[ease] Updated Spanish translation



commit 8e52c380e989b4385063cbd1c983431019de0f79
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Apr 15 19:44:39 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   56 +++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ef7bd73..e6d7e1a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ease.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ease&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 06:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-14 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -699,69 +699,60 @@ msgid "Background Color"
 msgstr "Color de fondo"
 
 #: ../data/ui/background.ui.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Select Background Image"
 msgid "Background Gradient"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+msgstr "Degradado del fondo"
 
 #: ../data/ui/background.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Select Background Image"
 msgid "Background Image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+msgstr "Imagen de fondo"
 
 #: ../data/ui/background.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Select Background Image"
 msgid "Background Style"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+msgstr "Estilo del fondo"
 
 #: ../data/ui/background.ui.h:5
 msgid "Fill Mode"
 msgstr "Modo de relleno"
 
 #: ../data/ui/background.ui.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid "Gradient"
 msgid "Gradient Angle"
-msgstr "Degradado"
+msgstr "Ã?ngulo de degradado"
 
 #: ../data/ui/background.ui.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Gradient"
 msgid "Reverse Gradient"
-msgstr "Degradado"
+msgstr "Degradado invertido"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Slide"
 msgid "Add Slide"
-msgstr "Diapositiva"
+msgstr "Añadir diapositiva"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:2
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:3
-#| msgid "Top to Bottom"
 msgid "Lower to _Bottom"
 msgstr "De arri_ba a abajo"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:4
 msgid "Media from the _Web"
-msgstr ""
+msgstr "Medios desde la _web"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Export as PostScript"
 msgid "Post_Script"
-msgstr "Exportar como PostScript"
+msgstr "Post_Script"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid "Presentation"
 msgid "Present"
-msgstr "PresentacioÌ?n"
+msgstr "Presentar"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:7
 msgid "Raise to _Top"
@@ -788,10 +779,9 @@ msgid "Show Inspector"
 msgstr "Mostrar inspector"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:13
-#, fuzzy
 #| msgid "Slide Contents"
 msgid "Slide Sorter"
-msgstr "Contenido de las diapositivas"
+msgstr "Clasificador de diapositivas"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:14
 msgid "Undo"
@@ -806,10 +796,9 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:17
-#, fuzzy
 #| msgid "Ease Presentation"
 msgid "_Export Presentation"
-msgstr "Presentación Ease"
+msgstr "_Exportar presentación"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:18
 msgid "_File"
@@ -824,16 +813,14 @@ msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:21
-#, fuzzy
 #| msgid "Image"
 msgid "_Image"
-msgstr "Imagen"
+msgstr "_Imagen"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:22 ../data/ui/import-widget.ui.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Insert Image"
 msgid "_Insert"
-msgstr "Insertar imagen"
+msgstr "_Insertar"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:23
 msgid "_Lower"
@@ -848,7 +835,6 @@ msgid "_PDF"
 msgstr "_PDF"
 
 #: ../data/ui/editor-window.ui.h:26
-#| msgid "PDF Documents"
 msgid "_PDF Document"
 msgstr "Documento _PDF"
 
@@ -877,10 +863,9 @@ msgid "No Results Found"
 msgstr "No se encontró ningún resultado"
 
 #: ../data/ui/inspector-element-image.ui.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Select Background Image"
 msgid "Select Image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+msgstr "Seleccionar imagen"
 
 #: ../data/ui/inspector-element-none.ui.h:1
 msgid "Nothing is selected"
@@ -899,26 +884,23 @@ msgid "When video playback ends:"
 msgstr "Cuando termina la reproducción del vídeo:"
 
 #: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Automatically"
 msgid "_Automatically start playback"
-msgstr "Automáticamente"
+msgstr "Iniciar reproducción _automaÌ?ticamente"
 
 #: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "_Title slide"
 msgid "_Fill Slide"
-msgstr "Diapositiva de _título"
+msgstr "_Rellenar dispositiva"
 
 #: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:4
 msgid "_Mute Audio"
 msgstr "_Silenciar sonido"
 
 #: ../data/ui/welcome-window.ui.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "New Presentation"
 msgid "_New presentation"
-msgstr "PresentacioÌ?n nueva"
+msgstr "PresentacioÌ?n _nueva"
 
 #~ msgid "Open File"
 #~ msgstr "Abrir archivo"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]