[zenity/gnome-2-32] Add Esperanto translation



commit 66efbcc83f6439dd0b6b62448bc212257fdbc95b
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Wed Aug 3 19:38:34 2011 +0200

    Add Esperanto translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/eo.po   |  688 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 689 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 86b0b81..7311fe1 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -24,6 +24,7 @@ el
 en_CA
 en_GB
 en shaw
+eo
 es
 et
 eu
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..4cd4ca0
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,688 @@
+# Esperanto translation for zenity
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the zenity package.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: zenity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-03 19:37+0100\n"
+"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-11 17:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../src/about.c:64
+msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:68
+msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License for more details.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:72
+msgid "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:265
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>"
+
+#: ../src/about.c:277
+msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:100
+#, c-format
+msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/notification.c:138
+#, c-format
+msgid "could not parse command from stdin\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/notification.c:177
+#, c-format
+msgid "Could not parse message from stdin\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/notification.c:262
+#: ../src/notification.c:279
+msgid "Zenity notification"
+msgstr "Zenity-sciigo"
+
+#: ../src/password.c:64
+msgid "Type your password"
+msgstr "Enigu vian pasvorton"
+
+#: ../src/password.c:99
+msgid "Username:"
+msgstr "Uzantonomo:"
+
+#: ../src/password.c:115
+msgid "Password:"
+msgstr "Pasvorto:"
+
+#: ../src/scale.c:56
+#, c-format
+msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/scale.c:63
+#, c-format
+msgid "Value out of range.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tree.c:321
+#, c-format
+msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tree.c:327
+#, c-format
+msgid "You should use only one List dialog type.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zenity.ui.h:1
+msgid "Add a new entry"
+msgstr "Aldoni novan elementon"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:2
+msgid "Adjust the scale value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zenity.ui.h:3
+msgid "All updates are complete."
+msgstr "Äiij Äisdatigoj estas kompletaj."
+
+#: ../src/zenity.ui.h:4
+msgid "An error has occurred."
+msgstr "Eraro okazis."
+
+#: ../src/zenity.ui.h:5
+msgid "Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/zenity.ui.h:6
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "K_alendaro:"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:7
+msgid "Calendar selection"
+msgstr "Kalendaro-elekto"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:8
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:9
+msgid "Information"
+msgstr "Informo"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:10
+msgid "Progress"
+msgstr "Progreso"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:11
+msgid "Question"
+msgstr "Demando"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:12
+msgid "Running..."
+msgstr "Rulante..."
+
+#: ../src/zenity.ui.h:13
+msgid "Select a date from below."
+msgstr ""
+
+#: ../src/zenity.ui.h:14
+msgid "Select items from the list"
+msgstr "Elektu elementojn de la listo"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:15
+msgid "Select items from the list below."
+msgstr ""
+
+#: ../src/zenity.ui.h:16
+msgid "Text View"
+msgstr "Tekst-vido"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:17
+msgid "Warning"
+msgstr "Averto"
+
+#: ../src/zenity.ui.h:18
+msgid "_Enter new text:"
+msgstr "_Enigu novan tekston:"
+
+#: ../src/option.c:131
+msgid "Set the dialog title"
+msgstr "Agordi la dialog-titolon"
+
+#: ../src/option.c:132
+msgid "TITLE"
+msgstr "TITOLO"
+
+#: ../src/option.c:140
+msgid "Set the window icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:141
+msgid "ICONPATH"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:149
+msgid "Set the width"
+msgstr "Agordi la larÄon"
+
+#: ../src/option.c:150
+msgid "WIDTH"
+msgstr "LARÄO"
+
+#: ../src/option.c:158
+msgid "Set the height"
+msgstr "Agordi la alton"
+
+#: ../src/option.c:159
+msgid "HEIGHT"
+msgstr "ALTO"
+
+#: ../src/option.c:167
+msgid "Set dialog timeout in seconds"
+msgstr ""
+
+#. Timeout for closing the dialog
+#: ../src/option.c:169
+msgid "TIMEOUT"
+msgstr "TEMPOLIMO"
+
+#: ../src/option.c:183
+msgid "Display calendar dialog"
+msgstr "Montri kalendardialogon"
+
+#: ../src/option.c:192
+#: ../src/option.c:252
+#: ../src/option.c:295
+#: ../src/option.c:328
+#: ../src/option.c:440
+#: ../src/option.c:579
+#: ../src/option.c:651
+#: ../src/option.c:735
+#: ../src/option.c:768
+msgid "Set the dialog text"
