[jhbuild] [l10n] Updated German translation



commit c8d06b1757315b2dcfa558ce19771af5f8c35c44
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date:   Wed Aug 10 20:24:28 2011 +0200

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |  835 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 453 insertions(+), 382 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index abfd4e7..7ea40e4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # German translation for jhbuild.
 # Copyright (C) 2009 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
-# Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>, 2009, 2010, 2011.
+# Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>, 2009-2011.
 # Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-20 09:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 10:13+0100\n"
-"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-10 12:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 20:22+0100\n"
+"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,29 +34,29 @@ msgstr ""
 "Module ohne Intervention erstellen lassen und Ergebnisse zu JhAutobuild "
 "Ãbertragen"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35 ../jhbuild/commands/base.py:213
-#: ../jhbuild/commands/base.py:307 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:37
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:35 ../jhbuild/commands/base.py:214
+#: ../jhbuild/commands/base.py:308 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:37
 msgid "always run autogen.sh"
 msgstr "Âautogen.sh immer ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38 ../jhbuild/commands/base.py:216
-#: ../jhbuild/commands/base.py:310 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:40
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:38 ../jhbuild/commands/base.py:217
+#: ../jhbuild/commands/base.py:311 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:40
 msgid "run make clean before make"
 msgstr "Âmake clean vor Âmake ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:225
-#: ../jhbuild/commands/base.py:319
+#: ../jhbuild/commands/autobuild.py:41 ../jhbuild/commands/base.py:226
+#: ../jhbuild/commands/base.py:320
 msgid "run make distcheck after building"
 msgstr "Nach Erstellung Âmake distcheck ausfÃhren"
 
 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:44 ../jhbuild/commands/base.py:46
-#: ../jhbuild/commands/base.py:237 ../jhbuild/commands/base.py:475
+#: ../jhbuild/commands/base.py:238 ../jhbuild/commands/base.py:476
 #: ../jhbuild/commands/clean.py:38 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:49
 msgid "treat the given modules as up to date"
 msgstr "Vorliegendes Modul als aktuell annehmen"
 
 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:47 ../jhbuild/commands/base.py:49
-#: ../jhbuild/commands/base.py:240 ../jhbuild/commands/clean.py:41
+#: ../jhbuild/commands/base.py:241 ../jhbuild/commands/clean.py:41
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:52
 msgid "start building at the given module"
 msgstr "Erstellung beim angegebenen Modul beginnen"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "report url for autobuild not specified"
 msgstr "Berichtsadresse fÃr Âautobuild nicht angegeben"
 
 #: ../jhbuild/commands/autobuild.py:81 ../jhbuild/commands/base.py:72
-#: ../jhbuild/commands/base.py:284 ../jhbuild/commands/base.py:514
+#: ../jhbuild/commands/base.py:285 ../jhbuild/commands/base.py:515
 #: ../jhbuild/commands/clean.py:55 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:86
 #, python-format
 msgid "%s not in module list"
@@ -85,25 +85,25 @@ msgid "Update all modules from version control"
 msgstr "Alle Module aus Versionskontrolle aktualisieren"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:40 ../jhbuild/commands/base.py:88
-#: ../jhbuild/commands/base.py:122 ../jhbuild/commands/base.py:207
-#: ../jhbuild/commands/base.py:301 ../jhbuild/commands/base.py:466
+#: ../jhbuild/commands/base.py:122 ../jhbuild/commands/base.py:208
+#: ../jhbuild/commands/base.py:302 ../jhbuild/commands/base.py:467
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:31
 msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
 msgstr "[ Optionen ... ] [ Module ... ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:52 ../jhbuild/commands/base.py:243
-#: ../jhbuild/commands/base.py:481
+#: ../jhbuild/commands/base.py:52 ../jhbuild/commands/base.py:244
+#: ../jhbuild/commands/base.py:482
 msgid "build only modules with the given tags"
 msgstr "Nur Module mit den angegebenen Markierungen erstellen"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:55 ../jhbuild/commands/base.py:94
-#: ../jhbuild/commands/base.py:246 ../jhbuild/commands/base.py:328
+#: ../jhbuild/commands/base.py:247 ../jhbuild/commands/base.py:329
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:55
 msgid "set a sticky date when checking out modules"
 msgstr "Klebriges Datum beim Auschecken von Modulen setzen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:58 ../jhbuild/commands/base.py:228
-#: ../jhbuild/commands/base.py:484
+#: ../jhbuild/commands/base.py:58 ../jhbuild/commands/base.py:229
+#: ../jhbuild/commands/base.py:485
 msgid "ignore all soft-dependencies"
 msgstr "Alle weichen AbhÃngigkeiten ignorieren"
 
@@ -112,15 +112,15 @@ msgid "Update one or more modules from version control"
 msgstr "Ein oder mehrere Module aus Versionskontrolle aktualisieren"
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:103 ../jhbuild/commands/base.py:138
-#: ../jhbuild/commands/base.py:407 ../jhbuild/commands/base.py:424
+#: ../jhbuild/commands/base.py:408 ../jhbuild/commands/base.py:425
 #: ../jhbuild/commands/rdepends.py:52
 #, python-format
 msgid "A module called '%s' could not be found."
 msgstr "Ein Modul namens Â%s konnte nicht gefunden werden."
 
 #: ../jhbuild/commands/base.py:106 ../jhbuild/commands/base.py:141
-#: ../jhbuild/commands/base.py:363 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:45
+#: ../jhbuild/commands/base.py:364 ../jhbuild/commands/rdepends.py:47
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:46
 msgid "This command requires a module parameter."
 msgstr "Dieser Befehl benÃtigt einen Modulparameter."
 
