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:315 ../gtk/gtkinfobar.c:459
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:460
 msgid "Button spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:316 ../gtk/gtkinfobar.c:460
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:461
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:324 ../gtk/gtkinfobar.c:475
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:476
 msgid "Action area border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:727
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:917
+msgid "Text length"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:769
+msgid "Maximum length"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:770
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ. 0, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:733
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:728
+#: ../gtk/gtkentry.c:734
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:662
+#: ../gtk/gtkentry.c:741 ../gtk/gtklabel.c:839
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:663
+#: ../gtk/gtkentry.c:742 ../gtk/gtklabel.c:840
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:672
+#: ../gtk/gtkentry.c:751 ../gtk/gtklabel.c:849
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:673
+#: ../gtk/gtkentry.c:752 ../gtk/gtklabel.c:850
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:756
+#: ../gtk/gtkentry.c:762
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:763 ../gtk/gtkentrybuffer.c:382
-msgid "Maximum length"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:764 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
-msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ. 0, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:778
 msgid "Visibility"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:779
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐâ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑ (ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:781
+#: ../gtk/gtkentry.c:787
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:789
+#: ../gtk/gtkentry.c:795
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1377
+#: ../gtk/gtkentry.c:802 ../gtk/gtkentry.c:1398
 msgid "Invisible character"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1378
+#: ../gtk/gtkentry.c:803 ../gtk/gtkentry.c:1399
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (Ð âÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐâ)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:804
+#: ../gtk/gtkentry.c:810
 msgid "Activates default"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:805
+#: ../gtk/gtkentry.c:811
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
@@ -2555,31 +2577,31 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ) "
 "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ âEnterâ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:811
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
 msgid "Width in chars"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:812
+#: ../gtk/gtkentry.c:818
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:827
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:828
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:838
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:847 ../gtk/gtkmisc.c:81
+#: ../gtk/gtkentry.c:853 ../gtk/gtkmisc.c:105
 msgid "X align"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X "
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:848 ../gtk/gtkmisc.c:82
+#: ../gtk/gtkentry.c:854 ../gtk/gtkmisc.c:106
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
@@ -2587,66 +2609,62 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÑÐÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÑÑÐÐ). ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐ (RTL)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:864
+#: ../gtk/gtkentry.c:870
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:865
+#: ../gtk/gtkentry.c:871
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:881
+#: ../gtk/gtkentry.c:887
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ Ð Ñ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:896 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:902 ../gtk/gtktextview.c:766
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:897
+#: ../gtk/gtkentry.c:903
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:911 ../gtk/gtkentrybuffer.c:367
-msgid "Text length"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:912
+#: ../gtk/gtkentry.c:918
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:927
+#: ../gtk/gtkentry.c:933
 msgid "Invisible character set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:928
+#: ../gtk/gtkentry.c:934
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:946
+#: ../gtk/gtkentry.c:952
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Caps Lock"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:947
+#: ../gtk/gtkentry.c:953
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
 "âCaps Lockâ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:961
+#: ../gtk/gtkentry.c:967
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:962
+#: ../gtk/gtkentry.c:968
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:979
+#: ../gtk/gtkentry.c:985
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:980
+#: ../gtk/gtkentry.c:986
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2654,186 +2672,186 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ gtk_entry_progress_pulse()"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:996
+#: ../gtk/gtkentry.c:1002
 msgid "Placeholder text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:997
+#: ../gtk/gtkentry.c:1003
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1011
+#: ../gtk/gtkentry.c:1017
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1012
+#: ../gtk/gtkentry.c:1018
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1026
+#: ../gtk/gtkentry.c:1032
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1027
+#: ../gtk/gtkentry.c:1033
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1047
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1042
+#: ../gtk/gtkentry.c:1048
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1056
+#: ../gtk/gtkentry.c:1062
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1057
+#: ../gtk/gtkentry.c:1063
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1071
+#: ../gtk/gtkentry.c:1077
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1072
+#: ../gtk/gtkentry.c:1078
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1086
+#: ../gtk/gtkentry.c:1092
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1087
+#: ../gtk/gtkentry.c:1093
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1101
+#: ../gtk/gtkentry.c:1107
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1102
+#: ../gtk/gtkentry.c:1108
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "GIcon ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1116
+#: ../gtk/gtkentry.c:1122
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1117
+#: ../gtk/gtkentry.c:1123
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "GIcon ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1131
+#: ../gtk/gtkentry.c:1137
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1132
+#: ../gtk/gtkentry.c:1138
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1147
+#: ../gtk/gtkentry.c:1153
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1148
+#: ../gtk/gtkentry.c:1154
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1169
+#: ../gtk/gtkentry.c:1175
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1170
+#: ../gtk/gtkentry.c:1176
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1190
+#: ../gtk/gtkentry.c:1196
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1191
+#: ../gtk/gtkentry.c:1197
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1213
+#: ../gtk/gtkentry.c:1219
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1214
+#: ../gtk/gtkentry.c:1220
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1235
+#: ../gtk/gtkentry.c:1241
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1236
+#: ../gtk/gtkentry.c:1242
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1252
+#: ../gtk/gtkentry.c:1258
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1253 ../gtk/gtkentry.c:1289
+#: ../gtk/gtkentry.c:1259 ../gtk/gtkentry.c:1295
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1269
+#: ../gtk/gtkentry.c:1275
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1270 ../gtk/gtkentry.c:1308
+#: ../gtk/gtkentry.c:1276 ../gtk/gtkentry.c:1314
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1288
+#: ../gtk/gtkentry.c:1294
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1307
+#: ../gtk/gtkentry.c:1313
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1327 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1333 ../gtk/gtktextview.c:794
 msgid "IM module"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1328 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1334 ../gtk/gtktextview.c:795
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1342
+#: ../gtk/gtkentry.c:1348
+msgid "Completion"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1349
+msgid "The auxiliary completion object"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1363
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1343
+#: ../gtk/gtkentry.c:1364
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1356
+#: ../gtk/gtkentry.c:1377
 msgid "Progress Border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1357
+#: ../gtk/gtkentry.c:1378
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1849
+#: ../gtk/gtkentry.c:1870
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
-msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
-msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
 msgid "Completion Model"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -2850,7 +2868,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:566
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:564
 msgid "Text column"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -2924,86 +2942,86 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:281
+#: ../gtk/gtkexpander.c:282
 msgid "Expanded"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:282
+#: ../gtk/gtkexpander.c:283
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:290
+#: ../gtk/gtkexpander.c:291
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:581
+#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:758
 msgid "Use markup"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:582
+#: ../gtk/gtkexpander.c:307 ../gtk/gtklabel.c:759
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ XML. ÐÐÐ pango_parse_markup()"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:314
+#: ../gtk/gtkexpander.c:315
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:323 ../gtk/gtkframe.c:168 ../gtk/gtktoolbutton.c:215
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
+#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
 msgid "Label widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ âÐÑÐÐÐÑâ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:324
+#: ../gtk/gtkexpander.c:325
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:331
+#: ../gtk/gtkexpander.c:332
 msgid "Label fill"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:332
+#: ../gtk/gtkexpander.c:333
 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:347
-msgid "Resize tolevel"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-
 #: ../gtk/gtkexpander.c:348
+msgid "Resize toplevel"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:349
 msgid ""
 "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
 "collapsing"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
+#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
 #: ../gtk/gtktreeview.c:1187
 msgid "Expander Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
 #: ../gtk/gtktreeview.c:1188
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:364
+#: ../gtk/gtkexpander.c:365
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:366
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
 msgid "Dialog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐ"
 
@@ -3111,7 +3129,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ "
 "ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634
+#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
 msgid "X position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ X"
 
