[gtk+] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Bulgarian translation
- Date: Thu, 11 Aug 2011 19:11:37 +0000 (UTC)
commit 4cdc14d55f92e70ebda32b4414223534d23250e4
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Thu Aug 11 22:11:28 2011 +0300
Updated Bulgarian translation
po-properties/bg.po | 2887 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/bg.po | 986 ++++++++++--------
2 files changed, 2031 insertions(+), 1842 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/bg.po b/po-properties/bg.po
index 62e9612..0823fd3 100644
--- a/po-properties/bg.po
+++ b/po-properties/bg.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 06:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 06:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 22:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 22:11+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ"
msgid "Display for the device manager"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:158
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:162
msgid "Default Display"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:159
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
msgid "The default display for GDK"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ GDK ÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -127,24 +127,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:373 ../gdk/gdkwindow.c:374
+#: ../gdk/gdkwindow.c:376 ../gdk/gdkwindow.c:377
msgid "Cursor"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130
-msgid "Device ID"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
-msgid "Device identifier"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:118
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
msgid "Opcode"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ XInput2"
@@ -156,11 +147,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ"
msgid "Event base for XInput events"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ XInput"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:276
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+msgid "Device ID"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+msgid "Device identifier"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:275
msgid "Program name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:277
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:276
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
@@ -168,94 +168,94 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ "
"g_get_application_name()"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:291
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
msgid "Program version"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:292
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:291
msgid "The version of the program"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:305
msgid "Copyright string"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
msgid "Comments string"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
msgid "Comments about the program"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374
msgid "License Type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
msgid "The license type of the program"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
msgid "Website URL"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:393
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:406
msgid "Website label"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:423
msgid "Authors"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
msgid "List of authors of the program"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440
msgid "Documenters"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:442
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:458
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:457
msgid "Artists"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:459
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:458
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:476
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:475
msgid "Translator credits"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:477
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:476
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:492
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:491
msgid "Logo"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:493
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:492
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -263,21 +263,21 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ âÐÑÐÐÑÐÐâ. ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ gtk_window_get_default_icon_list()"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:508
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:507
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:509
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:508
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ "
"âÐÑÐÐÑÐÐâ."
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521
msgid "Wrap license"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:523
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
-#: ../gtk/gtktextmark.c:89 ../gtk/gtkthemingengine.c:248
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:256
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐ"
@@ -306,9 +306,9 @@ msgstr "ÐÐÐ"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:289
-#: ../gtk/gtkframe.c:133 ../gtk/gtklabel.c:567 ../gtk/gtkmenuitem.c:328
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
+#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:290
+#: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:744 ../gtk/gtkmenuitem.c:383
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
msgid "Label"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
@@ -344,31 +344,31 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ "
"ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:245
+#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:275
msgid "GIcon"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215
-#: ../gtk/gtkimage.c:329 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
+#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:235
+#: ../gtk/gtkimage.c:330 ../gtk/gtkstatusicon.c:276
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
-#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:229
-#: ../gtk/gtkwindow.c:722
+#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:200
+#: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:259
+#: ../gtk/gtkwindow.c:757
msgid "Icon Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
-#: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201
+#: ../gtk/gtkimage.c:313 ../gtk/gtkstatusicon.c:260
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:194
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:196
+#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:195
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:202
+#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:201
msgid "Visible when vertical"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:203
+#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:202
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:209
+#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:208
msgid "Is important"
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ"
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ."
#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:971
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:990
msgid "Sensitive"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
@@ -430,8 +430,8 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
-#: ../gtk/gtkwidget.c:964
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:310 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
msgid "Visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÑ GtkActionGroup, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ GtkAction Ð ÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ NULL (ÐÐ "
"ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ)."
-#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:183
+#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
msgid "Always show image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184
+#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217 ../gtk/gtkspinbutton.c:381
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:384
msgid "Value"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:278
+#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:279
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical alignment"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:297
+#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:298
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -620,30 +620,30 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:551
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:555
msgid "Include an 'Other...' item"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ âÐÑÑÐÐââ"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:552
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:556
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ GtkAppChooserDialog"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:564 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:568 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:722
msgid "Heading"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:565 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:569 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:723
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:58
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:61
msgid "Content type"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:59
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:62
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
@@ -655,80 +655,80 @@ msgstr "GFile"
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑÐ GFile, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1015
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
msgid "Show default app"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1017
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
msgid "Show recommended apps"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1031
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1043
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
msgid "Show fallback apps"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1045
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
msgid "Show other apps"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1057
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1058
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1070
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
msgid "Show all apps"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1071
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1072
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1084
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
msgid "Widget's default text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1085
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1086
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:110
+#: ../gtk/gtkarrow.c:112
msgid "Arrow direction"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:111
+#: ../gtk/gtkarrow.c:113
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:119
+#: ../gtk/gtkarrow.c:121
msgid "Arrow shadow"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:120
+#: ../gtk/gtkarrow.c:122
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:985 ../gtk/gtkmenu.c:796
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
+#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:986 ../gtk/gtkmenu.c:798
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:446
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:128
+#: ../gtk/gtkarrow.c:130
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1159
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1178
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
msgid "X alignment of the child"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1175
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1194
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -762,99 +762,99 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ "
"ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:326
+#: ../gtk/gtkassistant.c:310
msgid "Header Padding"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:327
+#: ../gtk/gtkassistant.c:311
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkassistant.c:334
+#: ../gtk/gtkassistant.c:318
msgid "Content Padding"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:335
+#: ../gtk/gtkassistant.c:319
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkassistant.c:351
+#: ../gtk/gtkassistant.c:335
msgid "Page type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:352
+#: ../gtk/gtkassistant.c:336
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:369
+#: ../gtk/gtkassistant.c:351
msgid "Page title"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:370
+#: ../gtk/gtkassistant.c:352
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:386
+#: ../gtk/gtkassistant.c:369
msgid "Header image"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:387
+#: ../gtk/gtkassistant.c:370
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:403
+#: ../gtk/gtkassistant.c:386
msgid "Sidebar image"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:404
+#: ../gtk/gtkassistant.c:387
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:419
+#: ../gtk/gtkassistant.c:403
msgid "Page complete"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:420
+#: ../gtk/gtkassistant.c:404
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:152
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
msgid "Minimum child width"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:153
+#: ../gtk/gtkbbox.c:160
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:161
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
msgid "Minimum child height"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbbox.c:169
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:170
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
msgid "Child internal width padding"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:171
+#: ../gtk/gtkbbox.c:178
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:179
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
msgid "Child internal height padding"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:180
+#: ../gtk/gtkbbox.c:187
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:188
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
msgid "Layout style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:189
+#: ../gtk/gtkbbox.c:196
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
@@ -863,11 +863,11 @@ msgstr ""
"âspreadâ (ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ), âedgeâ (ÐÐ ÐÑÐÑ), âstartâ (ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ), âendâ (ÐÑ "
"ÐÑÐÑ)"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:197
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
msgid "Secondary"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:198
+#: ../gtk/gtkbbox.c:205
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
@@ -875,41 +875,49 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑ. ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkbox.c:239 ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtkexpander.c:313
-#: ../gtk/gtkiconview.c:645 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
+msgid "Non-Homogeneous"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
+msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
+#: ../gtk/gtkiconview.c:643 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
msgid "Spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:240
+#: ../gtk/gtkbox.c:242
msgid "The amount of space between children"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:249 ../gtk/gtktable.c:193 ../gtk/gtktoolbar.c:551
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
+#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:563
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
msgid "Homogeneous"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:250
+#: ../gtk/gtkbox.c:252
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:270 ../gtk/gtkcellareabox.c:338 ../gtk/gtktoolbar.c:543
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656 ../gtk/gtktoolpalette.c:1101
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
+#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:555
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Expand"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:271
+#: ../gtk/gtkbox.c:273
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
"ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:287 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
+#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
msgid "Fill"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:288
+#: ../gtk/gtkbox.c:290
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
@@ -917,19 +925,19 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:295 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
msgid "Padding"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:296
+#: ../gtk/gtkbox.c:298
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:302
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
msgid "Pack type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:303
+#: ../gtk/gtkbox.c:305
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -937,12 +945,12 @@ msgstr ""
"GtkPackType, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ "
"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:309 ../gtk/gtknotebook.c:760 ../gtk/gtkpaned.c:326
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1677
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:769 ../gtk/gtkpaned.c:349
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
msgid "Position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbox.c:310 ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:770
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -954,20 +962,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ gettext"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkbutton.c:229
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:588
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343 ../gtk/gtktoolbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:765
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398 ../gtk/gtktoolbutton.c:239
msgid "Use underline"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â_â"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:589
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkbutton.c:237 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:766
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:399
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -975,71 +983,71 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑ â_â ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:164
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
msgid "Use stock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244
+#: ../gtk/gtkbutton.c:245
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:791
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:383
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:792
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Focus on click"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
+#: ../gtk/gtkbutton.c:253 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260
msgid "Border relief"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkbutton.c:261
msgid "The border relief style"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:277
+#: ../gtk/gtkbutton.c:278
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:296
+#: ../gtk/gtkbutton.c:297
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:149
+#: ../gtk/gtkbutton.c:314 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
msgid "Image widget"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:314
+#: ../gtk/gtkbutton.c:315
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkbutton.c:329
msgid "Image position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:329
+#: ../gtk/gtkbutton.c:330
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:449
+#: ../gtk/gtkbutton.c:450
msgid "Default Spacing"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:450
+#: ../gtk/gtkbutton.c:451
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ GTK_CAN_DEFAULT "
-#: ../gtk/gtkbutton.c:464
+#: ../gtk/gtkbutton.c:465
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:465
+#: ../gtk/gtkbutton.c:466
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
@@ -1047,33 +1055,33 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ GTK_CAN_DEFAULT, ÐÐÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:470
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
msgid "Child X Displacement"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ X ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:471
+#: ../gtk/gtkbutton.c:472
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ X ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð "
"ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:478
+#: ../gtk/gtkbutton.c:479
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Y ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:479
+#: ../gtk/gtkbutton.c:480
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Y ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð "
"ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:495
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
msgid "Displace focus"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:496
+#: ../gtk/gtkbutton.c:497
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
@@ -1081,158 +1089,158 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X Ð Y ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
"ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:788 ../gtk/gtkentry.c:1848
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510 ../gtk/gtkentry.c:794 ../gtk/gtkentry.c:1869
msgid "Inner Border"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:510
+#: ../gtk/gtkbutton.c:511
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Image spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: ../gtk/gtkbutton.c:525
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:468
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid "Year"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
msgid "The selected year"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:482
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "Month"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ (ÑÐÑÐÐ ÐÑ 0 ÐÐ 11)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:497
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid "Day"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ (ÑÐÑÐÐ ÐÑ 1 ÐÐ 31, ÐÐÐ 0, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:512
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "Show Heading"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:527
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "Show Day Names"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:541
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
