[gnome-control-center] Updated Japanese translation
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Japanese translation
- Date: Sat, 23 Apr 2011 06:41:40 +0000 (UTC)
commit 441515ad11b21d3b4187b3e92d9921987c3add25
Author: Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>
Date: Sat Apr 23 15:40:23 2011 +0900
Updated Japanese translation
po/ja.po | 185 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 90 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9feb9c5..b1594dd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-14 13:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 00:27+0900\n"
-"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-22 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-19 23:13+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <matsuzawa jr gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? æ??å ±"
#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "System Information"
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®æ??å ±"
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? æ??å ±"
#. Translators: those are keywords for the System Information panel
#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?»ã?ªã?¼ã??ã?®å??ã??æ?¿ã??"
#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:9
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:3
msgid "Universal Access"
-msgstr "ã?¦ã??ã??ã?¼ã?µã?«ã?»ã?¢ã?¯ã?»ã?¹"
+msgstr "ã?¦ã??ã??ã?¼ã?µã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹"
#: ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:21
msgid "New shortcut..."
@@ -993,35 +993,35 @@ msgstr "å??å??(_N):"
msgid "_Speed:"
msgstr "é??度(_S):"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:322
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:315
msgid "Ask what to do"
msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??å°?ã?ã??"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:326 ../panels/power/power.ui.h:6
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:319 ../panels/power/power.ui.h:6
msgid "Do nothing"
msgstr "ã?ªã?«ã??ã??ã?ªã??"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:330
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:323
msgid "Open folder"
msgstr "ã??ã?©ã?«ã??ã??é??ã??"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:441
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:434
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªCDç?¨ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:442
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:435
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "ã??ã??ã?ªDVDç?¨ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:443
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:436
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr "ã??ã?¥ã?¼ã?¸ã??ã?¯ã?»ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã??æ??ã?«å®?è¡?ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:444
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:437
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "ã?«ã?¡ã?©ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã??æ??ã?«èµ·å??ã??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:445
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:438
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?® CD ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
@@ -1030,47 +1030,47 @@ msgstr "ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?® CD ã??é??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã??
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:457
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:450
msgid "audio DVD"
msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª DVD"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:458
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:451
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "空ã?®ã??ã?«ã?¼ã?¬ã?¤ã??ã?£ã?¹ã?¯"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:459
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:452
msgid "blank CD disc"
msgstr "空� CD"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:460
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:453
msgid "blank DVD disc"
msgstr "空� DVD"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:461
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:454
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "空� HD DVD"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:462
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:455
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "ã??ã?«ã?¼ã?¬ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:463
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:456
msgid "e-book reader"
msgstr "é?»å?æ?¸ç±?ã?ªã?¼ã??"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:464
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:457
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD ã??ã??ã?ªã??ã?£ã?¹ã?¯"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:465
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:458
msgid "Picture CD"
msgstr "å??ç?? CD"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:466
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:459
msgid "Super Video CD"
msgstr "ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?ª CD"
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:467
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:460
msgid "Video CD"
msgstr "ã??ã??ã?ª CD"
@@ -1136,206 +1136,206 @@ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
msgstr "cd;dvd;usb;audio;video;disc;ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ª;ã??ã??ã?ª;ã??ã?£ã?¹ã?¯;"
#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:465
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:487
msgid "Low on toner"
msgstr "ã??ã??ã?¼ã?®æ®?é??ã??å°?ã?ªã??ã?§ã??"
#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:467
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:489
msgid "Out of toner"
msgstr "ã??ã??ã?¼ã??空ã?§ã??"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:470
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:492
msgid "Low on developer"
msgstr "ç?¾å??液ã??å°?ã?ªã??ã?§ã??"
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:473
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:495
msgid "Out of developer"
msgstr "ç?¾å??液ã??空ã?§ã??"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:475
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:497
msgid "Low on a marker supply"
msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã??å°?ã?ªã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:477
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:499
msgid "Out of a marker supply"
msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:479
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:501
msgid "Open cover"
msgstr "ã?«ã??ã?¼ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:481
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:503
msgid "Open door"
msgstr "æ??ã??é??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:483
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:505
msgid "Low on paper"
msgstr "ç´?ã??å°?ã?ªã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:485
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:507
msgid "Out of paper"
msgstr "ç´?ã??空ã?§ã??"
#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:487
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:509
msgctxt "printer state"
msgid "Offline"
msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³"
#. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:489
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:511
msgctxt "printer state"
msgid "Paused"
msgstr "ä¸?æ??å??æ¢ä¸"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:491
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:513
msgid "Waste receptacle almost full"
msgstr "å»?ã?¤ã?³ã?¯ã?¿ã?³ã?¯ã??ã??ã??å°?ã??ã?§ã??ã?£ã?±ã??ã?§ã??"
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:493
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:515
msgid "Waste receptacle full"
msgstr "å»?ã?¤ã?³ã?¯ã?¿ã?³ã?¯ã??ã??ã?£ã?±ã??ã?§ã??"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:495
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:517
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
msgstr "æ??å??ä½?ã?®å¯¿å?½ã??è¿?ã?¥ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:497
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:519
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
msgstr "æ??å??ä½?ã?®å¯¿å?½ã?§ã??"
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:664
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:691
msgctxt "printer state"
msgid "Ready"
msgstr "æº?å??å®?äº?"
