[gnome-media] update zh_CN translation



commit a7b3c19c1af7302acc405315b21a81b911fd2ceb
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date:   Thu Apr 21 15:45:52 2011 +0800

    update zh_CN translation

 po/zh_CN.po |  317 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 142 insertions(+), 175 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ee24e90..7c41a0b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,24 +3,26 @@
 # Dillion Chen <dillon chen turbolinux com cn>, 1999
 # Replaced by He Qiangqiang <carton linux net cn>, 2002
 # Sun G11n <gnome_int_l10n ireland sun com>, 2002
-# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003,2004.
-# Yang Zhang <zyangmath gmail com>, 2007.
-# Deng Xiyue <manphiz gmail com>, 2009.
-# Hinker Liu <hinkerliu gmail com>, 2009.
-# Aron Xu <happyaron xu gmail com>, 2010.
+# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004
+# Yang Zhang <zyangmath gmail com>, 2007
+# Deng Xiyue <manphiz gmail com>, 2009
+# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2010
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-media master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-06 17:00+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-06 17:11+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Project-Id-Version: gnome-media\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"media&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-20 20:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-21 11:23+0800\n"
+"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-Country: CHINA\n"
 
 #: ../gnome-volume-control/data/gnome-volume-control-applet.desktop.in.h:1
 msgid "Show desktop volume control"
@@ -42,78 +44,80 @@ msgid "Sound"
 msgstr "声�"
 
 #: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:49
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:155
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "����代�"
 
 #: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:50
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:156
 msgid "Version of this application"
 msgstr "æ­¤åº?ç?¨ç¨?åº?ç??ç??æ?¬"
 
 #: ../gnome-volume-control/src/applet-main.c:62
-msgid " â?? GNOME Volume Control Applet"
-msgstr " â?? GNOME é?³é??æ?§å?¶å°?ç¨?åº?"
+msgid " - GNOME Volume Control Applet"
+msgstr " - GNOME é?³é??æ?§å?¶å°?ç¨?åº?"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/cc-sound-panel.c:106
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:124
 msgid "Waiting for sound system to respond"
 msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?声é?³ç³»ç»?å??åº?"
 
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:154 ../gst-mixer/src/main.c:39
+msgid "Startup page"
+msgstr "��页�"
+
+#: ../gnome-volume-control/src/dialog-main.c:168
+msgid " - GNOME Volume Control"
+msgstr " - GNOME é?³é??æ?§å?¶"
+
 #: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:275
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1876
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1874
 msgid "Output"
 msgstr "è¾?å?º"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:277
-msgid "Sound Output Volume"
-msgstr "è¾?å?ºé?³é??ï¼?"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:281
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1790
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:279
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1788
 msgid "Input"
 msgstr "è¾?å?¥"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-applet.c:283
-msgid "Microphone Volume"
-msgstr "麦å??é£?é?³é??"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:109
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:108
 msgctxt "balance"
 msgid "Left"
 msgstr "å·¦"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:110
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:109
 msgctxt "balance"
 msgid "Right"
 msgstr "å?³"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:112
 msgctxt "balance"
 msgid "Rear"
 msgstr "å??置声é??"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:114
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:113
 msgctxt "balance"
 msgid "Front"
 msgstr "å??置声é??"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:117
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:116
 msgctxt "balance"
 msgid "Minimum"
 msgstr "æ??å°?å?¼"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:118
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:117
 msgctxt "balance"
 msgid "Maximum"
 msgstr "æ??大å?¼"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:291
 msgid "_Balance:"
 msgstr "平衡(_B)�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:294
 msgid "_Fade:"
 msgstr "æ·¡å?º(_F)ï¼?"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:300
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-balance-bar.c:297
 msgid "_Subwoofer:"
 msgstr "���(_S)�"
 