msgid "No Month Change"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:556
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:572
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
msgid "Details Width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
msgid "Details width in characters"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:588
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
msgid "Details Height"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
msgid "Details height in rows"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:605
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
msgid "Show Details"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:618
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
msgid "Inner border"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
msgid "Inner border space"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:630
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
msgid "Vertical separation"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:642
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
msgid "Horizontal separation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:319 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:339
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
msgid "Whether the cell expands"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
msgid "Align"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:355
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
msgid "Fixed Size"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:372
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
msgid "Pack Type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:389
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
@@ -1264,28 +1272,28 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:127
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
msgid "Area"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:128
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:144 ../gtk/gtkcellareacontext.c:163
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Minimum Width"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:145 ../gtk/gtkcellareacontext.c:164
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
msgid "Minimum cached width"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:182 ../gtk/gtkcellareacontext.c:201
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
msgid "Minimum Height"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:183 ../gtk/gtkcellareacontext.c:202
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
msgid "Minimum cached height"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -1297,35 +1305,35 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
msgid "Accelerator key"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:192
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
msgid "The type of accelerators"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
@@ -1453,113 +1461,113 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:109
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
msgid "Model"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:132
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
msgid "Text Column"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:133
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:150 ../gtk/gtkcombobox.c:858
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:859
msgid "Has Entry"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÐÐ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:140
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐâ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:148
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:149
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:157
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkimage.c:253
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 ../gtk/gtkimage.c:254
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:251
msgid "Stock ID"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:292
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ GtkIconSize, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
msgid "Detail"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:216
msgid "Follow State"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:217
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 ../gtk/gtkimage.c:328
-#: ../gtk/gtkwindow.c:699
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:234 ../gtk/gtkimage.c:329
+#: ../gtk/gtkwindow.c:703
msgid "Icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentry.c:831 ../gtk/gtkentrybuffer.c:352
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:177
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:210
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:837
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
msgid "Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
msgid "Pulse"
msgstr "ÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
@@ -1567,11 +1575,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
msgid "Text x alignment"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ x "
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
@@ -1579,53 +1587,53 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÑÐÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÑÑÐÐ). "
"ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐ (RTL)"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
msgid "Text y alignment"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ Ñ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÐÑÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÐÐÑ)"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
-#: ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
+#: ../gtk/gtkrange.c:426
msgid "Inverted"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 ../gtk/gtkprogressbar.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:91 ../gtk/gtkrange.c:416
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:236 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:418
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:323
msgid "Adjustment"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:92 ../gtk/gtkspinbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:324
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
msgid "Climb rate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:108 ../gtk/gtkspinbutton.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:332
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:121 ../gtk/gtkscale.c:252
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:338
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:341
msgid "Digits"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:122 ../gtk/gtkspinbutton.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:342
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
-#: ../gtk/gtkmenu.c:586 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:801
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:125
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkmenu.c:588 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:783
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
msgid "Active"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -1642,191 +1650,193 @@ msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ GtkIconSize, ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
msgid "Text to render"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
msgid "Markup"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Marked up text to render"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:574
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtklabel.c:751
msgid "Attributes"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:191
-#: ../gtk/gtktexttag.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background color name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:192
-#: ../gtk/gtktexttag.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:192
+#: ../gtk/gtktexttag.c:200
msgid "Background color as a string"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:198
-#: ../gtk/gtktexttag.c:204
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295 ../gtk/gtkcellview.c:198
+#: ../gtk/gtktexttag.c:207
msgid "Background color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:297 ../gtk/gtkcellview.c:199
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:199
+#: ../gtk/gtktexttag.c:208
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ GdkColor"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
msgid "Background color as RGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellview.c:213
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311 ../gtk/gtkcellview.c:213
+#: ../gtk/gtktexttag.c:223
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ GdkRGBA"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtktexttag.c:238
msgid "Foreground color name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtktexttag.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:239
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:246
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
msgid "Foreground color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:247
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ GdkColor"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:262
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ GdkRGBA"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtkentry.c:755
-#: ../gtk/gtktexttag.c:245 ../gtk/gtktextview.c:684
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtkentry.c:761
+#: ../gtk/gtktexttag.c:278 ../gtk/gtktextview.c:686
msgid "Editable"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:246
-#: ../gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtktexttag.c:279
+#: ../gtk/gtktextview.c:687
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366
-#: ../gtk/gtktexttag.c:261 ../gtk/gtktexttag.c:269
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:357 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365
+#: ../gtk/gtktexttag.c:294 ../gtk/gtktexttag.c:302
msgid "Font"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtktexttag.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtktexttag.c:295
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐ, ÐÐÐÑ. âSans Italic 12â"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:367 ../gtk/gtktexttag.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtktexttag.c:303
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ âPangoFontDescriptionâ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:310
msgid "Font family"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376 ../gtk/gtktexttag.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:311
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:384
-#: ../gtk/gtktexttag.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383
+#: ../gtk/gtktexttag.c:318
msgid "Font style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:393
-#: ../gtk/gtktexttag.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392
+#: ../gtk/gtktexttag.c:327
msgid "Font variant"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:402
-#: ../gtk/gtktexttag.c:303
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:400 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401
+#: ../gtk/gtktexttag.c:336
msgid "Font weight"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
-#: ../gtk/gtktexttag.c:314
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411
+#: ../gtk/gtktexttag.c:347
msgid "Font stretch"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:421
-#: ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:419 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420
+#: ../gtk/gtktexttag.c:356
msgid "Font size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:343
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtktexttag.c:376
msgid "Font points"
msgstr "ÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtktexttag.c:344
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:377
msgid "Font size in points"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440 ../gtk/gtktexttag.c:333
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:439 ../gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Font scale"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:441
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440
msgid "Font scaling factor"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:412
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449 ../gtk/gtktexttag.c:445
msgid "Rise"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ Ð "
"ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:452
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:461 ../gtk/gtktexttag.c:485
msgid "Strikethrough"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463 ../gtk/gtktexttag.c:453
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:486
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:460
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469 ../gtk/gtktexttag.c:493
msgid "Underline"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471 ../gtk/gtktexttag.c:461
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:494
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479 ../gtk/gtktexttag.c:372
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:478 ../gtk/gtktexttag.c:405
msgid "Language"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:480
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1836,12 +1846,12 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐ-"
"ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtklabel.c:699
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:499 ../gtk/gtklabel.c:876
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
msgid "Ellipsize"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1849,28 +1859,28 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:411
-#: ../gtk/gtklabel.c:720
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
+#: ../gtk/gtklabel.c:897
msgid "Width In Characters"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521 ../gtk/gtklabel.c:721
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtklabel.c:898
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 ../gtk/gtklabel.c:781
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtklabel.c:958
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564 ../gtk/gtktexttag.c:469
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563 ../gtk/gtktexttag.c:502
msgid "Wrap mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1878,190 +1888,190 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584 ../gtk/gtkcombobox.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:583 ../gtk/gtkcombobox.c:681
msgid "Wrap width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:585
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:604 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
msgid "Alignment"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:606
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605
msgid "How to align the lines"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:317
-#: ../gtk/gtktexttag.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtkcellview.c:317
+#: ../gtk/gtktexttag.c:605
msgid "Background set"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtkcellview.c:318
-#: ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:318
+#: ../gtk/gtktexttag.c:606
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:566
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:621 ../gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Foreground set"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:623 ../gtk/gtktexttag.c:567
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:614
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:570
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:625 ../gtk/gtktexttag.c:617
msgid "Editability set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:627 ../gtk/gtktexttag.c:571
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:618
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:574
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:629 ../gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Font family set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtktexttag.c:575
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:622
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:578
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Font style set"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:579
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:626
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:582
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Font variant set"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:583
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:586
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Font weight set"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:587
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:590
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Font stretch set"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:591
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:638
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:594
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Font size set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:595
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:598
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Font scale set"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:599
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:646
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:618
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Rise set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:619
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:666
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:634
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Strikethrough set"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:635
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:682
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:642
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Underline set"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:643
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:690
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:606
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Language set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:607
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673
msgid "Ellipsize set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677
msgid "Align set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "Toggle state"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
msgid "Inconsistent state"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
msgid "Activatable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
msgid "Radio state"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172
msgid "Indicator size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173 ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -2077,15 +2087,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ"
msgid "The model for cell view"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:944
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:770
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:415
+#: ../gtk/gtkcellview.c:246 ../gtk/gtkcombobox.c:945
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:768
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "Cell Area"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:945
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:771
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:416
+#: ../gtk/gtkcellview.c:247 ../gtk/gtkcombobox.c:946
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:769
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr "GtkCellArea ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -2114,35 +2124,35 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
msgid "Indicator Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:85 ../gtk/gtkexpander.c:363
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkexpander.c:364
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:86
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 ../gtk/gtktogglebutton.c:133
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
msgid "Inconsistent"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -2154,9 +2164,9 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:397
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:140 ../gtk/gtkprintjob.c:141
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:151 ../gtk/gtkprintjob.c:141
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:438 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Title"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2164,7 +2174,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:338
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:336
msgid "Current Color"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
@@ -2172,7 +2182,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
msgid "The selected color"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:345
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:343
msgid "Current Alpha"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
@@ -2190,135 +2200,135 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
msgid "The selected RGBA color"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:324
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:322
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:325
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:323
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:331
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:329
msgid "Has palette"
msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:332
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:330
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:339
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:337
msgid "The current color"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:346
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:344
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ (0 ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, 65535 ÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ)"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:360
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:358
msgid "Current RGBA"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:361
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:359
msgid "The current RGBA color"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:136
msgid "Color Selection"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:111
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:137
msgid "The color selection embedded in the dialog."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:143
msgid "OK Button"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:118
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:144
msgid "The OK button of the dialog."
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:150
msgid "Cancel Button"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:125
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:151
msgid "The cancel button of the dialog."
