[glib/glib-2-28] [l10n] Updated German translation
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib/glib-2-28] [l10n] Updated German translation
- Date: Fri, 5 Aug 2011 20:27:02 +0000 (UTC)
commit 6f0a627ae09f23212cec2af26775191b2864a317
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date: Fri Aug 5 22:24:11 2011 +0200
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 30 +++++++++++++++++-------------
1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dc8232a..602f16a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-09 04:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-10 11:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-27 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2058,25 +2058,25 @@ msgstr ""
"bekannten Namen ohne Besitzer und der Proxy wurde mit dem Flag "
"ÂG_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_STARTÂ erstellt"
-#: ../gio/gdbusserver.c:714
+#: ../gio/gdbusserver.c:720
msgid "Abstract name space not supported"
msgstr "Abstrakter Namensraum wird nicht unterstÃtzt"
-#: ../gio/gdbusserver.c:804
+#: ../gio/gdbusserver.c:810
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr "Nonce-Datei kann beim Erstellen eines Servers nicht angegeben werden"
-#: ../gio/gdbusserver.c:881
+#: ../gio/gdbusserver.c:887
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Nonce-Datei auf Â%sÂ: %s"
-#: ../gio/gdbusserver.c:1048
+#: ../gio/gdbusserver.c:1054
#, c-format
msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "Die Zeichenkette Â%s ist keine gÃltige GUID fÃr D-Bus"
-#: ../gio/gdbusserver.c:1088
+#: ../gio/gdbusserver.c:1094
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
msgstr "An nicht unterstÃtzter Ãbertragung Â%s kann nicht gelauscht werden"
@@ -3655,18 +3655,22 @@ msgstr "Unbekannter Fehler im SOCKSv5-Proxy."
msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "Version %d der GThemedIcon-Kodierung kann nicht verarbeitet werden"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:228
+#: ../gio/gtlscertificate.c:226
+msgid "No PEM-encoded private key found"
+msgstr "Kein PEM-enkodierter geheimer SchlÃssel gefunden"
+
+#: ../gio/gtlscertificate.c:235
+msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
+msgstr "PEM-enkodierter geheimer SchlÃssel konnte nicht verarbeitet werden"
+
+#: ../gio/gtlscertificate.c:260
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "Kein PEM-enkodiertes Zertifikat gefunden"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:237
+#: ../gio/gtlscertificate.c:269
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "PEM-enkodiertes Zertifikat konnte nicht verarbeitet werden"
-#: ../gio/gtlscertificate.c:258
-msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
-msgstr "PEM-enkodierter geheimer SchlÃssel konnte nicht verarbeitet werden"
-
#: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:505
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]