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 "Befehl zum Bereinigen wurde aufgerufen, Âmake clean ist jedoch deaktiviert "
 "und wird Ãbersprungen."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:192
+#: ../jhbuild/commands/base.py:193
 msgid ""
 "bootstrap moduleset has been updated since the last time you used it, perhaps "
 "you should run jhbuild bootstrap."
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
 "Bootstrap-Modulsatz wurde seit der letzten Verwendung aktualisiert, Sie "
 "sollten Âjhbuild bootstrap ausfÃhren."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:198
+#: ../jhbuild/commands/base.py:199
 #, python-format
 msgid ""
 "some bootstrap modules have been updated, perhaps you should update them: %s."
@@ -154,63 +154,63 @@ msgstr ""
 "Einige Bootstrap-Module wurden aktualisiert, Sie sollten diese ebenfalls "
 "aktualisieren: %s"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:204
+#: ../jhbuild/commands/base.py:205
 msgid "Update and compile all modules (the default)"
 msgstr "Alle Module aktualisieren und kompilieren (Vorgabe)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:219 ../jhbuild/commands/base.py:313
+#: ../jhbuild/commands/base.py:220 ../jhbuild/commands/base.py:314
 msgid "run make check after building"
 msgstr "Nach Erstellung Âmake check ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:222 ../jhbuild/commands/base.py:316
+#: ../jhbuild/commands/base.py:223 ../jhbuild/commands/base.py:317
 msgid "run make dist after building"
 msgstr "Nach Erstellung Âmake dist ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:231 ../jhbuild/commands/base.py:322
+#: ../jhbuild/commands/base.py:232 ../jhbuild/commands/base.py:323
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:43
 msgid "skip version control update"
 msgstr "Aktualisierung der Versionskontrolle Ãberspringen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:234 ../jhbuild/commands/base.py:325
+#: ../jhbuild/commands/base.py:235 ../jhbuild/commands/base.py:326
 msgid "quiet (no output)"
 msgstr "still (keine Ausgaben)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:249 ../jhbuild/commands/base.py:331
+#: ../jhbuild/commands/base.py:250 ../jhbuild/commands/base.py:332
 msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
 msgstr "Tests in realer X-Umgebung ausfÃhren, nicht in Xvfb"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:252 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:58
+#: ../jhbuild/commands/base.py:253 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:58
 msgid "try to force checkout and autogen on failure"
 msgstr "Beim Scheitern versuchen, checkout und autogen zu erzwingen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:255 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:61
+#: ../jhbuild/commands/base.py:256 ../jhbuild/commands/tinderbox.py:61
 msgid "don't poison modules on failure"
 msgstr "Module bei Fehlschlagen nicht fehlerhaft hinterlassen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:258 ../jhbuild/commands/base.py:334
+#: ../jhbuild/commands/base.py:259 ../jhbuild/commands/base.py:335
 #: ../jhbuild/commands/tinderbox.py:64
 msgid "build even if policy says not to"
 msgstr "Auch entgegen der Richtlinien erstellen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:261
+#: ../jhbuild/commands/base.py:262
 msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "Auch weiche AbhÃngigkeiten erstellen, die Ãbersprungen werden kÃnnten"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:264 ../jhbuild/commands/base.py:337
+#: ../jhbuild/commands/base.py:265 ../jhbuild/commands/base.py:338
 msgid "skip modules installed less than the given time ago"
 msgstr ""
 "Module Ãberspringen, die innerhalb der angegebenen Zeitspanne installiert "
 "worden sind"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:288
+#: ../jhbuild/commands/base.py:289
 msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
 msgstr "Angefordertes Modul ist in der Ignorierliste, es gibt nichts zu tun."
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:298
+#: ../jhbuild/commands/base.py:299
 msgid "Update and compile one or more modules"
 msgstr "Ein oder mehrere Module aktualisieren und kompilieren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:358
+#: ../jhbuild/commands/base.py:359
 #, python-format
 msgid ""
 "module \"%s\" does not exist, created automatically using repository \"%s\""
@@ -218,80 +218,80 @@ msgstr ""
 "Modul Â%s existiert nicht, wurde automatisch aus dem Softwarebestand Â%s "
 "erstellt"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:372
+#: ../jhbuild/commands/base.py:373
 msgid "Run a command under the JHBuild environment"
 msgstr "Einen Befehl in der JHBuild-Umgebung ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:375
+#: ../jhbuild/commands/base.py:376
 msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
 msgstr "[ Optionen ... ] Programm [ Argumente ... ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:381
+#: ../jhbuild/commands/base.py:382
 msgid "run command in build dir of the given module"
 msgstr "Befehl im Erstellungsordner des angegebenen Moduls ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:384
+#: ../jhbuild/commands/base.py:385
 msgid "run command in checkout dir of the given module"
 msgstr "Befehl im Auscheck-Ordner des angegebenen Moduls ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:397 ../jhbuild/commands/base.py:441
+#: ../jhbuild/commands/base.py:398 ../jhbuild/commands/base.py:442
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
 msgstr "Befehl Â%(command)s kann nicht ausgefÃhrt werden: %(err)s"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:415 ../jhbuild/commands/base.py:432
+#: ../jhbuild/commands/base.py:416 ../jhbuild/commands/base.py:433
 #, python-format
 msgid "Unable to execute the command '%s'"
 msgstr "Befehl Â%s kann nicht ausgefÃhrt werden"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:439 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:444
+#: ../jhbuild/commands/base.py:440 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:444
 #: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
 msgid "No command given"
 msgstr "Kein Befehl angegeben"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:448
+#: ../jhbuild/commands/base.py:449
 msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
 msgstr "Shell in der JHBuild-Umgebung starten"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:463
+#: ../jhbuild/commands/base.py:464
 msgid "List the modules that would be built"
 msgstr "Zu erstellende Module auflisten"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:472
+#: ../jhbuild/commands/base.py:473
 msgid "show which revision will be built"
 msgstr "Zu erstellende Revision anzeigen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:478
+#: ../jhbuild/commands/base.py:479
 msgid "start list at the given module"
 msgstr "Auflistung beim angegebenen Modul beginnen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:487
+#: ../jhbuild/commands/base.py:488
 msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
 msgstr "Auch weiche AbhÃngigkeiten auflisten, die Ãbersprungen werden kÃnnten"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:490
+#: ../jhbuild/commands/base.py:491
 msgid "list all modules, not only those that would be built"
 msgstr "Alle Module auflisten, nicht nur die zu erstellenden"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:497
+#: ../jhbuild/commands/base.py:498
 #, python-format
 msgid "Conflicting options specified ('%s' and '%s')"
 msgstr "Im Konflikt stehende Optionen wurden angegeben (Â%s und Â%sÂ)"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:530
+#: ../jhbuild/commands/base.py:531
 msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
 msgstr "Graphviz-AbhÃngigkeitsdiagramm fÃr ein oder mehrere Module ausgeben"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:533 ../jhbuild/commands/info.py:40
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:32
+#: ../jhbuild/commands/base.py:534 ../jhbuild/commands/info.py:40
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:33
 msgid "[ modules ... ]"
 msgstr "[ Module ... ]"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:539
+#: ../jhbuild/commands/base.py:540
 msgid "add dotted lines to soft dependencies"
 msgstr "punktierte Linien zu weichen AbhÃngigkeiten hinzufÃgen"
 