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:131
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:157
msgid "Help Button"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:132
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:158
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:663
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
msgid "ComboBox model"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:665
msgid "The model for the combo box"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:682
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:703 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 ../gtk/gtktreemenu.c:383
msgid "Row span column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:705 ../gtk/gtktreemenu.c:384
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:725 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 ../gtk/gtktreemenu.c:404
msgid "Column span column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:727 ../gtk/gtktreemenu.c:405
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
msgid "Active item"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:749
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:225
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtkuimanager.c:479
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:768
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:780
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:784 ../gtk/gtkentry.c:786
msgid "Has Frame"
msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:784
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:785
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:792
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:793
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:808 ../gtk/gtkmenu.c:643
msgid "Tearoff Title"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:809
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
@@ -2326,31 +2336,31 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ "
"ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:825
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
msgid "Popup shown"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:827
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:842
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:844
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:859
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:860
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:875
msgid "Entry Text Column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:875
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:876
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2358,11 +2368,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, "
"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
msgid "ID Column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:894
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
@@ -2370,19 +2380,19 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ "
"ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
msgid "Active id"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:910
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:926
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
@@ -2390,164 +2400,176 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ "
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:951
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
msgid "Appears as list"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:952
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:953
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:968
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
msgid "Arrow Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:970
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:986
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1001 ../gtk/gtkentry.c:880 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:207 ../gtk/gtkstatusbar.c:180 ../gtk/gtktoolbar.c:601
-#: ../gtk/gtkviewport.c:153
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002 ../gtk/gtkentry.c:886 ../gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:182 ../gtk/gtktoolbar.c:613
+#: ../gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1002
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1003
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:456
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
msgid "Resize mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:457
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:458
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:464
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
msgid "Border width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:465
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:466
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:473
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
msgid "Child"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:474
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:475
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:289 ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:427
msgid "Content area border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:290
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:307 ../gtk/gtkinfobar.c:443
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:444
msgid "Content area spacing"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:308
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:315 ../gtk/gtkinfobar.c:459
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:460
msgid "Button spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:316 ../gtk/gtkinfobar.c:460
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:461
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:324 ../gtk/gtkinfobar.c:475
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:476
msgid "Action area border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:727
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:917
+msgid "Text length"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:769
+msgid "Maximum length"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:770
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ. 0, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:733
msgid "Text Buffer"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:728
+#: ../gtk/gtkentry.c:734
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:662
+#: ../gtk/gtkentry.c:741 ../gtk/gtklabel.c:839
msgid "Cursor Position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:663
+#: ../gtk/gtkentry.c:742 ../gtk/gtklabel.c:840
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:672
+#: ../gtk/gtkentry.c:751 ../gtk/gtklabel.c:849
msgid "Selection Bound"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:673
+#: ../gtk/gtkentry.c:752 ../gtk/gtklabel.c:850
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:756
+#: ../gtk/gtkentry.c:762
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:763 ../gtk/gtkentrybuffer.c:382
-msgid "Maximum length"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:764 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
-msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ. 0, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:778
msgid "Visibility"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:779
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐâ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑ (ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:781
+#: ../gtk/gtkentry.c:787
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:789
+#: ../gtk/gtkentry.c:795
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1377
+#: ../gtk/gtkentry.c:802 ../gtk/gtkentry.c:1398
msgid "Invisible character"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1378
+#: ../gtk/gtkentry.c:803 ../gtk/gtkentry.c:1399
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (Ð âÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐâ)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:804
+#: ../gtk/gtkentry.c:810
msgid "Activates default"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:805
+#: ../gtk/gtkentry.c:811
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -2555,31 +2577,31 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ) "
"ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ âEnterâ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:811
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
msgid "Width in chars"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:812
+#: ../gtk/gtkentry.c:818
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:827
msgid "Scroll offset"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:828
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:838
msgid "The contents of the entry"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:847 ../gtk/gtkmisc.c:81
+#: ../gtk/gtkentry.c:853 ../gtk/gtkmisc.c:105
msgid "X align"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X "
-#: ../gtk/gtkentry.c:848 ../gtk/gtkmisc.c:82
+#: ../gtk/gtkentry.c:854 ../gtk/gtkmisc.c:106
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
@@ -2587,66 +2609,62 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÑÐÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÑÑÐÐ). ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐ (RTL)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:864
+#: ../gtk/gtkentry.c:870
msgid "Truncate multiline"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:865
+#: ../gtk/gtkentry.c:871
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:881
+#: ../gtk/gtkentry.c:887
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ Ð Ñ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:896 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: ../gtk/gtkentry.c:902 ../gtk/gtktextview.c:766
msgid "Overwrite mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:897
+#: ../gtk/gtkentry.c:903
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:911 ../gtk/gtkentrybuffer.c:367
-msgid "Text length"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:912
+#: ../gtk/gtkentry.c:918
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:927
+#: ../gtk/gtkentry.c:933
msgid "Invisible character set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:928
+#: ../gtk/gtkentry.c:934
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:946
+#: ../gtk/gtkentry.c:952
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Caps Lock"
-#: ../gtk/gtkentry.c:947
+#: ../gtk/gtkentry.c:953
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
"âCaps Lockâ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:961
+#: ../gtk/gtkentry.c:967
msgid "Progress Fraction"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:962
+#: ../gtk/gtkentry.c:968
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:979
+#: ../gtk/gtkentry.c:985
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:980
+#: ../gtk/gtkentry.c:986
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2654,186 +2672,186 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ gtk_entry_progress_pulse()"
-#: ../gtk/gtkentry.c:996
+#: ../gtk/gtkentry.c:1002
msgid "Placeholder text"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:997
+#: ../gtk/gtkentry.c:1003
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1011
+#: ../gtk/gtkentry.c:1017
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1012
+#: ../gtk/gtkentry.c:1018
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1026
+#: ../gtk/gtkentry.c:1032
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1027
+#: ../gtk/gtkentry.c:1033
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1047
msgid "Primary stock ID"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1042
+#: ../gtk/gtkentry.c:1048
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1056
+#: ../gtk/gtkentry.c:1062
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1057
+#: ../gtk/gtkentry.c:1063
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1071
+#: ../gtk/gtkentry.c:1077
msgid "Primary icon name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1072
+#: ../gtk/gtkentry.c:1078
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1086
+#: ../gtk/gtkentry.c:1092
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1087
+#: ../gtk/gtkentry.c:1093
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1101
+#: ../gtk/gtkentry.c:1107
msgid "Primary GIcon"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1102
+#: ../gtk/gtkentry.c:1108
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "GIcon ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1116
+#: ../gtk/gtkentry.c:1122
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ GIcon"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1117
+#: ../gtk/gtkentry.c:1123
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "GIcon ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1131
+#: ../gtk/gtkentry.c:1137
msgid "Primary storage type"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1132
+#: ../gtk/gtkentry.c:1138
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1147
+#: ../gtk/gtkentry.c:1153
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1148
+#: ../gtk/gtkentry.c:1154
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1169
+#: ../gtk/gtkentry.c:1175
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1170
+#: ../gtk/gtkentry.c:1176
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1190
+#: ../gtk/gtkentry.c:1196
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1191
+#: ../gtk/gtkentry.c:1197
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1213
+#: ../gtk/gtkentry.c:1219
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1214
+#: ../gtk/gtkentry.c:1220
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1235
+#: ../gtk/gtkentry.c:1241
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1236
+#: ../gtk/gtkentry.c:1242
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1252
+#: ../gtk/gtkentry.c:1258
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1253 ../gtk/gtkentry.c:1289
+#: ../gtk/gtkentry.c:1259 ../gtk/gtkentry.c:1295
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1269
+#: ../gtk/gtkentry.c:1275
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1270 ../gtk/gtkentry.c:1308
+#: ../gtk/gtkentry.c:1276 ../gtk/gtkentry.c:1314
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1288
+#: ../gtk/gtkentry.c:1294
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1307
+#: ../gtk/gtkentry.c:1313
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1327 ../gtk/gtktextview.c:792
+#: ../gtk/gtkentry.c:1333 ../gtk/gtktextview.c:794
msgid "IM module"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1328 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: ../gtk/gtkentry.c:1334 ../gtk/gtktextview.c:795
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1342
+#: ../gtk/gtkentry.c:1348
+msgid "Completion"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1349
+msgid "The auxiliary completion object"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1363
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1343
+#: ../gtk/gtkentry.c:1364
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1356
+#: ../gtk/gtkentry.c:1377
msgid "Progress Border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1357
+#: ../gtk/gtkentry.c:1378
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:1849
+#: ../gtk/gtkentry.c:1870
msgid "Border between text and frame."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
-msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
-msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
msgid "Completion Model"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -2850,7 +2868,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:566
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:564
msgid "Text column"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2924,86 +2942,86 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ "
"ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkexpander.c:281
+#: ../gtk/gtkexpander.c:282
msgid "Expanded"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:282
+#: ../gtk/gtkexpander.c:283
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:290
+#: ../gtk/gtkexpander.c:291
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:581
+#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:758
msgid "Use markup"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:582
+#: ../gtk/gtkexpander.c:307 ../gtk/gtklabel.c:759
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ XML. ÐÐÐ pango_parse_markup()"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:314
+#: ../gtk/gtkexpander.c:315
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:323 ../gtk/gtkframe.c:168 ../gtk/gtktoolbutton.c:215
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
+#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
msgid "Label widget"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ âÐÑÐÐÐÑâ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:324
+#: ../gtk/gtkexpander.c:325
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
"ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:331
+#: ../gtk/gtkexpander.c:332
msgid "Label fill"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:332
+#: ../gtk/gtkexpander.c:333
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:347
-msgid "Resize tolevel"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-
#: ../gtk/gtkexpander.c:348
+msgid "Resize toplevel"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:349
msgid ""
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
"collapsing"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
+#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
#: ../gtk/gtktreeview.c:1187
msgid "Expander Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
#: ../gtk/gtktreeview.c:1188
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:364
+#: ../gtk/gtkexpander.c:365
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:366
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
msgid "Dialog"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐ"
@@ -3111,7 +3129,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ "
"ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634
+#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "X position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ X"
@@ -3127,192 +3145,192 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Y"
msgid "Y position of child widget"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:141
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:152
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:156 ../gtk/gtkfontsel.c:219
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:167 ../gtk/gtkfontsel.c:238
msgid "Font name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:157
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:168
msgid "The name of the selected font"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:169
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:173
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:184
msgid "Use font in label"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:185
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:200
msgid "Use size in label"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:201
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:217
msgid "Show style"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:207
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:218
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:222
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:233
msgid "Show size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:234
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:220
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:239
msgid "The string that represents this font"
msgstr "ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:226
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:245
msgid "Preview text"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:227
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:246
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkframe.c:134
+#: ../gtk/gtkframe.c:172
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkframe.c:141
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
msgid "Label xalign"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ X"
-#: ../gtk/gtkframe.c:142
+#: ../gtk/gtkframe.c:180
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkframe.c:150
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
msgid "Label yalign"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Y"
-#: ../gtk/gtkframe.c:151
+#: ../gtk/gtkframe.c:189
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkframe.c:159
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
msgid "Frame shadow"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkframe.c:160
+#: ../gtk/gtkframe.c:198
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkframe.c:169
+#: ../gtk/gtkframe.c:207
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1268 ../gtk/gtktable.c:175
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1298 ../gtk/gtktable.c:209
msgid "Row spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1269 ../gtk/gtktable.c:176
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1299 ../gtk/gtktable.c:210
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1275 ../gtk/gtktable.c:184
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1305 ../gtk/gtktable.c:218
msgid "Column spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1276 ../gtk/gtktable.c:185
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1306 ../gtk/gtktable.c:219
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1282
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1312
msgid "Row Homogeneous"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1283
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1313
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1289
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1319
msgid "Column Homogeneous"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1290
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1320
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1296 ../gtk/gtktable.c:201
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1326 ../gtk/gtktable.c:235
msgid "Left attachment"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1297 ../gtk/gtkmenu.c:759 ../gtk/gtktable.c:202
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1327 ../gtk/gtkmenu.c:761 ../gtk/gtktable.c:236
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1303 ../gtk/gtktable.c:215
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1333 ../gtk/gtktable.c:249
msgid "Top attachment"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1304
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1334
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1310 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1340 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
msgid "Width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1311
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1341
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1317 ../gtk/gtklayout.c:669
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1347 ../gtk/gtklayout.c:669
msgid "Height"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1318
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1348
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:191
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:219
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:199
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:227
msgid "Handle position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:200
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:228
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:208
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:236
msgid "Snap edge"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:237
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:245
msgid "Snap edge set"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:246
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
@@ -3320,11 +3338,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ snap_edge ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ handle_position"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:225
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:253
msgid "Child Detached"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:226
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:254
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
@@ -3332,272 +3350,272 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkiconview.c:529
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527 ../gtk/gtktreeselection.c:131
msgid "Selection mode"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:530
+#: ../gtk/gtkiconview.c:528
msgid "The selection mode"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:548
+#: ../gtk/gtkiconview.c:546
msgid "Pixbuf column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:549
+#: ../gtk/gtkiconview.c:547
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:567
+#: ../gtk/gtkiconview.c:565
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:586
+#: ../gtk/gtkiconview.c:584
msgid "Markup column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkiconview.c:585
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Pango"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:594
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592
msgid "Icon View Model"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:595
+#: ../gtk/gtkiconview.c:593
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:611
+#: ../gtk/gtkiconview.c:609
msgid "Number of columns"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:612
+#: ../gtk/gtkiconview.c:610
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:629
+#: ../gtk/gtkiconview.c:627
msgid "Width for each item"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:630
+#: ../gtk/gtkiconview.c:628
msgid "The width used for each item"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:646
+#: ../gtk/gtkiconview.c:644
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:661
+#: ../gtk/gtkiconview.c:659
msgid "Row Spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:662
+#: ../gtk/gtkiconview.c:660
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:677
+#: ../gtk/gtkiconview.c:675
msgid "Column Spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:678
+#: ../gtk/gtkiconview.c:676
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:693
+#: ../gtk/gtkiconview.c:691
msgid "Margin"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:694
+#: ../gtk/gtkiconview.c:692
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:709
+#: ../gtk/gtkiconview.c:707
msgid "Item Orientation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:710