@@ -132,14 +136,14 @@ msgstr "é??æ?¾å¤§"
 msgid "Mute"
 msgstr "é??é?³"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:166
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1581
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-combo-box.c:148
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1538
 msgid "_Profile:"
 msgstr "é??ç½®æ??件(_P)ï¼?"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1005
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1003
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:896
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:992
 msgid "Disabled"
@@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "��"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1012
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1010
 #, c-format
 msgid "%u Output"
 msgid_plural "%u Outputs"
@@ -155,106 +159,93 @@ msgstr[0] "%u è¾?å?º"
 
 #. translators:
 #. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1022
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1020
 #, c-format
 msgid "%u Input"
 msgid_plural "%u Inputs"
 msgstr[0] "%u è¾?å?¥"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1320
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-control.c:1316
 msgid "System Sounds"
 msgstr "系�声�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:311
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:606
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:310
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:605
 msgid "Co_nnector:"
 msgstr "���(_N)�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:519
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:518
 msgid "Peak detect"
 msgstr "峰���"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1471
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1669
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:876
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1467
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1620
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:865
 msgid "Name"
 msgstr "å??称"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1476
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1472
 msgid "Device"
 msgstr "设�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1524
-#, c-format
-msgid "Speaker Testing for %s"
-msgstr "%s ��设置"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1582
-msgid "Test Speakers"
-msgstr "����"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1713
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1694
 msgid "_Output volume: "
 msgstr "è¾?å?ºé?³é??(_O)ï¼?"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1727
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1725
 msgid "Sound Effects"
 msgstr "声é?³æ??æ??"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1734
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1732
 msgid "_Alert volume: "
 msgstr "æ?¥è­¦é?³é??(_A)ï¼?"
 
 #  æº?äº?â??æ??å??â??
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1747
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1745
 msgid "Hardware"
 msgstr "硬件"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1752
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1750
 msgid "C_hoose a device to configure:"
 msgstr "é??æ?©è¦?é??ç½®ç??设å¤?(_H)"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1779
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1908
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1777
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1906
 msgid "Settings for the selected device:"
 msgstr "æ??é??设å¤?ç??设置ï¼?"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1797
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1795
 msgid "_Input volume: "
 msgstr "è¾?å?¥é?³é??(_I)ï¼?"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1820
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1818
 msgid "Input level:"
 msgstr "���级�"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1846
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1844
 msgid "C_hoose a device for sound input:"
 msgstr "é??æ?©å£°é?³è¾?å?¥è®¾å¤?(_H)ï¼?"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1881
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1879
 msgid "C_hoose a device for sound output:"
 msgstr "é??æ?©å£°é?³è¾?å?ºè®¾å¤?(_H)ï¼?"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1919
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1917
 msgid "Applications"
 msgstr "����"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1923
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:1921
 msgid "No application is currently playing or recording audio."
 msgstr "ç?®å??没æ??åº?ç?¨ç¨?åº?å?¨æ?­æ?¾æ??å½?å?¶é?³é¢?ã??"
 
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220
-msgid "Stop"
-msgstr "å??æ­¢"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:220
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:332
-msgid "Test"
-msgstr "��"
-
-#: ../gnome-volume-control/src/gvc-speaker-test.c:228
-msgid "Subwoofer"
-msgstr "���"
+#: ../gnome-volume-control/src/gvc-mixer-dialog.c:2045
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:730
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:742
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:754
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:561
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:950
+msgid "Sound Preferences"
+msgstr "声é?³é¦?é??项"
 
