[gnome-control-center] Updated Polish translation



commit 4c591bbbc6eee5e0a552050eb615f98f3eed3fe4
Author: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Apr 20 13:02:22 2011 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   65 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0aa904a..db5cf6f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-15 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 17:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-20 13:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "NieokreÅ?lony"
 
 #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1
 msgid "24-Hour Time"
-msgstr "Czas 24 godzinny"
+msgstr "Czas 24-godzinny"
 
 #. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH:MM
 #: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3
@@ -446,11 +446,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1957
 msgid "%a %R"
-msgstr "%a %R"
+msgstr "%a, %R"
 
 #: ../panels/display/xrandr-capplet.c:1959
 msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a, %l:%M %p"
 
 #: ../panels/display/xrandr-capplet.c:2205
 msgid "Could not save the monitor configuration"
@@ -987,35 +987,35 @@ msgstr "_Nazwa:"
 msgid "_Speed:"
 msgstr "PrÄ?_dkoÅ?Ä?:"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:322
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:315
 msgid "Ask what to do"
 msgstr "Pytanie, co robiÄ?"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:326 ../panels/power/power.ui.h:6
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:319 ../panels/power/power.ui.h:6
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Nie robienie niczego"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:330
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:323
 msgid "Open folder"
-msgstr "Otwórz katalog"
+msgstr "Otwarcie katalogu"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:441
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:434
 msgid "Select an application for audio CDs"
 msgstr "Wybór programu dla pÅ?yt CD-Audio"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:442
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:435
 msgid "Select an application for video DVDs"
 msgstr "Wybór programu dla pÅ?yt DVD-Video"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:443
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:436
 msgid "Select an application to run when a music player is connected"
 msgstr "Wybór programu do uruchomienia po podÅ?Ä?czeniu odtwarzacza multimediów"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:444
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:437
 msgid "Select an application to run when a camera is connected"
 msgstr "Wybór programu do uruchomienia po podÅ?Ä?czeniu aparatu"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:445
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:438
 msgid "Select an application for software CDs"
 msgstr "Wybór programu dla pÅ?yt CD z oprogramowaniem"
 
@@ -1024,47 +1024,47 @@ msgstr "Wybór programu dla pÅ?yt CD z oprogramowaniem"
 #. * If the shared-mime-info translation works for your language,
 #. * simply leave these untranslated.
 #.
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:457
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:450
 msgid "audio DVD"
 msgstr "DVD-Audio"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:458
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:451
 msgid "blank Blu-ray disc"
 msgstr "Pusta pÅ?yta Blu-ray"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:459
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:452
 msgid "blank CD disc"
 msgstr "Pusta pÅ?yta CD"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:460
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:453
 msgid "blank DVD disc"
 msgstr "Pusta pÅ?yta DVD"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:461
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:454
 msgid "blank HD DVD disc"
 msgstr "Pusta pÅ?yta HD DVD"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:462
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:455
 msgid "Blu-ray video disc"
 msgstr "PÅ?yta wideo Blu-ray"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:463
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:456
 msgid "e-book reader"
 msgstr "Czytnik e-booków"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:464
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:457
 msgid "HD DVD video disc"
 msgstr "PÅ?yta wideo HD DVD"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:465
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:458
 msgid "Picture CD"
 msgstr "Picture CD"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:466
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:459
 msgid "Super Video CD"
 msgstr "Super Video CD"
 
-#: ../panels/media/cc-media-panel.c:467
+#: ../panels/media/cc-media-panel.c:460
 msgid "Video CD"
 msgstr "Video CD"
 
@@ -1370,35 +1370,34 @@ msgstr "Anuluj"
 msgid "Search by Address"
 msgstr "Wyszukiwanie wedÅ?ug adresu"
 
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:381
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:392
 msgid "Getting devices..."
 msgstr "Uzyskiwanie urzÄ?dzeÅ?..."
 
 #. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:639
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:644
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:652
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:657
 msgid "Devices"
 msgstr "UrzÄ?dzenia"
 
 #. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:669
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:682
 msgid "Local"
 msgstr "Lokalne"
 
 #. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:671
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:684
 #: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Network"
 msgstr "SieÄ?"
 
 #. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:712
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:725
 msgid "Device types"
 msgstr "Typy urzÄ?dzeÅ?"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:865
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1033
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1022
 msgid "Automatic configuration"
 msgstr "Automatyczna konfiguracja"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]