-#: ../jhbuild/commands/base.py:542
+#: ../jhbuild/commands/base.py:543
 msgid "group modules from metamodule together"
 msgstr "Module aus Metamodul zusammen gruppieren"
 
@@ -379,18 +379,18 @@ msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
 msgstr ""
 "Âbuildbot und Âtwisted nicht gefunden, fÃhren Sie Âjhbuild bot --setup aus"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:294
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:295
 #, python-format
 msgid "No description for slave %s."
 msgstr "Keine Beschreibung fÃr Slave %s."
 
 #. parse error
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:299
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:300
 #, python-format
 msgid "Failed to parse slave config for %s."
 msgstr "Slave-Konfiguration fÃr %s konnte nicht verarbeitet werden."
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:806 ../jhbuild/commands/bot.py:814
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:807 ../jhbuild/commands/bot.py:815
 msgid "failed to get buildbot PID"
 msgstr "Buildbot-PID konnte nicht bestimmt werden"
 
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Ziele mit einer grafischen Anwendung erstellen"
 msgid "Display information about one or more modules"
 msgstr "Informationen Ãber ein oder mehrere Module anzeigen"
 
-#: ../jhbuild/commands/info.py:52 ../jhbuild/commands/uninstall.py:42
+#: ../jhbuild/commands/info.py:52 ../jhbuild/commands/uninstall.py:43
 #, python-format
 msgid "unknown module %s"
 msgstr "Unbekanntes Modul %s"
@@ -588,10 +588,11 @@ msgstr "InstallationsprÃfix (%s) ist nicht schreibbar"
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:138
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:153
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:155 ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:155
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:155
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:157 ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:155
 #: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:204 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:108
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:444
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:105 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:442
 #: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:101 ../jhbuild/versioncontrol/mtn.py:140
 #: ../jhbuild/versioncontrol/svn.py:311
 #, python-format
@@ -652,10 +653,121 @@ msgstr "Ordner zum Speichern der Erstellungsprotokolle"
 msgid "output directory for tinderbox build not specified"
 msgstr "Ausgabeordner fÃr Tinderbox-Erstellung wurde nicht angegeben"
 
-#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:29
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:30
 msgid "Uninstall all modules"
 msgstr "Alle Module deinstallieren"
 
+#: ../jhbuild/commands/uninstall.py:52
+#, python-format
+msgid "Module %(mod)r is not installed"
+msgstr "Modul %(mod)r ist nicht installiert"
+
+#: ../jhbuild/config.py:169
+msgid ""
+"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
+"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
+"local/bin/jhbuild)"
+msgstr ""
+"Das JHBuild-Startskript wurde in ~/.local/bin/jhbuild installiert, Sie "
+"sollten nun die noch in ~/bin/ befindliche Version entfernen oder eine "
+"VerknÃpfung zu ~/.local/bin/jhbuild erstellen."
+
+#: ../jhbuild/config.py:181
+msgid ""
+"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
+"install'"
+msgstr ""
+"Veraltetes JHBuild-Startskript, entfernen Sie dieses zunÃchst und rufen Sie "
+"dann Âmake install auf"
+
+#: ../jhbuild/config.py:189
+msgid "could not load config defaults"
+msgstr "Vorgabekonfiguration konnte nicht geladen werden"
+
+#: ../jhbuild/config.py:193
+#, python-format
+msgid "could not load config file, %s is missing"
+msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden, %s fehlt"
+
+#: ../jhbuild/config.py:209
+#, python-format
+msgid "Could not include config file (%s)"
+msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht eingebunden werden (%s)"
+
+#: ../jhbuild/config.py:222
+msgid "could not load config file"
+msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden"
+
+#: ../jhbuild/config.py:236
+#, python-format
+msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
+msgstr "Unbekannte SchlÃssel in Konfigurationsdatei: %s"
+
+#: ../jhbuild/config.py:243
+#, python-format
+msgid ""
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos"
+"['gnome.org']\"."
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsvariable Â%s ist veraltet, Sie sollten Ârepos['gnome."
+"org']Â verwenden."
+
+#: ../jhbuild/config.py:248 ../jhbuild/config.py:253
+#, python-format
+msgid ""
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
+msgstr ""
+"Die Konfigurationsvariable Â%s ist veraltet, Sie sollten Ârepos verwenden."
+
+#: ../jhbuild/config.py:274
+msgid "invalid checkout mode"
+msgstr "UngÃltiger Checkout-Modus"
+
+#: ../jhbuild/config.py:278
+#, python-format
+msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
+msgstr "UngÃltiger Checkout-Modus (Modul: %s)"
+
+#: ../jhbuild/config.py:280
+msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
+msgstr "FÃr den Kopiermodus muss copy_dir gesetzt sein"
+
+#: ../jhbuild/config.py:285
+#, python-format
+msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
+msgstr ""
+"Ordner fÃr ModulsÃtze (%s) nicht gefunden, Âuse_local_modulesets wird "
+"deaktiviert"
+
+#: ../jhbuild/config.py:300
+#, python-format
+msgid "install prefix (%s) can not be created"
+msgstr "InstallationsprÃfix (%s) konnte nicht erstellt werden"
+
+#: ../jhbuild/config.py:309
+#, python-format
+msgid "working directory (%s) can not be created"
+msgstr "Arbeitsordner (%s) konnte nicht erstellt werden"
+
+#: ../jhbuild/config.py:402
+#, python-format
+msgid "Can't create %s directory"
+msgstr "Ordner %s konnte nicht erstellt werden"
+
+#: ../jhbuild/config.py:487
+#, python-format
+msgid "Could not create GConf config (%s)"
+msgstr "GConf-Konfiguration konnte nicht erstellt werden (%s)"
+
+#: ../jhbuild/config.py:574
+msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
+msgstr "Bezugszeit Âmin_age konnte nicht verarbeitet werden"
+
+#: ../jhbuild/config.py:585
+msgid ""
+"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
+msgstr "Stiller Modus wurde deaktiviert, weil das Python-Curses-Modul fehlt."
+
 #: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:72
 #, python-format
 msgid "Server Error, retrying in %d seconds"
@@ -665,76 +777,76 @@ msgstr "Serverfehler, erneuter Versuch in %d Sekunden"
 msgid "Server Error, aborting"
 msgstr "Serverfehler, Abbruch"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:178
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:180
 #, python-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fehler: %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:183 ../jhbuild/utils/cmds.py:66
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:185 ../jhbuild/utils/cmds.py:66
 #, python-format
 msgid "Error running %s"
 msgstr "Fehler beim AusfÃhren von %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:210
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:212
 msgid "ERROR: Wrong credentials, please check username/password"
 msgstr ""
 "FEHLER: Falsche Legitimation, bitte Benutzername und Passwort ÃberprÃfen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:216
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:218
 #, python-format
 msgid "Starting Build #%s"
 msgstr "Erstellung #%s wird gestartet"
 
