[gnome-system-monitor] Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-monitor] Updated Persian translation
- Date: Sat, 23 Apr 2011 19:05:48 +0000 (UTC)
commit cc7cb7bc15f84e422fc828fb9d5625ef281aa48e
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date: Sat Apr 23 23:35:44 2011 +0430
Updated Persian translation
po/fa.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index ff62db8..b8f646f 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-14 05:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:28+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:34+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1
#: ../src/callbacks.cpp:159
-#: ../src/interface.cpp:620
+#: ../src/interface.cpp:617
#: ../src/procman.cpp:689
msgid "System Monitor"
msgstr "پاÛ?شگر سÛ?ستÙ?"
@@ -291,68 +292,68 @@ msgstr "Ù?شاÙ? دادÙ? Ù?رارÙ?Ù?دâ??Ù?اÛ? Ø®Ù?د کاربر"
msgid "End _Process"
msgstr "بÙ?â??_پاÛ?اÙ? بردÙ? Ù?رارÙ?Ù?د"
-#: ../src/interface.cpp:244
+#: ../src/interface.cpp:243
msgid "CPU History"
msgstr "تارÛ?Ø®Ú?Ù?â??Û? Ù?اØد پردازش Ù?رکزÛ?"
-#: ../src/interface.cpp:301
+#: ../src/interface.cpp:298
msgid "CPU"
msgstr "Ù?اØد پردازش Ù?رکزÛ?"
-#: ../src/interface.cpp:303
+#: ../src/interface.cpp:300
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr "سÛ?â??Ù¾Û?â??Û?Ù?%Id"
-#: ../src/interface.cpp:321
+#: ../src/interface.cpp:318
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "تارÛ?Ø®Ú?Ù?â??Û? ØاÙ?ظÙ? Ù? Ù?ضاÛ? Ù?بادÙ?Ù?"
-#: ../src/interface.cpp:360
+#: ../src/interface.cpp:357
#: ../src/proctable.cpp:225
msgid "Memory"
msgstr "ØاÙ?ظÙ?"
-#: ../src/interface.cpp:386
+#: ../src/interface.cpp:383
msgid "Swap"
msgstr "ØاÙ?ظÙ? جاÙ?Ø´Û?Ù?"
-#: ../src/interface.cpp:407
+#: ../src/interface.cpp:404
msgid "Network History"
msgstr "تارÛ?Ø®Ú?Ù? شبکÙ?"
-#: ../src/interface.cpp:446
+#: ../src/interface.cpp:443
msgid "Receiving"
msgstr "در ØاÙ? درÛ?اÙ?ت"
-#: ../src/interface.cpp:467
+#: ../src/interface.cpp:464
msgid "Total Received"
msgstr "Ú©Ù? درÛ?اÙ?ت شدÙ?"
-#: ../src/interface.cpp:501
+#: ../src/interface.cpp:498
msgid "Sending"
msgstr "در ØاÙ? Ù?رستادÙ?"
-#: ../src/interface.cpp:523
+#: ../src/interface.cpp:520
msgid "Total Sent"
msgstr "Ú©Ù? Ù?رستادÙ?â??شدÙ?"
#. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:691
+#: ../src/interface.cpp:688
msgid "System"
msgstr "سÛ?ستÙ?"
-#: ../src/interface.cpp:695
+#: ../src/interface.cpp:692
#: ../src/procdialogs.cpp:518
msgid "Processes"
msgstr "Ù?رارÙ?Ù?دâ??Ù?ا"
-#: ../src/interface.cpp:699
+#: ../src/interface.cpp:696
#: ../src/procdialogs.cpp:631
msgid "Resources"
msgstr "Ù?Ù?ابع"
-#: ../src/interface.cpp:703
+#: ../src/interface.cpp:700
#: ../src/procdialogs.cpp:695
#: ../src/procdialogs.cpp:699
msgid "File Systems"
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr[1] "%Iu ثاÙ?Û?Ù?"
#: ../src/load-graph.cpp:332
#, c-format
msgid "%s (%.1f %%) of %s"
-msgstr "%s (%.1f %%) از %s"
+msgstr "%s (%I.1f ٪) از %s"
#: ../src/lsof.cpp:124
#, c-format
@@ -582,7 +583,6 @@ msgid "Saves the currently viewed tab"
msgstr "زباÙ?Ù? جارÛ? را ذخÛ?رÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?د"
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "Show network speed in bits"
msgid "Show network traffic in bits"
msgstr "Ù?Ù?اÛ?Ø´ تراÙ?Û?Ú© شبکÙ? بر Øسب بÛ?ت"
@@ -860,6 +860,10 @@ msgstr "بÙ? کار اÙ?داختÙ? بازآÙ?رÛ? Ù?رÙ?"