+msgstr "Agordi la dialogtekston"
+
+#: ../src/option.c:193
+#: ../src/option.c:253
+#: ../src/option.c:262
+#: ../src/option.c:296
+#: ../src/option.c:329
+#: ../src/option.c:441
+#: ../src/option.c:547
+#: ../src/option.c:580
+#: ../src/option.c:652
+#: ../src/option.c:661
+#: ../src/option.c:670
+#: ../src/option.c:736
+#: ../src/option.c:769
+msgid "TEXT"
+msgstr "TEKSTO"
+
+#: ../src/option.c:201
+msgid "Set the calendar day"
+msgstr "Agordi la kalendartagon"
+
+#: ../src/option.c:202
+msgid "DAY"
+msgstr "TAGO"
+
+#: ../src/option.c:210
+msgid "Set the calendar month"
+msgstr "Agordi la kalendarmonaton"
+
+#: ../src/option.c:211
+msgid "MONTH"
+msgstr "MONATO"
+
+#: ../src/option.c:219
+msgid "Set the calendar year"
+msgstr "Agordi la kalendarjaron"
+
+#: ../src/option.c:220
+msgid "YEAR"
+msgstr "JARO"
+
+#: ../src/option.c:228
+msgid "Set the format for the returned date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:229
+msgid "PATTERN"
+msgstr "ÅABLONO"
+
+#: ../src/option.c:243
+msgid "Display text entry dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:261
+msgid "Set the entry text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:270
+msgid "Hide the entry text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:286
+msgid "Display error dialog"
+msgstr "Montri erardialogon"
+
+#: ../src/option.c:304
+#: ../src/option.c:337
+#: ../src/option.c:678
+#: ../src/option.c:744
+msgid "Do not enable text wrapping"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:319
+msgid "Display info dialog"
+msgstr "Montri informdialogon"
+
+#: ../src/option.c:352
+msgid "Display file selection dialog"
+msgstr "Montri dosierelekt-dialogon"
+
+#: ../src/option.c:361
+msgid "Set the filename"
+msgstr "Agordi la dosiernomon"
+
+#: ../src/option.c:362
+#: ../src/option.c:703
+msgid "FILENAME"
+msgstr "DOSIERNOMO"
+
+#: ../src/option.c:370
+msgid "Allow multiple files to be selected"
+msgstr "Permesi elekton de pluraj dosieroj"
+
+#: ../src/option.c:379
+msgid "Activate directory-only selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:388
+msgid "Activate save mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:397
+#: ../src/option.c:476
+msgid "Set output separator character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:398
+#: ../src/option.c:477
+msgid "SEPARATOR"
+msgstr "APARTIGILO"
+
+#: ../src/option.c:406
+msgid "Confirm file selection if filename already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:415
+msgid "Sets a filename filter"
+msgstr ""
+
+#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
+#: ../src/option.c:417
+msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:431
+msgid "Display list dialog"
+msgstr "Montri listdialogon"
+
+#: ../src/option.c:449
+msgid "Set the column header"
+msgstr "Agordi la kolumnotitolon"
+
+#: ../src/option.c:450
+msgid "COLUMN"
+msgstr "KOLUMNO"
+
+#: ../src/option.c:458
+msgid "Use check boxes for first column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:467
+msgid "Use radio buttons for first column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:485
+msgid "Allow multiple rows to be selected"
+msgstr "Permesi elekton de pluraj vicoj"
+
+#: ../src/option.c:494
+#: ../src/option.c:711
+msgid "Allow changes to text"
+msgstr "Permesi ÅanÄon de teksto"
+
+#: ../src/option.c:503
+msgid "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)"
+msgstr ""
+
+#. Column index number to print out on a list dialog
+#: ../src/option.c:505
+#: ../src/option.c:514
+msgid "NUMBER"
+msgstr "NOMBRO"
+
+#: ../src/option.c:513
+msgid "Hide a specific column"
+msgstr "KaÅi specifan kolumnon"
+
+#: ../src/option.c:522
+msgid "Hides the column headers"
+msgstr "KaÅi kolumnotitolojn"
+
+#: ../src/option.c:537
+msgid "Display notification"
+msgstr "Montri sciigon"
+
+#: ../src/option.c:546
+msgid "Set the notification text"
+msgstr "Agordi la sciigotekston"
+
+#: ../src/option.c:555
+msgid "Listen for commands on stdin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:570
+msgid "Display progress indication dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:588
+msgid "Set initial percentage"
+msgstr "Agordi komencan elcenton"
+
+#: ../src/option.c:589
+msgid "PERCENTAGE"
+msgstr "ELCENTO"
+
+#: ../src/option.c:597
+msgid "Pulsate progress bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:607
+#, no-c-format
+msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:617
+#, no-c-format
+msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:627
+#, no-c-format
+msgid "Hide Cancel button"
+msgstr "KaÅi \"Rezigni\"-butonon"
+
+#: ../src/option.c:642
+msgid "Display question dialog"
+msgstr "Montri demand-dialogon"
+
+#: ../src/option.c:660
+msgid "Sets the label of the Ok button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:669
+msgid "Sets the label of the Cancel button"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:693
+msgid "Display text information dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:702
+msgid "Open file"
+msgstr "Malfermi dosieron"
+
+#: ../src/option.c:726
+msgid "Display warning dialog"
+msgstr "Montri avert-dialogon"
+
+#: ../src/option.c:759