-#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:230
+#: ../jhbuild/frontends/autobuild.py:232
 #, python-format
 msgid "**** Starting module %s ****"
 msgstr "**** Modul %s wird gestartet ****"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:38
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:41
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) must be writable"
 msgstr "InstallationsprÃfix (%s) muss schreibbar sein"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:45
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:48
 #, python-format
 msgid "checkout root (%s) can not be created"
 msgstr "Hauptordner der Arbeitskopie (%s) kann nicht erstellt werden"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:47
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:50
 #, python-format
 msgid "checkout root (%s) must be writable"
 msgstr "Hauptordner der Arbeitskopie (%s) muss schreibbar sein"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:54
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:57
 #, python-format
 msgid "checkout copy dir (%s) can not be created"
 msgstr "Ordner fÃr die Arbeitskopie (%s) kann nicht erstellt werden"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:56
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:59
 #, python-format
 msgid "checkout copy dir (%s) must be writable"
 msgstr "Ordner fÃr die Arbeitskopie (%s) muss schreibbar sein"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:63
-#, python-format
-msgid "could not create directory %s"
-msgstr "Ordner Â%s konnte nicht erstellt werden"
-
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:87
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:100
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (installed recently)"
 msgstr "%s wird Ãbersprungen (kÃrzlich installiert)"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:96
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:109
 #, python-format
 msgid "module %(mod)s will be built even though %(dep)s failed"
 msgstr "Modul %(mod)s wird erstellt, obwohl %(dep)s scheiterte"
 
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:99
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:112
 #, python-format
 msgid "module %(mod)s not built due to non buildable %(dep)s"
 msgstr "Modul %(mod)s nicht erstellt wegen nicht erstellbarem %(dep)s"
 
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:237
+#, python-format
+msgid "Running post-installation trigger script: %r"
+msgstr "Skript nach der Installation wird ausgefÃhrt: %r"
+
 #: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:100
 msgid "Others..."
 msgstr "Andere â"
@@ -760,7 +872,7 @@ msgstr "Start"
 msgid "Build Completed"
 msgstr "Erstellung abgeschlossen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:374 ../jhbuild/frontends/terminal.py:255
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:374 ../jhbuild/frontends/terminal.py:275
 #, python-format
 msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
 msgstr "Fehler wÃhrend Phase %(phase)s von %(module)s"
@@ -769,25 +881,25 @@ msgstr "Fehler wÃhrend Phase %(phase)s von %(module)s"
 msgid "Pick an Action"
 msgstr "Aktion auswÃhlen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394 ../jhbuild/frontends/terminal.py:282
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394 ../jhbuild/frontends/terminal.py:302
 #, python-format
 msgid "Rerun phase %s"
 msgstr "Phase %s erneut ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:284
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:304
 #, python-format
 msgid "Ignore error and continue to %s"
 msgstr "Fehler ignorieren und bei %s fortsetzen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:286
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:306
 msgid "Ignore error and continue to next module"
 msgstr "Fehler ignorieren und beim nÃchsten Modul fortsetzen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402 ../jhbuild/frontends/terminal.py:287
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402 ../jhbuild/frontends/terminal.py:307
 msgid "Give up on module"
 msgstr "Bei diesem Modul aufgeben"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:409 ../jhbuild/frontends/terminal.py:296
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:409 ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
 #, python-format
 msgid "Go to phase \"%s\""
 msgstr "Zu Phase Â%s gehen"
@@ -796,41 +908,46 @@ msgstr "Zu Phase Â%s gehen"
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "Terminal Ãffnen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:586
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:588
 #, python-format
 msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
 msgstr "%(command)s brach mit Signal %(rc)s ab"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:590
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:592
 #, python-format
 msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
 msgstr "%(command)s gab einen Fehlercode zurÃck (%(rc)s)"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:640
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:642
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:659
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:661
 msgid "Start At"
 msgstr "Beginnen bei"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:702
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:704
 msgid "Preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:714
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:716
 msgid "Disable network access"
 msgstr "Netzwerkzugriff deaktivieren"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:715
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:717
 msgid "Always run autogen.sh"
 msgstr "Âautogen.sh immer ausfÃhren"
 