+#: ../gtk/gtkiconview.c:708
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:1022
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:362
+#: ../gtk/gtkiconview.c:724 ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Reorderable"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:727 ../gtk/gtktreeview.c:1023
+#: ../gtk/gtkiconview.c:725 ../gtk/gtktreeview.c:1023
msgid "View is reorderable"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:734 ../gtk/gtktreeview.c:1173
+#: ../gtk/gtkiconview.c:732 ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Tooltip Column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:735
+#: ../gtk/gtkiconview.c:733
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:752
+#: ../gtk/gtkiconview.c:750
msgid "Item Padding"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:753
+#: ../gtk/gtkiconview.c:751
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:784
+#: ../gtk/gtkiconview.c:782
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:785
+#: ../gtk/gtkiconview.c:783
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:791
+#: ../gtk/gtkiconview.c:789
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:792
+#: ../gtk/gtkiconview.c:790
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:205
+#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:235
msgid "Pixbuf"
msgstr "ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:238 ../gtk/gtkstatusicon.c:236
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "GdkPixbuf ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:244 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:243
msgid "Filename"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkstatusicon.c:214
+#: ../gtk/gtkimage.c:246 ../gtk/gtkstatusicon.c:244
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:254 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:255 ../gtk/gtkstatusicon.c:252
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkimage.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:262
msgid "Icon set"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:262
+#: ../gtk/gtkimage.c:263
msgid "Icon set to display"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:269 ../gtk/gtkscalebutton.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:518
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
+#: ../gtk/gtkimage.c:270 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:530
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
msgid "Icon size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:270
+#: ../gtk/gtkimage.c:271
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:286
+#: ../gtk/gtkimage.c:287
msgid "Pixel size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:287
+#: ../gtk/gtkimage.c:288
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:295
+#: ../gtk/gtkimage.c:296
msgid "Animation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:296
+#: ../gtk/gtkimage.c:297
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "GdkPixbufAnimation ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:336 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:283
msgid "Storage type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:254
+#: ../gtk/gtkimage.c:338 ../gtk/gtkstatusicon.c:284
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:355
+#: ../gtk/gtkimage.c:356
msgid "Use Fallback"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkimage.c:356
+#: ../gtk/gtkimage.c:357
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:165
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
"Ð ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:198 ../gtk/gtkmenu.c:601
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:603
msgid "Accel Group"
msgstr "ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:199
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
msgid "Message Type"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:373 ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
msgid "The type of message"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:427
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:428
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:444
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:445
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:476
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:477
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:89 ../gtk/gtkmountoperation.c:175
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:272 ../gtk/gtkstylecontext.c:546
-#: ../gtk/gtkwindow.c:730
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:173
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:302 ../gtk/gtkstylecontext.c:432
+#: ../gtk/gtkwindow.c:765
msgid "Screen"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:90 ../gtk/gtkwindow.c:731
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:766
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:568
+#: ../gtk/gtklabel.c:745
msgid "The text of the label"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:575
+#: ../gtk/gtklabel.c:752
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:596 ../gtk/gtktexttag.c:353 ../gtk/gtktextview.c:701
+#: ../gtk/gtklabel.c:773 ../gtk/gtktexttag.c:386 ../gtk/gtktextview.c:703
msgid "Justification"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:597
+#: ../gtk/gtklabel.c:774
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3607,11 +3625,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ. ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ GtkMisc::"
"xalign"
-#: ../gtk/gtklabel.c:605
+#: ../gtk/gtklabel.c:782
msgid "Pattern"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:606
+#: ../gtk/gtklabel.c:783
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
@@ -3619,47 +3637,47 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ â_â, ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:613
+#: ../gtk/gtklabel.c:790
msgid "Line wrap"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:614
+#: ../gtk/gtklabel.c:791
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:629
+#: ../gtk/gtklabel.c:806
msgid "Line wrap mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:630
+#: ../gtk/gtklabel.c:807
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:637
+#: ../gtk/gtklabel.c:814
msgid "Selectable"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:638
+#: ../gtk/gtklabel.c:815
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:644
+#: ../gtk/gtklabel.c:821
msgid "Mnemonic key"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:645
+#: ../gtk/gtklabel.c:822
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:653
+#: ../gtk/gtklabel.c:830
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:654
+#: ../gtk/gtklabel.c:831
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:700
+#: ../gtk/gtklabel.c:877
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
@@ -3667,31 +3685,31 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ "
"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtklabel.c:918
msgid "Single Line Mode"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtklabel.c:919
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:759
+#: ../gtk/gtklabel.c:936
msgid "Angle"
msgstr "ÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:760
+#: ../gtk/gtklabel.c:937
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "ÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:782
+#: ../gtk/gtklabel.c:959
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:800
+#: ../gtk/gtklabel.c:977
msgid "Track visited links"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklabel.c:801
+#: ../gtk/gtklabel.c:978
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -3719,61 +3737,112 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:181
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+msgid "Permission"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+msgid "The GPermission object controlling this button"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ GPermission, ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+msgid "Lock Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+msgid "The text to display when prompting the user to lock"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+msgid "Unlock Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+msgid "Lock Tooltip"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+msgid "Unlock Tooltip"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+msgid "Not Authorized Tooltip"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
+msgid ""
+"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
msgid "Pack direction"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:182
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:198
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
msgid "Child Pack direction"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:199
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:215 ../gtk/gtktoolbar.c:568
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Internal padding"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:216
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:587
+#: ../gtk/gtkmenu.c:589
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:602
+#: ../gtk/gtkmenu.c:604
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:616 ../gtk/gtkmenuitem.c:313
+#: ../gtk/gtkmenu.c:618 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Accel Path"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:617
+#: ../gtk/gtkmenu.c:619
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
"ÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:633
+#: ../gtk/gtkmenu.c:635
msgid "Attach Widget"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:634
+#: ../gtk/gtkmenu.c:636
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:642
+#: ../gtk/gtkmenu.c:644
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
@@ -3781,35 +3850,35 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑ "
"Ð ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:656
+#: ../gtk/gtkmenu.c:658
msgid "Tearoff State"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:657
+#: ../gtk/gtkmenu.c:659
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:671
+#: ../gtk/gtkmenu.c:673
msgid "Monitor"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:672
+#: ../gtk/gtkmenu.c:674
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:678
+#: ../gtk/gtkmenu.c:680
msgid "Vertical Padding"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:679
+#: ../gtk/gtkmenu.c:681
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:701
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:702
+#: ../gtk/gtkmenu.c:704
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
@@ -3817,19 +3886,19 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ "
"Ð ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:708
+#: ../gtk/gtkmenu.c:710
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:709
+#: ../gtk/gtkmenu.c:711
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:717
+#: ../gtk/gtkmenu.c:719
msgid "Vertical Offset"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:718
+#: ../gtk/gtkmenu.c:720
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
@@ -3837,11 +3906,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:726
+#: ../gtk/gtkmenu.c:728
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:727
+#: ../gtk/gtkmenu.c:729
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
@@ -3849,276 +3918,276 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
"ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:735
+#: ../gtk/gtkmenu.c:737
msgid "Double Arrows"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:736
+#: ../gtk/gtkmenu.c:738
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkmenu.c:749
+#: ../gtk/gtkmenu.c:751
msgid "Arrow Placement"
msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:750
+#: ../gtk/gtkmenu.c:752
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:758
+#: ../gtk/gtkmenu.c:760
msgid "Left Attach"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:766
+#: ../gtk/gtkmenu.c:768
msgid "Right Attach"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:767
+#: ../gtk/gtkmenu.c:769
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ "
"ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:774
+#: ../gtk/gtkmenu.c:776
msgid "Top Attach"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:775
+#: ../gtk/gtkmenu.c:777
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:782
+#: ../gtk/gtkmenu.c:784
msgid "Bottom Attach"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:783 ../gtk/gtktable.c:223
+#: ../gtk/gtkmenu.c:785 ../gtk/gtktable.c:257
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:797
+#: ../gtk/gtkmenu.c:799
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:281
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:336
msgid "Right Justified"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:282
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:337
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:296
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:351
msgid "Submenu"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:297
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:352
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐ, Ð NULL"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:314
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:384
msgid "The text for the child label"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:447
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
"ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ "
"ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:405
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:460
msgid "Width in Characters"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:406
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:461
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:420
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:421
msgid "Take Focus"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:421
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:422
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:257
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
msgid "Menu"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:258
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:294
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
msgid "Image/label border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
msgid "Message Buttons"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:230
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
msgid "Use Markup"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:246
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Pango."
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
msgid "Secondary Text"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:261
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:277
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Pango."
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
msgid "Image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
msgid "The image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
msgid "Message area"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:309
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑ GtkVBok, ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:91
+#: ../gtk/gtkmisc.c:115
msgid "Y align"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Y "
-#: ../gtk/gtkmisc.c:92
+#: ../gtk/gtkmisc.c:116
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÐÑÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÐÐÑ)"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:101
+#: ../gtk/gtkmisc.c:125
msgid "X pad"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ X"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:102
+#: ../gtk/gtkmisc.c:126
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ "
"ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:111
+#: ../gtk/gtkmisc.c:135
msgid "Y pad"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ Y"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:112
+#: ../gtk/gtkmisc.c:136
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
"ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:159
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
msgid "Parent"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:158
msgid "The parent window"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:167
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
msgid "Is Showing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:166
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:174
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-#: ../gtk/gtknotebook.c:685
+#: ../gtk/gtknotebook.c:694
msgid "Page"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:686
+#: ../gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the current page"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:694
+#: ../gtk/gtknotebook.c:703
msgid "Tab Position"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:695
+#: ../gtk/gtknotebook.c:704
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "ÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:711
msgid "Show Tabs"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
# FIXME
-#: ../gtk/gtknotebook.c:703
+#: ../gtk/gtknotebook.c:712
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:718
msgid "Show Border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:719
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:725
msgid "Scrollable"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:726
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:732
msgid "Enable Popup"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: ../gtk/gtknotebook.c:733
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -4126,169 +4195,169 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:738
+#: ../gtk/gtknotebook.c:747
msgid "Group Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:739
+#: ../gtk/gtknotebook.c:748
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:755
msgid "Tab label"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:747
+#: ../gtk/gtknotebook.c:756
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
msgid "Menu label"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:754
+#: ../gtk/gtknotebook.c:763
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "ÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:767
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776
msgid "Tab expand"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtknotebook.c:777
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:783
msgid "Tab fill"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775
+#: ../gtk/gtknotebook.c:784
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791
msgid "Tab reorderable"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:783
+#: ../gtk/gtknotebook.c:792
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:798
msgid "Tab detachable"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:790
+#: ../gtk/gtknotebook.c:799
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:805 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:814 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:806
+#: ../gtk/gtknotebook.c:815
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:821 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:830 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:822
+#: ../gtk/gtknotebook.c:831
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:836 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:845 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:837 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:846 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:851 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:860 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:852 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:861 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:866
+#: ../gtk/gtknotebook.c:875
msgid "Tab overlap"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:867
+#: ../gtk/gtknotebook.c:876
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:882
+#: ../gtk/gtknotebook.c:891
msgid "Tab curvature"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:883
+#: ../gtk/gtknotebook.c:892
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:899
+#: ../gtk/gtknotebook.c:908
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:900
+#: ../gtk/gtknotebook.c:909
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:916
+#: ../gtk/gtknotebook.c:925
msgid "Initial gap"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:917
+#: ../gtk/gtknotebook.c:926
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
msgid "Icon's count"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
msgid "Icon's label"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
msgid "Icon's style context"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
msgid "Background icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
msgid "Background icon name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:312
+#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:342
#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
msgid "Orientation"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
@@ -4297,76 +4366,76 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:327
+#: ../gtk/gtkpaned.c:350
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ (0 ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ/"
"ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:336
+#: ../gtk/gtkpaned.c:359
msgid "Position Set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:337
+#: ../gtk/gtkpaned.c:360
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ âÐÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:343
+#: ../gtk/gtkpaned.c:366
msgid "Handle Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:344
+#: ../gtk/gtkpaned.c:367
msgid "Width of handle"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:360
+#: ../gtk/gtkpaned.c:383
msgid "Minimal Position"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:361
+#: ../gtk/gtkpaned.c:384
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ âÐÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:378
+#: ../gtk/gtkpaned.c:401
msgid "Maximal Position"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:379
+#: ../gtk/gtkpaned.c:402
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ âÐÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:396
+#: ../gtk/gtkpaned.c:419
msgid "Resize"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:397
+#: ../gtk/gtkpaned.c:420
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ "
"ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:412
+#: ../gtk/gtkpaned.c:435
msgid "Shrink"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:413
+#: ../gtk/gtkpaned.c:436
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐ-ÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkplug.c:201 ../gtk/gtkstatusicon.c:296
+#: ../gtk/gtkplug.c:203 ../gtk/gtkstatusicon.c:326
msgid "Embedded"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkplug.c:202
+#: ../gtk/gtkplug.c:204
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkplug.c:216
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
msgid "Socket Window"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkplug.c:217
+#: ../gtk/gtkplug.c:219
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
@@ -4450,11 +4519,19 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
+msgid "Option Value"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
+msgid "Value of the option"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
msgid "Source option"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "PrinterOption ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
@@ -4479,7 +4556,7 @@ msgid "Printer settings"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
msgid "Page Setup"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -4504,11 +4581,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ GtkPageSetup"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1097 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1097 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
msgid "Print Settings"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1098 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1098 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "GtkPrintSettings, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -4528,11 +4605,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1163 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1163 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
msgid "Current Page"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1164 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1164 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
msgid "The current page in the document"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -4608,7 +4685,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ"
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐ, ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1360 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:341
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1360 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
msgid "Support Selection"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
@@ -4616,7 +4693,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑ."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:349
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
msgid "Has Selection"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -4624,7 +4701,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1393 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1393 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -4642,69 +4719,69 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr "ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "GtkPageSetup, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
msgid "Selected Printer"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "GtkPrinter, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:332
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:342
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:350
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð "
"GtkPrintUnixDialog"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
msgid "Fraction"
msgstr "ÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:162
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
msgid "Pulse Step"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:170
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:178
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:195
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
msgid "Show text"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ."