@@ -3127,192 +3145,192 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Y"
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:141
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:152
 msgid "The title of the font selection dialog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:156 ../gtk/gtkfontsel.c:219
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:167 ../gtk/gtkfontsel.c:238
 msgid "Font name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:157
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:168
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:169
 msgid "Sans 12"
 msgstr "Sans 12"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:173
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:184
 msgid "Use font in label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:185
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:200
 msgid "Use size in label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:201
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:217
 msgid "Show style"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:207
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:218
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:222
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:233
 msgid "Show size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:234
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:220
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:239
 msgid "The string that represents this font"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:226
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:245
 msgid "Preview text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:227
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:246
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:134
+#: ../gtk/gtkframe.c:172
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:141
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
 msgid "Label xalign"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ X"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:142
+#: ../gtk/gtkframe.c:180
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:150
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
 msgid "Label yalign"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Y"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:151
+#: ../gtk/gtkframe.c:189
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:159
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:160
+#: ../gtk/gtkframe.c:198
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:169
+#: ../gtk/gtkframe.c:207
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1268 ../gtk/gtktable.c:175
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1298 ../gtk/gtktable.c:209
 msgid "Row spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1269 ../gtk/gtktable.c:176
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1299 ../gtk/gtktable.c:210
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1275 ../gtk/gtktable.c:184
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1305 ../gtk/gtktable.c:218
 msgid "Column spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1276 ../gtk/gtktable.c:185
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1306 ../gtk/gtktable.c:219
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1282
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1312
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1283
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1313
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1289
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1319
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1290
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1320
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1296 ../gtk/gtktable.c:201
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1326 ../gtk/gtktable.c:235
 msgid "Left attachment"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1297 ../gtk/gtkmenu.c:759 ../gtk/gtktable.c:202
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1327 ../gtk/gtkmenu.c:761 ../gtk/gtktable.c:236
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1303 ../gtk/gtktable.c:215
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1333 ../gtk/gtktable.c:249
 msgid "Top attachment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1304
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1334
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1310 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1340 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 msgid "Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1311
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1341
 msgid "The number of columns that a child spans"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1317 ../gtk/gtklayout.c:669
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1347 ../gtk/gtklayout.c:669
 msgid "Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1318
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1348
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:191
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:219
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:199
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:227
 msgid "Handle position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:200
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:228
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:208
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:236
 msgid "Snap edge"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:237
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:245
 msgid "Snap edge set"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:246
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 "handle_position"
@@ -3320,11 +3338,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ snap_edge ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ handle_position"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:225
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:253
 msgid "Child Detached"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:226
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:254
 msgid ""
 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
 "detached."
@@ -3332,272 +3350,272 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:529
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527 ../gtk/gtktreeselection.c:131
 msgid "Selection mode"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:530
+#: ../gtk/gtkiconview.c:528
 msgid "The selection mode"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:548
+#: ../gtk/gtkiconview.c:546
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:549
+#: ../gtk/gtkiconview.c:547
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:567
+#: ../gtk/gtkiconview.c:565
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:586
+#: ../gtk/gtkiconview.c:584
 msgid "Markup column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkiconview.c:585
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Pango"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:594
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:595
+#: ../gtk/gtkiconview.c:593
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:611
+#: ../gtk/gtkiconview.c:609
 msgid "Number of columns"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:612
+#: ../gtk/gtkiconview.c:610
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:629
+#: ../gtk/gtkiconview.c:627
 msgid "Width for each item"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:630
+#: ../gtk/gtkiconview.c:628
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:646
+#: ../gtk/gtkiconview.c:644
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:661
+#: ../gtk/gtkiconview.c:659
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:662
+#: ../gtk/gtkiconview.c:660
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:677
+#: ../gtk/gtkiconview.c:675
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:678
+#: ../gtk/gtkiconview.c:676
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:693
+#: ../gtk/gtkiconview.c:691
 msgid "Margin"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:694
+#: ../gtk/gtkiconview.c:692
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:709
+#: ../gtk/gtkiconview.c:707
 msgid "Item Orientation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:710
+#: ../gtk/gtkiconview.c:708
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:1022
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:362
+#: ../gtk/gtkiconview.c:724 ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
 msgid "Reorderable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:727 ../gtk/gtktreeview.c:1023
+#: ../gtk/gtkiconview.c:725 ../gtk/gtktreeview.c:1023
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:734 ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtkiconview.c:732 ../gtk/gtktreeview.c:1173
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:735
+#: ../gtk/gtkiconview.c:733
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:752
+#: ../gtk/gtkiconview.c:750
 msgid "Item Padding"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:753
+#: ../gtk/gtkiconview.c:751
 msgid "Padding around icon view items"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:784
+#: ../gtk/gtkiconview.c:782
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:785
+#: ../gtk/gtkiconview.c:783
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:791
+#: ../gtk/gtkiconview.c:789
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:792
+#: ../gtk/gtkiconview.c:790
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:205
+#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:235
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:238 ../gtk/gtkstatusicon.c:236
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "GdkPixbuf ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:244 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:243
 msgid "Filename"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkstatusicon.c:214
+#: ../gtk/gtkimage.c:246 ../gtk/gtkstatusicon.c:244
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:254 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:255 ../gtk/gtkstatusicon.c:252
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:262
 msgid "Icon set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:262
+#: ../gtk/gtkimage.c:263
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:269 ../gtk/gtkscalebutton.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:518
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
+#: ../gtk/gtkimage.c:270 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:530
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
 msgid "Icon size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:270
+#: ../gtk/gtkimage.c:271
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:286
+#: ../gtk/gtkimage.c:287
 msgid "Pixel size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:287
+#: ../gtk/gtkimage.c:288
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:295
+#: ../gtk/gtkimage.c:296
 msgid "Animation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:296
+#: ../gtk/gtkimage.c:297
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "GdkPixbufAnimation ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:336 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:283
 msgid "Storage type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:254
+#: ../gtk/gtkimage.c:338 ../gtk/gtkstatusicon.c:284
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:355
+#: ../gtk/gtkimage.c:356
 msgid "Use Fallback"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:356
+#: ../gtk/gtkimage.c:357
 msgid "Whether to use icon names fallback"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:165
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
 "Ð ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:198 ../gtk/gtkmenu.c:601
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:603
 msgid "Accel Group"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:199
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
 msgid "Message Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:373 ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
 msgid "The type of message"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:427
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:428
 msgid "Width of border around the content area"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:444
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:445
 msgid "Spacing between elements of the area"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:476
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:477
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:89 ../gtk/gtkmountoperation.c:175
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:272 ../gtk/gtkstylecontext.c:546
-#: ../gtk/gtkwindow.c:730
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:173
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:302 ../gtk/gtkstylecontext.c:432
+#: ../gtk/gtkwindow.c:765
 msgid "Screen"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:90 ../gtk/gtkwindow.c:731
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:766
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:568
+#: ../gtk/gtklabel.c:745
 msgid "The text of the label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:575
+#: ../gtk/gtklabel.c:752
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:596 ../gtk/gtktexttag.c:353 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:773 ../gtk/gtktexttag.c:386 ../gtk/gtktextview.c:703
 msgid "Justification"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:597
+#: ../gtk/gtklabel.c:774
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3607,11 +3625,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ. ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ GtkMisc::"
 "xalign"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:605
+#: ../gtk/gtklabel.c:782
 msgid "Pattern"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:606
+#: ../gtk/gtklabel.c:783
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
@@ -3619,47 +3637,47 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ â_â, ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:613
+#: ../gtk/gtklabel.c:790
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:614
+#: ../gtk/gtklabel.c:791
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:629
+#: ../gtk/gtklabel.c:806
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:630
+#: ../gtk/gtklabel.c:807
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:637
+#: ../gtk/gtklabel.c:814
 msgid "Selectable"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:638
+#: ../gtk/gtklabel.c:815
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:644
+#: ../gtk/gtklabel.c:821
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:645
+#: ../gtk/gtklabel.c:822
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:653
+#: ../gtk/gtklabel.c:830
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:654
+#: ../gtk/gtklabel.c:831
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:700
+#: ../gtk/gtklabel.c:877
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
@@ -3667,31 +3685,31 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtklabel.c:918
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtklabel.c:919
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:759
+#: ../gtk/gtklabel.c:936
 msgid "Angle"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:760
+#: ../gtk/gtklabel.c:937
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "ÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:782
+#: ../gtk/gtklabel.c:959
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:800
+#: ../gtk/gtklabel.c:977
 msgid "Track visited links"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:801
+#: ../gtk/gtklabel.c:978
 msgid "Whether visited links should be tracked"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -3719,61 +3737,112 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:181
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+msgid "Permission"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+msgid "The GPermission object controlling this button"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ GPermission, ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+msgid "Lock Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+msgid "The text to display when prompting the user to lock"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+msgid "Unlock Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+msgid "Lock Tooltip"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+msgid "Unlock Tooltip"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+msgid "Not Authorized Tooltip"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
+msgid ""
+"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
 msgid "Pack direction"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:182
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
 msgid "The pack direction of the menubar"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:198
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:199
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
 msgid "The child pack direction of the menubar"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:215 ../gtk/gtktoolbar.c:568
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:580
 msgid "Internal padding"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:216
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:587
+#: ../gtk/gtkmenu.c:589
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:602
+#: ../gtk/gtkmenu.c:604
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:616 ../gtk/gtkmenuitem.c:313
+#: ../gtk/gtkmenu.c:618 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
 msgid "Accel Path"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:617
+#: ../gtk/gtkmenu.c:619
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
 msgstr ""
 "ÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:633
+#: ../gtk/gtkmenu.c:635
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:634
+#: ../gtk/gtkmenu.c:636
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:642
+#: ../gtk/gtkmenu.c:644
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
@@ -3781,35 +3850,35 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑ "
 "Ð ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:656
+#: ../gtk/gtkmenu.c:658
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:657
+#: ../gtk/gtkmenu.c:659
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:671
+#: ../gtk/gtkmenu.c:673
 msgid "Monitor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:672
+#: ../gtk/gtkmenu.c:674
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:678
+#: ../gtk/gtkmenu.c:680
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:679
+#: ../gtk/gtkmenu.c:681
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:701
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
 msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:702
+#: ../gtk/gtkmenu.c:704
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
@@ -3817,19 +3886,19 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ "
 "Ð ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:708
+#: ../gtk/gtkmenu.c:710
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:709
+#: ../gtk/gtkmenu.c:711
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:717
+#: ../gtk/gtkmenu.c:719
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:718
+#: ../gtk/gtkmenu.c:720
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
@@ -3837,11 +3906,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:726
+#: ../gtk/gtkmenu.c:728
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:727
+#: ../gtk/gtkmenu.c:729
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
@@ -3849,276 +3918,276 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:735
+#: ../gtk/gtkmenu.c:737
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:736
+#: ../gtk/gtkmenu.c:738
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:749
+#: ../gtk/gtkmenu.c:751
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:750
+#: ../gtk/gtkmenu.c:752
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:758
+#: ../gtk/gtkmenu.c:760
 msgid "Left Attach"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:766
+#: ../gtk/gtkmenu.c:768
 msgid "Right Attach"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:767
+#: ../gtk/gtkmenu.c:769
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:774
+#: ../gtk/gtkmenu.c:776
 msgid "Top Attach"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:775
+#: ../gtk/gtkmenu.c:777
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:782
+#: ../gtk/gtkmenu.c:784
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:783 ../gtk/gtktable.c:223
+#: ../gtk/gtkmenu.c:785 ../gtk/gtktable.c:257
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:797
+#: ../gtk/gtkmenu.c:799
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:281
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:336
 msgid "Right Justified"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:282
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:337
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:296
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:351
 msgid "Submenu"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:297
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:352
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐ, Ð NULL"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:314
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:447
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ "
 "ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:405
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:460
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:406
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:461
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:420
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:421
 msgid "Take Focus"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:421
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:422
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:257
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
 msgid "Menu"
 msgstr "ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:258
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:294
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
 msgid "Image/label border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
 msgid "Use Markup"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:246
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Pango."
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:261
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:277
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Pango."
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
 msgid "Image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
 msgid "The image"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
 msgid "Message area"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:309
 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑ GtkVBok, ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:91
+#: ../gtk/gtkmisc.c:115
 msgid "Y align"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Y "
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:92
+#: ../gtk/gtkmisc.c:116
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÐÑÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:101
+#: ../gtk/gtkmisc.c:125
 msgid "X pad"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ X"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:102
+#: ../gtk/gtkmisc.c:126
 msgid ""
 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ "
 "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:111
+#: ../gtk/gtkmisc.c:135
 msgid "Y pad"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ Y"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:112
+#: ../gtk/gtkmisc.c:136
 msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
 "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:159
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
 msgid "Parent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:158
 msgid "The parent window"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:167
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
 msgid "Is Showing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:166
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:174
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:685
+#: ../gtk/gtknotebook.c:694
 msgid "Page"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:686
+#: ../gtk/gtknotebook.c:695
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:694
+#: ../gtk/gtknotebook.c:703
 msgid "Tab Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:695
+#: ../gtk/gtknotebook.c:704
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:711
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 # FIXME
-#: ../gtk/gtknotebook.c:703
+#: ../gtk/gtknotebook.c:712
 msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:718
 msgid "Show Border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:719
 msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:725
 msgid "Scrollable"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:726
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:732
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: ../gtk/gtknotebook.c:733
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
@@ -4126,169 +4195,169 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:738
+#: ../gtk/gtknotebook.c:747
 msgid "Group Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:739
+#: ../gtk/gtknotebook.c:748
 msgid "Group name for tab drag and drop"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:755
 msgid "Tab label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:747
+#: ../gtk/gtknotebook.c:756
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
 msgid "Menu label"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:754
+#: ../gtk/gtknotebook.c:763
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:767
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776
 msgid "Tab expand"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtknotebook.c:777
 msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:783
 msgid "Tab fill"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775
+#: ../gtk/gtknotebook.c:784
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:783
+#: ../gtk/gtknotebook.c:792
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:798
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:790
+#: ../gtk/gtknotebook.c:799
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:805 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:814 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:806
+#: ../gtk/gtknotebook.c:815
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:821 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:830 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:822
+#: ../gtk/gtknotebook.c:831
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:836 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:837 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:846 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:851 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:852 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:861 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:866
+#: ../gtk/gtknotebook.c:875
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:867
+#: ../gtk/gtknotebook.c:876
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:882
+#: ../gtk/gtknotebook.c:891
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:883
+#: ../gtk/gtknotebook.c:892
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:899
+#: ../gtk/gtknotebook.c:908
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:900
+#: ../gtk/gtknotebook.c:909
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:916
+#: ../gtk/gtknotebook.c:925
 msgid "Initial gap"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:917
+#: ../gtk/gtknotebook.c:926
 msgid "Initial gap before the first tab"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
 msgid "Icon's count"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
 msgid "The count of the emblem currently displayed"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
 msgid "Icon's label"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
 msgid "The label to be displayed over the icon"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
 msgid "Icon's style context"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
 msgid "The style context to theme the icon appearance"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
 msgid "Background icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
 msgid "The icon for the number emblem background"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
 msgid "Background icon name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
 msgid "The icon name for the number emblem background"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:312