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:668
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:695
msgctxt "printer state"
msgid "Processing"
msgstr "å?¦ç??ä¸"
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:672
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:699
msgctxt "printer state"
msgid "Stopped"
msgstr "å??æ¢ä¸"
#. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:791
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:818
msgid "Toner Level"
msgstr "ã??ã??ã?¼ã?®é??"
#. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:794
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:821
msgid "Ink Level"
msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã?®é??"
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:797
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:824
msgid "Supply Level"
msgstr "ã?µã??ã?©ã?¤ã?®é??"
#. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:812
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1201
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:839
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1222
#, c-format
msgid "%u active"
msgid_plural "%u active"
msgstr[0] "%u å??ã??ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??"
#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:923
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:944
msgid "No printers available"
msgstr "å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1244
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1265
msgctxt "print job"
msgid "Pending"
msgstr "å¾?æ©?ä¸"
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1248
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1269
msgctxt "print job"
msgid "Held"
msgstr "ä¿?ç??"
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1252
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1273
msgctxt "print job"
msgid "Processing"
msgstr "å?°å?·ä¸"
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1256
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1277
msgctxt "print job"
msgid "Stopped"
msgstr "å??æ¢"
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1260
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1281
msgctxt "print job"
msgid "Canceled"
msgstr "ã?ã?£ã?³ã?»ã?«"
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1264
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1285
msgctxt "print job"
msgid "Aborted"
msgstr "ä¸æ¢"
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1268
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1289
msgctxt "print job"
msgid "Completed"
msgstr "��"
#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1351
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1372
msgid "Job Title"
msgstr "ã?¸ã?§ã??å??"
#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1360
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1381
msgid "Job State"
msgstr "ã?¸ã?§ã??ã?®ç?¶æ??"
# FIXME
#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1366
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1387
msgid "Time"
msgstr "æ??å?»"
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2101
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2122
msgid "Failed to add new printer."
msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã??追å? ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2273
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2287
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2294
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2308
msgid "Test page"
msgstr "ã??ã?¹ã??ã??ã?¼ã?¸"
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2485
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2507
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr "ui ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??èªã?¿è¾¼ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
@@ -1376,35 +1376,34 @@ msgstr "ã?ã?£ã?³ã?»ã?«"
msgid "Search by Address"
msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?§æ¤?ç´¢"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:381
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:392
msgid "Getting devices..."
msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®å??å¾?ä¸..."
#. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:639
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:644
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:652
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:657
msgid "Devices"
msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
#. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:669
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:682
msgid "Local"
msgstr "ã?ã?¼ã?«ã?«"
#. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:671
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:684
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Network"
msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯"
#. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:712
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:725
msgid "Device types"
msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç¨®é¡?"
#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:865
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1033
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1022
msgid "Automatic configuration"
msgstr "è?ªå??è¨å®?"
@@ -2511,7 +2510,7 @@ msgstr "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;ã?ã?¼ã??ã?¼ã??;ã??ã?¦ã?¹;ã?¢ã?¯ã?»ã?·
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Universal Access Preferences"
-msgstr "ã?¦ã??ã??ã?¼ã?µã?«ã?»ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?®è¨å®?"
+msgstr "ã?¦ã??ã??ã?¼ã?µã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?®è¨å®?"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:2
#, no-c-format
@@ -3052,31 +3051,31 @@ msgid "The current password is not correct"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:466
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:683
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:693
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "ç?ã??ã??ã??"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:469
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:684
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:694
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "å¼±ã??"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:471
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:685
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:695
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "ã?¾ã??ã?¾ã??"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:473
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:686
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:696
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "è?¯"
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:475
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:687
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:697
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "å¼·ã??"
@@ -3267,14 +3266,6 @@ msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶å??(_U)"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1
msgid ""
-"How to choose a "
-"strong password"
-msgstr ""
-"å¼·å??ã?ªã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®"
-"���"
-
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
-msgid ""
"<small>This hint may be displayed at the login screen. It will be visible "
"to all users of this system. Do <b>not</b> include the password here.</"
"small>"
@@ -3282,42 +3273,46 @@ msgstr ""
"<small>ã??ã?®ã??ã?³ã??ã?¯ã?ã?°ã?¤ã?³ç?»é?¢ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å?¨å?¡ã?«è¦?"
"ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?«ã??<b>ã?ªã??</b>ã?§ã??ã? ã??ã??ã??</small>"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
msgid "C_onfirm password"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®ç¢ºèª?(_O)"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:3
msgid "Ch_ange"
msgstr "��(_A)"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:4
msgid "Changing password for"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:6
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5
msgid "Choose a generated password"
msgstr "ç??æ??æ¸?ã?¿ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??é?¸æ??"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:7
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:6
msgid "Choose password at next login"
msgstr "次å??ã?®ã?ã?°ã?¤ã?³ã?§ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??é?¸æ??ã??ã??"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:7
msgid "Current _password"
msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??(_P)"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:9
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:8
msgid "Disable this account"
msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:10
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:9
msgid "Enable this account"
msgstr "ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
-#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:11
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:10
msgid "Fair"
msgstr "ã?¾ã??ã?¾ã??"
+#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:11
+msgid "How to choose a strong password"
+msgstr "å¼·å??ã?ªã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?®é?¸ã?³æ?¹"
+
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:12
msgid "Log in without a password"
msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?ªã??ã?§ã?ã?°ã?¤ã?³ã??ã??"
@@ -3475,7 +3470,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/shell.ui.h:1
msgid "System Settings"
-msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®è¨å®?"
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? è¨å®?"
#: ../shell/gnomecc.directory.in.h:1
msgid "Control Center"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]