[glom] [l10n] Updated German translation
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glom] [l10n] Updated German translation
- Date: Wed, 10 Aug 2011 18:51:32 +0000 (UTC)
commit e169ae7b1afa5f3ba5489df8ca0147a8f6ffb5a9
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date: Wed Aug 10 20:48:42 2011 +0200
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8dc06de..de3eede 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glom master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-06 09:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-06 21:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"vorbereitet."
#: ../glom/application.cc:287 ../glom/bakery/app_withdoc_gtk.cc:248
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:159
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:160
#: ../glom/mode_design/relationships_overview/dialog_relationships_overview.cc:58
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Nummer"
#: ../glom/libglom/data_structure/translatable_item.cc:317
#: ../glom/mode_design/layout/dialog_layout_details.cc:1154
#: ../glom/mode_design/print_layouts/print_layout_toolbar.cc:37
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:661
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:692
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Kalenderportal"
#: ../glom/libglom/data_structure/layout/layoutitem_field.cc:194
#: ../glom/libglom/data_structure/translatable_item.cc:297
#: ../glom/mode_design/dialog_database_preferences.cc:62
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:657
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:688
#: ../ui/developer/window_field_definition_edit.glade.h:2
msgid "Field"
msgstr "Feld"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "Neuer Schalter"
#. Note to translators: This is the default contents of a text item on a print layout:
#: ../glom/mode_data/flowtablewithfields.cc:1240
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:421
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:450
msgid "text"
msgstr "Text"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgid "Next Value"
msgstr "NÃchster Wert"
#: ../glom/mode_design/dialog_design.cc:52
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:551
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:582
#: ../ui/developer/window_design.glade.h:3
msgid "None selected"
msgstr "Nichts markiert"
@@ -2373,69 +2373,77 @@ msgstr ""
"Ziehen Sie dies in das Layout, um ein neues Portal fÃr relative DatensÃtze zu "
"erzeugen."
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:160
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:161
#: ../glom/mode_design/relationships_overview/dialog_relationships_overview.cc:59
msgid "Page _Setup"
msgstr "Seite einric_hten"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:169
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:188
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Auswahl aufheben"
+
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:191
msgid "_Insert"
msgstr "E_infÃgen"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:170
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:192
msgid "Insert _Field"
msgstr "_Feld einfÃgen"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:172
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:194
msgid "Insert _Text"
msgstr "_Text einfÃgen"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:174
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:196
msgid "Insert _Image"
msgstr "_Bild einfÃgen"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:176
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:198
msgid "Insert _Related Records"
msgstr "_BezugsdatensÃtze einfÃgen"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:178
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:200
msgid "Insert _Horizontal Line"
msgstr "_Horizontale Linie einfÃgen"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:180
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:202
msgid "Insert _Vertical Line"
msgstr "_Vertikale Linie einfÃgen"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:183
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:205
#: ../glom/mode_design/relationships_overview/dialog_relationships_overview.cc:64
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:184
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:206
msgid "Show Grid"
msgstr "Gitter anzeigen"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:186
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:208
msgid "Show Rules"
msgstr "Trennlinien anzeigen"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:190
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:210
+msgid "Show Outlines"
+msgstr "Begrenzungen zeigen"
+
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:214
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "_Seitenbreite einpassen"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:194
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:218
msgid "Zoom 200%"
msgstr "MaÃstab 200%"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:202
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:226
msgid "Zoom 50%"
msgstr "MaÃstab 50%"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:206
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:230
msgid "Zoom 25%"
msgstr "MaÃstab 25%"
-#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:655
+#: ../glom/mode_design/print_layouts/window_print_layout_edit.cc:686
msgid "Insert"
msgstr "EinfÃgen"
@@ -2443,11 +2451,11 @@ msgstr "EinfÃgen"
msgid "Show _Grid"
msgstr "Gitter anzeigen"
-#: ../glom/mode_design/relationships_overview/dialog_relationships_overview.cc:481
+#: ../glom/mode_design/relationships_overview/dialog_relationships_overview.cc:484
msgid "Edit _Fields"
msgstr "_Felder bearbeiten"
-#: ../glom/mode_design/relationships_overview/dialog_relationships_overview.cc:484
+#: ../glom/mode_design/relationships_overview/dialog_relationships_overview.cc:487
msgid "Edit _Relationships"
msgstr "_Beziehungen bearbeiten"
@@ -2593,7 +2601,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose Field"
msgstr "Feld wÃhlen"
-#: ../glom/print_layout/canvas_print_layout.cc:245
+#: ../glom/print_layout/canvas_print_layout.cc:252
msgid "_Formatting"
msgstr "_Formatieren"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]