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:716
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:718
 msgid "Don't poison modules on failure"
 msgstr "Module bei Fehlschlagen nicht fehlerhaft hinterlassen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:211
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:169 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:249
+#, python-format
+msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
+msgstr "%(configuration_variable)s ungÃltiger SchlÃssel %(key)s"
+
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:229
 msgid ""
 "\n"
 "Conflicts during checkout:\n"
@@ -839,156 +956,220 @@ msgstr ""
 "Konflikte wÃhrend des Auscheckens:\n"
 
 #. it could happen on a really badly-timed ctrl-c (see bug 551641)
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:234 ../jhbuild/frontends/terminal.py:237
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:252 ../jhbuild/frontends/terminal.py:256
 #, python-format
 msgid "########## Error running %s"
 msgstr "########## Fehler beim AusfÃhren von %s"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:246
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:266
 msgid "success"
 msgstr "Erfolg"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:248
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:268
 msgid "the following modules were not built"
 msgstr "Die folgenden Module wurden nicht erstellt"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:270 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:350
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:290 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
 msgid "automatically retrying configure"
 msgstr "automatisch Neukonfiguration versuchen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:274 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:354
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:294 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
 msgid "automatically forcing a fresh checkout"
 msgstr "Erneutes Auschecken automatisch erzwingen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:288
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:308
 msgid "Start shell"
 msgstr "Shell starten"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:289
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:309
 msgid "Reload configuration"
 msgstr "Konfiguration neu laden"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:318
 msgid "choice: "
 msgstr "Wahl:"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:333
 msgid "exit shell to continue with build"
 msgstr "Shell verlassen, um Erstellung fortzusetzen"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:323
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:343
 msgid "invalid choice"
 msgstr "Auswahl ungÃltig"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:331
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:351
 msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
 msgstr "Geben Sie zur BestÃtigung Âja ein:"
 
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:334
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/ant.py:63 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:213
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:115 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:62
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:164 ../jhbuild/modtypes/perl.py:58
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:97
-msgid "Building"
-msgstr "Erstellung lÃuft"
+#: ../jhbuild/main.py:98
+msgid "You should not run jhbuild as root.\n"
+msgstr "Sie sollten jhbuild nicht als Root ausfÃhren.\n"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/ant.py:68
-msgid "Missing ant build tool"
-msgstr "Erstellungswerkzeug ÂAnt fehlt"
-
-#. Quoting David Schleef:
-#. "It's not clear to me how to install a typical
-#. ant-based project, so I left that out."
-#. -- http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=537037
-#: ../jhbuild/modtypes/ant.py:81 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:267
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:133 ../jhbuild/modtypes/distutils.py:74
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:72 ../jhbuild/modtypes/waf.py:132
-msgid "Installing"
-msgstr "Installation lÃuft"
+#: ../jhbuild/main.py:106
+msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
+msgstr "%prog [ -f Konfiguration ] Befehl [ Optionen ... ]"
+
+#: ../jhbuild/main.py:108
+msgid ""
+"Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
+"(such as GNOME)."
+msgstr ""
+"Erstellung eines Modulsatzes aus verschiedenen SoftwarebestÃnden in der "
+"richtigen AbhÃngigkeitsreihenfolge (wie z.B. GNOME)"
+
+#: ../jhbuild/main.py:112
+msgid "Display this help and exit"
+msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden"
+
+#: ../jhbuild/main.py:119
+msgid "use a non default configuration file"
+msgstr "nicht voreingestellte Konfigurationsdatei verwenden"
+
+#: ../jhbuild/main.py:122
+msgid "use a non default module set"
+msgstr "nicht vorgegebenen Modulsatz verwenden"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:110 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:87
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:119 ../jhbuild/modtypes/waf.py:79
+#: ../jhbuild/main.py:125
+msgid "do not prompt for input"
+msgstr "nicht nach Eingaben fragen"
+
+#: ../jhbuild/main.py:156
+msgid "Interrupted"
+msgstr "Unterbrochen"
+
+#: ../jhbuild/main.py:159
+msgid "EOF"
+msgstr "EOF"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:107 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:84
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:114 ../jhbuild/modtypes/waf.py:75
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfiguration lÃuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:203 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:106
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:151 ../jhbuild/modtypes/waf.py:90
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:200 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:103
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:146 ../jhbuild/modtypes/waf.py:86
 msgid "Cleaning"
 msgstr "Bereinigen lÃuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:233 ../jhbuild/modtypes/waf.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:210 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:112
+#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:159
+#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:53 ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
+msgid "Building"
+msgstr "Erstellung lÃuft"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:230 ../jhbuild/modtypes/waf.py:107
 msgid "Checking"
 msgstr "ÃberprÃfung lÃuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:247 ../jhbuild/modtypes/autotools.py:257
-#: ../jhbuild/modtypes/cmake.py:124 ../jhbuild/modtypes/waf.py:122
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:244 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:121
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:118
 msgid "Creating tarball for"
 msgstr "Tarball wird erstellt fÃr"
 
 # CHECK
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:279
-msgid "Distcleaning"
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:254
+msgid "Dist checking"
 msgstr "Globales Bereinigen lÃuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:296 ../jhbuild/modtypes/waf.py:139
-msgid "Uninstalling"
-msgstr "Deinstallation lÃuft"
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:264 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:130
+#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:67
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:128
+msgid "Installing"
+msgstr "Installation lÃuft"
+
+# CHECK
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:280
+msgid "Distcleaning"
+msgstr "Globales Bereinigen lÃuft"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:56
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:58
 #, python-format
 msgid "unknown module type %s"
 msgstr "Unbekannter Modultyp %s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:72
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:74
 #, python-format
 msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
 msgstr "Dem AbhÃngigkeitsknoten fÃr Modul %s fehlt das Paketattribut"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:95
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:115
 #, python-format
 msgid "no <branch> element found for %s"
 msgstr "Kein <branch>-Element fÃr %s gefunden"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:103
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:123
 #, python-format
-msgid "Repository=%s not found for module id=%s. Possible repositories are %s"
+msgid ""
+"Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
+"repositories are %(possible)s"
 msgstr ""
-"Repository=%s nicht gefunden fÃr Modul id=%s. MÃgliche SoftwarebestÃnde sind "
-"%s"
+"Repository=%s nicht gefunden fÃr Modul id=%(module)s. MÃgliche "
+"SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
 