 #: ../gnome-volume-control/src/gvc-stream-status-icon.c:232
 #, c-format
@@ -300,20 +291,20 @@ msgstr "���%d"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create the GStreamer %s element.\n"
-"Please install the '%s' plugin from the '%s' module.\n"
+"Please install the '%s' plug-in from the '%s' module.\n"
 "Verify that the installation is correct by running\n"
 "    gst-inspect-0.10 %s\n"
 "and then restart gnome-sound-recorder."
 msgstr ""
-"æ? æ³?å??建 GStreamer %1$s å??ç´ ï¼?\n"
+"æ? æ³?å??建 GStreamer %1$s å??ç´ ã??\n"
 "请å®?è£?â??%3$sâ??模å??中ç??â??%2$sâ??æ??件ã??\n"
-"��以�� gst-inspect-0.10 %4$s �������正确�\n"
+"æ?¨å?¯ä»¥è¿?è¡? gst-inspect-0.10 %4$s æ?¥éª?è¯?å®?è£?æ?¯å?¦æ­£ç¡®ã??\n"
 "ç?¶å??å??é??æ?°å?¯å?¨ gnome-sound-recorderã??"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:209
 msgid ""
 "Please verify its settings.\n"
-"You may be missing the necessary plugins."
+"You may be missing the necessary plug-ins."
 msgstr ""
 "请éª?è¯?å?¶è®¾ç½®ã??\n"
 "æ?¨å?¯è?½ç¼ºå°?å¿?è¦?ç??æ??件ã??"
@@ -322,7 +313,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%ld minute"
 msgid_plural "%ld minutes"
-msgstr[0] "%ld å??"
+msgstr[0] "%ld å??é??"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:295
 #, c-format
@@ -517,7 +508,7 @@ msgstr ""
 " gnome-multimedia gnome org"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:1512
-msgid "Playingâ?¦"
+msgid "Playing..."
 msgstr "正���..."
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:1644
@@ -529,7 +520,7 @@ msgid "Playback"
 msgstr "å??æ?¾"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:1732
-msgid "Recordingâ?¦"
+msgid "Recording..."
 msgstr "正���..."
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:1822
@@ -539,7 +530,7 @@ msgstr "GConf ����"
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:1831
 msgid ""
 "Your audio capture settings are invalid. Please correct them with the "
-"\"Sound Preferences\" under the System Preferences menu."
+"\"Sound Preferences\" under the System-Preferences menu."
 msgstr "æ?¨ç??é?³é¢?æ??å??设置æ? æ??ã??请å?¨ç³»ç»?é¦?é??项è??å??中ç??â??声é?³é¦?é??项â??中äº?以纠正ã??"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:2003
@@ -641,8 +632,8 @@ msgid "About this application"
 msgstr "��此����"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:2279
-msgid "Could not load UI file. The program may not be properly installed."
-msgstr "æ? æ³?è£?å?¥ UIæ??件ï¼?ç¨?åº?å?¯è?½æ?ªæ­£ç¡®å®?è£?ã??"
+msgid "Could not load ui.xml. The program may be not properly installed"
+msgstr "æ? æ³?è£?å?¥ ui.xmlã??ç¨?åº?å?¯è?½å®?è£?ä¸?正确"
 
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:2302
 msgid "Open"
@@ -679,33 +670,29 @@ msgstr "级��"
 #. Translators: this is the window title, %s is the currently open file's name or Untitled
 #: ../grecord/src/gsr-window.c:2574
 #, c-format
-msgid "%s â?? Sound Recorder"
-msgstr "%s â?? å½?é?³æ?º"
+msgid "%s - Sound Recorder"
+msgstr "%s - ���"
 
 #: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:1
 msgid "Height of the Window"
 msgstr "���度"
 
 #: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:2
-msgid "Height of the window to be displayed."
-msgstr "çª?å?£ç??é«?度ã??"
+msgid "Height of the Window to be displayed"
+msgstr "çª?å?£æ??æ?¾ç¤ºç??é«?度"
 
 #: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:3
 msgid "Width of the Window"
 msgstr "��宽度"
 
 #: ../gst-mixer/gnome-volume-control.schemas.in.h:4
-msgid "Width of the window to be displayed."
-msgstr "çª?å?£ç??宽度ã??"
+msgid "Width of the Window to be displayed"
+msgstr "çª?å?£æ??æ?¾ç¤ºç??宽度"
 
 #: ../gst-mixer/src/element.c:495
 msgid "Sound Theme"
 msgstr "声�主�"
 
-#: ../gst-mixer/src/main.c:39
-msgid "Startup page"
-msgstr "��页�"
-
 #: ../gst-mixer/src/main.c:82
 #, c-format
 msgid "Unknown Volume Control %d"
@@ -744,7 +731,7 @@ msgstr "%sï¼?"
 #. mute button
 #: ../gst-mixer/src/track.c:339
 #, c-format
-msgid "Mute/Unmute %s"
+msgid "Mute/unmute %s"
 msgstr "é??é?³/å??æ¶?é??é?³ %s"
 
 #: ../gst-mixer/src/track.c:356
@@ -858,7 +845,15 @@ msgstr "å?ºäº? GNOME/GStreamer ç??é?³é??æ?§å?¶åº?ç?¨ç¨?åº?"
 
