[ease] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ease] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 15 Apr 2011 17:45:08 +0000 (UTC)
commit 8e52c380e989b4385063cbd1c983431019de0f79
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Apr 15 19:44:39 2011 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 56 +++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ef7bd73..e6d7e1a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ease.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ease&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 06:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-14 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-15 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -699,69 +699,60 @@ msgid "Background Color"
msgstr "Color de fondo"
#: ../data/ui/background.ui.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Select Background Image"
msgid "Background Gradient"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+msgstr "Degradado del fondo"
#: ../data/ui/background.ui.h:3
-#, fuzzy
#| msgid "Select Background Image"
msgid "Background Image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+msgstr "Imagen de fondo"
#: ../data/ui/background.ui.h:4
-#, fuzzy
#| msgid "Select Background Image"
msgid "Background Style"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+msgstr "Estilo del fondo"
#: ../data/ui/background.ui.h:5
msgid "Fill Mode"
msgstr "Modo de relleno"
#: ../data/ui/background.ui.h:6
-#, fuzzy
#| msgid "Gradient"
msgid "Gradient Angle"
-msgstr "Degradado"
+msgstr "Ã?ngulo de degradado"
#: ../data/ui/background.ui.h:7
-#, fuzzy
#| msgid "Gradient"
msgid "Reverse Gradient"
-msgstr "Degradado"
+msgstr "Degradado invertido"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "Slide"
msgid "Add Slide"
-msgstr "Diapositiva"
+msgstr "Añadir diapositiva"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:2
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:3
-#| msgid "Top to Bottom"
msgid "Lower to _Bottom"
msgstr "De arri_ba a abajo"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:4
msgid "Media from the _Web"
-msgstr ""
+msgstr "Medios desde la _web"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:5
-#, fuzzy
#| msgid "Export as PostScript"
msgid "Post_Script"
-msgstr "Exportar como PostScript"
+msgstr "Post_Script"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:6
-#, fuzzy
#| msgid "Presentation"
msgid "Present"
-msgstr "PresentacioÌ?n"
+msgstr "Presentar"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:7
msgid "Raise to _Top"
@@ -788,10 +779,9 @@ msgid "Show Inspector"
msgstr "Mostrar inspector"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:13
-#, fuzzy
#| msgid "Slide Contents"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr "Contenido de las diapositivas"
+msgstr "Clasificador de diapositivas"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:14
msgid "Undo"
@@ -806,10 +796,9 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:17
-#, fuzzy
#| msgid "Ease Presentation"
msgid "_Export Presentation"
-msgstr "Presentación Ease"
+msgstr "_Exportar presentación"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:18
msgid "_File"
@@ -824,16 +813,14 @@ msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:21
-#, fuzzy
#| msgid "Image"
msgid "_Image"
-msgstr "Imagen"
+msgstr "_Imagen"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:22 ../data/ui/import-widget.ui.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Insert Image"
msgid "_Insert"
-msgstr "Insertar imagen"
+msgstr "_Insertar"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:23
msgid "_Lower"
@@ -848,7 +835,6 @@ msgid "_PDF"
msgstr "_PDF"
#: ../data/ui/editor-window.ui.h:26
-#| msgid "PDF Documents"
msgid "_PDF Document"
msgstr "Documento _PDF"
@@ -877,10 +863,9 @@ msgid "No Results Found"
msgstr "No se encontró ningún resultado"
#: ../data/ui/inspector-element-image.ui.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "Select Background Image"
msgid "Select Image"
-msgstr "Seleccionar la imagen de fondo"
+msgstr "Seleccionar imagen"
#: ../data/ui/inspector-element-none.ui.h:1
msgid "Nothing is selected"
@@ -899,26 +884,23 @@ msgid "When video playback ends:"
msgstr "Cuando termina la reproducción del vÃdeo:"
#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:2
-#, fuzzy
#| msgid "Automatically"
msgid "_Automatically start playback"
-msgstr "Automáticamente"
+msgstr "Iniciar reproducción _automaÌ?ticamente"
#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:3
-#, fuzzy
#| msgid "_Title slide"
msgid "_Fill Slide"
-msgstr "Diapositiva de _tÃtulo"
+msgstr "_Rellenar dispositiva"
#: ../data/ui/inspector-element-video.ui.h:4
msgid "_Mute Audio"
msgstr "_Silenciar sonido"
#: ../data/ui/welcome-window.ui.h:1
-#, fuzzy
#| msgid "New Presentation"
msgid "_New presentation"
-msgstr "PresentacioÌ?n nueva"
+msgstr "PresentacioÌ?n _nueva"
#~ msgid "Open File"
#~ msgstr "Abrir archivo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]