 # CHECK
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:110
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:130
 #, python-format
 msgid ""
-"Default Repository=%s not found for module id=%s. Possible repositories are %s"
+"Default repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
+"repositories are %(possible)s"
 msgstr ""
-"Default Repository=%s nicht gefunden fÃr Modul id=%s. MÃgliche "
-"SoftwarebestÃnde sind %s"
+"Default Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr Modul id=%(module)s. "
+"MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:192
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:197
+#, python-format
+msgid "Deleting toplevel .la file: %r"
+msgstr "*.la-Datei der obersten Ebene wird gelÃscht: %r"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:247
+#, python-format
+msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
+msgstr "TemporÃres DESTDIR %r wird in ErstellungsprÃfix verschoben"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:249
+#, python-format
+msgid "Install complete: %d files copied"
+msgstr "Installation vollstÃndig: %d Dateien wurden kopiert"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:268
+#, python-format
+msgid ""
+"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
+"outside of prefix."
+msgstr ""
+"Verbleibende Dateien in Buildroot %(dest)r. Das Modul kÃnnte Dateien "
+"auÃerhalb des PrÃfix installiert haben."
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:286
+#, python-format
+msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
+msgstr "Modulinstallation in DESTDIR %(dest)r ist fehlgeschlagen"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:333
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (not updated)"
 msgstr "%s wird Ãbersprungen (nicht aktualisiert)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:204
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:345
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "%s wird Ãbersprungen (Paket und AbhÃngigkeiten nicht aktualisiert)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:256 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:274
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:88 ../jhbuild/modtypes/linux.py:95
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:408 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:426
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:83 ../jhbuild/modtypes/linux.py:90
 msgid "Checking out"
 msgstr "Arbeitskopie wird erstellt"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:260
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:412
 #, python-format
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "Quellordner %s wurde nicht erstellt"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:277
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:429
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "Ordner sÃubern und neu starten"
 
@@ -997,60 +1178,139 @@ msgstr "Ordner sÃubern und neu starten"
 msgid "kconfig file %s was not created"
 msgstr "kconfig-Datei %s wurde nicht erstellt"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:103
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:98
 msgid "make mrproper"
 msgstr "make mrproper"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:177
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:172
 msgid "Installing kernel"
 msgstr "Kernel wird installiert"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:195
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:190
 msgid "Installing modules"
 msgstr "Module werden installiert"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:210
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:205
 msgid "Installing kernel headers"
 msgstr "Kernel-Header werden installiert"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:248
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:243
 #, python-format
 msgid ""
-"Repository=%s not found for kconfig in linux id=%s. Possible repositories are "
-"%s"
+"Repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id=%(linux_id)s. "
+"Possible repositories are %(possible)s"
 msgstr ""
-"Repository=%s nicht gefunden fÃr kconfig in linux id=%s. MÃgliche "
-"SoftwarebestÃnde sind %s"
+"Repository=%s nicht gefunden fÃr kconfig in linux id=%(linux_id)s. MÃgliche "
+"SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
 
 # CHECK
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:253
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:249
 #, python-format
 msgid ""
-"Default Repository=%s not found for kconfig in module id=%s. Possible "
-"repositories are %s"
+"Default repository=%(missing)s not found for kconfig in linux id="
+"%(linux_id)s. Possible repositories are %(possible)s"
 msgstr ""
-"Default Repository=%s nicht gefunden fÃr kconfig in module id=%s. MÃgliche "
-"SoftwarebestÃnde sind %s"
+"Default Repository=%(missing)s nicht gefunden fÃr kconfig in Linux id="
+"%(linux_id)s. MÃgliche SoftwarebestÃnde sind %(possible)s"
 
 #: ../jhbuild/modtypes/tarball.py:68
 #, python-format
 msgid "module '%(module)s' has invalid size attribute ('%(size)s')"
 msgstr "Modul Â%(module)s hat ein ungÃltiges GrÃÃen-Attribut (Â%(size)sÂ)"
 
+#: ../jhbuild/moduleset.py:34 ../jhbuild/utils/httpcache.py:46
+msgid "Python xml packages are required but could not be found"
+msgstr "Python-XML-Pakete werden benÃtigt, aber kÃnnen nicht gefunden werden"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:75
+#, python-format
+msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
+msgstr "GroÃschreibung fÃr Modul Â%(orig)s wurde zu Â%(new)s korrigiert"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:91
+#, python-format
+msgid "module \"%s\" not found"
+msgstr "Modul Â%s nicht gefunden"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:106 ../jhbuild/moduleset.py:110
+#, python-format
+msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
+msgstr "Â%(module)s hÃngt vom unbekannten Modul Â%(invalid)s ab"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:297
+msgid "Unknown module:"
+msgstr "Unbekanntes Modul:"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:366 ../jhbuild/moduleset.py:396
+#, python-format
+msgid "failed to parse %s: %s"
+msgstr "Verarbeitung von %s ist gescheitert: %s"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:391
+#, python-format
+msgid "could not download %s: %s"
+msgstr "%s kann nicht heruntergeladen werden: %s"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:423
+msgid "Duplicate repository:"
+msgstr "Softwarebestand duplizieren:"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:527
+msgid ""
+"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from the "
+"network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your ."
+"jhbuildrc."
+msgstr ""
+"ModulsÃtze wurden lokal verÃndert. JHBuild ist so konfiguriert, dass die "
+"ModulsÃtze aus dem Netzwerk bezogen werden. MÃglicherweise mÃssen Sie "
+"Âuse_local_modulesets = True zu Ihrer .jhbuildrc hinzufÃgen."
+
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:102
+#, python-format
+msgid "Invalid placeholder in string: line %d, col %d"
+msgstr "UngÃltiger Platzhalter in Zeichenkette: Zeile %d, Spalte %d"
+
+# CHECK
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:107 ../jhbuild/monkeypatch.py:133
+msgid "Too many positional arguments"
+msgstr "Zu viele Positionsargumente"
+
+#: ../jhbuild/monkeypatch.py:127 ../jhbuild/monkeypatch.py:160
+msgid "Unrecognized named group in pattern"
+msgstr "Nicht erkannter Name der Gruppe im Muster"
+
 #: ../jhbuild/utils/cmds.py:40
 msgid "Call to undefined command"
 msgstr "Aufruf von undefiniertem Befehl"
 
