[yelp-xsl] Updated Norwegian bokmål translation



commit eb8be863aa8e2c5c194cce4cee89fed36ac01808
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Aug 11 20:51:04 2011 +0200

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po |  383 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 files changed, 142 insertions(+), 241 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index eeef8dd..41bf27c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp-xsl 3.1.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-03 10:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-12 12:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 10:45+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -17,68 +17,57 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Translate to default:RTL if your language should be displayed
-#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR.  Do *not*
-#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
-#. or default:RTL it will not work.
-#.
+#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not* translate
+#. it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR or default:RTL it will
+#. not work.
 #: yelp-xsl.xml.in:27(msg/msgstr)
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#. This is used a simple list item seperator in places where simple
-#. inline lists have to be constructed dynamically.  Using the default
-#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D.  Using the
-#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
-#.
-#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
-#.
+#. This is used a simple list item seperator in places where simple inline
+#. lists have to be constructed dynamically. Using the default string of
+#. ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the nonsensical
+#. string " - ", a list would look like this: A - B - C - D. Make sure to
+#. include leading or trailing spaces if you want them.
 #: yelp-xsl.xml.in:40(msg/msgstr)
 #, no-wrap
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#. This is used as the final separator in an inline list of three or
-#. more elements.  The string ", " will be used to separate all but
-#. the last pair of elements.  Using these two strings, a list of
-#. names would be formatted as "Tom, Dick, and Harry".
-#.
-#. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
-#.
+#. This is used as the final separator in an inline list of three or more
+#. elements. The string ", " will be used to separate all but the last
+#. pair of elements. Using these two strings, a list of names would be
+#. formatted as "Tom, Dick, and Harry". Make sure to include leading or
+#. trailing spaces if you want them.
 #: yelp-xsl.xml.in:53(msg/msgstr)
 #, no-wrap
 msgid ", and "
 msgstr ", og "
 
 #. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
-#. elements.  A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
-#.
+#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
 #. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them.
-#.
 #: yelp-xsl.xml.in:64(msg/msgstr)
 #, no-wrap
 msgid " and "
 msgstr " og "
 
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
-#.
-#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
-#. set.  Typically, questions are simply numbered and answers are not
-#. labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
-#. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
-#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
-#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html This is used as a
+#. label before questions in a question-and-answer set. Typically,
+#. questions are simply numbered and answers are not labelled at all.
+#. However, DocBook allows document authors to set the labelling style for
+#. a qandaset. If the labelling style is set to 'qanda', this string will
+#. be used to label questions.
 #: yelp-xsl.xml.in:79(msg/msgstr)
 msgid "Q:"
 msgstr "Q:"
 
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
-#.
-#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
-#. set.  Typically, answers are simply numbered and answers are not
-#. labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
-#. the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
-#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
-#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html This is used as a
+#. label before answers in a question-and-answer set. Typically, answers
+#. are simply numbered and answers are not labelled at all. However,
+#. DocBook allows document authors to set the labelling style for a
+#. qandaset. If the labelling style is set to 'qanda', this string will be
+#. used to label answers.
 #: yelp-xsl.xml.in:92(msg/msgstr)
 msgid "A:"
 msgstr "A:"
@@ -100,7 +89,6 @@ msgstr "Feil"
 
 #. Revision status of a document or page. Content has been written and
 #. reviewed, and it awaiting a final approval.
-#.
 #: yelp-xsl.xml.in:117(msg/msgstr)
 msgid "Candidate"
 msgstr "Kandidat"
@@ -120,16 +108,14 @@ msgstr "Innhold"
 msgid "Dedication"
 msgstr "Tilegnet"
 
-#. Revision status of a document or page. Most content has been
-#. written, but revisions are still happening.
-#.
+#. Revision status of a document or page. Most content has been written,
+#. but revisions are still happening.
 #: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr)
 msgid "Draft"
 msgstr "Skisse"
 
 #. Revision status of a document or page. A senior member of the
 #. documentation team has reviewed and approved.
-#.
 #: yelp-xsl.xml.in:150(msg/msgstr)
 msgid "Final"
 msgstr "Endelig"
@@ -149,9 +135,8 @@ msgstr "Ordbok"
 msgid "Important"
 msgstr "Viktig"
 
-#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
-#. not all content has been written.
-#.
+#. Revision status of a document or page. Work has begun, but not all
+#. content has been written.
 #: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
 msgid "Incomplete"
 msgstr "Uferdig"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgstr "Mer om"
 
 #. Default title for a refnamediv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
-#.
 #: yelp-xsl.xml.in:192(msg/msgstr)
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
@@ -183,9 +167,8 @@ msgstr "Neste"
 msgid "Note"
 msgstr "Merknad"
 
