[gnome-hello] Updated Vietnamese translation
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-hello] Updated Vietnamese translation
- Date: Mon, 18 Apr 2011 14:05:46 +0000 (UTC)
commit 9b07810d9e3a7c3318605105ba2309e8dfc6c325
Author: Lê Trư�ng An <xinemdungkhoc1 gmail com>
Date: Mon Apr 18 21:02:39 2011 +0700
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Nguy�n Thái Ng�c Duy <pclouds gmail com>
po/vi.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index dc44e4f..a1b0128 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005.
#
msgid ""
-""
-msgstr "Project-Id-Version: gnome-hello Gnome HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-30 03:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-30 17:04+1030\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-hello Gnome HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-hello&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-06 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:04+0700\n"
+"Last-Translator: Lê Trư�ng An <xinemdungkhoc1 gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,24 +19,24 @@ msgstr "Project-Id-Version: gnome-hello Gnome HEAD\n"
#:../gnome-hello.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Hello Demo"
-msgstr "Chứng minh Xin chà o GNOME"
+msgstr "Minh há»?a GNOME Hello"
#:../gnome-hello.desktop.in.h:2
msgid "Sample application using GNOME technologies"
-msgstr "Ứng dụng mẫu, dùng công ngh� GNOME"
+msgstr "Ứng dụng mẫu dùng công ngh� GNOME"
#:../src/app.c:50 ../src/menus.c:155
msgid "GNOME Hello"
-msgstr "Xin chà o GNOME"
+msgstr "GNOME Hello"
#:../src/app.c:68 ../src/menus.c:124
msgid "Hello, World!"
-msgstr "Xin chà o thế gi�i!"
+msgstr "Chà o thế gi�i!"
#:../src/app.c:85
#,c-format
msgid "Could not parse geometry string `%s'"
-msgstr "Không thá»? phân tách chuá»?i tá»?a Ä?á»? « %s »."
+msgstr "Không thá»? phân tách chuá»?i tá»?a Ä?á»? `%s'."
#:../src/app.c:92
msgid "Special Greetings to:\n"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Lá»?i chà o Ä?ặc biá»?t tá»?i:\n"
#:../src/hello.c:49
msgid "Say hello to specific people listed on the command line"
-msgstr "Nói chà o vá»?i ngÆ°á»?i xác Ä?á»?nh Ä?ược liá»?t kê trên dòng lá»?nh."
+msgstr "Gá»i lá»?i chà o Ä?ến ngÆ°á»?i xác Ä?á»?nh Ä?ược liá»?t kê trên dòng lá»?nh"
#:../src/hello.c:58
msgid "Specify a message other than \"Hello, World!\""
-msgstr "Xác Ä?á»?nh thông Ä?iá»?p khác thông Ä?iá»?p « Xin chà o thế giá»?i! »."
+msgstr "Xác Ä?á»?nh thông Ä?iá»?p khác thông Ä?iá»?p \"Chà o thế giá»?i!\"."
#:../src/hello.c:59
msgid "MESSAGE"
@@ -64,15 +64,25 @@ msgstr "Tá»?A Ä?á»?"
#:../src/hello.c:95
msgid "- GNOME Hello"
-msgstr "- Xin chà o GNOME"
+msgstr "- GNOME Hello"
-#:../src/hello.c:119
+#: ../src/hello.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Chạy '%s --help' Ä?á»? xem danh sách Ä?ầy Ä?ủ các lá»?nh tùy chá»?nh.\n"
+
+#: ../src/hello.c:121
+#, c-format
msgid "You must specify someone to greet.\n"
-msgstr "Bạn phải xác Ä?á»?nh ai cần chà o há»?i.\n"
+msgstr "Bạn phải xác Ä?á»?nh cần chà o há»?i ai.\n"
#:../src/hello.c:124
msgid "Command line arguments are only allowed with --greet.\n"
-msgstr "Có thá»? sá» dụng Ä?á»?i sá»? dòng lá»?nh chá»? vá»?i tùy chá»?n « --greet ».\n"
+msgstr "Có thá»? sá» dụng Ä?á»?i sá»? dòng lá»?nh chá»? vá»?i tùy chá»?n --greet.\n"
#:../src/menus.c:75
msgid "_File"
@@ -80,7 +90,7 @@ msgstr "_Táºp tin"
#:../src/menus.c:76
msgid "_Edit"
-msgstr "_Hiá»?u chá»?nh"
+msgstr "_Chá»?nh sá»a"
#:../src/menus.c:77
msgid "_Help"
@@ -100,11 +110,11 @@ msgstr "_LÆ°u"
#:../src/menus.c:81
msgid "Save _As"
-msgstr "L_ưu là "
+msgstr "LÆ°u lại dÆ°á»?i má»?t táºp tin _khác"
#:../src/menus.c:82
msgid "_Close"
-msgstr "_Ä?óng"
+msgstr "Ä?ón_g"
#:../src/menus.c:83
msgid "_Quit"
@@ -174,6 +184,23 @@ msgstr "_Kế"
msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
msgstr "Chương trình nà y không là m gì cả; ch� là m�t và dụ minh h�a."
-#:../src/menus.c:159
+#: ../src/menus.c:163
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "Không thá»? má»? táºp tin trợ giúp"
+
+#: ../src/menus.c:185
+msgid ""
+"Copyright © 1999 Havoc Pennington\n"
+"Copyright © 1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
+msgstr ""
+"Bản quy�n © 1999 Havoc Pennington\n"
+"Bản quy�n © 1999 - 2010 Các c�ng tác viên GNOME Hello"
+
+#: ../src/menus.c:200
+#| msgid "- GNOME Hello"
+msgid "About GNOME Hello"
+msgstr "Giá»?i thiá»?u GNOME Hello"
+
+#: ../src/menus.c:201
msgid "translator-credits"
msgstr "Nhóm Vi�t hóa Gnome <gnomevi-list lists sourceforge net>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]