[gnome-hello] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-hello] Uploaded Ukranian
- Date: Sat, 30 Apr 2011 17:15:35 +0000 (UTC)
commit 5248fa63a1e2590486c4679f36fe146c50cd84d9
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Sat Apr 30 20:09:13 2011 +0300
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 89 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 40ca567..14ede42 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,172 +2,213 @@
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>, 1999.
# Maxim Dziumanenko <mvd mylinux ua>, 2005
+# Sergiy Gavrylov <sergiovana bigmir net>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-04 15:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-05 13:03-0500\n"
-"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"hello&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-06 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-24 20:14+0300\n"
+"Last-Translator: Sergiy Gavrylov <sergiovana bigmir net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <linux linux org ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n% "
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../gnome-hello.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Hello Demo"
msgstr "Ð?емонÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?йна пÑ?огÑ?ама GNOME Hello"
-#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2
+#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2 ../src/menus.c:195
msgid "Sample application using GNOME technologies"
msgstr "Ð?Ñ?иклад пÑ?огÑ?ами, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? Ñ?еÑ?нологÑ?Ñ? GNOME"
-#: ../src/app.c:50 ../src/menus.c:167
+#. Set the human-readable name for the application
+#: ../src/app.c:52 ../src/hello.c:103
msgid "GNOME Hello"
msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?Ñ?аннÑ? GNOME"
-#: ../src/app.c:68 ../src/menus.c:124
+#: ../src/app.c:74 ../src/menus.c:129
msgid "Hello, World!"
-msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?Ñ?, СвÑ?Ñ?!"
+msgstr "Ð?Ñ?ивÑ?Ñ?, Ñ?вÑ?Ñ?е!"
-#: ../src/app.c:85
+#: ../src/app.c:91
#, c-format
msgid "Could not parse geometry string `%s'"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?бÑ?аÑ?и опиÑ? геомеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? `%s'"
+msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?озÑ?бÑ?аÑ?и опиÑ? геомеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? «%s»"
-#: ../src/app.c:92
+#: ../src/app.c:98
msgid "Special Greetings to:\n"
msgstr "Ð?Ñ?обливÑ? вÑ?Ñ?аннÑ? длÑ?:\n"
-#: ../src/hello.c:47
+#: ../src/hello.c:42
msgid "Say hello to specific people listed on the command line"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аÑ? лÑ?дей вказаниÑ? в командномÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?"
-#: ../src/hello.c:56
+#: ../src/hello.c:51
msgid "Specify a message other than \"Hello, World!\""
msgstr "Ð?казаÑ?и пÑ?ивÑ?Ñ?аннÑ? Ñ?нÑ?е нÑ?ж \"Hello, World!\""
-#: ../src/hello.c:57
+#: ../src/hello.c:52
msgid "MESSAGE"
msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Я"
-#: ../src/hello.c:65
+#: ../src/hello.c:60
msgid "Specify the geometry of the main window"
msgstr "Ð?казаÑ?и геомеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? головного вÑ?кна"
-#: ../src/hello.c:66
+#: ../src/hello.c:61
msgid "GEOMETRY"
msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ТРÐ?Я"
-#: ../src/hello.c:114
+#: ../src/hello.c:91
+#| msgid "GNOME Hello"
+msgid "- GNOME Hello"
+msgstr "- Ð?Ñ?ивÑ?Ñ?аннÑ? GNOME"
+
+#: ../src/hello.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Ð?иконайÑ?е «%s --help», Ñ?об оÑ?Ñ?имаÑ?и повний Ñ?пиÑ?ок доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в "
+"командного Ñ?Ñ?дка.\n"
+
+#: ../src/hello.c:121
+#, c-format
