[dots] update zh_CN translation



commit 7e6266a4a758a1593d026b0fd431691790f5b223
Author: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>
Date:   Thu Apr 21 15:40:10 2011 +0800

    update zh_CN translation

 po/zh_CN.po |  169 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 102 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6a7da0f..0f16f40 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,36 +1,38 @@
 # Chinese (China) translation for dots.
 # Copyright (C) 2010 dots's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the dots package.
-# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010.
+# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2010.
+# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dots master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=dots&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-22 12:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 19:08+0800\n"
+"product=dots&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-21 15:38+0800\n"
 "Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:1
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+msgid "Cannot extract text from the document."
+msgstr "æ? æ³?ä»?æ??档中æ??å??æ??æ?¬"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
+msgid "Document view"
+msgstr "æ??æ¡£è§?å?¾"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:3
-msgid "Cannot extract text from the document."
-msgstr "æ? æ³?ä»?æ??档中æ??å??æ??æ?¬"
+msgid "Line showing the ASCII representation for the currently selected line"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå½?å??é??æ?©è¡?æ??对åº?ç?? ASCII ç ?ç??è¡?"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:4
 msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
-msgstr "ç¡®ä¿?æ??æ¡£å?¯ç?¨å¹¶å??å?«æ??æ?¬"
+msgstr "ç¡®ä¿?æ??æ¡£å­?å?¨å¹¶å??å?«æ??æ?¬"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:5
 msgid "Revision line"
@@ -44,7 +46,7 @@ msgid ""
 "are placed in the same directory as the table"
 msgstr ""
 "liblouisxml ä¸?è?½ä½¿ç?¨é??æ?©ç??表格ã??\n"
-"请确ä¿?æ?¨ä½¿ç?¨äº?â??includeâ??å?¥å­?ï¼?\n"
+"请确ä¿?æ?¨ä½¿ç?¨äº?â??includeâ??æ??令ï¼?\n"
 "é?£äº?æ??件ä½?äº?å??表格å??ä¸?个ç?®å½?中ã??"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:10
@@ -52,104 +54,123 @@ msgid "The selected table is not valid"
 msgstr "é??æ?©ç??表ä¸?å?¯ç?¨"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:11
-msgid "_Edit"
-msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
+msgid "View of the transcripted text"
+msgstr "æ?¥ç??转æ?¢å??ç??æ??æ?¬"
 
 #: ../data/app_window.xml.h:12
+msgid "_ASCII"
+msgstr "_ASCII"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:13
+msgid "_Braille"
+msgstr "ç?²æ??(_B)"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:14
 msgid "_Edit current Table..."
 msgstr "ç¼?è¾?å½?å??表(_E)..."
 
-#: ../data/app_window.xml.h:13
+#: ../data/app_window.xml.h:15
 msgid "_File"
 msgstr "æ??件(_F)"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:14
+#: ../data/app_window.xml.h:16
 msgid "_Format..."
 msgstr "格�(_F)..."
 
-#: ../data/app_window.xml.h:15
+#: ../data/app_window.xml.h:17
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:16
+#: ../data/app_window.xml.h:18
+msgid "_Revision line"
+msgstr "ç??æ?¬è¡?(_R)"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:19
 msgid "_Select Table"
 msgstr "é??æ?©è¡¨(_S)"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:17
+#: ../data/app_window.xml.h:20
+msgid "_Translate"
+msgstr "转�(_T)"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:21
 msgid "_Translation"
 msgstr "转�(_T)"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:18
+#: ../data/app_window.xml.h:22
 msgid "_View"
 msgstr "æ?¥ç??(_V)"
 
-#: ../data/app_window.xml.h:19
-msgid "toolbutton1"
-msgstr "æ??é?®1"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:20
-msgid "toolbutton2"
-msgstr "æ??é?®2"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:21
-msgid "toolbutton3"
-msgstr "æ??é?®3"
-
 #: ../data/config.xml.h:1
-msgid "Bottom"
-msgstr "��"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "��(_B)"
 
 #: ../data/config.xml.h:2
-msgid "Cells per line"
-msgstr "æ¯?è¡?ç??å??å??æ ¼æ?°"
+msgid "_Cells per line"
+msgstr "æ¯?è¡?ç??å??å??æ ¼æ?°(_C)"
 
 #: ../data/config.xml.h:3
-msgid "Don't show"
-msgstr "��示"
+msgid "_Don't show"
+msgstr "��示(_D)"
 
 #: ../data/config.xml.h:4
-msgid "Lines per page"
-msgstr "�页��"
+msgid "_Lines per page"
+msgstr "�页��(_L)"
 