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
@@ -4713,51 +4790,51 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:225
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
msgid "X spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:231
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
msgid "Y spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Y"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ."
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:245
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:258
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:271
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:284
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
@@ -4773,8 +4850,8 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑ gtk_radio_action_get_current_value(), ÐÐÐÐÑÐ "
"ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:374 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
msgid "Group"
msgstr "ÐÑÑÐÐ"
@@ -4794,33 +4871,33 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkrange.c:417
+#: ../gtk/gtkrange.c:419
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
"GtkAdjustment, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:425
+#: ../gtk/gtkrange.c:427
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkrange.c:434
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:433
+#: ../gtk/gtkrange.c:435
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
@@ -4828,11 +4905,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:441
+#: ../gtk/gtkrange.c:443
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:442
+#: ../gtk/gtkrange.c:444
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
@@ -4840,96 +4917,96 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:459
+#: ../gtk/gtkrange.c:461
msgid "Show Fill Level"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:460
+#: ../gtk/gtkrange.c:462
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkrange.c:476
+#: ../gtk/gtkrange.c:478
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:477
+#: ../gtk/gtkrange.c:479
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkrange.c:492
+#: ../gtk/gtkrange.c:494
msgid "Fill Level"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:493
+#: ../gtk/gtkrange.c:495
msgid "The fill level."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkrange.c:510
+#: ../gtk/gtkrange.c:512
msgid "Round Digits"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:511
+#: ../gtk/gtkrange.c:513
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkrange.c:519 ../gtk/gtkswitch.c:836
+#: ../gtk/gtkrange.c:521 ../gtk/gtkswitch.c:817
msgid "Slider Width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:520
+#: ../gtk/gtkrange.c:522
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:527
+#: ../gtk/gtkrange.c:529
msgid "Trough Border"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:528
+#: ../gtk/gtkrange.c:530
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:537
msgid "Stepper Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:538
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:549
+#: ../gtk/gtkrange.c:551
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:550
+#: ../gtk/gtkrange.c:552
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:559
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X "
-#: ../gtk/gtkrange.c:558
+#: ../gtk/gtkrange.c:560
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ X ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:567
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y"
-#: ../gtk/gtkrange.c:566
+#: ../gtk/gtkrange.c:568
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ Y ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:582
+#: ../gtk/gtkrange.c:584
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:583
+#: ../gtk/gtkrange.c:585
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
@@ -4937,11 +5014,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ "
"ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:596
+#: ../gtk/gtkrange.c:598
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrange.c:597
+#: ../gtk/gtkrange.c:599
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -5036,70 +5113,70 @@ msgstr ""
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:219
msgid "The value of the scale"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:228
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:229
msgid "The icon size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:238
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
"GtkAdjustment, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:265
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
msgid "Icons"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:267
msgid "List of icon names"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:253
+#: ../gtk/gtkscale.c:255
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:262
+#: ../gtk/gtkscale.c:264
msgid "Draw Value"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:263
+#: ../gtk/gtkscale.c:265
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:270
+#: ../gtk/gtkscale.c:272
msgid "Value Position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:271
+#: ../gtk/gtkscale.c:273
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:278
+#: ../gtk/gtkscale.c:280
msgid "Slider Length"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:279
+#: ../gtk/gtkscale.c:281
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:287
+#: ../gtk/gtkscale.c:289
msgid "Value spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscale.c:288
+#: ../gtk/gtkscale.c:290
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:86
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:94
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:87
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:95
msgid ""
"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
@@ -5107,11 +5184,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:103
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:111
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:104
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:112
msgid ""
"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
@@ -5119,15 +5196,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:120
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:128
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:121 ../gtk/gtkscrollable.c:137
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:129 ../gtk/gtkscrollable.c:145
msgid "How the size of the content should be determined"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:136
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:144
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
@@ -5769,59 +5846,71 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ "
"ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1136
+#: ../gtk/gtksettings.c:1127
+msgid "Visible Focus"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1128
+msgid ""
+"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
+"keyboard."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1154
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1137
+#: ../gtk/gtksettings.c:1155
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1152
+#: ../gtk/gtksettings.c:1170
msgid "Show button images"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1153
+#: ../gtk/gtksettings.c:1171
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1161 ../gtk/gtksettings.c:1255
+#: ../gtk/gtksettings.c:1179 ../gtk/gtksettings.c:1273
msgid "Select on focus"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1162
+#: ../gtk/gtksettings.c:1180
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1179
+#: ../gtk/gtksettings.c:1197
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1180
+#: ../gtk/gtksettings.c:1198
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1189
+#: ../gtk/gtksettings.c:1207
msgid "Show menu images"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1190
+#: ../gtk/gtksettings.c:1208
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1198
+#: ../gtk/gtksettings.c:1216
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1199
+#: ../gtk/gtksettings.c:1217
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1216
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1217
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -5829,33 +5918,33 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1226
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
msgid "Can change accelerators"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1227
+#: ../gtk/gtksettings.c:1245
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ."
-#: ../gtk/gtksettings.c:1235
+#: ../gtk/gtksettings.c:1253
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1236
+#: ../gtk/gtksettings.c:1254
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ, "
"ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1245
+#: ../gtk/gtksettings.c:1263
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1246
+#: ../gtk/gtksettings.c:1264
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
@@ -5863,40 +5952,40 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1256
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1282
msgid "Custom palette"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1265
+#: ../gtk/gtksettings.c:1283
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1273
+#: ../gtk/gtksettings.c:1291
msgid "IM Preedit style"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1292
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1301
msgid "IM Status style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1302
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:382 ../gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
@@ -5904,117 +5993,117 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
msgid "Ignore hidden"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:319
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:331
msgid "Climb Rate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:351
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:349
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐ-ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:359
msgid "Numeric"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:357
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:367
msgid "Wrap"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:375
msgid "Update Policy"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:376
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:382
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:385
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:391
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:394
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkspinner.c:119
+#: ../gtk/gtkspinner.c:116
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:181
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:183
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:293
msgid "The size of the icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:273
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:303
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:311
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:327
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:343 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:340 ../gtk/gtkwidget.c:1072
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:370 ../gtk/gtkwidget.c:1091
msgid "Has tooltip"
msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:341
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:371
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:396 ../gtk/gtkwidget.c:1112
msgid "Tooltip Text"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:367 ../gtk/gtkwidget.c:1094 ../gtk/gtkwidget.c:1115
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:397 ../gtk/gtkwidget.c:1113 ../gtk/gtkwidget.c:1134
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:390 ../gtk/gtkwidget.c:1114
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:420 ../gtk/gtkwidget.c:1133
msgid "Tooltip markup"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:391
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:421
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:439
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -6026,85 +6115,85 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
msgid "GtkStyleContext to get style from"
msgstr "GtkStyleContext, ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:547
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:433
msgid "The associated GdkScreen"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ GdkScreen"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:553
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:439
msgid "Direction"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:236
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:440 ../gtk/gtktexttag.c:269
msgid "Text direction"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:802
+#: ../gtk/gtkswitch.c:784
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:837
+#: ../gtk/gtkswitch.c:818
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:157
+#: ../gtk/gtktable.c:191
msgid "Rows"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:158
+#: ../gtk/gtktable.c:192
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:166
+#: ../gtk/gtktable.c:200
msgid "Columns"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:167
+#: ../gtk/gtktable.c:201
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:194
+#: ../gtk/gtktable.c:228
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ/ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:208
+#: ../gtk/gtktable.c:242
msgid "Right attachment"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:209
+#: ../gtk/gtktable.c:243
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktable.c:216
+#: ../gtk/gtktable.c:250
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktable.c:222
+#: ../gtk/gtktable.c:256
msgid "Bottom attachment"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:229
+#: ../gtk/gtktable.c:263
msgid "Horizontal options"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:230
+#: ../gtk/gtktable.c:264
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktable.c:236
+#: ../gtk/gtktable.c:270
msgid "Vertical options"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:237
+#: ../gtk/gtktable.c:271
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktable.c:243
+#: ../gtk/gtktable.c:277
msgid "Horizontal padding"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:244
+#: ../gtk/gtktable.c:278
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
@@ -6112,11 +6201,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:250
+#: ../gtk/gtktable.c:284
msgid "Vertical padding"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktable.c:251
+#: ../gtk/gtktable.c:285
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
@@ -6124,51 +6213,51 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:192
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
msgid "Tag Table"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:193
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
msgid "Text Tag Table"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:211
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:225
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
msgid "Has selection"
msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:226
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:242
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
msgid "Cursor position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:243
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ)"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:258
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
msgid "Copy target list"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:259
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:274
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
msgid "Paste target list"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:275
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
@@ -6176,36 +6265,36 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÑÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:127
msgid "Mark name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:134
msgid "Left gravity"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:135
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð Ñ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:186
+#: ../gtk/gtktexttag.c:189
msgid "Tag name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:187
+#: ../gtk/gtktexttag.c:190
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr ""
"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ. NULL ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:205
-msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐ GdkColor (ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:222
+msgid "Background RGBA"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:212
+#: ../gtk/gtktexttag.c:230
msgid "Background full height"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:213
+#: ../gtk/gtktexttag.c:231
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
@@ -6213,23 +6302,23 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:229
-msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ GdkColor (ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:261
+msgid "Foreground RGBA"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð RGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:237
+#: ../gtk/gtktexttag.c:270
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ. ÐÑ âÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐâ ÐÐÐ ÐÑ âÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐâ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:286
+#: ../gtk/gtktexttag.c:319
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ PangoStyle, ÐÐÐÑ. PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:295
+#: ../gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ PangoVariant, ÐÐÐÑ. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:304
+#: ../gtk/gtktexttag.c:337
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -6237,15 +6326,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ Ð "
"PangoWeight, ÐÐÐÑ. PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtktexttag.c:348
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ PangoStretch, ÐÐÐÑ. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtktexttag.c:357
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Pango"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:334
+#: ../gtk/gtktexttag.c:367
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -6255,11 +6344,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ. Pango "
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ. PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:354 ../gtk/gtktextview.c:702
+#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:704
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "ÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:373
+#: ../gtk/gtktexttag.c:406
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -6268,31 +6357,31 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:380
+#: ../gtk/gtktexttag.c:413
msgid "Left margin"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:381 ../gtk/gtktextview.c:711
+#: ../gtk/gtktexttag.c:414 ../gtk/gtktextview.c:713
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtktexttag.c:423
msgid "Right margin"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:391 ../gtk/gtktextview.c:721
+#: ../gtk/gtktexttag.c:424 ../gtk/gtktextview.c:723
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:401 ../gtk/gtktextview.c:730
+#: ../gtk/gtktexttag.c:434 ../gtk/gtktextview.c:732
msgid "Indent"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:402 ../gtk/gtktextview.c:731
+#: ../gtk/gtktexttag.c:435 ../gtk/gtktextview.c:733
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:413
+#: ../gtk/gtktexttag.c:446
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
@@ -6300,230 +6389,238 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ Ð "
"ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ), Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Pango"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:422
+#: ../gtk/gtktexttag.c:455
msgid "Pixels above lines"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:423 ../gtk/gtktextview.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:456 ../gtk/gtktextview.c:657
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:432
+#: ../gtk/gtktexttag.c:465
msgid "Pixels below lines"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:433 ../gtk/gtktextview.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:466 ../gtk/gtktextview.c:667
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:442
+#: ../gtk/gtktexttag.c:475
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:443 ../gtk/gtktextview.c:675
+#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:677
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:470 ../gtk/gtktextview.c:693
+#: ../gtk/gtktexttag.c:503 ../gtk/gtktextview.c:695
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
"ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ â ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktexttag.c:512 ../gtk/gtktextview.c:742
msgid "Tabs"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:480 ../gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktexttag.c:513 ../gtk/gtktextview.c:743
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtktexttag.c:531
msgid "Invisible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtktexttag.c:532
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:513
+#: ../gtk/gtktexttag.c:546
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:514
+#: ../gtk/gtktexttag.c:547
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:529
+#: ../gtk/gtktexttag.c:561
msgid "Paragraph background color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:530
-msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ GdkColor (ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:562
+msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ GdkColor"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:576
+msgid "Paragraph background RGBA"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð RGBA"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:577
+msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð RGBA ÐÐÑÐ GdkRGBA"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:548
+#: ../gtk/gtktexttag.c:595
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:549
+#: ../gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:562
+#: ../gtk/gtktexttag.c:609
msgid "Background full height set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:563
+#: ../gtk/gtktexttag.c:610
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:602
+#: ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Justification set"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:603
+#: ../gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Left margin set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: ../gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:614
+#: ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Indent set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:615
+#: ../gtk/gtktexttag.c:662
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:622
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:623 ../gtk/gtktexttag.c:627
+#: ../gtk/gtktexttag.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:674
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:626
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:630
+#: ../gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:631
+#: ../gtk/gtktexttag.c:678
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:638
+#: ../gtk/gtktexttag.c:685
msgid "Right margin set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:639
+#: ../gtk/gtktexttag.c:686
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:646
+#: ../gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Wrap mode set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:647
+#: ../gtk/gtktexttag.c:694
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:650
+#: ../gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Tabs set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:651
+#: ../gtk/gtktexttag.c:698
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:654
+#: ../gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Invisible set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:655
+#: ../gtk/gtktexttag.c:702
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:658