 #: ../gst-mixer/src/window.c:136
 msgid "translator-credits"
-msgstr "å¼?æº?软件å?½é??å??ä¹? GNOME ç®?ä½?中æ??ç»?"
+msgstr ""
+"å¼?æº?软件å?½é??å??ä¹? GNOME ç®?ä½?中æ??ç»?ï¼?\n"
+"Dillion Chen <dillon chen turbolinux com cn>\n"
+"He Qiangqiang <carton linux net cn>\n"
+"Sun G11n <gnome_int_l10n ireland sun com>\n"
+"Funda Wang <fundawang linux net cn>\n"
+"Yang Zhang <zyangmath gmail com>\n"
+"Deng Xiyue <manphiz gmail com>\n"
+"Yinghua Wang <wantinghard gmail com>"
 
 #. change window title
 #: ../gst-mixer/src/window.c:173
@@ -885,7 +880,7 @@ msgid "Unsupported"
 msgstr "ä¸?æ?¯æ??"
 
 #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.c:268
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:852
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:841
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:892
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:996
 msgid "Default"
@@ -949,7 +944,7 @@ msgid "Testing Pipeline"
 msgstr "���水线"
 
 #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:12
-msgid "Testingâ?¦"
+msgid "Testing..."
 msgstr "正���..."
 
 #: ../gstreamer-properties/gstreamer-properties.ui.h:13
@@ -969,99 +964,89 @@ msgid "_Test"
 msgstr "��(_T)"
 
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:52
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:90
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:86
 msgid "Autodetect"
 msgstr "����"
 
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:54
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:121
-msgid "ALSA â?? Advanced Linux Sound Architecture"
-msgstr "ALSA â?? é«?级 Linux 声é?³æ?¶æ??"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:117
+msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
+msgstr "ALSA - é«?级 Linux 声é?³æ?¶æ??"
 
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:69
-msgid "Artsd â?? ART Sound Daemon"
-msgstr "Artsd â?? ART 声é?³å®?æ?¤ç¨?åº?"
+msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
+msgstr "Artsd - ART 声�����"
 
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:71
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:123
-msgid "ESD â?? Enlightenment Sound Daemon"
-msgstr "ESD â?? Enlightenment 声é?³å®?æ?¤ç¨?åº?"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:119
+msgid "ESD - Enlightenment Sound Daemon"
+msgstr "ESD - Enlightenment 声�����"
 
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:77
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:130
-msgid "OSS â?? Open Sound System"
-msgstr "OSS â?? å¼?æ?¾å£°é?³ç³»ç»?"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:126
+msgid "OSS - Open Sound System"
+msgstr "OSS - ��声�系�"
 
 #: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:79
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
-msgid "OSS - Open Sound System Version 4"
-msgstr "OSS - å¼?æ?¾å£°é?³ç³»ç»?第å??ç??"
-
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:81
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:136
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:128
 msgid "PulseAudio Sound Server"
 msgstr "PulseAudio 声é?³æ??å?¡å?¨"
 
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:83
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134
-msgid "Sun Audio"
-msgstr "Sun ��"
-
 # SUN NEW TRANSLATION
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:85
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:116
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:144
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:159
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:631
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:81
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:112
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:136
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:151
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:620
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:706
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:760
 #: ../sound-theme/sound-theme-file-utils.c:292
 msgid "Custom"
 msgstr "���"
 
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:104
 msgid "OpenGL"
 msgstr "OpenGL"
 
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110
-msgid "SDL â?? Simple DirectMedia Layer"
-msgstr "SDL â?? ç®?å?? DirectMedia å±?"
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:106
+msgid "SDL - Simple DirectMedia Layer"
+msgstr "SDL - ç®?å?? DirectMedia å±?"
 