 #: ../data/config.xml.h:5
-msgid "Show page numbers at:"
-msgstr "页��置�"
+msgid "_Show page numbers at:"
+msgstr "页��置(_S)�"
 
 #: ../data/config.xml.h:6
-msgid "Top"
-msgstr "顶�"
+msgid "_Top"
+msgstr "顶�(_T)"
 
-#: ../dots/app_window.py:250
+#: ../dots/app_window.py:222
 msgid "All files"
 msgstr "å?¨é?¨æ??件"
 
-#: ../dots/app_window.py:255
+#: ../dots/app_window.py:227
 msgid "Documents"
 msgstr "æ??æ¡£"
 
-#: ../dots/app_window.py:356
+#: ../dots/app_window.py:254
+msgid "Text editable"
+msgstr "æ??æ?¬å?¯ç¼?è¾?"
+
+#: ../dots/app_window.py:349
 msgid "A Braille translator for GNOME"
-msgstr "GNOME ç?? Braille 转æ?¢å?¨"
+msgstr "GNOME ç??ç?²æ??转æ?¢å?¨"
 
-#: ../dots/app_window.py:363
+#: ../dots/app_window.py:358
 msgid "translator-credits"
-msgstr "YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010"
+msgstr ""
+"YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010\n"
+"Yinghua Wang <wantinghard gmail com>"
 
-#: ../dots/app_window.py:374
+#: ../dots/app_window.py:369
 msgid "Unsaved Document"
 msgstr "æ?ªä¿?å­?æ??æ¡£"
 
-#: ../dots/table_editor.py:360
-msgid "Add"
-msgstr "添�"
-
 #: ../dots/table_editor.py:363
-msgid "Remove"
-msgstr "移�"
+msgid "_Add"
+msgstr "添�(_A)"
+
+#: ../dots/table_editor.py:366
+msgid "_Remove"
+msgstr "移�(_R)"
+
+#: ../dots/table_editor.py:373
+msgid "_Cancel editing"
+msgstr "å??æ¶?ç¼?è¾?(_C)"
 
-#: ../dots/table_editor.py:370
-msgid "Finish editing"
-msgstr "ç¼?è¾?å®?æ??"
+#: ../dots/table_editor.py:374
+msgid "_Save table and use"
+msgstr "��表并使�(_S)"
+
+#: ../dots/table_editor.py:488
+#, python-format
+msgid "Error in table at line %(line)s: %(error)s"
+msgstr "表中ç?? %(line)s è¡?å?ºé??ï¼?%(error)s"
 
 #: ../bin/dotscmd:42
 msgid "write translation to OUTFILE"
@@ -192,8 +213,9 @@ msgid "incorrect number of arguments"
 msgstr "å??æ?°æ?°ç?®ä¸?正确"
 
 #: ../bin/dotscmd:69
-msgid "Cannot open input file "
-msgstr "æ? æ³?æ??å¼?è¾?å?¥æ??件"
+#, c-format
+msgid "Cannot open input file %s"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?è¾?å?¥æ??件 %s"
 
 #: ../bin/dotscmd:74
 msgid "a translation table must be specified"
@@ -204,8 +226,9 @@ msgid "page postion can only be top or bottom"
 msgstr "页ç ?ä½?ç½®å?ªè?½æ?¯ top æ?? bottom"
 
 #: ../bin/dotscmd:82
-msgid "Cannot open table "
-msgstr "æ? æ³?æ??å¼?表"
+#, c-format
+msgid "Cannot open table %s"
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?表 %s"
 
 #: ../bin/dotscmd:83
 msgid "Installed tables are:"
@@ -218,8 +241,20 @@ msgstr "æ? æ³?å??å?¥ %sï¼?%s"
 
 #: ../data/dots.desktop.in.h:1
 msgid "Dots Braille transcription program"
-msgstr "Dots Braille 转���"
+msgstr "ç?¹å­?ç?²æ??转æ?¢ç¨?åº?"
 
 #: ../data/dots.desktop.in.h:2
 msgid "Transcribe pdf, html and odt documents into Braille"
-msgstr "å°? pdfã??htmlã??odt æ??档转æ?¢ä¸º Braille"
+msgstr "å°? pdfã??htmlã??odt æ??档转æ?¢ä¸ºç?²æ??ç?¹å­?"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
+
+#~ msgid "toolbutton1"
+#~ msgstr "æ??é?®1"
+
+#~ msgid "toolbutton2"
+#~ msgstr "æ??é?®2"
+
+#~ msgid "toolbutton3"
+#~ msgstr "æ??é?®3"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]