+#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:342
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
 msgid "Orientation"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
@@ -4297,76 +4366,76 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:327
+#: ../gtk/gtkpaned.c:350
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ (0 ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ/"
 "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:336
+#: ../gtk/gtkpaned.c:359
 msgid "Position Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:337
+#: ../gtk/gtkpaned.c:360
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ âÐÐÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:343
+#: ../gtk/gtkpaned.c:366
 msgid "Handle Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:344
+#: ../gtk/gtkpaned.c:367
 msgid "Width of handle"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:360
+#: ../gtk/gtkpaned.c:383
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:361
+#: ../gtk/gtkpaned.c:384
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ âÐÐÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:378
+#: ../gtk/gtkpaned.c:401
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:379
+#: ../gtk/gtkpaned.c:402
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ âÐÐÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:396
+#: ../gtk/gtkpaned.c:419
 msgid "Resize"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:397
+#: ../gtk/gtkpaned.c:420
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:412
+#: ../gtk/gtkpaned.c:435
 msgid "Shrink"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:413
+#: ../gtk/gtkpaned.c:436
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:201 ../gtk/gtkstatusicon.c:296
+#: ../gtk/gtkplug.c:203 ../gtk/gtkstatusicon.c:326
 msgid "Embedded"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:202
+#: ../gtk/gtkplug.c:204
 msgid "Whether the plug is embedded"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:216
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
 msgid "Socket Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:217
+#: ../gtk/gtkplug.c:219
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
@@ -4450,11 +4519,19 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
+msgid "Option Value"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
+msgid "Value of the option"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
 msgid "Source option"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "PrinterOption ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
@@ -4479,7 +4556,7 @@ msgid "Printer settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -4504,11 +4581,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ GtkPageSetup"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1097 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1097 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
 msgid "Print Settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1098 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1098 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr "GtkPrintSettings, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -4528,11 +4605,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1163 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1163 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
 msgid "Current Page"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1164 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1164 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -4608,7 +4685,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ"
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ, ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1360 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:341
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1360 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
 msgid "Support Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
@@ -4616,7 +4693,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑ."
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:349
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
 msgid "Has Selection"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -4624,7 +4701,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "TRUE if a selection exists."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1393 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1393 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
 msgid "Embed Page Setup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -4642,69 +4719,69 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "The number of pages that will be printed."
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
 msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr "GtkPageSetup, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
 msgid "Selected Printer"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
 msgstr "GtkPrinter, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:332
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
 msgid "Manual Capabilities"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
 msgid "Capabilities the application can handle"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:342
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
 msgid "Whether the dialog supports selection"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:350
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
 msgid "Whether the application has a selection"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
 "GtkPrintUnixDialog"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
 msgid "Fraction"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:162
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:170
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:178
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:195
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
 msgid "Show text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
 msgid "Whether the progress is shown as text."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 "have enough room to display the entire string, if at all."
@@ -4713,51 +4790,51 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:225
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
 msgid "X spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:231
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
 msgid "Y spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Y"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:245
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
 msgid "Minimum horizontal bar width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:258
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
 msgid "Minimum horizontal bar height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:271
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
 msgid "Minimum vertical bar width"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:284
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
 msgid "Minimum vertical bar height"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
@@ -4773,8 +4850,8 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑ gtk_radio_action_get_current_value(), ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:374 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
@@ -4794,33 +4871,33 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:417
+#: ../gtk/gtkrange.c:419
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr ""
 "GtkAdjustment, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:425
+#: ../gtk/gtkrange.c:427
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkrange.c:434
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:433
+#: ../gtk/gtkrange.c:435
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
@@ -4828,11 +4905,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:441
+#: ../gtk/gtkrange.c:443
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:442
+#: ../gtk/gtkrange.c:444
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
@@ -4840,96 +4917,96 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:459
+#: ../gtk/gtkrange.c:461
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:460
+#: ../gtk/gtkrange.c:462
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:476
+#: ../gtk/gtkrange.c:478
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:477
+#: ../gtk/gtkrange.c:479
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:492
+#: ../gtk/gtkrange.c:494
 msgid "Fill Level"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:493
+#: ../gtk/gtkrange.c:495
 msgid "The fill level."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:510
+#: ../gtk/gtkrange.c:512
 msgid "Round Digits"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:511
+#: ../gtk/gtkrange.c:513
 msgid "The number of digits to round the value to."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:519 ../gtk/gtkswitch.c:836
+#: ../gtk/gtkrange.c:521 ../gtk/gtkswitch.c:817
 msgid "Slider Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:520
+#: ../gtk/gtkrange.c:522
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:527
+#: ../gtk/gtkrange.c:529
 msgid "Trough Border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:528
+#: ../gtk/gtkrange.c:530
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:537
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:538
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:549
+#: ../gtk/gtkrange.c:551
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:550
+#: ../gtk/gtkrange.c:552
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:559
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X "
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:558
+#: ../gtk/gtkrange.c:560
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ X ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:567
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:566
+#: ../gtk/gtkrange.c:568
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ Y ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:582
+#: ../gtk/gtkrange.c:584
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:583
+#: ../gtk/gtkrange.c:585
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
@@ -4937,11 +5014,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ "
 "ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:596
+#: ../gtk/gtkrange.c:598
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:597
+#: ../gtk/gtkrange.c:599
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -5036,70 +5113,70 @@ msgstr ""
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:219
 msgid "The value of the scale"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:228
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:229
 msgid "The icon size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:238
 msgid ""
 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
 msgstr ""
 "GtkAdjustment, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:265
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
 msgid "Icons"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:267
 msgid "List of icon names"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:253
+#: ../gtk/gtkscale.c:255
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:262
+#: ../gtk/gtkscale.c:264
 msgid "Draw Value"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:263
+#: ../gtk/gtkscale.c:265
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:270
+#: ../gtk/gtkscale.c:272
 msgid "Value Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:271
+#: ../gtk/gtkscale.c:273
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:278
+#: ../gtk/gtkscale.c:280
 msgid "Slider Length"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:279
+#: ../gtk/gtkscale.c:281
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:287
+#: ../gtk/gtkscale.c:289
 msgid "Value spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:288
+#: ../gtk/gtkscale.c:290
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:86
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:94
 msgid "Horizontal adjustment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:87
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:95
 msgid ""
 "Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
 "controller"
@@ -5107,11 +5184,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:103
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:111
 msgid "Vertical adjustment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:104
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:112
 msgid ""
 "Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
 "controller"
@@ -5119,15 +5196,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:120
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
 msgid "Horizontal Scrollable Policy"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:121 ../gtk/gtkscrollable.c:137
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:129 ../gtk/gtkscrollable.c:145
 msgid "How the size of the content should be determined"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:136
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:144
 msgid "Vertical Scrollable Policy"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -5769,59 +5846,71 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1136
+#: ../gtk/gtksettings.c:1127
+msgid "Visible Focus"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1128
+msgid ""
+"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
+"keyboard."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1154
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1137
+#: ../gtk/gtksettings.c:1155
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1152
+#: ../gtk/gtksettings.c:1170
 msgid "Show button images"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1153
+#: ../gtk/gtksettings.c:1171
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1161 ../gtk/gtksettings.c:1255
+#: ../gtk/gtksettings.c:1179 ../gtk/gtksettings.c:1273
 msgid "Select on focus"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1162
+#: ../gtk/gtksettings.c:1180
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1179
+#: ../gtk/gtksettings.c:1197
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1180
+#: ../gtk/gtksettings.c:1198
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1189
+#: ../gtk/gtksettings.c:1207
 msgid "Show menu images"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1190
+#: ../gtk/gtksettings.c:1208
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1198
+#: ../gtk/gtksettings.c:1216
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1199
+#: ../gtk/gtksettings.c:1217
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1216
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1217
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -5829,33 +5918,33 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1226
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1227
+#: ../gtk/gtksettings.c:1245
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1235
+#: ../gtk/gtksettings.c:1253
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1236
+#: ../gtk/gtksettings.c:1254
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ, "
 "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1245
+#: ../gtk/gtksettings.c:1263
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1246
+#: ../gtk/gtksettings.c:1264
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
@@ -5863,40 +5952,40 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1282
 msgid "Custom palette"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1265
+#: ../gtk/gtksettings.c:1283
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1273
+#: ../gtk/gtksettings.c:1291
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1292
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1301
 msgid "IM Status style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1302
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:382 ../gtk/gtktreeselection.c:130
 msgid "Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
@@ -5904,117 +5993,117 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:319
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
 msgid ""
 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:331
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:351
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:349
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:359
 msgid "Numeric"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:357
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:367
 msgid "Wrap"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:375
 msgid "Update Policy"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:376
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:382
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:385
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:391
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:394
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:119
+#: ../gtk/gtkspinner.c:116
 msgid "Whether the spinner is active"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:181
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:183
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:293
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:273
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:303
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:311
 msgid "Whether the status icon is visible"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:327
 msgid "Whether the status icon is embedded"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:343 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:340 ../gtk/gtkwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:370 ../gtk/gtkwidget.c:1091
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:341
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:371
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:396 ../gtk/gtkwidget.c:1112
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:367 ../gtk/gtkwidget.c:1094 ../gtk/gtkwidget.c:1115
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:397 ../gtk/gtkwidget.c:1113 ../gtk/gtkwidget.c:1134
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:390 ../gtk/gtkwidget.c:1114
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:420 ../gtk/gtkwidget.c:1133
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:391
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:421
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:439
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -6026,85 +6115,85 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 msgid "GtkStyleContext to get style from"
 msgstr "GtkStyleContext, ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:547
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:433
 msgid "The associated GdkScreen"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ GdkScreen"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:553
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:439
 msgid "Direction"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:440 ../gtk/gtktexttag.c:269
 msgid "Text direction"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:802
+#: ../gtk/gtkswitch.c:784
 msgid "Whether the switch is on or off"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:837
+#: ../gtk/gtkswitch.c:818
 msgid "The minimum width of the handle"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:157
+#: ../gtk/gtktable.c:191
 msgid "Rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:158
+#: ../gtk/gtktable.c:192
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:166
+#: ../gtk/gtktable.c:200
 msgid "Columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:167
+#: ../gtk/gtktable.c:201
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:194
+#: ../gtk/gtktable.c:228
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ/ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:208
+#: ../gtk/gtktable.c:242
 msgid "Right attachment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:209
+#: ../gtk/gtktable.c:243
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:216
+#: ../gtk/gtktable.c:250
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:222
+#: ../gtk/gtktable.c:256
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:229
+#: ../gtk/gtktable.c:263
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:230
+#: ../gtk/gtktable.c:264
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:236
+#: ../gtk/gtktable.c:270
 msgid "Vertical options"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:237
+#: ../gtk/gtktable.c:271
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:243
+#: ../gtk/gtktable.c:277
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:244
+#: ../gtk/gtktable.c:278
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
@@ -6112,11 +6201,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:250
+#: ../gtk/gtktable.c:284
 msgid "Vertical padding"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktable.c:251
+#: ../gtk/gtktable.c:285
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
@@ -6124,51 +6213,51 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:192
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
 msgid "Tag Table"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:193
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:211
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:225
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
 msgid "Has selection"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:226
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:242
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
 msgid "Cursor position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:243
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
 msgid ""
 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ)"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:258
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
 msgid "Copy target list"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:259
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:274
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
 msgid "Paste target list"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:275
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
@@ -6176,36 +6265,36 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:127
 msgid "Mark name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:134
 msgid "Left gravity"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:135
 msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð Ñ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:186
+#: ../gtk/gtktexttag.c:189
 msgid "Tag name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:187
+#: ../gtk/gtktexttag.c:190
 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ. NULL ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:205
-msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ GdkColor (ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:222
+msgid "Background RGBA"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ Ð RGBA"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:212
+#: ../gtk/gtktexttag.c:230
 msgid "Background full height"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:213
+#: ../gtk/gtktexttag.c:231
 msgid ""
 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
 "of the tagged characters"
@@ -6213,23 +6302,23 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:229
-msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ GdkColor (ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:261
+msgid "Foreground RGBA"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð RGBA"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
+#: ../gtk/gtktexttag.c:270
 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ. ÐÑ âÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐâ ÐÐÐ ÐÑ âÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐâ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:286
+#: ../gtk/gtktexttag.c:319
 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ PangoStyle, ÐÐÐÑ. PANGO_STYLE_ITALIC"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:295
+#: ../gtk/gtktexttag.c:328
 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ PangoVariant, ÐÐÐÑ. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:304
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
 msgid ""
 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -6237,15 +6326,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ Ð "
 "PangoWeight, ÐÐÐÑ. PANGO_WEIGHT_BOLD"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtktexttag.c:348
 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ PangoStretch, ÐÐÐÑ. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:357
 msgid "Font size in Pango units"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Pango"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:334
+#: ../gtk/gtktexttag.c:367
 msgid ""
 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -6255,11 +6344,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ. Pango "
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ. PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:354 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:704
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "ÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:373
+#: ../gtk/gtktexttag.c:406
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -6268,31 +6357,31 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ."
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:380
+#: ../gtk/gtktexttag.c:413
 msgid "Left margin"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:381 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:414 ../gtk/gtktextview.c:713
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtktexttag.c:423
 msgid "Right margin"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:391 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424 ../gtk/gtktextview.c:723
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:401 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:434 ../gtk/gtktextview.c:732
 msgid "Indent"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:402 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:435 ../gtk/gtktextview.c:733
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:413
+#: ../gtk/gtktexttag.c:446
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
 "in Pango units"
@@ -6300,230 +6389,238 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ Ð "
 "ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ), Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Pango"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:422
+#: ../gtk/gtktexttag.c:455
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:423 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:456 ../gtk/gtktextview.c:657
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:432
+#: ../gtk/gtktexttag.c:465
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:433 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:466 ../gtk/gtktextview.c:667
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:442
+#: ../gtk/gtktexttag.c:475
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:443 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:677
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:470 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:503 ../gtk/gtktextview.c:695
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ â ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:512 ../gtk/gtktextview.c:742
 msgid "Tabs"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:480 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:513 ../gtk/gtktextview.c:743
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531
 msgid "Invisible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtktexttag.c:532
 msgid "Whether this text is hidden."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:513
+#: ../gtk/gtktexttag.c:546
 msgid "Paragraph background color name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:514
+#: ../gtk/gtktexttag.c:547
 msgid "Paragraph background color as a string"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:529
+#: ../gtk/gtktexttag.c:561
 msgid "Paragraph background color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:530
-msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ GdkColor (ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:562
+msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ GdkColor"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+msgid "Paragraph background RGBA"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð RGBA"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð RGBA ÐÐÑÐ GdkRGBA"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:548
+#: ../gtk/gtktexttag.c:595
 msgid "Margin Accumulates"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:549
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
 msgid "Whether left and right margins accumulate."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:562
+#: ../gtk/gtktexttag.c:609
