[libgda] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Czech translation
- Date: Sun, 17 Apr 2011 21:34:44 +0000 (UTC)
commit 76ee4b96e01e50b37b6cf61e4652f7013ec31820
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Sun Apr 17 23:34:55 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 73 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a58d218..1a849f3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005.
# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010, 2011.
#
-#: ../libgda/gda-connection.c:375
+#: ../libgda/gda-connection.c:376
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 13:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-17 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nelze spustit prohlÞecà program"
#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:288
-#: ../libgda/gda-connection.c:1540 ../libgda/gda-data-model.c:2089
+#: ../libgda/gda-connection.c:1541 ../libgda/gda-data-model.c:2089
#: ../libgda/gda-data-model.c:2097 ../libgda/gda-data-model-dir.c:386
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1682
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1979
@@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "Neznámý DSN â??%sâ??"
msgid "Provider '%s' not found"
msgstr "Poskytovatel â??%sâ?? nebyl nalezen"
-#: ../libgda/gda-config.c:1292 ../libgda/gda-connection.c:1026
-#: ../libgda/gda-connection.c:1183
+#: ../libgda/gda-config.c:1292 ../libgda/gda-connection.c:1027
+#: ../libgda/gda-connection.c:1184
#, c-format
msgid "No provider '%s' installed"
msgstr "Nenà nainstalován žádný poskytovatel â??%sâ??"
@@ -610,23 +610,23 @@ msgstr "Heslo"
msgid "Error loading provider '%s': %s"
msgstr "Chyba pÅ?i naÄ?Ãtánà poskytovatele â??%sâ??: %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:309
+#: ../libgda/gda-connection.c:310
msgid "DSN to use"
msgstr "DSN, které se má použÃt"
-#: ../libgda/gda-connection.c:312
+#: ../libgda/gda-connection.c:313
msgid "Connection string to use"
msgstr "PÅ?ipojovacà Å?etÄ?zec, který se má použÃt"
-#: ../libgda/gda-connection.c:315
+#: ../libgda/gda-connection.c:316
msgid "Provider to use"
msgstr "Poskytovatel, který se má použÃt"
-#: ../libgda/gda-connection.c:320
+#: ../libgda/gda-connection.c:321
msgid "Authentication string to use"
msgstr "OvÄ?Å?ovacà Å?etÄ?zec, který se má použÃt"
-#: ../libgda/gda-connection.c:324 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
+#: ../libgda/gda-connection.c:325 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:793
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
@@ -635,11 +635,11 @@ msgid "Options"
msgstr "Volby"
#. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name
-#: ../libgda/gda-connection.c:329
+#: ../libgda/gda-connection.c:330
msgid "GdaMetaStore used by the connection"
msgstr "Objekt GdaMetaStore použitý tÃmto pÅ?ipojenÃm"
-#: ../libgda/gda-connection.c:335
+#: ../libgda/gda-connection.c:336
msgid ""
"Unique GThread from which the connection will be available.This should only "
"be modified by the database providers' implementation"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
"JedineÄ?ný GThread, ze kterého bude pÅ?ipojenà dostupné. Toto by mÄ?la "
"upravovat pouze implementace databázového poskytovatele"
-#: ../libgda/gda-connection.c:346
+#: ../libgda/gda-connection.c:347
msgid ""
"Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, "
"making it completely thread safe"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"Å?Ãká, zda pÅ?ipojenà pracuje jako obalujÃcà vlákno jiného pÅ?ipojenÃ, aby to "
"mohlo pracovat v rámci vláken bezpeÄ?nÄ?"