+#: ../gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Paragraph background set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:659
+#: ../gtk/gtktexttag.c:706
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:656
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:664
+#: ../gtk/gtktextview.c:666
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:674
+#: ../gtk/gtktextview.c:676
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:694
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:710
+#: ../gtk/gtktextview.c:712
msgid "Left Margin"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:720
+#: ../gtk/gtktextview.c:722
msgid "Right Margin"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtktextview.c:750
msgid "Cursor Visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:751
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:758
msgid "Buffer"
msgstr "ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:759
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:765
+#: ../gtk/gtktextview.c:767
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:772
+#: ../gtk/gtktextview.c:774
msgid "Accepts tab"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:773
+#: ../gtk/gtktextview.c:775
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ âÑÐÐÑÐÐÑÐÑâ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:808
+#: ../gtk/gtktextview.c:810
msgid "Error underline color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktextview.c:809
+#: ../gtk/gtktextview.c:811
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:249
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:257
msgid "Theming engine name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
@@ -6541,104 +6638,104 @@ msgstr ""
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:126 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐ"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:134
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð Ð âÐÐÐÐÐÐÐÐâ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:141
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
msgid "Draw Indicator"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:142
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:489 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:501 ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:490
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:497
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "Show Arrow"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:498
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:531
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534 ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:546 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
msgid "Icon size set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:535 ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:544
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:552 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:564 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:571
msgid "Spacer size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:560
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Size of spacers"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:569
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:577
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Maximum child expand"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:578
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:586
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
msgid "Space style"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:587
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:594
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:606
msgid "Button relief"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:595
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:614
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:233
msgid "Text to show in the item."
msgstr "ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6646,43 +6743,43 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, â_â ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:222
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:253
msgid "Stock Id"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:270
msgid "Icon name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:271
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
msgid "Icon widget"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:291
msgid "Icon spacing"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:292
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:210
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:209
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6690,84 +6787,84 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, "
"ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
msgid "Collapsed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ â ÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
msgid "ellipsize"
msgstr "ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
msgid "Header Relief"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1640
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
msgid "Header Spacing"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
msgid "New Row"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1040
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1086
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
msgid "Exclusive"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1087
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1102
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr ""
@@ -6846,11 +6943,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:312
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:419
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:313
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:420
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -7069,123 +7166,127 @@ msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 ../gtk/gtkwindow.c:646
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 ../gtk/gtkwindow.c:650
msgid "Resizable"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+msgid "Current X position of the column"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
msgid "Current width of the column"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
msgid "Sizing"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Fixed Width"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
msgid "Maximum Width"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:335
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
msgid "Clickable"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:336
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
msgid "Widget"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:353
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:370
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Sort indicator"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:371
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:378
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
msgid "Sort order"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:379
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:395
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
msgid "Sort column ID"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:396
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:226
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:480
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:233
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:487
msgid "Merged UI definition"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:234
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:488
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ XML, ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkviewport.c:154
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -7197,27 +7298,27 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:931
+#: ../gtk/gtkwidget.c:950
msgid "Widget name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:932
+#: ../gtk/gtkwidget.c:951
msgid "The name of the widget"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:938
+#: ../gtk/gtkwidget.c:957
msgid "Parent widget"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:939
+#: ../gtk/gtkwidget.c:958
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:946
+#: ../gtk/gtkwidget.c:965
msgid "Width request"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:947
+#: ../gtk/gtkwidget.c:966
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@@ -7225,11 +7326,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ -1, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:955
+#: ../gtk/gtkwidget.c:974
msgid "Height request"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:956
+#: ../gtk/gtkwidget.c:975
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@@ -7237,263 +7338,263 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ -1, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:965
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:972
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:978
+#: ../gtk/gtkwidget.c:997
msgid "Application paintable"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:979
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:985
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1004
msgid "Can focus"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1005
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:992
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1011
msgid "Has focus"
msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:993
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1012
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1018
msgid "Is focus"
msgstr "E ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1019
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1006
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1025
msgid "Can default"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1026
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1013
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1032
msgid "Has default"
msgstr "Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1014
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1033
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1039
msgid "Receives default"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1021
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1040
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð "
"ÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1027
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1046
msgid "Composite child"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1047
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1053
msgid "Style"
msgstr "ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1035
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ â ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÑÑ Ð ÐÑ.)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1060
msgid "Events"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1042
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1061
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ GdkEvents, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1068
msgid "No show all"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1069
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "ÐÐÐÐ gtk_widget_show_all() ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1092
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1129
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1148
msgid "Window"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1130
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1149
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1144
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1163
msgid "Double Buffered"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1164
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1160
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1179
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1176
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1195
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1195
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1214
msgid "Margin on Left"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1215
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1216
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1235
msgid "Margin on Right"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1217
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1236
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1237
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1256
msgid "Margin on Top"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1238
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1257
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1277
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1259
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1278
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1276
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1295
msgid "All Margins"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1277
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1296
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1330
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1325
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1344
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1326
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1345
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ âhexpandâ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1340
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1359
msgid "Vertical Expand"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1341
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1360
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1355
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1374
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1356
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1375
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ âvexpandâ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1370
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1389
msgid "Expand Both"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1371
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1390
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
msgid "Interior Focus"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3009
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3030
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3015
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3036
msgid "Focus linewidth"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3016
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3037
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3022
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3043
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3023
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3044
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
msgid "Focus padding"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3050
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3055
msgid "Cursor color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3035
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3056
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3061
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3062
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -7501,45 +7602,45 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
"ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3046
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3067
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3068
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3074
msgid "Window dragging"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3075
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ "
"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3067
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3088
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3089
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3081
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3102
msgid "Visited Link Color"
msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3082
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3103
msgid "Color of visited links"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3096
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3117
msgid "Wide Separators"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3097
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3118
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -7547,83 +7648,83 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
"ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3111
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3132
msgid "Separator Width"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3112
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3133
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3126
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
msgid "Separator Height"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3127
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3148
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3141
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3142
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3178
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:604
+#: ../gtk/gtkwindow.c:608
msgid "Window Type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:605
+#: ../gtk/gtkwindow.c:609
msgid "The type of the window"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:613
+#: ../gtk/gtkwindow.c:617
msgid "Window Title"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gtk/gtkwindow.c:618
msgid "The title of the window"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:621
+#: ../gtk/gtkwindow.c:625
msgid "Window Role"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:622
+#: ../gtk/gtkwindow.c:626
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
"ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:638
+#: ../gtk/gtkwindow.c:642
msgid "Startup ID"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:639
+#: ../gtk/gtkwindow.c:643
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:647
+#: ../gtk/gtkwindow.c:651
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:654
+#: ../gtk/gtkwindow.c:658
msgid "Modal"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:659
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -7631,193 +7732,209 @@ msgstr ""
"ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
"ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:662
+#: ../gtk/gtkwindow.c:666
msgid "Window Position"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:667
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:671
+#: ../gtk/gtkwindow.c:675
msgid "Default Width"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:672
+#: ../gtk/gtkwindow.c:676
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:681
+#: ../gtk/gtkwindow.c:685
msgid "Default Height"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:682
+#: ../gtk/gtkwindow.c:686
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:691
+#: ../gtk/gtkwindow.c:695
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:692
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:700
+#: ../gtk/gtkwindow.c:704
msgid "Icon for this window"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:706
+#: ../gtk/gtkwindow.c:722
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:707
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:723
+#: ../gtk/gtkwindow.c:741
+msgid "Focus Visible"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:742
+msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:738
+#: ../gtk/gtkwindow.c:773
msgid "Is Active"
msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:739
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:746
+#: ../gtk/gtkwindow.c:781
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:747
+#: ../gtk/gtkwindow.c:782
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð ÑÐÐÐ GtkWindow"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:754
+#: ../gtk/gtkwindow.c:789
msgid "Type hint"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:755
+#: ../gtk/gtkwindow.c:790
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:798
msgid "Skip taskbar"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:799
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:771
+#: ../gtk/gtkwindow.c:806
msgid "Skip pager"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:772
+#: ../gtk/gtkwindow.c:807
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:779
+#: ../gtk/gtkwindow.c:814
msgid "Urgent"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkwindow.c:815
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:794
+#: ../gtk/gtkwindow.c:829
msgid "Accept focus"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:795
+#: ../gtk/gtkwindow.c:830
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:809
+#: ../gtk/gtkwindow.c:844
msgid "Focus on map"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:810
+#: ../gtk/gtkwindow.c:845
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:824
+#: ../gtk/gtkwindow.c:859
msgid "Decorated"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:825
+#: ../gtk/gtkwindow.c:860
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:839
+#: ../gtk/gtkwindow.c:874
msgid "Deletable"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:840
+#: ../gtk/gtkwindow.c:875
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:859
+#: ../gtk/gtkwindow.c:894
msgid "Resize grip"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:860
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:874
+#: ../gtk/gtkwindow.c:909
msgid "Resize grip is visible"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:875
+#: ../gtk/gtkwindow.c:910
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:891
+#: ../gtk/gtkwindow.c:926
msgid "Gravity"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:892
+#: ../gtk/gtkwindow.c:927
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:909
+#: ../gtk/gtkwindow.c:944
msgid "Transient for Window"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:910
+#: ../gtk/gtkwindow.c:945
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:925
+#: ../gtk/gtkwindow.c:960
msgid "Opacity for Window"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:926
+#: ../gtk/gtkwindow.c:961
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÑ 0 ÐÐ 1"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:936 ../gtk/gtkwindow.c:937
+#: ../gtk/gtkwindow.c:971 ../gtk/gtkwindow.c:972
msgid "Width of resize grip"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:942 ../gtk/gtkwindow.c:943
+#: ../gtk/gtkwindow.c:977 ../gtk/gtkwindow.c:978
msgid "Height of resize grip"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1000
msgid "GtkApplication"
msgstr "GtkApplication"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1001
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr "GtkApplication ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+msgid "Color Profile Title"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
+msgid "The title of the color profile to use"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 779e5cb..b50e72e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-21 23:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-21 22:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 21:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 21:01+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:570 ../gtk/gtkmain.c:573
+#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:569 ../gtk/gtkmain.c:572
msgid "FLAGS"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -468,10 +468,28 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ %d ÐÐÐÐÐÐÑ"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ %d ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:42
+msgctxt "throbbing progress animation widget"
+msgid "Spinner"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:43
+msgid "Provides visual indication of progress"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:65
+msgctxt "light switch widget"
+msgid "Switch"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:66
+msgid "Switches between on and off states"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
+
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
#.