-#: ../jhbuild/utils/httpcache.py:46 ../jhbuild/utils/packagedb.py:24
-#: ../jhbuild/moduleset.py:33
-msgid "Python xml packages are required but could not be found"
-msgstr "Python-XML-Pakete werden benÃtigt, aber kÃnnen nicht gefunden werden"
-
 #: ../jhbuild/utils/httpcache.py:184
 msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
 msgstr ""
 "Datei nicht im Zwischenspeicher, Abfrage des Netzwerks jedoch nicht erlaubt"
 
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:66
+#, python-format
+msgid "package %s has files with embedded new lines"
+msgstr "Paket %s enthÃlt Dateien mit eingebetteten ZeilenumbrÃchen"
+
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:221
+#, python-format
+msgid ""
+"no manifest for '%s', can't uninstall.  Try building again, then uninstalling."
+msgstr ""
+"Kein Manifest fÃr Â%sÂ, Deinstallation ist nicht mÃglich. Versuchen Sie eine "
+"erneute Erstellung mit anschlieÃender Deinstallation."
+
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:232 ../jhbuild/utils/packagedb.py:245
+#, python-format
+msgid "Deleted: %s"
+msgstr "GelÃscht: %s"
+
+#: ../jhbuild/utils/packagedb.py:234
+#, python-format
+msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
+msgstr "LÃschen von %(file)r ist gescheitert: %(msg)s"
+
 #: ../jhbuild/utils/unpack.py:144
 #, python-format
 msgid "Failed to unpack %s (unknown archive type)"
@@ -1088,8 +1348,8 @@ msgstr ""
 #: ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:128 ../jhbuild/versioncontrol/arch.py:141
 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:84 ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:90
 #: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:82
-#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:550
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:590 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:666
+#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:95 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:548
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:588 ../jhbuild/versioncontrol/git.py:664
 #: ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:85 ../jhbuild/versioncontrol/hg.py:91
 msgid "date based checkout not yet supported\n"
 msgstr "Datumbasiertes Auschecken wird nicht unterstÃtzt\n"
@@ -1162,17 +1422,17 @@ msgstr ""
 msgid "Refusing to switch a dirty tree."
 msgstr "Switchen eines unkorrekten Baums wurde verweigert."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:353
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:350
 #, python-format
 msgid "Command %s returned no output"
 msgstr "Befehl %s gab nichts zurÃck"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:358
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:355
 #, python-format
 msgid "Command %s did not include commit line: %r"
 msgstr "Befehl %s enthÃlt nicht die Einspielzeile: %r"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:422
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:417
 msgid ""
 "Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
 "then remove the directory)."
@@ -1181,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 "worden ist (Sie sollten auf eigene Ãnderungen prÃfen und den Ordner dann "
 "lÃschen)."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:423
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:418
 msgid ""
 "Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
 "remove the directory)."
@@ -1189,7 +1449,7 @@ msgstr ""
 "Aktualisierung des Moduls ist gescheitert (.git fehlt). Sie sollten auf "
 "Ãnderungen prÃfen und dann den Ordner entfernen."
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:517
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:515
 msgid ""
 "External handling failed\n"
 " If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1197,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 "Externe Verarbeitung ist gescheitert.\n"
 "Aktualisieren Sie Ihre Git-Version, falls diese Ãlter als Version 1.5.6 ist.\n"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:562
+#: ../jhbuild/versioncontrol/git.py:560
 #, python-format
 msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
 msgstr ""
@@ -1333,211 +1593,22 @@ msgstr "Patch kann nicht gefunden werden: %s"
 msgid "Applying patch"
 msgstr "Patch wird angewendet"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:289
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:290
 msgid "unable to find quilt"
 msgstr "Âquilt konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:300
+#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:301
 msgid "could not checkout quilt patch set"
 msgstr "Patchset fÃr Âquilt konnte nicht ausgecheckt werden"
 