-#: ../libgda/gda-connection.c:361
+#: ../libgda/gda-connection.c:362
msgid ""
"Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor "
"the wrapped connection"
@@ -663,98 +663,98 @@ msgstr ""
"Nastavit pÅ?ipojenà na sledovacà funkci v hlavnà smyÄ?ce, aby sledovala "
"obalené pÅ?ipojenÃ"
-#: ../libgda/gda-connection.c:651 ../libgda/gda-connection.c:679
-#: ../libgda/gda-connection.c:693 ../libgda/gda-connection.c:708
+#: ../libgda/gda-connection.c:652 ../libgda/gda-connection.c:680
+#: ../libgda/gda-connection.c:694 ../libgda/gda-connection.c:709
#, c-format
msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened"
msgstr "Vlastnost â??%sâ?? nelze nastavit, když je pÅ?ipojenà otevÅ?ené"
-#: ../libgda/gda-connection.c:659
+#: ../libgda/gda-connection.c:660
#, c-format
msgid "No DSN named '%s' defined"
msgstr "Nenà definován žádný DSN pojmenovaný â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-connection.c:729
+#: ../libgda/gda-connection.c:730
#, c-format
msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
msgstr "Jakmile je pÅ?ipojenà otevÅ?eno, nelze mÄ?nit vlastnost â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-connection.c:971 ../libgda/gda-connection.c:1124
+#: ../libgda/gda-connection.c:972 ../libgda/gda-connection.c:1125
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:430
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:515
msgid "Multi threading is not supported or enabled"
msgstr "VÃcevláknový bÄ?h nenà podporován nebo povolen"
-#: ../libgda/gda-connection.c:980
+#: ../libgda/gda-connection.c:981
#, c-format
msgid "Malformed data source specification '%s'"
msgstr "Chybná specifikace zdroje dat â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-connection.c:988 ../libgda/gda-connection.c:1371
-#: ../libgda/gda-connection.c:1373
+#: ../libgda/gda-connection.c:989 ../libgda/gda-connection.c:1372
+#: ../libgda/gda-connection.c:1374
#, c-format
msgid "Data source %s not found in configuration"
msgstr "Zdroj dat %s nebyl nalezen v nastavenÃ"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1054
+#: ../libgda/gda-connection.c:1055
msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
msgstr "Chyba nastavenà zdroje dat: nenà urÄ?en žádný poskytovatel"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1134 ../tools/browser/auth-dialog.c:415
+#: ../libgda/gda-connection.c:1135 ../tools/browser/auth-dialog.c:415
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:452 ../tools/gda-sql.c:1353
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "Chybný pÅ?ipojovacà Å?etÄ?zec â??%sâ??"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1140 ../libgda/gda-connection.c:1395
+#: ../libgda/gda-connection.c:1141 ../libgda/gda-connection.c:1396
msgid "No provider specified"
msgstr "Nenà zadán žádný poskytovatel"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1383 ../libgda/gda-connection.c:1385
+#: ../libgda/gda-connection.c:1384 ../libgda/gda-connection.c:1386
msgid "No DSN or connection string specified"
msgstr "Nenà zadán žádný DSN nebo pÅ?ipojovacà Å?etÄ?zec"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1415
+#: ../libgda/gda-connection.c:1416
msgid "Provider does not allow usage from this thread"
msgstr "Poskytovatel nedovoluje použità z tohoto vlákna"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1429
+#: ../libgda/gda-connection.c:1430
msgid ""
"Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual "
"method"
msgstr ""
"Internà chyba: poskytovatel neimplementuje virtuálnà metodu open_connection()"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1539
+#: ../libgda/gda-connection.c:1540
#, c-format
msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
msgstr "Chyba pÅ?i snaze udržet metadata v aktuálnÃm stavu: %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2702
+#: ../libgda/gda-connection.c:2703
msgid "Provider does not support statement preparation"
msgstr "Poskytovatel nepodporuje pÅ?Ãpravu pÅ?Ãkazů"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2897 ../libgda/gda-connection.c:2983
-#: ../libgda/gda-connection.c:3053 ../libgda/gda-meta-store.c:668
+#: ../libgda/gda-connection.c:2898 ../libgda/gda-connection.c:2984
+#: ../libgda/gda-connection.c:3054 ../libgda/gda-meta-store.c:668
#, c-format
msgid "Can't obtain connection lock"
msgstr "Nelze zÃskat zámek pÅ?ipojenÃ"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2904 ../libgda/gda-connection.c:3120
-#: ../libgda/gda-connection.c:3463 ../libgda/gda-connection.c:3533
-#: ../libgda/gda-connection.c:3603
+#: ../libgda/gda-connection.c:2905 ../libgda/gda-connection.c:3121
+#: ../libgda/gda-connection.c:3464 ../libgda/gda-connection.c:3534
+#: ../libgda/gda-connection.c:3604
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:167
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1626
#, c-format
msgid "Connection is closed"
msgstr "PÅ?ipojenà je uzavÅ?eno"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2998 ../libgda/gda-connection.c:3088
+#: ../libgda/gda-connection.c:2999 ../libgda/gda-connection.c:3089
#, c-format
msgid "Can't find task %u"
msgstr "Nelze najÃt úlohu %u"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3076 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1138
+#: ../libgda/gda-connection.c:3077 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1138
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:924
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:959
@@ -763,41 +763,41 @@ msgstr "Nelze najÃt úlohu %u"
msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
msgstr "Poskytovatel nepodporuje asynchronnà serverové operace"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3335 ../libgda/gda-connection.c:3350
+#: ../libgda/gda-connection.c:3336 ../libgda/gda-connection.c:3351
msgid "Statement is a selection statement"
msgstr "PÅ?Ãkaz je pÅ?Ãkazem provádÄ?jÃcÃm výbÄ?r"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3407 ../libgda/gda-connection.c:3483
-#: ../libgda/gda-connection.c:3553
+#: ../libgda/gda-connection.c:3408 ../libgda/gda-connection.c:3484
+#: ../libgda/gda-connection.c:3554
msgid "Statement is not a selection statement"
msgstr "PÅ?Ãkaz nenà pÅ?Ãkazem provádÄ?jÃcÃm výbÄ?r"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4012
+#: ../libgda/gda-connection.c:4013
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatný parametr"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4021
+#: ../libgda/gda-connection.c:4022
#, c-format
msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
msgstr "ChybÄ?jÃcà nebo nesprávné parametry pro tabulku â??%sâ??: %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4775
+#: ../libgda/gda-connection.c:4776
msgid "Meta update error"
msgstr "Chyba aktualizace metaúdajů"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5339
+#: ../libgda/gda-connection.c:5340
msgid "Wrong filter arguments"
msgstr "Nesprávné parametry filtru"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5527 ../libgda/gda-connection.c:5580
-#: ../libgda/gda-connection.c:5624 ../libgda/gda-connection.c:5668
-#: ../libgda/gda-connection.c:5712
+#: ../libgda/gda-connection.c:5528 ../libgda/gda-connection.c:5581
+#: ../libgda/gda-connection.c:5625 ../libgda/gda-connection.c:5669
+#: ../libgda/gda-connection.c:5713
#, c-format
msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
msgstr "Sledovánà stavu transakcà pÅ?ipojenÃ: pro %s neexistuje žádná transakce"
-#: ../libgda/gda-connection.c:6018
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:239
+#: ../libgda/gda-connection.c:6019
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:238
msgid "Internal error: invalid provider handle"
msgstr "Internà chyba: neplatný ovladaÄ? poskytovatele"
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgid "Can't find libsqlite3."