-#. Revision status of a document or page. Content was once current,
-#. but needs to be updated to reflect software updates.
-#.
+#. Revision status of a document or page. Content was once current, but
+#. needs to be updated to reflect software updates.
 #: yelp-xsl.xml.in:210(msg/msgstr)
 msgid "Outdated"
 msgstr "Utdatert"
@@ -210,9 +193,8 @@ msgstr "Forord"
 msgid "Previous"
 msgstr "Forrige"
 
-#. Revision status of a document or page. Content has been written
-#. and should be reviewed by other team members.
-#.
+#. Revision status of a document or page. Content has been written and
+#. should be reviewed by other team members.
 #: yelp-xsl.xml.in:239(msg/msgstr)
 msgid "Ready for review"
 msgstr "Klar for gjennomsyn"
@@ -222,10 +204,9 @@ msgstr "Klar for gjennomsyn"
 msgid "See Also"
 msgstr "Se ogsÃ"
 
-#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
-#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
-#. they've been expanded to full size.
-#.
+#. Figures can automatically scale images down to fit the page width. This
+#. is used a tooltip on a link to shrink images back down after they've
+#. been expanded to full size.
 #: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
 msgid "Scale images down"
 msgstr "Skaled ned bilder"
@@ -236,14 +217,12 @@ msgid "Sidebar"
 msgstr "Sidelinje"
 
 #. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
-#.
 #: yelp-xsl.xml.in:265(msg/msgstr)
 msgid "Stub"
 msgstr "Stubbe"
 
 #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
 #. title found in most UNIX man pages.
-#.
 #: yelp-xsl.xml.in:273(msg/msgstr)
 msgid "Synopsis"
 msgstr "Synopsis"
@@ -253,9 +232,8 @@ msgstr "Synopsis"
 msgid "Tip"
 msgstr "Tips"
 
-#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
-#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
-#.
+#. Figures can automatically scale images down to fit the page width. This
+#. is used a tooltip on a link to expand images to full size.
 #: yelp-xsl.xml.in:286(msg/msgstr)
 msgid "View images at normal size"
 msgstr "Vis bilder i normal stÃrrelse"
@@ -266,245 +244,168 @@ msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
 #. This is an image of the opening quotation character for your language.
-#. The image is used as a watermark on blockquote elements.  There are a
+#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
 #. number of different quote characters used by various languages, so the
-#. image name is translatable.  The name of the icon should be of the form
-#. "yelp-quote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point of the opening
-#. quote character.  For example, some languages use the double angle quotation
-#. mark.  Translators for these languages should use "yelp-quote-00AB.png".
-#.
-#. The image, however, is not automatically created.  Do not translate
-#. this to a value if there isn't a corresponding file in yelp-xsl under
-#. the directory icons/hicolor/48x48/status.
-#.
-#. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
-#. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
-#. guillemet or the right guillemet.  Languages that use inverted comma
-#. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E.  Single quotation marks
-#. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
-#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
-#. double quotation mark for the watermark image.
-#.
+#. image name is translatable. The name of the icon should be of the form
+#. "yelp-quote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point of the
+#. opening quote character. For example, some languages use the double
+#. angle quotation mark. Translators for these languages should use
+#. "yelp-quote-00AB.png". The image, however, is not automatically
+#. created. Do not translate this to a value if there isn't a
+#. corresponding file in yelp-xsl under the directory
+#. icons/hicolor/48x48/status. Languages that use guillemets (angle
+#. quotation marks) should use either 00AB or 00BB, depending on whether
+#. the opening quotation is the left guillemet or the right guillemet.
+#. Languages that use inverted comma quotation marks should use 201C,
+#. 201D, or 201E. Single quotation marks don't make very nice watermarks,
+#. so if you would normally open a quote with single quotation marks in
+#. your language, use the corresponding double quotation mark for the
+#. watermark image.
 #: yelp-xsl.xml.in:318(msg/msgstr)
 msgid "yelp-quote-201C.png"
 msgstr "yelp-quote-201C.png"
 
-#. ID: biblioentry.tooltip
-#. This is a format message used to format tooltips on cross references
-#. to bibliography entries.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
-#.
+#. ID: biblioentry.tooltip This is a format message used to format
+#. tooltips on cross references to bibliography entries. Special elements
+#. in the message will be replaced with the appropriate content, as
+#. follows: <label/> - The term being defined by the glossary entry
 #: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
 msgstr "Vis bibliografioppfÃring <biblioentry.label/>."
 