 msgid "Background full height set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:563
+#: ../gtk/gtktexttag.c:610
 msgid "Whether this tag affects background height"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:602
+#: ../gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Justification set"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:603
+#: ../gtk/gtktexttag.c:650
 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Left margin set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:658
 msgid "Whether this tag affects the left margin"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:614
+#: ../gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Indent set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:615
+#: ../gtk/gtktexttag.c:662
 msgid "Whether this tag affects indentation"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:622
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Pixels above lines set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:623 ../gtk/gtktexttag.c:627
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:674
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:626
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
 msgid "Pixels below lines set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:630
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
 msgid "Pixels inside wrap set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:631
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:638
+#: ../gtk/gtktexttag.c:685
 msgid "Right margin set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:639
+#: ../gtk/gtktexttag.c:686
 msgid "Whether this tag affects the right margin"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:646
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
 msgid "Wrap mode set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:647
+#: ../gtk/gtktexttag.c:694
 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:650
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
 msgid "Tabs set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:651
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
 msgid "Whether this tag affects tabs"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:654
+#: ../gtk/gtktexttag.c:701
 msgid "Invisible set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:702
 msgid "Whether this tag affects text visibility"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:658
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
 msgid "Paragraph background set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:659
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:656
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:664
+#: ../gtk/gtktextview.c:666
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:674
+#: ../gtk/gtktextview.c:676
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:694
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:710
+#: ../gtk/gtktextview.c:712
 msgid "Left Margin"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:720
+#: ../gtk/gtktextview.c:722
 msgid "Right Margin"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtktextview.c:750
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:751
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:758
 msgid "Buffer"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:759
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:765
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:772
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:773
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ âÑÐÐÑÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:808
+#: ../gtk/gtktextview.c:810
 msgid "Error underline color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:809
+#: ../gtk/gtktextview.c:811
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:249
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:257
 msgid "Theming engine name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
@@ -6541,104 +6638,104 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the toggle action should be active"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:126 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
 msgid "If the toggle button should be pressed in"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:134
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð Ð âÐÐÐÐÐÐÐÐâ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:141
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:142
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:489 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501 ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:490
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:497
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:498
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:531
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534 ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
 msgid "Icon size set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:535 ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:544
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:552 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
 msgid "Spacer size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:560
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:569
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:577
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:578
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:586
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
 msgid "Space style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:587
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:594
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
 msgid "Button relief"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:595
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:233
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6646,43 +6743,43 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, â_â ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:222
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:253
 msgid "Stock Id"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:270
 msgid "Icon name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:271
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
 msgid "Icon widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:291
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:292
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:210
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:209
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6690,84 +6787,84 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, "
 "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
 msgid "The human-readable title of this item group"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
 msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
 msgid "Collapsed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ â ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
 msgid "ellipsize"
 msgstr "ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
 msgid "Ellipsize for item group headers"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
 msgid "Header Relief"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
 msgid "Relief of the group header button"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1640
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
 msgid "Header Spacing"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
 msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
 msgid "New Row"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
 msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1040
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
 msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
 msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1086
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
 msgid "Exclusive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1087
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1102
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
 msgid ""
 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr ""
@@ -6846,11 +6943,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:312
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:419
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:313
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:420
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -7069,123 +7166,127 @@ msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 ../gtk/gtkwindow.c:646
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 ../gtk/gtkwindow.c:650
 msgid "Resizable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+msgid "Current X position of the column"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
 msgid "Sizing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:335
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
 msgid "Clickable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:336
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
 msgid "Widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:353
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:370
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:371
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:378
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
 msgid "Sort order"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:379
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:395
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
 msgid "Sort column ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:396
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:226
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:480
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:233
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:487
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:234
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ XML, ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:154
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -7197,27 +7298,27 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 msgid "Whether to use symbolic icons"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:931
+#: ../gtk/gtkwidget.c:950
 msgid "Widget name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:932
+#: ../gtk/gtkwidget.c:951
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:938
+#: ../gtk/gtkwidget.c:957
 msgid "Parent widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:939
+#: ../gtk/gtkwidget.c:958
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:946
+#: ../gtk/gtkwidget.c:965
 msgid "Width request"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:947
+#: ../gtk/gtkwidget.c:966
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
@@ -7225,11 +7326,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ -1, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:955
+#: ../gtk/gtkwidget.c:974
 msgid "Height request"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:956
+#: ../gtk/gtkwidget.c:975
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
@@ -7237,263 +7338,263 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ -1, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:965
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:972
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:978
+#: ../gtk/gtkwidget.c:997
 msgid "Application paintable"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:979
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:985
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1004
 msgid "Can focus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1005
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1011
 msgid "Has focus"
 msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:993
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1012
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
 msgid "Is focus"
 msgstr "E ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1006
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1025
 msgid "Can default"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1013
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
 msgid "Has default"
 msgstr "Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1014
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
 msgid "Receives default"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1021
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð "
 "ÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1027
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
 msgid "Composite child"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
 msgid "Style"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1035
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ â ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÑÑ Ð ÐÑ.)"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
 msgid "Events"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1042
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ GdkEvents, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
 msgid "No show all"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1069
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ gtk_widget_show_all() ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1092
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1129
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1148
 msgid "Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1130
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1149
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1144
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1163
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1164
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1160
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1179
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1176
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1195
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1195
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
 msgid "Margin on Left"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1215
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1216
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1235
 msgid "Margin on Right"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1217
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1236
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1237
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1256
 msgid "Margin on Top"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1238
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1257
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1277
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1259
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1278
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1276
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1295
 msgid "All Margins"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1277
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1296
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1325
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1344
 msgid "Horizontal Expand Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1326
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1345
 msgid "Whether to use the hexpand property"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ âhexpandâ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1340
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1359
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1341
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1360
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1355
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1374
 msgid "Vertical Expand Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1356
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1375
 msgid "Whether to use the vexpand property"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ âvexpandâ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1370
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1389
 msgid "Expand Both"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1371
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1390
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3009
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3030
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3015
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3036
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3016
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3037
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3022
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3043
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3023
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3044
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
 msgid "Focus padding"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3050
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3055
 msgid "Cursor color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3035
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3056
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3061
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3062
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
@@ -7501,45 +7602,45 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3046
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3067
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3068
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3074
 msgid "Window dragging"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3075
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ "
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3067
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3088
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3089
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3081
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3102
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3082
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3103
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3096
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3117
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3097
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3118
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
@@ -7547,83 +7648,83 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
 "ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3111
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3132
 msgid "Separator Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3112
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3133
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3126
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
 msgid "Separator Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3127
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3148
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3141
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3142
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:604
+#: ../gtk/gtkwindow.c:608
 msgid "Window Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:605
+#: ../gtk/gtkwindow.c:609
 msgid "The type of the window"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:613
+#: ../gtk/gtkwindow.c:617
 msgid "Window Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gtk/gtkwindow.c:618
 msgid "The title of the window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:621
+#: ../gtk/gtkwindow.c:625
 msgid "Window Role"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:622
+#: ../gtk/gtkwindow.c:626
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
 "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:638
+#: ../gtk/gtkwindow.c:642
 msgid "Startup ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:639
+#: ../gtk/gtkwindow.c:643
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:647
+#: ../gtk/gtkwindow.c:651
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:654
+#: ../gtk/gtkwindow.c:658
 msgid "Modal"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:659
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -7631,193 +7732,209 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:662
+#: ../gtk/gtkwindow.c:666
 msgid "Window Position"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:667
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:671
+#: ../gtk/gtkwindow.c:675
 msgid "Default Width"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:672
+#: ../gtk/gtkwindow.c:676
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:681
+#: ../gtk/gtkwindow.c:685
 msgid "Default Height"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:691
+#: ../gtk/gtkwindow.c:695
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:700
+#: ../gtk/gtkwindow.c:704
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:706
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:707
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:723
+#: ../gtk/gtkwindow.c:741
+msgid "Focus Visible"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:742
+msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:738
+#: ../gtk/gtkwindow.c:773
 msgid "Is Active"
 msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:739
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:746
+#: ../gtk/gtkwindow.c:781
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:747
+#: ../gtk/gtkwindow.c:782
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð ÑÐÐÐ GtkWindow"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:754
+#: ../gtk/gtkwindow.c:789
 msgid "Type hint"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:755
+#: ../gtk/gtkwindow.c:790
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:798
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:771
+#: ../gtk/gtkwindow.c:806
 msgid "Skip pager"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:772
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:814
 msgid "Urgent"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:794
+#: ../gtk/gtkwindow.c:829
 msgid "Accept focus"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:830
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:809
+#: ../gtk/gtkwindow.c:844
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:810
+#: ../gtk/gtkwindow.c:845
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:824
+#: ../gtk/gtkwindow.c:859
 msgid "Decorated"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:825
+#: ../gtk/gtkwindow.c:860
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:839
+#: ../gtk/gtkwindow.c:874
 msgid "Deletable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:840
+#: ../gtk/gtkwindow.c:875
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:859
+#: ../gtk/gtkwindow.c:894
 msgid "Resize grip"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:860
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:874
+#: ../gtk/gtkwindow.c:909
 msgid "Resize grip is visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:875
+#: ../gtk/gtkwindow.c:910
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:891
+#: ../gtk/gtkwindow.c:926
 msgid "Gravity"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:892
+#: ../gtk/gtkwindow.c:927
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:909
+#: ../gtk/gtkwindow.c:944
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:910
+#: ../gtk/gtkwindow.c:945
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:925
+#: ../gtk/gtkwindow.c:960
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:926
+#: ../gtk/gtkwindow.c:961
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÑ 0 ÐÐ 1"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:936 ../gtk/gtkwindow.c:937
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971 ../gtk/gtkwindow.c:972
 msgid "Width of resize grip"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:942 ../gtk/gtkwindow.c:943
+#: ../gtk/gtkwindow.c:977 ../gtk/gtkwindow.c:978
 msgid "Height of resize grip"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1000
 msgid "GtkApplication"
 msgstr "GtkApplication"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1001
 msgid "The GtkApplication for the window"
 msgstr "GtkApplication ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+msgid "Color Profile Title"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
+msgid "The title of the color profile to use"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 779e5cb..b50e72e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-21 22:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 21:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 21:01+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:570 ../gtk/gtkmain.c:573
+#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:569 ../gtk/gtkmain.c:572
 msgid "FLAGS"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -468,10 +468,28 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ %d ÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ %d ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:42
+msgctxt "throbbing progress animation widget"
+msgid "Spinner"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:43
+msgid "Provides visual indication of progress"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:65
+msgctxt "light switch widget"
+msgid "Switch"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:66
+msgid "Switches between on and off states"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
+
 #. Translators: this is the license preamble; the string at the end
 #. * contains the URL of the license.
 #.
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
@@ -480,50 +498,50 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐÑÐ <a href=\"%s\">%s</a>"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:345
 msgid "License"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
 msgid "The license of the program"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:739
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:738
 msgid "C_redits"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:752
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:751
 msgid "_License"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:957
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:956
 msgid "Could not show link"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:994
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:993
 msgid "Homepage"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1048
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1047
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2372
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2371
 msgid "Created by"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2375
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2374
 msgid "Documented by"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2385
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2384
 msgid "Translated by"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2390
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2389
 msgid "Artwork by"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -562,7 +580,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:786
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:789
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
@@ -572,7 +590,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:799
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
@@ -582,69 +600,69 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:813
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:816
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Space"
 msgstr "Space"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:835
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "\\"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:264
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:268
 msgid "Other application..."
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐâ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:128
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:130
 msgid "Failed to look for applications online"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:165
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:171
 msgid "Find applications online"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:209
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:221
 msgid "Could not run application"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:222
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:234
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:225
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:237
 msgid "Could not find application"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:335
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:355
 #, c-format
 msgid "Select an application to open \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:336 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:640
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:356 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:643
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
 