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:103
#, c-format
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
@@ -480,50 +498,50 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ "
"ÐÐÑÐÑÐÑÐ <a href=\"%s\">%s</a>"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:345
msgid "License"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
msgid "The license of the program"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:739
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:738
msgid "C_redits"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ"
#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:752
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:751
msgid "_License"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:957
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:956
msgid "Could not show link"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:994
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:993
msgid "Homepage"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1048
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1047
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ %s"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2372
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2371
msgid "Created by"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2375
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2374
msgid "Documented by"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2385
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2384
msgid "Translated by"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2390
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2389
msgid "Artwork by"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -562,7 +580,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:786
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:789
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr "Super"
@@ -572,7 +590,7 @@ msgstr "Super"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:799
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -582,69 +600,69 @@ msgstr "Hyper"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:813
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:816
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "Space"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:835
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "\\"
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:264
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:268
msgid "Other application..."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐâ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:128
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:130
msgid "Failed to look for applications online"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:165
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:171
msgid "Find applications online"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:209
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:221
msgid "Could not run application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:222
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:234
#, c-format
msgid "Could not find '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:225
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:237
msgid "Could not find application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
#. Translators: %s is a filename
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:335
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:355
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\""
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:336 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:640
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:356 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:643
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\""
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
#. Translators: %s is a file type description
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:342
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:362
#, c-format
msgid "Select an application for \"%s\" files"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐ â%sâ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:345
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:364
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\" files"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ â%sâ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:362
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:380
msgid ""
"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
"online\" to install a new application"
@@ -652,34 +670,46 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ âÐÑÑÑÐÐÐ "
"ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑâ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:432
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:450
msgid "Forget association"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:497
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:515
msgid "Show other applications"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:515
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:533
msgid "_Select"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:591
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:592
msgid "Default Application"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:726
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:730
msgid "Recommended Applications"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:740
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:745
msgid "Related Applications"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:754
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
msgid "Other Applications"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../gtk/gtkassistant.c:999
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1002
+msgid "Go _Back"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1006
+msgid "_Finish"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:342
#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
@@ -711,7 +741,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ: â%sâ"
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:871
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:873
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
@@ -719,7 +749,7 @@ msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:909
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:911
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
@@ -728,7 +758,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1912
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr "2000"
@@ -743,7 +773,7 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2638
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1943 ../gtk/gtkcalendar.c:2640
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -759,7 +789,7 @@ msgstr "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1975 ../gtk/gtkcalendar.c:2501
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -775,7 +805,7 @@ msgstr "%d"
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2270
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
@@ -783,7 +813,7 @@ msgstr "%Y"
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:286
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -792,7 +822,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:296
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -801,11 +831,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:417 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:729
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:432 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
msgid "New accelerator..."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:452
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:374 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:464
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
@@ -815,11 +845,7 @@ msgstr "%dâ%%"
msgid "Pick a Color"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:372
-msgid "Received invalid color data\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ\n"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:415
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:416
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -827,7 +853,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑ "
"ÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:441
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:442
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
@@ -835,67 +861,67 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ, Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
msgid "_Hue:"
msgstr "Ð_ÑÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:453
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
msgid "_Saturation:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
msgid "Intensity of the color."
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
msgid "_Value:"
msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
msgid "Brightness of the color."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
msgid "_Red:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:461
msgid "_Green:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:461
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:462
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:462
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
msgid "_Blue:"
msgstr "_ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:464
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:466
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:467
msgid "Op_acity:"
msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:473 ../gtk/gtkcolorsel.c:483
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:475 ../gtk/gtkcolorsel.c:485
msgid "Transparency of the color."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:490
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:492
msgid "Color _name:"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:504
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:507
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -903,15 +929,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ HTML ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
"ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:536
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:539
msgid "_Palette:"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:565
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:569
msgid "Color Wheel"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1038
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1042
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -921,7 +947,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ "
"ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1044
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1048
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
@@ -929,21 +955,21 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1050
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1054
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÑ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1054
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1058
msgid "The color you've chosen."
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1456
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1460
msgid "_Save color here"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1661
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1665
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -952,7 +978,7 @@ msgstr ""
"ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð "
"ÐÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐâ."
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:189
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:217
msgid "Color Selection"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
@@ -967,95 +993,133 @@ msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3255
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3325
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:532 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:788
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:783
msgid "inch"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:786
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:781
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:579
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:745
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %d"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1057
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1084
msgid "_Width:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1069
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1097
msgid "_Height:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1081
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1110
msgid "Paper Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1090
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1119
msgid "_Top:"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1102
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1132
msgid "_Bottom:"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1114
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1145
msgid "_Left:"
msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1126
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1158
msgid "_Right:"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1167
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1200
msgid "Paper Margins"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8748 ../gtk/gtktextview.c:8272
+#: ../gtk/gtkentry.c:8956 ../gtk/gtktextview.c:8277
msgid "Input _Methods"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8762 ../gtk/gtktextview.c:8286
+#: ../gtk/gtkentry.c:8970 ../gtk/gtktextview.c:8291
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10170
+#: ../gtk/gtkentry.c:10441
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ âCaps Lockâ Ð âNum Lockâ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10172
+#: ../gtk/gtkentry.c:10443
msgid "Num Lock is on"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ âNum Lockâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10174
+#: ../gtk/gtkentry.c:10445
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ âCaps Lockâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+#. *
+#. * SECTION:gtkfilechooserbutton
+#. * @Short_description: A button to launch a file selection dialog
+#. * @Title: GtkFileChooserButton
+#. * @See_also:#GtkFileChooserDialog
+#. *
+#. * The #GtkFileChooserButton is a widget that lets the user select a
+#. * file. It implements the #GtkFileChooser interface. Visually, it is a
+#. * file name with a button to bring up a #GtkFileChooserDialog.
+#. * The user can then use that dialog to change the file associated with
+#. * that button. This widget does not support setting the
+#. * #GtkFileChooser:select-multiple property to %TRUE.
+#. *
+#. * <example>
+#. * <title>Create a button to let the user select a file in /etc</title>
+#. * <programlisting>
+#. * {
+#. * GtkWidget *button;
+#. *
+#. * button = gtk_file_chooser_button_new (_("Select a file"),
+#. * GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN);
+#. * gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (button),
+#. * "/etc");
+#. * }
+#. * </programlisting>
+#. * </example>
+#. *
+#. * The #GtkFileChooserButton supports the #GtkFileChooserAction<!-- -->s
+#. * %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN and %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER.
+#. *
+#. * <important>
+#. * The #GtkFileChooserButton will ellipsize the label,
+#. * and thus will thus request little horizontal space. To give the button
+#. * more space, you should call gtk_widget_get_preferred_size(),
+#. * gtk_file_chooser_button_set_width_chars(), or pack the button in
+#. * such a way that other interface elements give space to the widget.
+#. * </important>
+#.
#. **************** *
#. * Private Macros *
#. * ****************
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:62
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
msgid "Select a File"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1865
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1812
msgid "Desktop"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:107
msgid "(None)"
msgstr "(ÐÐÐ)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1997
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
msgid "Other..."