-#. ID: biblioentry.label
-#. This is a format message used to format the labels for entries in
-#. a bibliography.  The content of the label is often an abbreviation
-#. of the authors' names and the year of publication.  In English,
-#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
-#. them.
-#.
-#. This string is similar to citation.format, but they are used in
-#. different places.  The citation formatter is used when referencing
-#. a bibliography entry in running prose.  This formatter is used for
-#. the actual bibliography entry.  You may use the same formatting for
-#. both, but you don't have to.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
+#. ID: biblioentry.label This is a format message used to format the
+#. labels for entries in a bibliography. The content of the label is often
+#. an abbreviation of the authors' names and the year of publication. In
+#. English, these are generally formatted with [square brackets]
+#. surrounding them. This string is similar to citation.format, but they
+#. are used in different places. The citation formatter is used when
+#. referencing a bibliography entry in running prose. This formatter is
+#. used for the actual bibliography entry. You may use the same formatting
+#. for both, but you don't have to. Special elements in the message will
+#. be replaced with the appropriate content, as follows:
 #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
-#.
 #: yelp-xsl.xml.in:357(msg/msgstr)
 msgid "[<biblioentry.label/>]"
 msgstr "[<biblioentry.label/>]"
 
-#. ID: citation.label
-#. This is a format message used to format inline citations to other
-#. published works.  The content is typically an abbreviation of the
-#. authors' last names.  In English, this abbreviation is usually
-#. written inside [square brackets].
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
-#.               as a link to an entry in the bibliography
-#.
+#. ID: citation.label This is a format message used to format inline
+#. citations to other published works. The content is typically an
+#. abbreviation of the authors' last names. In English, this abbreviation
+#. is usually written inside [square brackets]. Special elements in the
+#. message will be replaced with the appropriate content, as follows:
+#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly as a
+#. link to an entry in the bibliography
 #: yelp-xsl.xml.in:374(msg/msgstr)
 msgid "[<citation.label/>]"
 msgstr "[<citation.label/>]"
 
-#. ID: comment.name-date
-#. This is a format message used to format the citation of a comment
-#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
-#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
-#. line if a title is not present.
-#.
-#. This string is used when both the name and the date are supplied.
-#. In English, a title together with this format string might produce
-#. something like this:
-#.
-#.   Some Comment Title
-#.   from Shaun McCance on 2010-06-03
-#.
-#.   Here is the text of the comment.
-#.
+#. ID: comment.name-date This is a format message used to format the
+#. citation of a comment made by an editor of a document. This appears on
+#. a new line after the title of the comment, if a title is present, or as
+#. the first line if a title is not present. This string is used when both
+#. the name and the date are supplied. In English, a title together with
+#. this format string might produce something like this: Some Comment
+#. Title from Shaun McCance on 2010-06-03 Here is the text of the comment.
 #. If only a name is supplied, and no date, then comment.name is used
-#. instead of this string.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
-#. <comment.date/> - The date the comment was made
-#.
+#. instead of this string. Special elements in the message will be
+#. replaced with the appropriate content, as follows: <comment.name/> -
+#. The name of the person making the comment <comment.date/> - The date
+#. the comment was made
 #: yelp-xsl.xml.in:403(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
 msgstr "fra <comment.name/> <comment.date/>"
 
-#. ID: comment.name
-#. This is a format message used to format the citation of a comment
-#. made by an editor of a document. This appears on a new line after
-#. the title of the comment, if a title is present, or as the first
-#. line if a title is not present.
-#.
-#. This string is used when only the name of the commenter is supplied.
-#. In English, a title together with this format string might produce
-#. something like this:
-#.
-#.   Some Comment Title
-#.   from Shaun McCance
-#.
-#.   Here is the text of the comment.
-#.
-#. If a date is also supplied, then comment.name-date is used instead
-#. of this string.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
-#.
+#. ID: comment.name This is a format message used to format the citation
+#. of a comment made by an editor of a document. This appears on a new
+#. line after the title of the comment, if a title is present, or as the
+#. first line if a title is not present. This string is used when only the
+#. name of the commenter is supplied. In English, a title together with
+#. this format string might produce something like this: Some Comment
+#. Title from Shaun McCance Here is the text of the comment. If a date is
+#. also supplied, then comment.name-date is used instead of this string.
+#. Special elements in the message will be replaced with the appropriate
+#. content, as follows: <comment.name/> - The name of the person making
+#. the comment
 #: yelp-xsl.xml.in:431(msg/msgstr)
 msgid "from <comment.name/>"
 msgstr "fra <comment.name/>"
 
-#. ID: email.tooltip
-#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
-#. Special elements in the message will be replaced with the appropriate
-#. content, as follows:
-#.
-#. <string/> - The linked-to email address
-#.
+#. ID: email.tooltip This is a format message used to format tooltips on
+#. mailto: links. Special elements in the message will be replaced with
+#. the appropriate content, as follows: <string/> - The linked-to email
+#. address
 #: yelp-xsl.xml.in:443(msg/msgstr)
 msgid "Send email to â<string/>â."
 msgstr "Send e-post til Â<string/>Â."
 