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "Ù?بÙ? از _کشتÙ? Û?ا بÙ? پاÛ?اÙ? بردÙ? Ù?رارÙ?Ù?دâ??Ù?ا اخطار بدÙ?"
+#: ../src/procdialogs.cpp:595
+msgid "Divide CPU usage by CPU count"
+msgstr "تÙ?سÛ?Ù? استÙ?ادÙ? از سÛ?â??Ù¾Û?â??Û?Ù? بر Øسب تعداد سÛ?â??Ù¾Û?â??Û?Ù?"
+
#: ../src/procdialogs.cpp:596
msgid "Solaris mode"
msgstr "ØاÙ?ت سÙ?Ù?ارÛ?س"
@@ -969,42 +973,42 @@ msgstr "Ù?Û?اÙ?Ú¯Û?Ù? بار کردÙ? در Û±Ø? ÛµØ? Û±Ûµ دÙ?Û?Ù?Ù?â??Û? گذ
msgid "Release %s"
msgstr "رÙ?اâ??کردÙ? %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:590
+#: ../src/sysinfo.cpp:587
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "Ù?ستÙ? %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:603
+#: ../src/sysinfo.cpp:600
#, c-format
msgid "GNOME %s"
msgstr "Ú¯Ù?Ù?Ù? %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:617
+#: ../src/sysinfo.cpp:614
#, c-format
msgid "<b>Hardware</b>"
msgstr "<b>سختâ??اÙ?زار</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:622
+#: ../src/sysinfo.cpp:619
msgid "Memory:"
msgstr "ØاÙ?ظÙ?:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:629
+#: ../src/sysinfo.cpp:626
#, c-format
msgid "Processor %d:"
msgstr "پردازÙ?دÙ? %Id:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:634
+#: ../src/sysinfo.cpp:631
msgid "Processor:"
msgstr "پردازÙ?دÙ?:"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:646
+#: ../src/sysinfo.cpp:643
#, c-format
msgid "<b>System Status</b>"
msgstr "<b>Ù?ضعÛ?ت سÛ?ستÙ?</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:652
+#: ../src/sysinfo.cpp:649
msgid "Available disk space:"
msgstr "Ù?ضاÛ? دÛ?سک Ù?Ù?جÙ?د:"
@@ -1052,56 +1056,66 @@ msgstr "%Iu:%I02u.%I02u"
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%Iu:%I02u.%I02u"
-#: ../src/util.cpp:164
+#: ../src/util.cpp:166
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%I.1f KiB"
-#: ../src/util.cpp:165
+#: ../src/util.cpp:167
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%I.1f MiB"
-#: ../src/util.cpp:166
+#: ../src/util.cpp:168
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%I.1f GiB"
-#: ../src/util.cpp:167
+#: ../src/util.cpp:169
+#, c-format
+msgid "%.1f TiB"
+msgstr "%I.1f KiB"
+
+#: ../src/util.cpp:170
#, c-format
msgid "%.1f kbit"
msgstr "%I.1f kbit"
-#: ../src/util.cpp:168
+#: ../src/util.cpp:171
#, c-format
msgid "%.1f Mbit"
msgstr "%I.1f Mbit"
-#: ../src/util.cpp:169
+#: ../src/util.cpp:172
#, c-format
msgid "%.1f Gbit"
msgstr "%I.1f Gbit"
-#: ../src/util.cpp:184
+#: ../src/util.cpp:173
+#, c-format
+msgid "%.1f Tbit"
+msgstr "%I.1f kbit"
+
+#: ../src/util.cpp:188
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
msgstr[0] "%Iu بÛ?ت"
msgstr[1] "%Iu بÛ?ت"
-#: ../src/util.cpp:185
+#: ../src/util.cpp:189
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%Iu باÛ?ت"
msgstr[1] "%Iu باÛ?ت"
-#: ../src/util.cpp:373
+#: ../src/util.cpp:380
msgid "<i>N/A</i>"
msgstr "<i>Ù?اÙ?عÙ?Ù?Ù?</i>"
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:490
+#: ../src/util.cpp:497
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/ثاÙ?Û?Ù?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]