 #. Translators: %s is a file type description
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:342
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:362
 #, c-format
 msgid "Select an application for \"%s\" files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:345
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:364
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\" files"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:362
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:380
 msgid ""
 "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
 "online\" to install a new application"
@@ -652,34 +670,46 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ âÐÑÑÑÐÐÐ "
 "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑâ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:432
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:450
 msgid "Forget association"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:497
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:515
 msgid "Show other applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:515
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:533
 msgid "_Select"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:591
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:592
 msgid "Default Application"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:726
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:730
 msgid "Recommended Applications"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:740
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:745
 msgid "Related Applications"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:754
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
 msgid "Other Applications"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
+#: ../gtk/gtkassistant.c:999
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1002
+msgid "Go _Back"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1006
+msgid "_Finish"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
 #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:342
 #, c-format
 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
@@ -711,7 +741,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ: â%sâ"
 #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
 #. * will appear to the right of the month.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:871
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:873
 msgid "calendar:MY"
 msgstr "calendar:MY"
 
@@ -719,7 +749,7 @@ msgstr "calendar:MY"
 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
 #. * to be the first day of the week, and so on.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:909
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:911
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:1"
 
@@ -728,7 +758,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
 #. *
 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1912
 msgctxt "year measurement template"
 msgid "2000"
 msgstr "2000"
@@ -743,7 +773,7 @@ msgstr "2000"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2638
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1943 ../gtk/gtkcalendar.c:2640
 #, c-format
 msgctxt "calendar:day:digits"
 msgid "%d"
@@ -759,7 +789,7 @@ msgstr "%d"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1975 ../gtk/gtkcalendar.c:2501
 #, c-format
 msgctxt "calendar:week:digits"
 msgid "%d"
@@ -775,7 +805,7 @@ msgstr "%d"
 #. *
 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2270
 msgctxt "calendar year format"
 msgid "%Y"
 msgstr "%Y"
@@ -783,7 +813,7 @@ msgstr "%Y"
 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
 #. * a disabled accelerator key combination.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:286
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Disabled"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -792,7 +822,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 #. * an accelerator key combination that is not valid according
 #. * to gtk_accelerator_valid().
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:296
 msgctxt "Accelerator"
 msgid "Invalid"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -801,11 +831,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:417 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:729
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:432 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑâ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:374 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:464
 #, c-format
 msgctxt "progress bar label"
 msgid "%d %%"
@@ -815,11 +845,7 @@ msgstr "%dâ%%"
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:372
-msgid "Received invalid color data\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ\n"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:415
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:416
 msgid ""
 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
 "lightness of that color using the inner triangle."
@@ -827,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑ "
 "ÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:441
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:442
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
 "that color."
@@ -835,67 +861,67 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ, Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
 msgid "_Hue:"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:453
 msgid "Position on the color wheel."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
 msgid "_Saturation:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
 msgid "Intensity of the color."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
 msgid "_Value:"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
 msgid "Brightness of the color."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
 msgid "_Red:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
 msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:461
 msgid "_Green:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:461
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:462
 msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:462
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
 msgid "_Blue:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:464
 msgid "Amount of blue light in the color."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:466
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:467
 msgid "Op_acity:"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:473 ../gtk/gtkcolorsel.c:483
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:475 ../gtk/gtkcolorsel.c:485
 msgid "Transparency of the color."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:490
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:492
 msgid "Color _name:"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:504
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:507
 msgid ""
 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
 "such as 'orange' in this entry."
@@ -903,15 +929,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ HTML ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:536
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:539
 msgid "_Palette:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:565
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:569
 msgid "Color Wheel"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1038
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1042
 msgid ""
 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -921,7 +947,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ "
 "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1044
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1048
 msgid ""
 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
 "it for use in the future."
@@ -929,21 +955,21 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1050
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1054
 msgid ""
 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
 "now."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1054
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1058
 msgid "The color you've chosen."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1456
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1460
 msgid "_Save color here"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1661
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1665
 msgid ""
 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -952,7 +978,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐâ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:189
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:217
 msgid "Color Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
@@ -967,95 +993,133 @@ msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3255
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3325
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:532 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:783
 msgid "inch"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:786
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:781
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:579
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
 msgid "Margins from Printer..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:745
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
 #, c-format
 msgid "Custom Size %d"
 msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %d"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1057
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1084
 msgid "_Width:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1069
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1097
 msgid "_Height:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1081
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1110
 msgid "Paper Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1090
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1119
 msgid "_Top:"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1102
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1132
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1114
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1145
 msgid "_Left:"
 msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1126
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1158
 msgid "_Right:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1167
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1200
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8748 ../gtk/gtktextview.c:8272
+#: ../gtk/gtkentry.c:8956 ../gtk/gtktextview.c:8277
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8762 ../gtk/gtktextview.c:8286
+#: ../gtk/gtkentry.c:8970 ../gtk/gtktextview.c:8291
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10170
+#: ../gtk/gtkentry.c:10441
 msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ âCaps Lockâ Ð âNum Lockâ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10172
+#: ../gtk/gtkentry.c:10443
 msgid "Num Lock is on"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ âNum Lockâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10174
+#: ../gtk/gtkentry.c:10445
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ âCaps Lockâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
+#. *
+#. * SECTION:gtkfilechooserbutton
+#. * @Short_description: A button to launch a file selection dialog
+#. * @Title: GtkFileChooserButton
+#. * @See_also:#GtkFileChooserDialog
+#. *
+#. * The #GtkFileChooserButton is a widget that lets the user select a
+#. * file.  It implements the #GtkFileChooser interface.  Visually, it is a
+#. * file name with a button to bring up a #GtkFileChooserDialog.
+#. * The user can then use that dialog to change the file associated with
+#. * that button.  This widget does not support setting the
+#. * #GtkFileChooser:select-multiple property to %TRUE.
+#. *
+#. * <example>
+#. * <title>Create a button to let the user select a file in /etc</title>
+#. * <programlisting>
+#. * {
+#. *   GtkWidget *button;
+#. *
+#. *   button = gtk_file_chooser_button_new (_("Select a file"),
+#. *                                         GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN);
+#. *   gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (button),
+#. *                                        "/etc");
+#. * }
+#. * </programlisting>
+#. * </example>
+#. *
+#. * The #GtkFileChooserButton supports the #GtkFileChooserAction<!-- -->s
+#. * %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN and %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER.
+#. *
+#. * <important>
+#. * The #GtkFileChooserButton will ellipsize the label,
+#. * and thus will thus request little horizontal space.  To give the button
+#. * more space, you should call gtk_widget_get_preferred_size(),
+#. * gtk_file_chooser_button_set_width_chars(), or pack the button in
+#. * such a way that other interface elements give space to the widget.
+#. * </important>
+#.
 #. **************** *
 #. *  Private Macros  *
 #. * ****************
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:62
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
 msgid "Select a File"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1865
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812
 msgid "Desktop"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:107
 msgid "(None)"
 msgstr "(ÐÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1997
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
 msgid "Other..."
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐâ"
 