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:112
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:108
 msgid "X Window System (No Xv)"
 msgstr "X Window 系�(� Xv)"
 
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:114
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:110
 msgid "X Window System (X11/XShm/Xv)"
 msgstr "X Window 系� (X11/XShm/Xv)"
 
 #. Note: using triangle instead of sine for test sound so we
 #. * can test the vorbis encoder as well (otherwise it'd compress too well)
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:140
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:132
 msgid "Test Sound"
 msgstr "��声�"
 
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:142
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:134
 msgid "Silence"
 msgstr "é??é?³"
 
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:141
 msgid "MJPEG (e.g. Zoran v4l device)"
 msgstr "MJPEG (� Zoran v4l 设�)"
 
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:151
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:143
 msgid "QCAM"
 msgstr "QCAM"
 
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:153
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:145
 msgid "Test Input"
 msgstr "����"
 
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:155
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:147
 msgid "Video for Linux (v4l)"
 msgstr "Video for Linux (v4l)"
 
-#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:157
+#: ../gstreamer-properties/pipeline-constants.c:149
 msgid "Video for Linux 2 (v4l2)"
 msgstr "Video for Linux 2 (v4l2)"
 
@@ -1332,55 +1317,47 @@ msgid "Voice, Lossy"
 msgstr "语é?³ï¼?æ??æ??"
 
 #: ../profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:25
-msgid "Whether this profile is to be used"
+msgid "Whether or not this profile is to be used"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?使ç?¨æ­¤é??ç½®æ??件"
 
 #: ../profiles/gnome-audio-profiles.schemas.in.in.h:26
-msgid "Whether to use and display this profile."
+msgid "Whether or not to use and display this profile."
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?使ç?¨å¹¶æ?¾ç¤ºæ­¤é??ç½®æ??件ã??"
 
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:324
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:322
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:523
 msgid "No sounds"
 msgstr "�声�"
 
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:446
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:444
 msgid "Built-in"
 msgstr "å??ç½®"
 
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:741
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:753
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:765
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:561
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:950
-msgid "Sound Preferences"
-msgstr "声é?³é¦?é??项"
-
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:733
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:744
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:755
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:767
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:756
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:563
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:952
 msgid "Testing event sound"
 msgstr "���件声�"
 
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:853
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:842
 msgid "From theme"
 msgstr "��主�"
 
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:883
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:872
 msgid "Type"
 msgstr "ç±»å??"
 
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1096
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1085
 msgid "Sound _theme:"
 msgstr "声�主�(_T)�"
 
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1104
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1093
 msgid "C_hoose an alert sound:"
 msgstr "é??æ?©è­¦æ?¥å£°é?³(_H)ï¼?"
 
-#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1135
+#: ../sound-theme/gvc-sound-theme-chooser.c:1124
 msgid "Enable _window and button sounds"
 msgstr "å?¯ç?¨çª?ä½?ä¸?æ??é?®å£°é?³(_W)"
 
@@ -1489,7 +1466,7 @@ msgstr "声é?³æ??件"
 
 # SUN NEW TRANSLATION
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:900
-msgid "Customâ?¦"
+msgid "Custom..."
 msgstr "���..."
 
 #: ../sound-theme/gvc-sound-theme-editor.c:1310
@@ -1524,16 +1501,6 @@ msgstr "ç?»ç??"
 msgid "Sonar"
 msgstr "声纳"
 
-#~ msgid " - GNOME Volume Control"
-#~ msgstr " - GNOME é?³é??æ?§å?¶"
-
-#~ msgid "Recording..."
-#~ msgstr "正���..."
-
-# SUN NEW TRANSLATION
-#~ msgid "Custom..."
-#~ msgstr "���..."
-
 #~ msgid "Address of the server to contact for CD queries"
 #~ msgstr "è¿?è¡? CD æ?¥è¯¢ç??æ??å?¡å?¨ç??å?°å??"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]