[libgnomekbd] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomekbd] Updated Thai translation.
- Date: Sun, 24 Apr 2011 11:14:28 +0000 (UTC)
commit 358eacfed842cadae912f95efa67f2f865a0250c
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Sun Apr 24 18:14:03 2011 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 7584859..7c5768f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Thai translation of libgnomekbd.
-# Copyright (C) 2007-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package.
# aka.ape <aka ape gmail com>, 2007.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2007-2010.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2007-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomekbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgnomekbd&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:48+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-07 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-24 18:13+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,16 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:326
-#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "มีà¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?หลà¸?ภาà¸?: %s"
-
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:715 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:655
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:443 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:536
msgid "XKB initialization error"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?à¸? XKB"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2390
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2458
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -38,40 +33,49 @@ msgstr ""
"สà¸?วà¸?ลิà¸?สิà¸?à¸?ิà¹? © X.Org Foundation à¹?ละà¸?ูà¹?รà¹?วมสมà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?ัà¸? XKeyboardConfig\n"
"à¸?ูสัà¸?à¸?าà¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ำà¸?ัà¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2477
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2608
msgid "Unknown"
msgstr "�ม��รา�"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2524
-#, c-format
-msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-msgstr "�ั������ิม�� \"%s\""
-
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:672
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:698
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "�ั� \"%s\""
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:690
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:716
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸? \"%s\""
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:698
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:724
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "รุ�� \"%s\", %s �ละ %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:699
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:725
msgid "no layout"
msgstr "�ม�ระ�ุ�ั������ิม��"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:700
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:726
msgid "no options"
msgstr "à¹?มà¹?ระà¸?ุà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?"
+#: ../libgnomekbd/gkbd-status.c:290
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "มีà¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?หลà¸?ภาà¸?: %s"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in.h:1
+#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "�ั������ิม��"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in.h:2
+msgid "Preview keyboard layouts"
+msgstr "à¸?ูà¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
+
#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Default group, assigned on window creation"
msgstr "à¸?ลุà¹?มà¸?ริยาย สำหรัà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¸à¸?สรà¹?าà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
@@ -186,10 +190,6 @@ msgstr "�ั������ิม��"
msgid "keyboard model"
msgstr "รุ�������ิม��"
-#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "�ั������ิม��"
-
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1
msgid "Activate more plugins"
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิม"
@@ -251,15 +251,16 @@ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?/à¸?ิà¸?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?"
msgid "Keyboard Indicator plugins"
msgstr "à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?สà¸?à¸?ภาษาà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?"
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:57
-#, c-format
-msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
-msgstr "à¸?à¸?สà¸à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?สà¸?à¸?ภาษาà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹? (%s)"
-
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:66
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:65
msgid "Indicator:"
msgstr "�ัว����ี�:"
+#~ msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+#~ msgstr "�ั������ิม�� \"%s\""
+
+#~ msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
+#~ msgstr "à¸?à¸?สà¸à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?สà¸?à¸?ภาษาà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹? (%s)"
+
#~ msgid ""
#~ "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
#~ "Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]