[yelp] Updated Turkish translation



commit dac3f406e68e8909f551049bb558b388239f3fd9
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date:   Tue Apr 26 01:58:08 2011 +0300

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |   62 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4f11624..1c12ad2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,23 +4,25 @@
 # Görkem �etin <gorkem gelecek com tr>, 2002.
 # Arman Aksoy <armish linux-sevenler de>, 2003.
 # Serkan Kenar <serkan ieee metu edu tr>, 2005, 2006.
-# Serdar Ã?Ä°Ã?EK <serdar nerd com tr>, 2007.
+# Serdar Ã?Ä°Ã?EK <serdar nerd com tr>, 2007, 2008.
 # Fatih Ergüven <fatih erguven org>, 2007.
-# Serdar CICEK <serdar nerd com tr>, 2008.
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
 # Server ACÄ°M <serveracim gmail com>, 2010
+# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp.HEAD.tr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 18:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-25 11:31+0200\n"
-"Last-Translator: Server Acim <serveracim gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 01:54+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
-"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/info.xml.in.h:1
@@ -932,29 +934,28 @@ msgstr "İstenen sayfa' %s' belgesi içinde bulunamadı."
 
 #: ../libyelp/yelp-document.c:266
 msgid "Indexed"
-msgstr ""
+msgstr "Dizinli"
 
 #: ../libyelp/yelp-document.c:267
 msgid "Whether the document content has been indexed"
-msgstr ""
+msgstr "Belge içeriÄ?inin dizinlenip dizinlenmediÄ?ini gösterir"
 
 #: ../libyelp/yelp-document.c:275
-#, fuzzy
 msgid "Document URI"
-msgstr "Belge Bölümleri"
+msgstr "Belge Adresi"
 
 #: ../libyelp/yelp-document.c:276
 msgid "The URI which identifies the document"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeyi tanımlayan adres"
 
 #: ../libyelp/yelp-document.c:966
 #, c-format
 msgid "No matching help pages found in â??%sâ??."
-msgstr ""
+msgstr "â??%sâ??de eÅ?leÅ?en yardım sayfası bulunamadı."
 
 #: ../libyelp/yelp-document.c:972
 msgid "No matching help pages found."
-msgstr ""
+msgstr "Eşleşen yardım sayfası bulunamadı."
 
 #: ../libyelp/yelp-error.c:37
 #, c-format
@@ -962,9 +963,8 @@ msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "Bilinmeyen bir hata oluÅ?tu."
 
 #: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487
-#, fuzzy
 msgid "All Help Documents"
-msgstr "_Tüm Belgeler"
+msgstr "Bütün Yardım Belgeleri"
 
 #: ../libyelp/yelp-info-document.c:397
 #, c-format
@@ -1003,19 +1003,16 @@ msgid "Search..."
 msgstr "Ara..."
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:789
-#, fuzzy
 msgid "Clear the search text"
-msgstr "%s üzerinde tekrar çevrimiçi ara"
+msgstr "Arama metnini temizle"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1560
-#, fuzzy
 msgid "Bookmark this page"
-msgstr "Yer Ä°mleri"
+msgstr "Bu sayfayı yer İmlerine ekle"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:850 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1571
-#, fuzzy
 msgid "Remove bookmark"
-msgstr "_Yer İmini Kaldır"
+msgstr "Yer imini kaldır"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1416
 msgid "Loading"
@@ -1055,9 +1052,8 @@ msgid "Show Text Cursor"
 msgstr "Metin İmlecini Göster"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:182
-#, fuzzy
 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
-msgstr "Uygun gezinim bir metin imlecini göster"
+msgstr "EriÅ?ilebilir gezinme için metin imlecini ya da kareti göster"
 
 #: ../libyelp/yelp-settings.c:190
 msgid "Editor Mode"
@@ -1068,13 +1064,12 @@ msgid "Enable features useful to editors"
 msgstr "Düzenleyiciler için özellikleri kullandır"
 
 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
-#, fuzzy
 msgid "Database filename"
-msgstr "Veritabanları"
+msgstr "Veritabanı dosya adı"
 
 #: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151
 msgid "The filename of the sqlite database"
-msgstr ""
+msgstr "Sqlite veritabanının dosya adı"
 
 #: ../libyelp/yelp-transform.c:171
 msgid "XSLT Stylesheet"
@@ -1174,10 +1169,9 @@ msgid "The icon of the page being viewed"
 msgstr "Görüntülenen sayfanın simgesi"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:713
-#, fuzzy
 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
 msgstr ""
-"PackageKit kurulmamıÅ?.  Paket kurulum baÄ?lantısı PackageKit kurulumunu "
+"PackageKit kurulmamıÅ?. Paket kurulum baÄ?lantıları PackageKit kurulumunu "
 "gerekli kılıyor."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:991
@@ -1246,14 +1240,12 @@ msgid "Could not load a document"
 msgstr "Belge yüklenemiyor"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1623
-#, fuzzy
 msgid "Document Not Found"
-msgstr "Belge Bölümleri"
+msgstr "Belge Bulunamadı"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1625
-#, fuzzy
 msgid "Page Not Found"
-msgstr "Bulunamadı"
+msgstr "Sayfa Bulunamadı"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1628
 msgid "Cannot Read"
@@ -1264,9 +1256,8 @@ msgid "Unknown Error"
 msgstr "Bilinmeyen Hata"
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1654
-#, fuzzy
 msgid "Search for packages containing this document."
-msgstr "DiÄ?er belgeleri ara"
+msgstr "Bu belgeyi içeren paketleri ara."
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:1807
 #, c-format
@@ -1300,7 +1291,6 @@ msgid "_Smaller Text"
 msgstr "_Daha Küçük Metin"
 
 #: ../src/yelp-application.c:145
-#, fuzzy
 msgid "Decrease the size of the text"
 msgstr "Metnin boyutunu küçült"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]