@@ -1063,23 +1127,23 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐâ"
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:963
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:974
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:985
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1006
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1087,27 +1151,27 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ "
 "ÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1023
 msgid "You need to choose a valid filename."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1023
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
 #, c-format
 msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
 msgstr "Ð â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1035
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1038
 msgid ""
 "You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
 "try using a different item."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1048
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1058
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1115,178 +1179,186 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ
 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
 #. * to translate.
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1608
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1584
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1784
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1733
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1757 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4835
 msgid "Recently Used"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2464
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2356
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2715
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2759
 #, c-format
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2869
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2761
 #, c-format
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2907
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2799
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2909
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2801
 #, c-format
 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3798
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3693
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3479
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3372
 msgid "Remove"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3488
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3381
 msgid "Rename..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3651
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3545
 msgid "Places"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3708
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3602
 msgid "_Places"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3786
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3681
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3933
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3828
 msgid "Could not select file"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4106
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4001
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4119
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4014
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4126
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4021
 msgid "Show _Size Column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4351
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4248
 msgid "Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4402
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4299
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4425
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4322
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4439
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4336
 msgid "Modified"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4694 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:793
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4431 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:799
 msgid "_Name:"
 msgstr "_ÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4737
-msgid "_Browse for other folders"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5007
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4673
 msgid "Type a file name"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4720 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4731
+msgid "Please select a folder below"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4726
+msgid "Please type a file name"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5050
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5060
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845
+msgid "Search:"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896
 msgid "_Location:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5265
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5349
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5267
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5351
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð _ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6331
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6445
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6335
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6449
 msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6428 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6496
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6641
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6542 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6610
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6443
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6557
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6445
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6559
 msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7107
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7234
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7704 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7725
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7855
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7815
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7945
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8074 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8191 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐ â%sâ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8077 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1294,15 +1366,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ð â%sâ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑ "
 "ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8082 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8199 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8808
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9005
 msgid "Could not start the search process"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8809
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9006
 msgid ""
 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
 "Please make sure it is running."
@@ -1310,36 +1382,34 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ "
 "ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9020
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9042
-msgid "Search:"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9650
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9646
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1179
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1174
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:721
+#, c-format
 msgid "Invalid path"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑ"
 