msgstr "Nelze najÃt libsqlite3."
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:656
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:262
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:270
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:391
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356
@@ -2569,6 +2569,7 @@ msgstr ""
"Nelze zjistit ROWID rozsáhlého binárnÃho objektu (BLOB), který se má vyplnit"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2578
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:335
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1217
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2074
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1802
@@ -2700,7 +2701,7 @@ msgstr "Kritická internà chyba poskytovatele SQLite"
msgid "Row %d not found"
msgstr "Å?ádek %d nebyl nalezen"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:292
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:372
msgid "Table to remove not found"
msgstr "Tabulka, která se má odstranit, nebyla nalezena"
@@ -2729,8 +2730,8 @@ msgstr ""
"Omezenà rozsáhlých binárnÃch objektů (BLOB) nenà v podmÃnkách virtuálnà "
"tabulky kontrolováno"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:154
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:194
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:153
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:193
msgid ""
"Internal error: virtual provider does not implement the create_operation() "
"virtual method"
@@ -2738,53 +2739,54 @@ msgstr ""
"Internà chyba: virtuálnà poskytovatel neimplementuje virtuálnà metodu "
"create_operation()"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:350
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:425
msgid "Data model must have at least one column"
msgstr "Datový model musà mÃt nejménÄ? jeden sloupec"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:367
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:442
msgid "Could not compute virtual table's columns"
msgstr "Nelze vypoÄ?Ãtat sloupce virtuálnà tabulky"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:389
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:464
#, c-format
msgid "Can't get data model description for column %d"
msgstr "Nelze zÃskat popis datového modelu pro sloupec %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:403
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:478
#, c-format
-msgid "Can't get data model's column type or type for column %d"
-msgstr "Nelze zÃskat typ sloupce datového modelu nebo typ pro sloupec %d"
+#| msgid "Can't get data model's column type or type for column %d"
+msgid "Can't get data model's column type for column %d"
+msgstr "Nelze zÃskat typ sloupce datového modelu pro sloupec %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:450
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:527
#, c-format
msgid "Can't declare virtual table (%s)"
msgstr "Nelze deklarovat virtuálnà tabulku (%s)"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:569
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:646
msgid "Column not found"
msgstr "Sloupec nebyl nalezen"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1014
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1091
msgid "Data model representing the table is read only"
msgstr "Datový model pÅ?edstavujÃcà tabulku je pouze ke Ä?tenÃ"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1044
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1121
msgid "No statement provided to modify the data model representing the table"
msgstr ""
"Nenà poskytován žádný pÅ?Ãkaz, kterým se dá upravit datový model "
"pÅ?edstavujÃcà tabulku"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1052
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1129
msgid ""
"Invalid statement provided to modify the data model representing the table"
msgstr ""
"Je poskytován neplatný pÅ?Ãkaz, kterým se dá upravit datový model "
"pÅ?edstavujÃcà tabulku"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1072
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1126
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1135
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1149
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1203
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1212
msgid ""
"Invalid parameter in statement provided to modify the data model "
"representing the table"
@@ -2792,12 +2794,12 @@ msgstr ""
"Neplatný parametr v pÅ?Ãkazu poskytovaném k upravÄ? datového modelu "
"pÅ?edstavujÃcÃho tabulku"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1094
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1104
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1171
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1181
msgid "Could not retreive row to delete"
msgstr "Nelze zÃskat Å?ádek, který se má smazat"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1168
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1245
msgid ""
"Failed to execute the statement provided to modify the data model "
"representing the table"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]