[gnumeric] Updated Czech translation



commit 195599477e4e314443f1f49e353546e228ff1379
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date:   Mon Aug 1 22:31:01 2011 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 934dff0..02305a6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-27 19:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 09:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-29 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 22:28+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -186,12 +186,22 @@ msgstr "PÅipravuje se uklÃdÃnÃâ"
 msgid "Saving file..."
 msgstr "UklÃdà se souborâ"
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:130 ../src/xml-sax-read.c:435
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:131 ../src/xml-sax-read.c:435
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
 msgstr "NeoÄekÃvanà atribut %s::%s == â%sâ."
 
-#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1068
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:490
+#, c-format
+msgid "Invalid content of ss:data element, expected number, received '%s'"
+msgstr "Neplatnà obsah prvku ss:data, oÄekÃvÃno ÄÃslo, obdrÅeno â%sâ"
+
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:509
+#, c-format
+msgid "Invalid content of ss:data element, received '%s'"
+msgstr "Neplatnà obsah prvku ss:data, obdrÅeno â%sâ"
+
+#: ../plugins/excel/excel-xml-read.c:1090
 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:10194 ../src/xml-sax-read.c:3272
 msgid "XML document not well formed!"
 msgstr "Dokument XML nenà syntakticky sprÃvnÃ!"
@@ -1522,12 +1532,10 @@ msgid "Missing page layout identifier"
 msgstr "SchÃzà identifikÃtor rozvrÅenà strÃnky"
 
 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4635
-#| msgid "Image fill without image name encountered!"
 msgid "Master page style without page layout encountered!"
 msgstr "Vyskytl se styl hlavnà strÃnky bez rozvrÅenà strÃnky!"
 
 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4646
-#| msgid "Image fill without image name encountered!"
 msgid "Master page style without name encountered!"
 msgstr "Vyskytl se styl hlavnà strÃnky bez nÃzvu!"
 
@@ -1582,7 +1590,6 @@ msgstr "nÃzev"
 
 #: ../plugins/openoffice/openoffice-read.c:4908
 #, c-format
-#| msgid "Unknown gradient name '%s' encountered!"
 msgid "Unknown Gnumeric border style '%s' encountered."
 msgstr "Vyskytl se neznÃmà styl ohraniÄenà Gnumeric â%sâ."
 
@@ -6074,13 +6081,13 @@ msgid "%s to %s"
 msgstr "%s do %s"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:762
-msgid "no available row"
-msgstr "nenà k dispozici ÅÃdnà ÅÃdek"
-
-#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:762
 msgid "no available column"
 msgstr "nenà k dispozici ÅÃdnà sloupec"
 
+#: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:762
+msgid "no available row"
+msgstr "nenà k dispozici ÅÃdnà ÅÃdek"
+
 #: ../src/dialogs/dialog-cell-sort.c:1016
 msgid "Header"
 msgstr "ZÃhlavÃ"
@@ -6818,17 +6825,14 @@ msgid "Time format selection"
 msgstr "VÃbÄr formÃtu Äasu"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2191
-#| msgid "Print to File"
 msgid "Print as displayed"
 msgstr "Tisknout jak je zobrazena"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2192
-#| msgid "Print filenames with matches"
 msgid "Print as spaces"
 msgstr "Tisknout jako mezery"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2193
-#| msgid "Print filenames with matches"
 msgid "Print as dashes"
 msgstr "Tisknout jako pomlÄky"
 
@@ -6842,12 +6846,10 @@ msgid "Do not print"
 msgstr "Netisknout"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2228
-#| msgid "Filter _in-place"
 msgid "Print in place"
 msgstr "Tisknout v mÃstÄ"
 
 #: ../src/dialogs/dialog-printer-setup.c:2229
-#| msgid "Print to File"
 msgid "Print at end"
 msgstr "Tisknout na konci"
 
@@ -10461,7 +10463,6 @@ msgid "Portrait"
 msgstr "PortrÃt"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:27
-#| msgid "Set Print Area"
 msgid "Print Area"
 msgstr "Tiskovà oblast"
 
@@ -10534,7 +10535,6 @@ msgid "_Down, then right"
 msgstr "_DolÅ, pak doprava"
 
 #: ../src/dialogs/print.ui.h:46
-#| msgid "Error"
 msgid "_Errors:"
 msgstr "Chy_by:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]