-#: ../jhbuild/config.py:167
-msgid ""
-"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
-"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
-"local/bin/jhbuild)"
-msgstr ""
-"Das JHBuild-Startskript wurde in ~/.local/bin/jhbuild installiert, Sie "
-"sollten nun die noch in ~/bin/ befindliche Version entfernen oder eine "
-"VerknÃpfung zu ~/.local/bin/jhbuild erstellen."
-
-#: ../jhbuild/config.py:179
-msgid ""
-"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
-"install'"
-msgstr ""
-"Veraltetes JHBuild-Startskript, entfernen Sie dieses zunÃchst und rufen Sie "
-"dann Âmake install auf"
-
-#: ../jhbuild/config.py:187
-msgid "could not load config defaults"
-msgstr "Vorgabekonfiguration konnte nicht geladen werden"
-
-#: ../jhbuild/config.py:191
-#, python-format
-msgid "could not load config file, %s is missing"
-msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden, %s fehlt"
-
-#: ../jhbuild/config.py:207
-#, python-format
-msgid "Could not include config file (%s)"
-msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht eingebunden werden (%s)"
-
-#: ../jhbuild/config.py:220
-msgid "could not load config file"
-msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht geladen werden"
-
-#: ../jhbuild/config.py:234
-#, python-format
-msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
-msgstr "Unbekannte SchlÃssel in Konfigurationsdatei: %s"
-
-#: ../jhbuild/config.py:241
-#, python-format
-msgid ""
-"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos"
-"['gnome.org']\"."
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsvariable Â%s ist veraltet, Sie sollten Ârepos['gnome."
-"org']Â verwenden."
-
-#: ../jhbuild/config.py:246 ../jhbuild/config.py:251
-#, python-format
-msgid ""
-"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
-msgstr ""
-"Die Konfigurationsvariable Â%s ist veraltet, Sie sollten Ârepos verwenden."
-
-#: ../jhbuild/config.py:272
-msgid "invalid checkout mode"
-msgstr "UngÃltiger Checkout-Modus"
-
-#: ../jhbuild/config.py:276
-#, python-format
-msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
-msgstr "UngÃltiger Checkout-Modus (Modul: %s)"
-
-#: ../jhbuild/config.py:278
-msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
-msgstr "FÃr den Kopiermodus muss copy_dir gesetzt sein"
-
-#: ../jhbuild/config.py:283
-#, python-format
-msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
-msgstr ""
-"Ordner fÃr ModulsÃtze (%s) nicht gefunden, Âuse_local_modulesets wird "
-"deaktiviert"
-
-#: ../jhbuild/config.py:295
-#, python-format
-msgid "install prefix (%s) can not be created"
-msgstr "InstallationsprÃfix (%s) konnte nicht erstellt werden"
-
-#: ../jhbuild/config.py:378
-#, python-format
-msgid "Can't create %s directory"
-msgstr "Ordner %s konnte nicht erstellt werden"
-
-#: ../jhbuild/config.py:462
-#, python-format
-msgid "Could not create GConf config (%s)"
-msgstr "GConf-Konfiguration konnte nicht erstellt werden (%s)"
-
-#: ../jhbuild/config.py:549
-msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
-msgstr "Bezugszeit Âmin_age konnte nicht verarbeitet werden"
-
-#: ../jhbuild/config.py:559
-msgid ""
-"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
-msgstr "Stiller Modus wurde deaktiviert, weil das Python-Curses-Modul fehlt."
-
-#: ../jhbuild/main.py:98
-msgid "You should not run jhbuild as root.\n"
-msgstr "Sie sollten jhbuild nicht als Root ausfÃhren.\n"
-
-#: ../jhbuild/main.py:106
-msgid "%prog [ -f config ] command [ options ... ]"
-msgstr "%prog [ -f Konfiguration ] Befehl [ Optionen ... ]"
-
-#: ../jhbuild/main.py:108
-msgid ""
-"Build a set of modules from diverse repositories in correct dependency order "
-"(such as GNOME)."
-msgstr ""
-"Erstellung eines Modulsatzes aus verschiedenen SoftwarebestÃnden in der "
-"richtigen AbhÃngigkeitsreihenfolge (wie z.B. GNOME)"
-
-#: ../jhbuild/main.py:112
-msgid "Display this help and exit"
-msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden"
+#~ msgid "could not create directory %s"
+#~ msgstr "Ordner Â%s konnte nicht erstellt werden"
 
-#: ../jhbuild/main.py:119
-msgid "use a non default configuration file"
-msgstr "nicht voreingestellte Konfigurationsdatei verwenden"
+#~ msgid "Missing ant build tool"
+#~ msgstr "Erstellungswerkzeug ÂAnt fehlt"
 
-#: ../jhbuild/main.py:122
-msgid "use a non default module set"
-msgstr "nicht vorgegebenen Modulsatz verwenden"
-
-#: ../jhbuild/main.py:125
-msgid "do not prompt for input"
-msgstr "nicht nach Eingaben fragen"
-
-#: ../jhbuild/main.py:156
-msgid "Interrupted"
-msgstr "Unterbrochen"
-
-#: ../jhbuild/main.py:159
-msgid "EOF"
-msgstr "EOF"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:62
-#, python-format
-msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
-msgstr "GroÃschreibung fÃr Modul Â%(orig)s wurde zu Â%(new)s korrigiert"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:77
-#, python-format
-msgid "module \"%s\" not found"
-msgstr "Modul Â%s nicht gefunden"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:92 ../jhbuild/moduleset.py:96
-#, python-format
-msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
-msgstr "Â%(module)s hÃngt vom unbekannten Modul Â%(invalid)s ab"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:250
-msgid "Unknown module:"
-msgstr "Unbekanntes Modul:"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:319 ../jhbuild/moduleset.py:349
-#, python-format
-msgid "failed to parse %s: %s"
-msgstr "Verarbeitung von %s ist gescheitert: %s"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:344
-#, python-format
-msgid "could not download %s: %s"
-msgstr "%s kann nicht heruntergeladen werden: %s"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:374
-msgid "Duplicate repository:"
-msgstr "Softwarebestand duplizieren:"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:478
-msgid ""
-"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from the "
-"network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your ."
-"jhbuildrc."
-msgstr ""
-"ModulsÃtze wurden lokal verÃndert. JHBuild ist so konfiguriert, dass die "
-"ModulsÃtze aus dem Netzwerk bezogen werden. MÃglicherweise mÃssen Sie "
-"Âuse_local_modulesets = True zu Ihrer .jhbuildrc hinzufÃgen."
-
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:102
-#, python-format
-msgid "Invalid placeholder in string: line %d, col %d"
-msgstr "UngÃltiger Platzhalter in Zeichenkette: Zeile %d, Spalte %d"
-
-# CHECK
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:107 ../jhbuild/monkeypatch.py:133
-msgid "Too many positional arguments"
-msgstr "Zu viele Positionsargumente"
-
-#: ../jhbuild/monkeypatch.py:127 ../jhbuild/monkeypatch.py:160
-msgid "Unrecognized named group in pattern"
-msgstr "Nicht erkannter Name der Gruppe im Muster"
+#~ msgid "Uninstalling"
+#~ msgstr "Deinstallation lÃuft"
 
 #~ msgid "Git-Mirror-Module:"
 #~ msgstr "Git-Mirror-Modul:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]