-#. ID: glossentry.tooltip
-#. This is a format message used to format tooltips on cross references
-#. to glossary entries. Special elements in the message will be replaced
-#. with the appropriate content, as follows:
-#.
+#. ID: glossentry.tooltip This is a format message used to format tooltips
+#. on cross references to glossary entries. Special elements in the
+#. message will be replaced with the appropriate content, as follows:
 #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
-#.
 #: yelp-xsl.xml.in:455(msg/msgstr)
 msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
 msgstr "Les definisjonen for Â<glossterm/>Â."
 
-#. ID: glosssee.format
-#. This is a format message used to format glossary cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
-#. link, see the message glossentry.xref.
-#.
-#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
-#. in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For example,
-#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
-#. be formatted as "See foo."
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
-#.
+#. ID: glosssee.format This is a format message used to format glossary
+#. cross references. This format message controls the sentence used to
+#. present the cross reference, not the link itself. For the formatting of
+#. the actual link, see the message glossentry.xref. One or more glosssee
+#. elements are presented as a links to the user in the glossary,
+#. formatted as a single prose sentence. For example, if the user is being
+#. directed to the entry "foo", the glosssee may be formatted as "See
+#. foo." Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows: <glosssee/> - The actual link or links
+#. of the cross reference
 #: yelp-xsl.xml.in:476(msg/msgstr)
 msgid "See <glosssee/>."
 msgstr "Se <glosssee/>."
 
-#. ID: glossseealso.format
-#. This is a format message used to format glossary cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
-#. link, see the message glossentry.xref.
-#.
-#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
-#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For
-#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
-#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
-#. baz."
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
-#.
+#. ID: glossseealso.format This is a format message used to format
+#. glossary cross references. This format message controls the sentence
+#. used to present the cross reference, not the link itself. For the
+#. formatting of the actual link, see the message glossentry.xref. One or
+#. more glossseealso elements are presented as a links to the user in the
+#. glossary, formatted as a single prose sentence. For example, if the
+#. user is being directed to the entries "foo", "bar", and "baz", the
+#. glossseealso may be formatted as "See also foo, bar, baz." Special
+#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
+#. as follows: <glosssee/> - The actual link or links of the cross
+#. reference
 #: yelp-xsl.xml.in:498(msg/msgstr)
 msgid "See also <glosssee/>."
 msgstr "Se ogsà <glosssee/>."
 
-#. ID: quote.format
-#. This is a format message used to format inline quotations. Special
-#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
-#. as follows:
-#.
-#. <node/> - The text content of the quote element
-#.
+#. ID: quote.format This is a format message used to format inline
+#. quotations. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows: <node/> - The text content of the
+#. quote element
 #: yelp-xsl.xml.in:510(msg/msgstr)
 msgid "â<node/>â"
 msgstr "Â<node/>Â"
 
-#. ID: quote.format
-#. This is a format message used to format inline quotations inside
-#. other inline quotations. Special elements in the message will be
-#. replaced with the appropriate content, as follows:
-#.
+#. ID: quote.format This is a format message used to format inline
+#. quotations inside other inline quotations. Special elements in the
+#. message will be replaced with the appropriate content, as follows:
 #. <node/> - The text content of the quote element
-#.
 #: yelp-xsl.xml.in:522(msg/msgstr)
 #, fuzzy
 msgid "â<node/>â"
 msgstr "'<node/>'"
 
-#. ID: seeie.format
-#. This is a format message used to format index cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
+#. ID: seeie.format This is a format message used to format index cross
+#. references. This format message controls the sentence used to present
+#. the cross reference, not the link itself. Special elements in the
+#. message will be replaced with the appropriate content, as follows:
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
-#.
 #: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
 msgid "See <seeie/>."
 msgstr "Se <seeie/>."
 
-#. ID: seealsoie.format
-#. This is a format message used to format index cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
+#. ID: seealsoie.format This is a format message used to format index
+#. cross references. This format message controls the sentence used to
+#. present the cross reference, not the link itself. Special elements in
+#. the message will be replaced with the appropriate content, as follows:
 #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
-#.
 #: yelp-xsl.xml.in:552(msg/msgstr)
 msgid "See also <seeie/>."
 msgstr "Se ogsà <seeie/>."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]