 #. translators: this text is shown when there are no completions
 #. * for something the user typed in a file chooser entry
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1111
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
 msgid "No match"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
 #. * for something the user typed in a file chooser entry
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1117
 msgid "Sole completion"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1347,13 +1417,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
 #. * a longer match
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1138
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1133
 msgid "Complete, but not unique"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this text is shown while the system is searching
 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1170
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1165
 msgid "Completing..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
@@ -1361,7 +1431,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
 #. * "sftp://blahblah"; in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1192 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1217
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1187 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
 msgid "Only local files may be selected"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1369,14 +1439,14 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]";)
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ Ñ â/â"
 
 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
 #. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
 msgid "Path does not exist"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
@@ -1389,77 +1459,56 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 msgid "File System"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:153 ../gtk/gtkfontbutton.c:277
 msgid "Pick a Font"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
 #. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:271
 msgid "Sans 12"
 msgstr "Sans 12"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:796
 msgid "Font"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:100
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:119
 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ abcde ABCDE"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:366
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:388
 msgid "_Family:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:372
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:395
 msgid "_Style:"
 msgstr "_ÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:378
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:402
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑ:"
 
 #. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:554
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:579
 msgid "_Preview:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1653
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:1705
 msgid "Font Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1358
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ: %s"
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1336
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
-"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
-"You can get a copy from:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ â%sâ\n"
-"ÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ:\n"
-"\t%s"
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1518
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1605
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3038
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3115
 msgid "Failed to load icon"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:526
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:525
 msgid "Simple"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
@@ -1480,47 +1529,79 @@ msgid "System (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ (%s)"
 
 #. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6243
+#: ../gtk/gtklabel.c:6308
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6255
+#: ../gtk/gtklabel.c:6320
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:484
 msgid "Copy URL"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:645
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:647
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
+msgid "Lock"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
+msgid "Unlock"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
+msgid ""
+"Dialog is unlocked.\n"
+"Click to prevent further changes"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
+msgid ""
+"Dialog is locked.\n"
+"Click to make changes"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
+msgid ""
+"System policy prevents changes.\n"
+"Contact your system administrator"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
+
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:563
+#: ../gtk/gtkmain.c:562
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK+"
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:564
+#: ../gtk/gtkmain.c:563
 msgid "MODULES"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:566
+#: ../gtk/gtkmain.c:565
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:569
+#: ../gtk/gtkmain.c:568
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ GTK+,\n"
 "                                        ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:572
+#: ../gtk/gtkmain.c:571
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ GTK+,\n"
@@ -1531,69 +1612,69 @@ msgstr ""
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkmain.c:846
+#: ../gtk/gtkmain.c:848
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:910
+#: ../gtk/gtkmain.c:914
 #, c-format
 msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:976
+#: ../gtk/gtkmain.c:980
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK+"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:976
+#: ../gtk/gtkmain.c:980
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ GTK+"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:491
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489
 msgid "Co_nnect"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:558
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:559
 msgid "Connect _anonymously"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:567
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:568
 msgid "Connect as u_ser:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð_ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:605
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:602
 msgid "_Username:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:607
 msgid "_Domain:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:616
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:613
 msgid "_Password:"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:634
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:631
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:644
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:641
 msgid "Remember password until you _logout"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:654
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:651
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:883
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:880
 #, c-format
 msgid "Unknown Application (PID %d)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐ. ÐÑ. %d)"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1066
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1063
 msgid "Unable to end process"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1103
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1100
 msgid "_End Process"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
@@ -1604,32 +1685,32 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐ. ÐÑ. %d ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑ â ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:859
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:959
 msgid "Terminal Pager"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:860
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
 msgid "Top Command"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ top"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:861
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:961
 msgid "Bourne Again Shell"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ bash"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:862
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:962
 msgid "Bourne Shell"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ bash"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:863
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
 msgid "Z Shell"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ zsh"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐ. ÐÑ. %d ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ: %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4808 ../gtk/gtknotebook.c:7383
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4904 ../gtk/gtknotebook.c:7589
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
@@ -1637,7 +1718,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
 #. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
 #. * in the number emblem.
 #.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
 #, c-format
 msgctxt "Number format"
 msgid "%d"
@@ -1648,15 +1729,15 @@ msgstr "%d"
 msgid "Not a valid page setup file"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:177
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:172
 msgid "Any Printer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:177
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:172
 msgid "For portable documents"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:807
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:802
 #, c-format
 msgid ""
 "Margins:\n"
@@ -1671,35 +1752,35 @@ msgstr ""
 " ÐÑÐÐÑÐ: %s %s\n"
 " ÐÑÐÐÐÑ: %s %s"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:856 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3306
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:851 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3376
 msgid "Manage Custom Sizes..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:907
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:902
 msgid "_Format for:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:929 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3478
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:925 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
 msgid "_Paper size:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:960
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:958
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1024 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3540
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1023 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:157
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:156
 msgid "Up Path"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
 msgid "Down Path"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1518
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1516
 msgid "File System Root"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -1707,15 +1788,15 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "Authentication"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:686
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:692
 msgid "Not available"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:792
 msgid "Select a folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:805
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:812
 msgid "_Save in folder:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð_ÐÐÐÐ:"
 