+msgid "Display scale dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:777
+msgid "Set initial value"
+msgstr "Agordi komencan valoron"
+
+#: ../src/option.c:778
+#: ../src/option.c:787
+#: ../src/option.c:796
+#: ../src/option.c:805
+#: ../src/option.c:871
+msgid "VALUE"
+msgstr "VALORO"
+
+#: ../src/option.c:786
+msgid "Set minimum value"
+msgstr "Agordi minimuman valoron"
+
+#: ../src/option.c:795
+msgid "Set maximum value"
+msgstr "Agordi maksimuman valoron"
+
+#: ../src/option.c:804
+msgid "Set step size"
+msgstr "Agordi paÅ-grandon"
+
+#: ../src/option.c:813
+msgid "Print partial values"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:822
+msgid "Hide value"
+msgstr "KaÅi valoron"
+
+#: ../src/option.c:837
+msgid "Display password dialog"
+msgstr "Montri pasvort-dialogon"
+
+#: ../src/option.c:846
+msgid "Display the username option"
+msgstr "Montri la unzantonom-agordon"
+
+#: ../src/option.c:861
+msgid "Display color selection dialog"
+msgstr "Montriu la kolor-elektad-dialogon"
+
+#: ../src/option.c:870
+msgid "Set the color"
+msgstr "Agordi la koloron"
+
+#: ../src/option.c:879
+msgid "Show the palette"
+msgstr "Montri la paletron"
+
+#: ../src/option.c:894
+msgid "About zenity"
+msgstr "Pri Zenity"
+
+#: ../src/option.c:903
+msgid "Print version"
+msgstr "Pres-versio"
+
+#: ../src/option.c:1643
+msgid "General options"
+msgstr "Äeneralaj agordoj"
+
+#: ../src/option.c:1644
+msgid "Show general options"
+msgstr "Montri Äeneralajn agordojn"
+
+#: ../src/option.c:1654
+msgid "Calendar options"
+msgstr "Kalendar-agordoj"
+
+#: ../src/option.c:1655
+msgid "Show calendar options"
+msgstr "Montri kalendar-agordojn"
+
+#: ../src/option.c:1665
+msgid "Text entry options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1666
+msgid "Show text entry options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1676
+msgid "Error options"
+msgstr "Erar-agordoj"
+
+#: ../src/option.c:1677
+msgid "Show error options"
+msgstr "Montri erar-agordojn"
+
+#: ../src/option.c:1687
+msgid "Info options"
+msgstr "Informo-agordoj"
+
+#: ../src/option.c:1688
+msgid "Show info options"
+msgstr "Montri inform-agordojn"
+
+#: ../src/option.c:1698
+msgid "File selection options"
+msgstr "Dosierelekt-agordoj"
+
+#: ../src/option.c:1699
+msgid "Show file selection options"
+msgstr "Montri dosierelekt-agordojn"
+
+#: ../src/option.c:1709
+msgid "List options"
+msgstr "List-agordoj"
+
+#: ../src/option.c:1710
+msgid "Show list options"
+msgstr "Montri list-agordojn"
+
+#: ../src/option.c:1720
+msgid "Notification icon options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1721
+msgid "Show notification icon options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1731
+msgid "Progress options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1732
+msgid "Show progress options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1742
+msgid "Question options"
+msgstr "Demand-agordoj"
+
+#: ../src/option.c:1743
+msgid "Show question options"
+msgstr "Montri demand-agordojn"
+
+#: ../src/option.c:1753
+msgid "Warning options"
+msgstr "Avert-agordoj"
+
+#: ../src/option.c:1754
+msgid "Show warning options"
+msgstr "Montri avert-agordojn"
+
+#: ../src/option.c:1764
+msgid "Scale options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1765
+msgid "Show scale options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1775
+msgid "Text information options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1776
+msgid "Show text information options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1786
+msgid "Color selection options"
+msgstr "Kolorelekt-agordoj"
+
+#: ../src/option.c:1787
+msgid "Show color selection options"
+msgstr "Montri kolorelekt-agordojn"
+
+#: ../src/option.c:1797
+msgid "Password dialog options"
+msgstr "Pasvortdialog-agordoj"
+
+#: ../src/option.c:1798
+msgid "Show password dialog options"
+msgstr "Montri pasvortdialog-agordojn"
+
+#: ../src/option.c:1808
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "Diversaj agordoj"
+
+#: ../src/option.c:1809
+msgid "Show miscellaneous options"
+msgstr "Montri diversajn agordojn"
+
+#: ../src/option.c:1834
+#, c-format
+msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
+msgstr "Tiu agordo ne estas disponebla. Bonvole rigardu --help por eblaj uzadoj.\n"
+
+#: ../src/option.c:1838
+#, c-format
+msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1842
+#, c-format
+msgid "Two or more dialog options specified\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Set the text font"
+#~ msgstr "Agordi la teksttiparon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display forms dialog"
+#~ msgstr "Montri informdialogon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a new Entry in forms dialog"
+#~ msgstr "Aldoni novan elementon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Calendar field name"
+#~ msgstr "Kalendarkamponomo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forms dialog options"
+#~ msgstr "Pasvortdialog-agordoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show forms dialog options"
+#~ msgstr "Montri pasvortdialog-agordojn"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]