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐâ"
@@ -1063,23 +1127,23 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐâ"
msgid "Type name of new folder"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:960
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:963
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:974
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:985
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
msgid "The folder could not be created"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1006
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1087,27 +1151,27 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ "
"ÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1023
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1023
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "Ð â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1035
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1038
msgid ""
"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1048
msgid "Invalid file name"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1058
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1115,178 +1179,186 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1608
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1584
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1784
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1733
msgid "Search"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9466
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1757 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4835
msgid "Recently Used"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2464
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2356
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2715
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2759
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2869
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2761
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2907
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2799
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2909
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2801
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3798
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3693
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3479
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3372
msgid "Remove"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3488
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3381
msgid "Rename..."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3651
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3545
msgid "Places"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3708
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3602
msgid "_Places"
msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3786
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3681
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3933
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3828
msgid "Could not select file"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4106
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4001
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4119
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4014
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4126
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4021
msgid "Show _Size Column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4351
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4248
msgid "Files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4402
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4299
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4425
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4322
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4439
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4336
msgid "Modified"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4694 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:793
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4431 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:799
msgid "_Name:"
msgstr "_ÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4737
-msgid "_Browse for other folders"
-msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5007
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4673
msgid "Type a file name"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4720 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4731
+msgid "Please select a folder below"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4726
+msgid "Please type a file name"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
+
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5050
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5060
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845
+msgid "Search:"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896
msgid "_Location:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5265
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5349
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð_ÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5267
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5351
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð _ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6331
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6445
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6335
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6449
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6428 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6496
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6641
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6542 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6610
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6443
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6557
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6445
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6559
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7107
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7234
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7704 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7725
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7834 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7855
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7815
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7945
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8074 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8191 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐ â%sâ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8077 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1294,15 +1366,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ð â%sâ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑ "
"ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8082 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8199 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
msgid "_Replace"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8808
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9005
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8809
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9006
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1310,36 +1382,34 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ "
"ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9020
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9042
-msgid "Search:"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9650
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9646
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1179
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1174
+#: ../gtk/gtkfilesystem.c:721
+#, c-format
msgid "Invalid path"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑ"
#. translators: this text is shown when there are no completions
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1111
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
msgid "No match"
msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1117
msgid "Sole completion"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -1347,13 +1417,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
#. * a longer match
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1138
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1133
msgid "Complete, but not unique"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1170
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1165
msgid "Completing..."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
@@ -1361,7 +1431,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1192 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1217
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1187 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
msgid "Only local files may be selected"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1369,14 +1439,14 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ Ñ â/â"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
#. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
+#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
msgid "Path does not exist"
msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
@@ -1389,77 +1459,56 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
msgid "File System"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:153 ../gtk/gtkfontbutton.c:277
msgid "Pick a Font"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:271
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:796
msgid "Font"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:100
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:119
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ abcde ABCDE"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:366
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:388
msgid "_Family:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:372
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:395
msgid "_Style:"
msgstr "_ÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:378
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:402
msgid "Si_ze:"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑ:"
#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:554
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:579
msgid "_Preview:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1653
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:1705
msgid "Font Selection"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1358
-#, c-format
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ: %s"
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1336
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
-"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
-"You can get a copy from:\n"
-"\t%s"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÐ â%sâ\n"
-"ÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ.\n"
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑ:\n"
-"\t%s"
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1518
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1605
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3038
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3115
msgid "Failed to load icon"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:526
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:525
msgid "Simple"
msgstr "ÐÑÐÑÑ"
@@ -1480,47 +1529,79 @@ msgid "System (%s)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6243
+#: ../gtk/gtklabel.c:6308
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6255
+#: ../gtk/gtklabel.c:6320
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:484
msgid "Copy URL"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:645
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:647
msgid "Invalid URI"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
+msgid "Lock"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
+msgid "Unlock"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
+msgid ""
+"Dialog is unlocked.\n"
+"Click to prevent further changes"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:315
+msgid ""
+"Dialog is locked.\n"
+"Click to make changes"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:324
+msgid ""
+"System policy prevents changes.\n"
+"Contact your system administrator"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
+
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:563
+#: ../gtk/gtkmain.c:562
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK+"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:564
+#: ../gtk/gtkmain.c:563
msgid "MODULES"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:566
+#: ../gtk/gtkmain.c:565
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:569
+#: ../gtk/gtkmain.c:568
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ GTK+,\n"
" ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:572
+#: ../gtk/gtkmain.c:571
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ GTK+,\n"
@@ -1531,69 +1612,69 @@ msgstr ""
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:846
+#: ../gtk/gtkmain.c:848
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:910
+#: ../gtk/gtkmain.c:914
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:976
+#: ../gtk/gtkmain.c:980
msgid "GTK+ Options"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK+"
-#: ../gtk/gtkmain.c:976
+#: ../gtk/gtkmain.c:980
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ GTK+"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:491
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489
msgid "Co_nnect"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:558
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:559
msgid "Connect _anonymously"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:567
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:568
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð_ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:605
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:602
msgid "_Username:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:610
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:607
msgid "_Domain:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:616
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:613
msgid "_Password:"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:634
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:631
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:644
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:641
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:654
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:651
msgid "Remember _forever"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:883
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:880
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ (ÐÐ. ÐÑ. %d)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1066
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1063
msgid "Unable to end process"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1103
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1100
msgid "_End Process"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
@@ -1604,32 +1685,32 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐ. ÐÑ. %d ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑ â ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:859
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:959
msgid "Terminal Pager"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:860
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
msgid "Top Command"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ top"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:861
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:961
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ bash"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:862
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:962
msgid "Bourne Shell"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ bash"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:863
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
msgid "Z Shell"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ zsh"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1060
#, c-format
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐ. ÐÑ. %d ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ: %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4808 ../gtk/gtknotebook.c:7383
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4904 ../gtk/gtknotebook.c:7589
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
@@ -1637,7 +1718,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
#. * in the number emblem.
#.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:481
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:482
#, c-format
msgctxt "Number format"
msgid "%d"
@@ -1648,15 +1729,15 @@ msgstr "%d"
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:177
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:172
msgid "Any Printer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:177
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:172
msgid "For portable documents"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:807
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:802
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -1671,35 +1752,35 @@ msgstr ""
" ÐÑÐÐÑÐ: %s %s\n"
" ÐÑÐÐÐÑ: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:856 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3306
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:851 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3376
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐâ"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:907
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:902
msgid "_Format for:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:929 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3478
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:925 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
msgid "_Paper size:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:960
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:958
msgid "_Orientation:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1024 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3540
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1023 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
msgid "Page Setup"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:157
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:156
msgid "Up Path"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:159
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:158
msgid "Down Path"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1518
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1516
msgid "File System Root"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
@@ -1707,15 +1788,15 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
msgid "Authentication"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:686
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:692
msgid "Not available"
msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:792
msgid "Select a folder"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:805
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:812
msgid "_Save in folder:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð_ÐÐÐÐ:"
@@ -1813,7 +1894,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐ"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2036
msgid "Paused"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
@@ -1858,49 +1939,49 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ PrintDlgEx"
msgid "Unspecified error"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:618
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:688
msgid "Getting printer information failed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1873
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1942
msgid "Getting printer information..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2147
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
msgid "Printer"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2157
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2226
msgid "Location"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2168
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
msgid "Status"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2263
msgid "Range"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2198
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2267
msgid "_All Pages"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2274
msgid "C_urrent Page"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2215
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
msgid "Se_lection"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2293
msgid "Pag_es:"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2225
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2294
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
@@ -1908,28 +1989,28 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ,\n"
"ÐÐÐÑ. 1-3,7,11,22-28"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2304
msgid "Pages"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2317
msgid "Copies"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2322
msgid "Copie_s:"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2341
msgid "C_ollate"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2279
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2349
msgid "_Reverse"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2369
msgid "General"
msgstr "ÐÐÑÐ"
@@ -1939,168 +2020,168 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3535
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3040
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3536
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3041
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3041
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3537
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3042
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3042
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3570
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3116 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3129
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
msgid "Page Ordering"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3075
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
msgid "Left to right"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3076
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
msgid "Right to left"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3088
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3158
msgid "Top to bottom"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3089
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3159
msgid "Bottom to top"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
msgid "Layout"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3348
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3419
msgid "Pages per _side:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÑÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3365
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3437
msgid "Page or_dering:"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3381
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
msgid "_Only print:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3470
msgid "All sheets"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3471
msgid "Even sheets"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3472
msgid "Odd sheets"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3475
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3503
msgid "Paper"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3432
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3507
msgid "Paper _type:"
msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3447
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3523
msgid "Paper _source:"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3462
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3539
msgid "Output t_ray:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3502
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3581
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3517
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3597
msgid "Portrait"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
msgid "Landscape"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3519
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3599
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3600
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3565
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3645
msgid "Job Details"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3571
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3651
msgid "Pri_ority:"
msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3586
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3667
msgid "_Billing info:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3604
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3686
msgid "Print Document"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3613
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3695
msgid "_Now"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3624
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3706
msgid "A_t:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐ Ð:"
@@ -2108,7 +2189,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐ Ð:"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3630
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3712
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2116,116 +2197,105 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ.:\n"
"9:30, 17:50, 14:15:20, 11:46:30, 4"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3640
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3722
msgid "Time of print"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3656
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3738
msgid "On _hold"
msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3739
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3677
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
msgid "Add Cover Page"
msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3686
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3768
msgid "Be_fore:"
msgstr "_ÐÑÐÐÐ:"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3704
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3787
msgid "_After:"
msgstr "_ÐÐÐÐ:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3722
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3806
msgid "Job"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3788
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3872
msgid "Advanced"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3826
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3910
msgid "Image Quality"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3830
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3914
msgid "Color"
msgstr "ÐÐÑÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3835
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3919
msgid "Finishing"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3845
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3929
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3868
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3952
msgid "Print"
msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrc.c:948
-#, c-format
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ: â%sâ"
-
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:165 ../gtk/gtkrecentaction.c:173
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:608 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:616
-#, c-format
-msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑ â%sâ"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:483
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:485
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1137 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1174
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1142 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1179
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1301
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1306
msgid "Untitled filter"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1654
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1659
msgid "Could not remove item"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1698
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1703
msgid "Could not clear list"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1782
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1787
msgid "Copy _Location"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1795
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1800
msgid "_Remove From List"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1804
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1809
msgid "_Clear List"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1818
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1823
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ"
@@ -2277,28 +2347,19 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1000 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1013
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1150 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1212 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1221
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1236
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1006 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1019
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1156 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1166
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1218 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1227
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1242
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2436
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2442
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
-#: ../gtk/gtkspinner.c:287
-msgctxt "throbbing progress animation widget"
-msgid "Spinner"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../gtk/gtkspinner.c:288
-msgid "Provides visual indication of progress"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#: ../gtk/gtkstock.c:313
msgctxt "Stock label"
@@ -2807,7 +2868,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:313 ../gtk/gtkswitch.c:362 ../gtk/gtkswitch.c:553
+#: ../gtk/gtkswitch.c:335 ../gtk/gtkswitch.c:395 ../gtk/gtkswitch.c:602
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "â"
@@ -2815,20 +2876,11 @@ msgstr "â"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:321 ../gtk/gtkswitch.c:363 ../gtk/gtkswitch.c:569
+#: ../gtk/gtkswitch.c:343 ../gtk/gtkswitch.c:396 ../gtk/gtkswitch.c:631
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "â"
-#: ../gtk/gtkswitch.c:974
-msgctxt "light switch widget"
-msgid "Switch"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../gtk/gtkswitch.c:975
-msgid "Switches between on and off states"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-
#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
@@ -2987,17 +3039,17 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ â ZWJ"
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ â ZWNJ"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1506
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1760
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÐ %d, ÐÐÐÐ %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1596
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1850
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ %d, ÐÐÐÐ %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2428
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2682
msgid "Empty"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -3868,11 +3920,6 @@ msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr "ROC 8k"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
-#, c-format
-msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ idatas ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ â%sâ Ð â%sâ\n"
-
#: ../gtk/updateiconcache.c:1370
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
@@ -4045,260 +4092,260 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ X"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1024
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:829
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
msgid "Username:"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:815
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1033
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1057
msgid "Password:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1046
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1070
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:856
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:862
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:883
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:886
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:889
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:879
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:894
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:896
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
msgid "Domain:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1077
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr ""
"ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1055
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1079
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1704
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1705
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1707
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr ""
"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1688
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1716
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1689
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1717
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1690
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1691
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1719
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ."
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2033
msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2005
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2039
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
msgid "Two Sided"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
msgid "Paper Type"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
msgid "Paper Source"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
msgid "Output Tray"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
msgid "Resolution"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2783
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
msgid "One Sided"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2832
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2834
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
msgid "Auto Select"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3306
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3340
msgid "Printer Default"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2846
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ GhostScript"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ PostScript, ÐÐÐÐ 1"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ PostScript, ÐÐÐÐ 2"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2818
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852
msgid "No pre-filtering"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2827
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
msgid "Urgent"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
msgid "High"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
msgid "Medium"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3530
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
msgid "Low"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
@@ -4306,66 +4353,66 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3554
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3607
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3591
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3644
msgid "Job Priority"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3602
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655
msgid "Billing Info"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
msgid "None"
msgstr "(ÐÐÐ)"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
msgid "Classified"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
msgid "Confidential"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
msgid "Secret"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
msgid "Standard"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
msgid "Top Secret"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
msgid "Unclassified"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3652
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3705
msgid "Before"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3667
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3720
msgid "After"
msgstr "ÐÐÐÐ"
@@ -4373,14 +4420,14 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3740
msgid "Print at"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3698
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3751
msgid "Print at time"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
@@ -4388,11 +4435,36 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3733
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3786
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ %sÃ%s"
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3867
+msgid "Printer Profile"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3874
+msgid "Unavailable"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
+#. * it hasn't registered the device with colord
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:222
+msgid "Color management unavailable"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:234
+msgid "No profile available"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:245
+msgid "Unspecified profile"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
#. default filename used for print-to-file
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]