msgid "You must specify someone to greet.\n"
-msgstr "необÑ?Ñ?дно вказаÑ?и вказаÑ?и кого пÑ?ивÑ?Ñ?аÑ?и.\n"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?бно вказаÑ?и вказаÑ?и кого пÑ?ивÑ?Ñ?аÑ?и.\n"
-#: ../src/hello.c:119
+#: ../src/hello.c:126
+#, c-format
msgid "Command line arguments are only allowed with --greet.\n"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и командного Ñ?Ñ?дка дозволенÑ? лиÑ?е з --greet.\n"
-#: ../src/menus.c:75
+#: ../src/menus.c:80
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../src/menus.c:76
+#: ../src/menus.c:81
msgid "_Edit"
-msgstr "_Ð?Ñ?авка"
+msgstr "Ð?_мÑ?ни"
-#: ../src/menus.c:77
+#: ../src/menus.c:82
msgid "_Help"
msgstr "_Ð?овÑ?дка"
-#: ../src/menus.c:78
+#: ../src/menus.c:83
msgid "_New"
msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и"
-#: ../src/menus.c:79
+#: ../src/menus.c:84
msgid "_Open"
msgstr "_Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и"
-#: ../src/menus.c:80
+#: ../src/menus.c:85
msgid "_Save"
msgstr "Ð?_беÑ?егÑ?и"
-#: ../src/menus.c:81
+#: ../src/menus.c:86
msgid "Save _As"
msgstr "Ð?беÑ?егÑ?и _Ñ?к"
-#: ../src/menus.c:82
+#: ../src/menus.c:87
msgid "_Close"
msgstr "_Ð?акÑ?иÑ?и"
-#: ../src/menus.c:83
+#: ../src/menus.c:88
msgid "_Quit"
msgstr "Ð?и_йÑ?и"
-#: ../src/menus.c:84
+#: ../src/menus.c:89
msgid "Cu_t"
msgstr "_Ð?иÑ?Ñ?заÑ?и"
-#: ../src/menus.c:85
+#: ../src/menus.c:90
msgid "_Copy"
msgstr "_Ð?опÑ?Ñ?ваÑ?и"
-#: ../src/menus.c:86
+#: ../src/menus.c:91
msgid "_Paste"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?_авиÑ?и"
-#: ../src/menus.c:87
+#: ../src/menus.c:92
msgid "Select _All"
msgstr "Ð?идÑ?_лиÑ?и вÑ?е"
-#: ../src/menus.c:88
+#: ../src/menus.c:93
msgid "C_lear"
msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?и"
-#: ../src/menus.c:89
+#: ../src/menus.c:94
msgid "_Undo"
msgstr "Ð?_еÑ?нÑ?Ñ?и"
-#: ../src/menus.c:90
+#: ../src/menus.c:95
msgid "_Redo"
msgstr "Ð?овÑ?_оÑ?иÑ?и"
-#: ../src/menus.c:91
+#: ../src/menus.c:96
msgid "_Find"
msgstr "Ð?_найÑ?и"
-#: ../src/menus.c:92
+#: ../src/menus.c:97
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Ð?на_йÑ?и далÑ?"
-#: ../src/menus.c:93
+#: ../src/menus.c:98
msgid "R_eplace"
msgstr "_Ð?амÑ?ниÑ?и"
-#: ../src/menus.c:94
+#: ../src/menus.c:99
msgid "Pr_operties"
msgstr "Ð?_лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/menus.c:95
+#: ../src/menus.c:100
msgid "_Contents"
msgstr "_Ð?мÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/menus.c:96
+#: ../src/menus.c:101
msgid "_About"
msgstr "_Ð?Ñ?о пÑ?огÑ?амÑ?"
-#: ../src/menus.c:97
+#: ../src/menus.c:102
msgid "_Previous"
msgstr "_Ð?опеÑ?еднÑ?"
-#: ../src/menus.c:98
+#: ../src/menus.c:103
msgid "_Next"
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пне"
-#: ../src/menus.c:113
+#: ../src/menus.c:118
msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
msgstr "Ð?е Ñ?обиÑ?Ñ? нÑ?Ñ?ого; Ñ?е лиÑ?е демонÑ?Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?."
-#: ../src/menus.c:171
+#: ../src/menus.c:163
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "Ð?е вдалоÑ?Ñ? вÑ?дкÑ?иÑ?и Ñ?айл довÑ?дки"
+
+#: ../src/menus.c:185
+msgid ""
+"Copyright © 1999 Havoc Pennington\n"
+"Copyright © 1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
+msgstr ""
+"Ð?вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ке пÑ?аво © 1999 Havoc Pennington\n"
+"Ð?вÑ?оÑ?Ñ?Ñ?ке пÑ?аво © 1999 - 2010 РозÑ?обники GNOME Hello"
+
+#: ../src/menus.c:200
+#| msgid "GNOME Hello"
+msgid "About GNOME Hello"
+msgstr "Ð?Ñ?о «Ð?Ñ?ивÑ?Ñ?аннÑ? GNOME»"
+
+#: ../src/menus.c:201
msgid "translator-credits"
-msgstr "Ð?зÑ?маненко Ð?акÑ?им <mvd mylinux ua>"
+msgstr ""
+"Ð?зÑ?маненко Ð?акÑ?им <mvd mylinux ua>\n"
+"Sergiy Gavrylov <sergiovana bigmir net>, 2011."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]