[seahorse] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 27 Apr 2011 18:26:01 +0000 (UTC)
commit 89848934f9bd09bdc2b0fb09a5416bc0f5453dd9
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Apr 27 20:25:35 2011 +0200
Updated Spanish translation
help/es/es.po | 33 +++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index c41d77d..4d1a164 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -3,18 +3,20 @@
#
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009.
# Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>, 2009.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse-help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-13 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-26 08:11+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-29 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:26+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1628,17 +1630,22 @@ msgid "HKP Servers"
msgstr "Servidores HKP"
#: C/seahorse.xml:1361(para)
+#| msgid ""
+#| "HKP keyservers are ordinary web based keyservers such as the popular "
+#| "<ulink url=\"hkp://pgp.mit.edu:11371\" type=\"hkp\">hkp://pgp.mit."
+#| "edu:11371</ulink>, also accessible at <ulink url=\"http://pgp.mit.edu\" "
+#| "type=\"http\">http://pgp.mit.edu</ulink>."
msgid ""
"HKP keyservers are ordinary web based keyservers such as the popular <ulink "
-"url=\"hkp://pgp.mit.edu:11371\" type=\"hkp\">hkp://pgp.mit.edu:11371</"
-"ulink>, also accessible at <ulink url=\"http://pgp.mit.edu\" type=\"http"
-"\">http://pgp.mit.edu</ulink>."
+"url=\"hkp://pool.sks-keyservers.net\" type=\"hkp\">hkp://pool.sks-keyservers."
+"net</ulink>, also accessible at <ulink url=\"http://sks-keyservers.net\" "
+"type=\"http\">http://sks-keyservers.net</ulink>."
msgstr ""
"Los servidores de claves HKP son servidores de claves ordinarios, basados en "
-"web, tales como el popular <ulink url=\"hkp://pgp.mit.edu:11371\" type=\"hkp"
-"\">hkp://pgp.mit.edu:11371</ulink>, también accesible desde <ulink url="
-"\"http://pgp.mit.edu\" type=\"http\">http://pgp.mit.eduhttp://pgp.mit.edu</"
-"ulink>."
+"web, tales como el popular <ulink url=\"hkp://pool.sks-keyservers.net\" type="
+"\"hkp\">hkp://pool.sks-keyservers.net</ulink>, también accesible desde "
+"<ulink url=\"http://sks-keyservers.net\" type=\"http\">http://sks-keyservers."
+"net</ulink>."
#: C/seahorse.xml:1369(acronym)
msgid "LDAP"
@@ -1731,4 +1738,6 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/seahorse.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008"
+msgstr ""
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011\n"
+"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]