@@ -1813,7 +1894,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2036
 msgid "Paused"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1858,49 +1939,49 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ PrintDlgEx"
 msgid "Unspecified error"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:688
 msgid "Getting printer information failed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1873
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1942
 msgid "Getting printer information..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2147
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
 msgid "Printer"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2157
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2226
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2168
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2263
 msgid "Range"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2198
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2267
 msgid "_All Pages"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2274
 msgid "C_urrent Page"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2215
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
 msgid "Se_lection"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2293
 msgid "Pag_es:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2225
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2294
 msgid ""
 "Specify one or more page ranges,\n"
 " e.g. 1-3,7,11"
@@ -1908,28 +1989,28 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ,\n"
 "ÐÐÐÑ. 1-3,7,11,22-28"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2304
 msgid "Pages"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2317
 msgid "Copies"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2322
 msgid "Copie_s:"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2341
 msgid "C_ollate"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2279
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2349
 msgid "_Reverse"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2369
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
@@ -1939,168 +2020,168 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3041
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3041
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3042
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3042
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators, this string is used to label the option in the print
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3570
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3116 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3129
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3075
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
 msgid "Left to right"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3076
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
 msgid "Right to left"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3088
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3158
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3089
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3159
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
 msgid "Layout"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
 msgid "T_wo-sided:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3348
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3419
 msgid "Pages per _side:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3365
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3437
 msgid "Page or_dering:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3381
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
 msgid "_Only print:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3470
 msgid "All sheets"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3471
 msgid "Even sheets"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3472
 msgid "Odd sheets"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3475
 msgid "Sc_ale:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3503
 msgid "Paper"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3432
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3507
 msgid "Paper _type:"
 msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3447
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3523
 msgid "Paper _source:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3462
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3539
 msgid "Output t_ray:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3502
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3581
 msgid "Or_ientation:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3517
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3597
 msgid "Portrait"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
 msgid "Landscape"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3519
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3599
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3600
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3565
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3645
 msgid "Job Details"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3571
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3651
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3586
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3667
 msgid "_Billing info:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3604
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3686
 msgid "Print Document"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3613
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3695
 msgid "_Now"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3624
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3706
 msgid "A_t:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ Ð:"
 
@@ -2108,7 +2189,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐ Ð:"
 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
 #. * supported.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3630
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3712
 msgid ""
 "Specify the time of print,\n"
 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2116,116 +2197,105 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ.:\n"
 "9:30, 17:50, 14:15:20, 11:46:30, 4"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3640
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3722
 msgid "Time of print"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3656
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3738
 msgid "On _hold"
 msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3739
 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3677
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
 msgid "Add Cover Page"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3686
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3768
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ:"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3704
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3787
 msgid "_After:"
 msgstr "_ÐÐÐÐ:"
 
 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
 #. * job-specific options in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3722
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3806
 msgid "Job"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3788
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3872
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3826
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3910
 msgid "Image Quality"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3830
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3914
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3835
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3919
 msgid "Finishing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3845
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3929
 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3868
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3952
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrc.c:948
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ: â%sâ"
-
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:165 ../gtk/gtkrecentaction.c:173
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:608 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:616
-#, c-format
-msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑ â%sâ"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:483
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:485
 msgid "Select which type of documents are shown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1137 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1174
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1142 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1179
 #, c-format
 msgid "No item for URI '%s' found"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1301
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1306
 msgid "Untitled filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1654
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1659
 msgid "Could not remove item"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1698
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1703
 msgid "Could not clear list"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1782
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787
 msgid "Copy _Location"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1795
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1800
 msgid "_Remove From List"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1804
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1809
 msgid "_Clear List"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1818
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1823
 msgid "Show _Private Resources"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ"
 
@@ -2277,28 +2347,19 @@ msgctxt "recent menu label"
 msgid "%d. %s"
 msgstr "%d. %s"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1000 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1013
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1150 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1212 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1221
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1236
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1006 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1019
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1156 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1166
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1218 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1227
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1242
 #, c-format
 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2436
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2442
 #, c-format
 msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:287
-msgctxt "throbbing progress animation widget"
-msgid "Spinner"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkspinner.c:288
-msgid "Provides visual indication of progress"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
 #: ../gtk/gtkstock.c:313
 msgctxt "Stock label"
@@ -2807,7 +2868,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
 #. * the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:313 ../gtk/gtkswitch.c:362 ../gtk/gtkswitch.c:553
+#: ../gtk/gtkswitch.c:335 ../gtk/gtkswitch.c:395 ../gtk/gtkswitch.c:602
 msgctxt "switch"
 msgid "ON"
 msgstr "â"
@@ -2815,20 +2876,11 @@ msgstr "â"
 #. Translators: if the "off" state label requires more than three
 #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:321 ../gtk/gtkswitch.c:363 ../gtk/gtkswitch.c:569
+#: ../gtk/gtkswitch.c:343 ../gtk/gtkswitch.c:396 ../gtk/gtkswitch.c:631
 msgctxt "switch"
 msgid "OFF"
 msgstr "â"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:974
-msgctxt "light switch widget"
-msgid "Switch"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../gtk/gtkswitch.c:975
-msgid "Switches between on and off states"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
 #, c-format
 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
@@ -2987,17 +3039,17 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ â ZWJ"
 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ â ZWNJ"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1506
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1760
 #, c-format
 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÐ %d, ÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1596
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1850
 #, c-format
 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ %d, ÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2428
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2682
 msgid "Empty"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -3868,11 +3920,6 @@ msgctxt "paper size"
 msgid "ROC 8k"
 msgstr "ROC 8k"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
-#, c-format
-msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ idatas ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ Ð â%sâ\n"
-
 #: ../gtk/updateiconcache.c:1370
 #, c-format
 msgid "Failed to write header\n"
@@ -4045,260 +4092,260 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (VIQR)"
 msgid "X Input Method"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1024
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:829
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
 msgid "Username:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:815
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1033
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1057
 msgid "Password:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1046
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1070
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:883
 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:886
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:889
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:879
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:894
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:896
 #, c-format
 msgid "Authentication is required on %s"
 msgstr "%s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
 msgid "Domain:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1077
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1055
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1079
 msgid "Authentication is required to print this document"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1704
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1705
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1707
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1716
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1717
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1690
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently offline."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1691
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1719
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ."
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2033
 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2005
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2039
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
 msgid "Two Sided"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
 msgid "Paper Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
 msgid "Paper Source"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
 msgid "Output Tray"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
 msgid "Resolution"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
 msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ GhostScript"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
 msgid "One Sided"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
 msgid "Long Edge (Standard)"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ)"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
 msgid "Short Edge (Flip)"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ)"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2832
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2834
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
 msgid "Auto Select"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
 #. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3306
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3340
 msgid "Printer Default"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2846
 msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ GhostScript"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848
 msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ PostScript, ÐÐÐÐ 1"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850
 msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ PostScript, ÐÐÐÐ 2"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852
 msgid "No pre-filtering"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: These strings name the possible values of the
 #. * job priority option in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "Urgent"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "High"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
 msgid "Low"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
@@ -4306,66 +4353,66 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3554
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3607
 msgid "Pages per Sheet"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ"
 
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3644
 msgid "Job Priority"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3602
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655
 msgid "Billing Info"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "None"
 msgstr "(ÐÐÐ)"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Classified"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Confidential"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Secret"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Standard"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3652
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3705
 msgid "Before"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3667
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3720
 msgid "After"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
@@ -4373,14 +4420,14 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3740
 msgid "Print at"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3698
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3751
 msgid "Print at time"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
@@ -4388,11 +4435,36 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3733
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3786
 #, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ %sÃ%s"
 
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3867
+msgid "Printer Profile"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3874
+msgid "Unavailable"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
+#. * it hasn't registered the device with colord
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:222
+msgid "Color management unavailable"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:234
+msgid "No profile available"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:245
+msgid "Unspecified profile"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
 #. default filename used for print-to-file
 #: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]